辦公室英語(對話場景)_第1頁
辦公室英語(對話場景)_第2頁
辦公室英語(對話場景)_第3頁
辦公室英語(對話場景)_第4頁
辦公室英語(對話場景)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

辦公室英語

20

Askingaboutdeadlines

A:Hi,Mark!Iwaswonderingifyoufinishedthatpresentationyouwere

workingonlastweek?

B:JustaboutoItshouldbedoneinthenextcoupleofdays。Why?

A:Mr.Rodriguezwasaskingmeaboutityesterdayo

B:IIIgivehimacall.

問詢最后期限

A:嗨,馬克.我想知道你上星期在準備的演示報告完成為了沒有?

B:快了。再過兩三天就能完成為了。怎么了?

A:羅得里格茲先生昨天問我這事了。

B:我會給他打電話的.

21

Askingforabookreturned

A:Stacey?AreyoufinishedwiththatmarketingbookIlentyou?

B:Oh-yeah,Idon'tneeditanymore.

A:Great。Couldyoubringitintomorrowmorning?I'vegotateston

Thursdayo

B:Sure。Sorryaboutkeepingitforsolong.

請求還書

A:絲苔茜,我借給你的那本市場學(xué)的書看學(xué)了嗎?

B:噢,看完了。我用不著它了。

A:太好了.你明天早上把它帶來行嗎?我星期四要考試。

B:一定。抱歉我用了這么久。

Somethingtobefinished

A:Roger?Ineedfiguresforaccounting.Havefinishedthecalculations?

B:I'mjustfinishingnow,ma'am.I'llhavethemreadywithinthehour.

A:Allright,thankSo

B:You'rewelcome,ma'am.Illcallyouwhenthey'reready0

完成工作

A:羅杰,我需要這些數(shù)字統(tǒng)計.你算出來了嗎?

B:快好了,夫人。一小時之內(nèi)我就把把它們準備好。

A:那好,謝謝.

B:不用謝,夫人.好了我就給您打電話.

23

Askingaboutaschedule

A:Excuseme,Emory?Mr.Macmillan,wouldliketoknowifyouhave

thecompletedschedulefornextweek?

B:Yes,Ido,Susan。Justamoment。Hereitis。

A:Thankyou,sir.Sorrytotroubleyou。

B:Notatall,Susan。Justtellhimtoleaveitwithmysecretarywhenhe's

finishedwithit.

問詢時間安排

A:對不起,埃莫里先生。麥克米倫先生想知道您那里是否有下周的全部時間表?

B:哦,我有,蘇珊。等一下。給。

A:謝謝您。打攪了.

B:別客氣,蘇珊.告訴他用完后交給我的秘書就是了。

24

Confirmingaschedule

A:Whencanyougetthefinishedproducttome?

B:Weshouldhaveitputtogetherbytheendofnextweeko

A:Great!That'llbeaheadofschedule!Goodwork.

B:Well,asthesayinggoes-weaimtoplease!

確認日期

A:你什么時候能把成品交給我?

B;下周末之前就能準備好。

A:很好,這樣就比計劃提前了。干得不錯。

B:過獎,常言道:我們的目標就是使別人滿意。

25

Lunchinvitation

A:Hi!Susan!Ihaven'tseenyouforages!

B:I'vebeenreallybusy.Howiseverything?

A:Oh,fine。Hey,whydon'twegrababitetoeatanddosomecatchingup?

B:Yeah,whynot?I'vegotalittlefreetimeonmyhands.Wheredoyouwantto

eat?

午飯邀請

A:嗨!蘇珊!好久沒見到你了!

B:我向來都很忙,你都好嗎?

A:不錯。嘿,我們是不是去吃點什么,好好聊聊天?

B:好啊,為什么不呢?我正好有點時間。你想去哪兒吃?

26

Self-introduction

Hi,everybody.Ijustwanttomakeabriefintroduction。Idon'tknowhow

manyofyouknowme.IllbetakingoverthemarketingdivisionwhenJohn

Jacobsretires<>I'vejustcomeoverfromAmericanVendors,Inc,whereIwas

theDirectorofSalesfrom1985untilthisyear。

自我介紹

諸位好,我想簡單自我介紹一下.我不知道你們之中有多少人知道我.約翰?雅可布

退休后,我將接管市場部。我剛剛從美國萬德公司調(diào)來。我在那里做銷售經(jīng)理,

從1985年向來至今今年.

27

Meetinganewboss

A:Goodmorning,Mr。Montgomery.Tvebeensentoverfrompurchasing

tofillinforClareWilliams.

B:Oh,really?Nicetomeetyou°Ithoughttheyweregoingtoleaveme

hereonmyown!Howlonghaveyoubeenwiththecompany?

A:Oh,aboutsevenyears.Timeflies,youknow!

B:Doesitever!Well,let'sgetstarted。Ifyoucouldbegintypingthisletter

now,I'llseewhatelseneedstobedone.

見新老板

A:早上好,蒙格瑪利先生?我是從采購部調(diào)來接替克萊爾?威謙姆斯的。

B:喔,是嗎?幸會.我以為他們要把我一個人扔在這兒呢。你來公司有兒年了?

A:哦,得有七年了。歲月如梭啊。

B:永遠如此.好啦,我們開始吧。請你先打這封信,我來看看還有什么要做的.

28

Introducingnewpeople

A:Tom,thisisMaryBobbins。She'sjustcomeoverfromsales。

B:It'snicetomeetyou!Guesswe'llbeworkingtogether。

A:Yes,shellbeworkingcloselywithyouonthemarketingendofthings.

B:Good.Well,welcomeaboard,Ms,Robbins.

介紹新人

A:湯姆,這是瑪麗?羅賓斯。剛從銷售部來。

B;見到你很高興.我想我們要在一起工作了。

A:是這樣。她會在市場營銷方面與你密切合作的.

B:好啊,歡迎你的到來,羅賓斯女士。

29

Askingaboutanaccent

A:Youhaveanunusualaccent,Mr。Robbins。Whereareyoufrom

originally?Ifyoudon'tmindmeasking0

B:NotatalLIwasborninMadrid,butIcametotheStateswhenIwasa

teenager。

A;IguessthatmustbewhatI'mhearing,Ireallycouldn'tplaceit。Dogo

backtoMadridoften?

B:No,Ihaven'tbeenbackformorethantenyears。

哪的口音

A:你的口音很特殊,羅賓斯女士,是哪里人?不介意我問吧?

B:沒關(guān)系。我在馬德里出生,但十幾歲時就到了美國。

A:我聽著也差不多,只是搞不許是哪里的口音。你?;伛R德里嗎?

B:不是,我有十多年沒回去了。

30

Discussinganewmanager

A:Haveyoumetthenewmanagerincustomerservice?

B:No,Ihaven'tgottenoverthereinafewweeks.Howishe?

A:SheoSheseemstobedoingaprettygoodjob.Ofcourse,anythingwould

bebetterthanthatlastguy!

B:Yousaidit!Ican'tbelievehelastedaslongashedid。

討論新經(jīng)理

A:你跟客戶服務(wù)部的新經(jīng)理見過面了嗎?

B:沒有。我有好幾個星期沒有到那去了.他怎么樣?

A:她是女的??磥碜龅貌诲e.固然,任何人都比原來那個家伙強。

B:太對了.我簡直不敢相信他居然呆了那末久。

31

Tryingtogetadjusted

A:Hi,howareyou?

B:Pmfine,thanks.Justtryingtogetadjusted。It'shardtokeeptrackof

everythingaroundhere。

A:That'sforsure。You'renew,too,huh?

B:Yeah.Ijustgothereacoupleofdaysago。Howaboutyou?

努力適應(yīng)

A:嗨,你好嗎?

B:挺好的,謝謝。我正在努力適應(yīng)呢。在這里事事都要跟上趟真不容易.

A:那是肯定的.你也是新來的吧?

B:是的,我才來幾天,你呢?

32

Farewellbeforeretiring

A:Well,Iguessthat'saboutit。Everything'spackedandreadytogo.

B:It'shardtobelieveryou'rereallyretiring。Whatareyougoingtodowith

yourself?

A:Havefun!Iplantospendsomemoretimewithmygrandkids,andImight

evengobacktoschool0

B:Well,goodluck。Givemearingsometime,andletmeknowhowyouare.

退休告別

A:好啦,我想就這些了.東西都包好了,該走了.

B:很難相信您真的要退休了。您怎么安排自己的生活呢?

A:享受生活!我打算多花點時間和孫子們在?起.還有可能回學(xué)校上學(xué)呢。

B:那好,祝您好運.有空打個電話給我,告訴您怎么樣了.

33

Askingforafaxnumber

A:Excuseme,Mr.,Macmillan?CouldyoutellmethefaxnumberforMr.

Winthrop'soffice,please?

B:SureoIhaveitrighthereo232-2453。Ifthatonedoesn'twork,try

232—2456.

A:Okay-that/s232-2453,or232—2456。

B:That'sright.

問傳真號碼

A:打攪了,麥克米倫先生,您能告訴我溫斯普先生辦公室的傳真號碼嗎?

B:沒問題,就在這里。232-2453.如果這個號碼不通,試一下232—2456.

A:好,232—2453或者232-2456。

B:對。

34

Askingforafaxnumber

A:Excuseme,Mr。,Macmillan?CouldyoutellmethefaxnumberforMr

Winthrop'soffice,please?

B:Sure。Ihaveitrighthere。232—2453。Ifthatonedoesn'twork,try

232—2456o

A:Okay-that/s232-2453,or232—2456.

B:That'srighto

問傳真號碼

A:打攪了,麥克米倫先生,您能告訴我溫斯普先生辦公室的傳真號碼嗎?

B:沒問題,就在這里。232-2453o如果這個號碼不通,試一下232—2456。

A:好,232-2453或者232-2456.

B:對。

35

Callingagroupmeeting

A:Allright.IwanttobringeverybodyinonthisprojectWhencanwestart

workingonthis?

B:Well,wecouldprobablygetstartedwithastrategymeetingtomorrow

morningat8:00.

A:Itellyouwhat,8:00isnogoodformezbutwhydon'tyouguysgetstarted

andI'llcomebyataround8:45orso。

B:That'sfinewithme。Howmuchtimearewegoingtohavetoworkon

this?

召集組會

A:這樣,我想請大家集中到這個項目來。我們什么時候可以著手這項工作呢?

B:嗯,我們也許可以明天早上8點先開一個戰(zhàn)略方針會議。

A:我得告訴你,8點對我不合適,但你們何不先把會開起來?我大約8:45擺布過

來。

B:我沒問題。這項工作我們打算要干多久?

36

Appointmentwithaclient

A:Idefinitelywanttomeetwithyou,Mr.Parker.Ijustneedtosortoutmy

scheduleo

B:Well,Iknowyou'reprettybookedupthesedaysBut,wezvegottowork

fastonthis.

A:Irealizethat。Wedon'thaveanytimetowaste.Icanputyoudownfor9:

20oCouldyoumakethat,Mr。Parker?

B:Letmesee。That'snoproblem。IIIseeyouthen.

約見客戶

A:我肯定要見你一面的,帕克先生。我只是需要安排我的時間。

B:我知道你這兒天時間排滿了??蛇@件事我們必須得抓緊。

A:這點我知道,我們沒時間擔(dān)擱了.我可以給你定在9:20,你看行嗎?帕克先生?

B:讓我想想......沒有問題.到時候見。

37

Bosses1meeting

A:HellooMr。Rothman?ThisisMichaelinMr.Emory'sofficeoHe'dliketo

setupandappointmentwithyoutotalkaboutbuyinganewcopier.

B:Sure,I'dbegladto.Whattimeframedidhehaveinmind?

A:He'dliketodoitassoonaspossible,sir.Howabouttomorrowat2:45?

B:Mm,yeah,thatllbegreat.TellhimIIIseehimthen.

老板的會議

A:你好,羅斯曼先生。我是埃莫里辦公室的麥克爾。他想和您定個時間商談買一

臺新的復(fù)印機.

B:好哇,我很樂意。他覺得什么時間方便?

A:他希翼越快越好。您看明天2:45怎么樣?

B:嗯,好,這很好。告訴他我那時見他.

38

Schedulinganinterview

A:MroCarmichael,thisisEllenBowercallingagain.YouhadsaidIshould

callthisweektoscheduleaninterviewwithyou,

B:That'sright,Ms。Bower0Howareyou?I'mnotsureifIIIbeableto

fityouinthisweek,I'mafraid.

A:Iunderstand,Mr,Carmichael.Tdbegladtomakeitsometimenextweek.

B:Allright,then0Whydon'twesaynextTuesdayat11:30a.m。?

約定面試

A:卡麥克爾先生,又是我,愛倫?鮑華.您讓我這個星期打電話和您定一個面試

時間.

B:是這樣,鮑華女士.你好,我不敢肯定這星期能否有時間見你,很難說.

A:我能理解,卡麥克爾先生。我很愿意安排在下個星期。

B:好吧。那我們就定在下周二上午11:30如何?

39

Alastminuteappointment

A:Joe,canyousqueezemeinsometimetoday?

B:That'sabigorder,Jane.Iamreallyswampedo

A:Iknowwhatyou'resaying,butIhavetogooverthebookswithyoubefore

Igoseeourtaxguy.

B:Right□Okay,letmeseewhatIcandOoHowabout1:30rightaftermy

lunchmeeting?Itwon'ttakemorethanahalfhour,willit?

暫時約會

A:喬,你今天能給我擠出點時間來嗎?

B:這可夠做,珍妮。我的確忙不開.

A:我明白你的意思??晌冶仨毜迷谌ヒ娛斩惖闹案氵^一遍賬。

B:好吧,讓我想想怎么辦.1:30怎么樣?在我午餐會議之后.不會超過半小時吧?

40

Delayinganappointment

A:I'mafraidwearereallyshortstaffedthisweek,Mr.Crandal。I'dliketo

accommodateyou,butIjustdon'tthinkIIIhavethetime.

B:AreyoutellingmeyouTenotgoingtomeetwithme?

A:NotatalLsircrdjustliketopushituptonextweek.Illhavealotmore

freetimeatthebeginningofnextweek。

B:Well,Idon'tlikeit,butIguessIdon'thaveanychoice.

推遲會面時間

A:恐怕這星期我們的確人手不夠,克蘭道先生.我想給您服務(wù),可就恐怕沒有時

間。

B:你的意思是不打算見我了嗎?

A:絕對不是,先生。我只是想挪到下星期。下周初我會空暇得多。

B:好吧,我不愿意這樣,無非我想也別無選擇了。

41

Secretaryschedulesameeting

A:MroCrane'soffice。Sandyspeaking<>MayIhelpyou?

B:Hi,Sandy.ItsWalterKnightoIneedtobooksometimewithMr.Crane.

A:Certainly,Mr。Knight。Whenwouldyouliketomeetwithhim?

B:CanyouseewhathisscheduleislikeonWednesday?

秘書安排會見

A:克萊恩先生辦公室.我是仙蒂,能幫您嗎?

B:嗨,仙蒂,我是華特?耐特,我需要和克萊恩先生約個時間。

A:沒問題,耐特先生。您想什么時候見他?

B:你能看看他星期三是怎么安排的嗎?

42

Meetingabookkeeper

A:Excuseme,Alex?

B:WhatcanIdoforyou,Kim?

A:Iwaswonderingifyoucouldgettogetherwithmetogooverthepayroll.

B:Sure,anytime。

會見出納

A:對不起,阿利克?

B:有事嗎?金姆?

A:我不知道你是否有時間能和我一起審查一遍工資表?

B:可以。隨時都行.

43

Makingasalesappointment

A:Goodmorning,Mr.Emory。Iwashopingtosetupanappointmentwithyou

forsometimethisweek.

B:Hmm。I'mprettybookedupthisweek。Let'smoveituptonextweek.

A:Fine,MroEmory.WouldnextMondayat4:00o'clockbeallrightforyou?

B:Letmetakealook。Allright,that'snoproblem。Seeyouthen。

與推銷商會面

A:早上好,埃莫里先生。我希翼和您定一下這星期什么時間見面.

B:嗯,這星期我的安排很滿了。挪到下星期吧.

A:好,埃莫里先生.您看下星期一4:00怎么樣?

B:我看看.行,沒問題.到時候見。

44

Trainingappointment

A:Paul,canIsetupatimewithyoutogooverthetrainingmanual?

B:Sure.LetmejustgrabmycalendacAllright.I'mfreealldayTuesdayand

Thursdaymorning.

A:Tuesdaymorningisgoodforme.Howabout10:30inmyoffice?

B:Okay.Soundsgood。Seeyouthen.

約定培訓(xùn)時間

A:保羅,我能跟你約個時間一起看一下培訓(xùn)手冊嗎?

B:可以.讓我拿日歷來。行,我星期二一整天和星期四上午都有空。

A:星期二上午對我合適,10:30在我辦公室怎么樣?

B:好,沒問題。到時見。

45

Nextweek*smeeting

A:Let'smeetbeforenextweek'smeeting,Jane.Iwanttokickaroundsome

ideaswithyou。

B:Noproblem。I'vegotareallylightweek。Anytime'sfinebyme.

A:Well,let'splantogettogethernextMondayafternoon,aroundthree?

B:Allright,IIIputyouinmybook。

下周會議

A:咱們下周開會前先見一面,簡,我有些想法想和你交換一下。

B:沒問題。我一星期都不太忙,對我來說任何時間都行.

A:那好,咱們就下星期一下午見。三點擺布如何?

B:行,我在本子上記一下.

46

Settingupalunchappointment

A:I'llneedtomeetwithyoubeforeyougoonvacation,Alex.Ihaveafewthingsto

clearup.

B:rilbegladto.Butmyscheduleissupertightthisweek。IthinktheonlytimeI

havefreeisatlunchonWednesday.

A:That'sfine.Icanmakethat.

B:Allright,then。I'llseeyouatnoononWednesdayo

約定吃午飯

A:我需要在你休假前見你一次,阿利克.有幾件事需要弄清晰.

B:我很樂意。可我這星期時間太緊了。我想惟一的空暇是星期三午飯時間。

A:這行°我沒問題U

B:好,那末我們星期三中午見。

47

Arrangingagroupmeeting

A:Fdliketosetafixedtimefbrthismeetingbeforewefinishtoday.Canyouall

takealookatyourschedules?

B:Thursdaymorningsareusuallytheslowestaroundhere。Whydon'twesetitfbr

Thursdayat10:00am,?

A:That'soutforme.IalreadyhaveastandardmeetingonThursdaysat9:30a.m。

HowaboutWednesdayafternoonat2:00p.m。?

B:Thal'sallrightformydepartment.Idon'tknowhowtherestofyoufeel。

安排小組會

A:我想在咱們今天散會前定下開這個會的時間。你們能看看你們的日程安排

嗎?

B:星期四上午總是這兒最空暇的時候。咱們可以定星期四上午10:00。

A:我不行。周四上午9:30我已經(jīng)有了個例會。星期三下午2:00怎么樣?

B:我們部門沒問題.不知道你們其他人覺得怎樣?

48

Amandatorymeeting

A:Paul?Ineedtoworkoutatimetogettogetherwithyourpeople.

B:Doeseverybodyneedtobethere?HilaryandJasonareonvacationthisweeko

A:Itwouldbebestifeverybodycouldbethere。Howaboutnextweeksometime?

B:Letmetakealookattheschedule。I'llgetbacktoyouthisafternoon,allright?

定開小組會

A:保羅?我需要找個時間和你們大家碰頭。

B:每一個人都必須到嗎?西勒里和杰森這星期都在休假。

A:最好每一個人都能在。下周定個時間如何?

B:我來看看時間表.我下午給您回話,行嗎?

49

Settingupastaffmeeting

A:We'regoingtoneedeverybody'sinputonthisproject.SoI'dliketofixatimeto

meetnextweekandhearwhatyouallhavetosay.

B:I'dprefertomeetinthemorning。I'mgoingtobeoutoftheofficemost

afternoonsnextweeko

A:Idon'thaveanyproblemwiththat。Let'ssetitupfor9:30Wednesday

morning。WecancarryitovertoThursdayifweneedto.

B:ThafsfineoWhatdotherestofyouthink?

員工會議

A:我們需要大家同心協(xié)力投入到這個項目上來,因此我想和大伙定時間在下星

期開個會,聽取各位的建議。

B:我傾向于定在上午。下周大部份的下午我都得外出.

A:我沒問題.咱們就定在星期二上午的9:3。吧.如有必要星期四可以繼續(xù)。

B:好的。你們大家看怎么樣?

50

55

Ameetingaboutbonuses

A:Hi,Grant0Howiseverything?

B:Prettywell?thanks。Wc'vcjustbeenincrediblybusy!Ineedtosetupameeting

forMroGraham.

A:SureoWhat'sitabout?

B:Hewantstogooverthebonusesforthisyear。He'llneedtomeetwithMr<>

WinthropandMs。Montgomery.Canyousetitupforme?

討論獎金

A:嗨,格蘭特.一切都好嗎?

B彳艮好,謝謝。我們最近忙得厲害!我需要替格萊厄姆先生安排個會談。

A:固然可以.關(guān)于什么事?

B:他想復(fù)查一下今年的獎金,需要跟溫斯羅普先生和蒙格瑪利女士會談。你能

幫我定個時間嗎?

56

Anofficeparty

A:Mrs.Montgomery?I'vebeentryingtofigureoutwhenweshouldhavetheNew

Year'sparty。Couldyoutakeabookatthesedates?

B:SureoThetwenty—ninthisout.Tilbeoutoftheofficealldayataseminar.

Eitherthetwenty-eighthorthethirtiethisfine。

A:Well,whydon'twemakeitthethirtieth?Wecansetitupfromthreetofive.

Thatway,everybodycanjustgohomeafterwardso

B:Soundsgoodtome.Youmakeuptheinvitations,I'vegotrun.Fvegotameeting

infiveminuteSo

辦公室聚會

A:蒙格瑪利女士?我正在盤算著哪天開一個新年聚會.你看看這幾天行嗎?

B:固然。29號不行了。我要外出開一整天演討會.28號或者30號都行。

A:嗯,那我們就定30號吧.可以從3點開到5點.這樣的話,大家可以結(jié)束后就回家.

B:我覺得不錯.你來做請柬,我得走了。五分鐘后我有個會要開。

57

Ajob-seekinginterview

A:Thankyouforyourapplication,Mr。Sweeney。Mr。Jacobswouldliketo

setupaninterviewforearlynextweek。Doyouhavetime?

B:Yes,ma'am。Icouldcomeinanydaynextweek,exceptforFridaymorningo

A:Fine。Letmetakealookathisschedule.He'sfreeonTuesdayafternoonat1:30.

Couldyoucomeinthen?

B:Yes.Thatwouldbefine.

求職面試

A:謝謝你的申請,斯維尼先生。雅可布先生想在下周早些時候約你面談一次.

你有時間嗎?

B:有,夫人。除星期五上午,下周哪天都行。

A:好。讓我看看他的時間表.他星期二下午一點半有空,到時你能來嗎?

B:能來,那沒問題.

58

Ajob-seekingappointment

A:Then,Tilseeyounextweek,Ms。O'Brian?

B:YeSoLet'ssayTuesdayalnooiioBringyourportfoliowithyoUo

A:CertainlyoIsthereanythingelseyouwouldlikemetobring,MroO'Bnan?

B:No,thafsalLIalreadyhaveyourresumeo

約定面試時間

A:那末,我下星期來見您,奧布萊恩女士.

B:好。就定在星期二中午-。帶上您的作品。

A:固然。還有其他什么東西您想讓我?guī)淼膯幔?/p>

B:沒有了,就這些。我已經(jīng)有你的簡歷表了。

59

Meetingwithanaccountant

A:MroReynolds?RickMurphy.TmtheaccountingmanagerfbrMacmillanand

Emory,Incorporated<

B:Nicetomeetyou.HowcanIhelpyou?

A:Iwouldliketomeetwithyoutodiscusssomediscrepanciesonourpayrollaccount.

B:Certainly,Mr.Murphy0Couldyoucometomyofficethisafternoonat2:30?

會見會計

A:雷諾得女士嗎?我是瑞克?摩菲。麥克米蘭和埃莫里公司的財務(wù)經(jīng)理..

B:很高興認識你。有什么事嗎?

A:我想見你一次,討論一下我們工資賬上的出入。

B:好的,摩菲先生。你能今天下午2:30到我的辦公室來嗎?

60

Scheduleahead

A:Well,Mr.Brooks.I'msorry,again,forthedelay,butweshouldhaveeverything

completedbythetimeyougetback。

B:Icertainlyhopso.Canwearrangetomeetonthe27th?Thatshouldgiveyou

enoughtime.

A:Yes,sir.That'smorethanenoughtime。Idoappreciateyourunderstanding。

Whydon'twesay1():0()o'clockonthe27th?

B:Fine,Mr.Tan。Filseeyouthen.

提前安排

A:那末,布魯克斯先生,我再次對擔(dān)擱表示道歉,但您下次回來時我們會把所有

的事情都辦妥的。

B:我固然希翼如此了.我們可以安排在27號見面?這樣你們會有足夠的時間.

A;是的,先生.還有富余.謝謝您的理解。我們是不是可以定在27號上午10點?

B:好,譚女士。到時候見。

61

pickingupaclient

A:Allright,Mr。Crane,whenwillyoubearrivinginthecity?

B:lshouldbecominginonthe11:30mooringflight。Howfaristheofficefromthe

airport?

A:Only25minutesorso.Wellsendsomebodytomeetyou.That's11:30aom。

Fridaythe15th?

B:That'srightoIIIbeinthebaggagearea?

迎接客戶

A:好的,克萊恩女士,您將什么時候到達本城?

B:我將乘上午11:30的飛機到達.辦公室離機場有多遠?

A:惟獨25分鐘擺布的路程.我們會派人接您。星期五,15號,上午11:30?

B:對。我會在行李區(qū)等著.

62

Farewellpartyinvitation

A:Susan?We'rehavingafarewellpartyforJohnAndersontoday.

B:Whattime?I'dliketogo,butmycalendarisreallyfulltoday0

A:We'restartingat12:00andifllgoonfbrtherestoftheafternoono

B:IIItrytomakeit。Ishouldbeabletofitsometimeinaround3o'clocko

告別聚會

A:蘇珊M我們今天要為約翰?安德森舉行告別聚會。

B:什么時候?我是想去,可我今天的日程表實在太緊了。

A:我們在12點開始,估計要開整個下午.

B:我盡量爭取。我大約在3點擺布能抽出點時間來。

63

Schedulingforyouboss

A:Goodmorning,Mr。Winthrop.ThisisSallyParker,Mr0Emory'ssecretaryo

Mr.Emoryhasaskedmetosetupameetingwithyo」。

B:Certainly,MissParker,Letmegetmybook。Mysecretary'soutandIcan'tkeep

anythingstraight!

A:Iunderstand.Wouldyoulikemetocallyouback?

B:No-ThafsallrightoHowaboutthe30that4:00p。m。?-Isanhourenough?

為老板做安排

A:早上好,溫斯羅普先生。我是莎得?帕克,埃莫里先生的秘書.埃莫里先生讓我與

您約定一個會晤.

B:沒問題,帕克女士。等我拿一下記事簿。我的秘書出去了,我一切都亂了。

A:我能理解.您需要讓我待會兒再打來嗎?

B:不用了,這就行.30號下午4點怎么樣?一個小時夠嗎?

64

Buyingofficeequipment

A:Idowanttomeetwithyouandtakealookatyourcatalogue.WcTcredecorating

andaregoingtoaddsomethingSo

B:Well,rilbegladtohelpyouout.IcancomeoutanytimeonTuesdayor

Thursdayofnextweeko

A:Let'sputitdownfor1:15onThursday。Welldefinitelyneedsomenewfiling

cabinetsandatleastonedeskunito

B:FineoI'llbringbothourofficefurnitureandequipmentcataloguesonThursday<>

購置辦公設(shè)備

A:我的確想見你一面,看看你們的產(chǎn)品目錄。我們在正裝修,也準備添置一些

東西。

B:好啊,我愿意幫你解決問題.下周二或者周四的任何時候我都可以出來.

A:那咱們就定在星期四一點十五分。我們肯定需要一些新文件柜和至少一套組

合辦公桌。

B:好.星期四我把我優(yōu)的辦公室家具和辦公設(shè)備的目錄都帶來。

65

Arrangingabudgetdiscussion

A:Roger?Woulditbepossibletomeetwithyoutodiscussmydepartment's

budget?

B:Ofcourse,Debbie.Letmelookatmyschedule.——Ihavesomefreetimeonthe

12th.That'sthisThursdayat9:00a0m。

A:Allright。That'llbefine。Cany

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論