《跨境電商英語》課件-Project 1 什么是跨境電商_第1頁
《跨境電商英語》課件-Project 1 什么是跨境電商_第2頁
《跨境電商英語》課件-Project 1 什么是跨境電商_第3頁
《跨境電商英語》課件-Project 1 什么是跨境電商_第4頁
《跨境電商英語》課件-Project 1 什么是跨境電商_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

WhatisCross-borderE-commerce

什么是跨境電商Project1Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:HeyMike,ourteachertalkedabout"cross-bordere-commerce"today,butI’mstillconfused.Canyouexplainit?B:Sure,Sarah.Cross-bordere-commerce(CBECforshort)iswhenbusinessessellonlinetocustomersinothercountries—likeonlineshopping,butbuyerandsellerareindifferentnations.Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:Gotit!Buthow’sitdifferentfromregularinternationaltrade?Companiesalreadysoldabroadbefore.B:Regulartradeusesbigbulkorders,likeaforeignsupermarketbuying10,000bottlesofChinesesoysauce.CBEChandlessmallorders,evensingleitems—say,aCanadianstudentbuyingaChinesecalligraphysetonTaobaoGlobal.Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:Right!ArethereotherCBECplatforms?B:Yep.ForChinesesellers,AliExpress(B2C),AmazonGlobalSelling,andfashion-focusedSHEINarepopular.Theyhelpwithtranslationandcurrencyexchange.Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:Right!ArethereotheA:Useful.Buthowdopaymentsandshippingwork?Differentcurrenciesandinternationaldeliverysoundtricky.B:PaymentsusesecuresystemslikePayPalorplatformwalletsthatauto-convertcurrencies—EuropeanspayinEuros,ChinesesellersgetRMB.Forshipping,sellersuseDHLorplatformlogisticslikeCainiaoNetworktospeedupdeliveryandcutcosts.Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:Whataboutcustoms?Packagesfromabroadsometimesgetstuckattheborder.B:Customsiskey.Sellersneeddocslikecommercialinvoicesandcustomsdeclarations.Platformsoffertoolstofollowrules,sopackagesclearfaster.Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:Oh,soCBECisn’tjust"sellingonlineabroad"—it’salsopayments,shipping,andcustoms?B:Exactly!Itconnectssmallbusinesses/individualsellerstoglobalbuyers,andit’sgrowingfast.Dialogue:WhatisCross-borderE-commerceA:Thanks,Mike!NowIgetit.B:Noproblem—askifyouhavemorequestionslater!VocabularyandExpressions詞匯及表達1.1.Cross-borderE-commerce(CBEC)詞性:n.(不可數(shù)名詞,縮寫為CBEC)釋義:跨境電子商務(wù),指企業(yè)通過線上平臺向其他國家的消費者銷售商品的商業(yè)模式。例句:Ourteachertalkedabout"cross-bordere-commerce"today,butI’mstillconfused.(今天老師提到了“跨境電商”,可我還是沒弄明白。)VocabularyandExpressions詞匯及表達2.RegularInternationalTrade詞性:n.(不可數(shù)名詞短語)釋義:常規(guī)國際貿(mào)易,指國家間通過批量訂單開展的傳統(tǒng)商品交易模式,多涉及大額貨物往來。例句:Buthow’sitdifferentfromregularinternationaltrade?Companiesalreadysoldabroadbefore.(可它和常規(guī)國際貿(mào)易有什么區(qū)別呢?企業(yè)之前就有向國外銷售商品的情況了呀。)VocabularyandExpressions詞匯及表達3.BulkOrders/b?lk???d?z/詞性:n.(可數(shù)名詞短語,常用復(fù)數(shù))釋義:批量訂單,指數(shù)量大、金額較高的貨物訂購,是常規(guī)國際貿(mào)易的典型訂單形式。例句:Regulartradeusesbigbulkorders,likeaforeignsupermarketbuying10,000bottlesofChinesesoysauce.(常規(guī)貿(mào)易采用大額批量訂單,比如外國超市一次性購買1萬瓶中國醬油。)VocabularyandExpressions詞匯及表達4.B2C/?bi?tu?

?si?/詞性:n.(不可數(shù)名詞,縮寫形式)釋義:企業(yè)對消費者(Business-to-Consumer),指企業(yè)直接面向個人消費者銷售商品或服務(wù)的商業(yè)模式。例句:ForChinesesellers,AliExpress(B2C),AmazonGlobalSelling,andfashion-focusedSHEINarepopular.(對中國賣家來說,速賣通(企業(yè)對消費者模式)、亞馬遜全球開店以及主打時尚的希音都很受歡迎。)VocabularyandExpressions詞匯及表達5.CurrencyExchange/?k?r?nsi?ks?t?e?nd?/詞性:n.(不可數(shù)名詞短語)釋義:貨幣兌換,指將一種貨幣轉(zhuǎn)換為另一種貨幣的過程,解決跨境交易中貨幣種類不一致的問題。例句:Theyhelpwithtranslationandcurrencyexchange.(這些平臺會協(xié)助處理語言翻譯和貨幣兌換事宜。)VocabularyandExpressions詞匯及表達6.Logistics/l??d??st?ks/詞性:n.(不可數(shù)名詞)釋義:物流,指商品從賣家到買家的運輸、倉儲、配送等全流程管理,是跨境電商的重要支撐環(huán)節(jié)。例句:Forshipping,sellersuseDHLorplatformlogisticslikeCainiaoNetworktospeedupdeliveryandcutcosts.(物流方面,賣家會使用敦豪快遞或菜鳥網(wǎng)絡(luò)等平臺物流服務(wù),以加快配送速度并降低成本。)VocabularyandExpressions詞匯及表達7.Customs/?k?st?mz/詞性:n.(復(fù)數(shù)名詞,常表示“海關(guān)”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論