2024年愛蓮說原文,翻譯,賞析_第1頁
2024年愛蓮說原文,翻譯,賞析_第2頁
2024年愛蓮說原文,翻譯,賞析_第3頁
2024年愛蓮說原文,翻譯,賞析_第4頁
2024年愛蓮說原文,翻譯,賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年愛蓮說原文,翻譯,賞析

愛蓮說原文,翻譯,賞析1

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤

泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;

蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。

注釋

晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只寵爰菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳

先生,世稱靖節(jié)先生,東晉潺陽柴桑(現(xiàn)在江西省九江縣)人,東晉聞名人。是聞名的隱士。他獨(dú)

愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠閑見南山",一直稱為名句,

自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,

所以稱為“李唐"。世人,社會(huì)上的一般人。唐人愛牡丹,己書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐

國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同"值")

數(shù)萬(指錢)者。"盛:特殊,非常。甚:很,非常。

之:的。

可:值得。

者:花。

蕃:通"繁"多

獨(dú):只,唯獨(dú)。

自:自從。

予(川):我。

之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。

淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

染:沾染。

濯(zhu6):洗滌。

清漣(I后n):水清而有微波,這里指清水。

妖:妖艷。

焉:聲詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的"啊".

李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐"。

通:空。

直:挺立。

中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

不蔓(m3n)不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié)。

蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。

枝:名詞用作動(dòng)詞,長枝節(jié)。

香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。

遠(yuǎn):遙遠(yuǎn),空間距離大,遠(yuǎn)播,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳送出去。

益:更,更加。

亭亭凈植:筆直地干凈地立在那里.亭亭:屹立的樣子"植:"植"通"直”,立"

近:靠近,走近(形容詞)。

可:只能。

褻(x@:親近而不莊重。

玩:玩弄。

謂:認(rèn)為。

隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不情愿跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;

君子:指品德高尚的人。

者:……的人或物。隨著前面的名詞而改變,例如:.'有黃鶴樓者”中的者意思就是……建

噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的"啊"。

菊之愛:對于菊花的寵愛。之:語氣助詞,的。(一說為"賓語提前的標(biāo)記")

鮮(X后n):少。

聞:聽說。

同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

宜乎眾矣:(愛牡丹的)人應(yīng)當(dāng)是許多了。宜乎:當(dāng)然。宜:應(yīng)當(dāng)。眾:多。

異義詞

(亭亭凈植)植:古義:立

今義:種植

(宜乎眾矣)宜:

古義:當(dāng)。和乎連用,有當(dāng)然的意思

今義:合適,應(yīng)當(dāng)。

譯文

水上和陸地上草本木本的花中,可以寵愛的有許多。晉代陶淵明唯獨(dú)寵愛菊花。自從唐朝以

來,世上的人們很寵愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,它從淤泥中生長出來,卻不受淤泥的沾染;它經(jīng)過

清水的洗滌后,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫穿的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長枝節(jié)。香

氣傳播得越遠(yuǎn)越清幽,它筆直干凈地立在那里,(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地欣賞它們,卻不行靠近去玩弄

棚口厭惡。

從內(nèi)容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;

其次部分則揭示了蓮花的比方義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深厚的慨嘆。

文章的前一SB分,寫出了蓮花的名貴品質(zhì)。首先,"出淤泥而不染,濯清漣而不妖”寫出了

蓮花身處污泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗、潔身自愛和天真自然不顯媚態(tài)的珍貴精神;其次,

”中通外直,不蔓不枝",寫出了它空管挺直、不牽扯攀附的高尚品質(zhì);再次"可遠(yuǎn)觀而不行

褻玩",寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,凜然不行侵?jǐn)_。

前文所說的一切,事實(shí)上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,關(guān)于這一點(diǎn),我們可?以從

文章的其次部分得到明證。正如作者所說:"蓮之愛,同予者何人?”其間的潛臺(tái)詞就是感慨于

象他一樣具有蓮花之潔的人實(shí)在太少了。

文章第一段以菊花和牡丹襯托,表明自己獨(dú)愛蓮花,并描繪蓮花的形象,贊美蓮花的品行。

其次段與菊花的"隱逸"、牡丹的"富貴"相比較,點(diǎn)明蓮花"君子"的比方意義,表明作者對

君子的憧憬之情和明哲保身的生活看法。

全文以托物言志,以蓮喻人,通過對蓮花的描寫和贊美,歌頌了君子"出淤泥而不染”的美

德,表達(dá)了作者不與世俗同流合污的高尚品行和對追名逐利的世態(tài)的鄙棄和厭惡。

在寫法上,《愛蓮說》具有"說"這一文體的共同特點(diǎn),即托物言志。文章從"出淤泥而不

染”起,以濃墨重彩描繪了蓮氣度、蓮的風(fēng)節(jié),寄予了作者對志向人格的確定和追求,也反射出

作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求明哲保身的美妙情操"同時(shí),文章還運(yùn)用

了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花

的高潔相對比,使“愛蓮”這一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是通過三種形象的對比的高

超手法,達(dá)到深化主題的目的。文章以一個(gè)"愛’字貫穿全文,把爰蓮這一主題落到了實(shí)處,也

把愛蓮變現(xiàn)的淋漓盡致。這首詩在語言上也同樣富有特色,那就是美麗簡練,的確是如蓮之美

—"不蔓不枝",沒有多余的無用之語

其重點(diǎn)是"出淤泥而不染,濯清漣而不妖”。這一句與"近朱者赤,近墨者黑"表達(dá)的意思

恰好相反。其中心句為:’蓮,花之君子者也。"

古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,

"出淤泥而不染,濯清漣而不妖”也有其次層抒懷意思。隱喻作者本身具有"出淤泥而不染,濯

清漣而不妖”的高尚品行。事實(shí)上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品

行,就猶如蓮花出淤泥而不染那么難。這也是他為官的閱歷總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔邸6?濯

清蓮而不妖",不過是作者的一種良好愿望罷了。常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之

中獨(dú)蓮而能為彌足珍貴也.這也是作者的感嘆吧,因?yàn)樵诖蟓h(huán)境中他是不行能做到獨(dú)善其身的,

除了躲避與遠(yuǎn)離?;蛘呷缢菢泳ぞI(yè)業(yè)的守著自己的一份志節(jié)。

周敦頤的《愛蓮說》從"水陸草木之花,可愛者甚蕃",開篇深厚大氣,既點(diǎn)明白《愛蓮說》

之蓮也屬水陸草木之花,也點(diǎn)明白蓮的可愛,只是"甚蕃"者里的之一罷了。這為他下文的“予

獨(dú)愛蓮”埋下了順理成章的伏筆。如此開篇,出筆皆成不凡,吸人眼球也。接下去周敦頤并沒在

甚蕃里糾纏,只是干脆縮景,一句"晉陶淵明獨(dú)爰菊",更加明確了題意,陶淵明可以爰菊抒懷,

我怎不行獨(dú)愛蓮呢?

接下句"自李唐來,世人甚愛牡丹”,像是重復(fù),但實(shí)為加深語意也,而且此句入文,讓對

比感更為劇烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨(dú)愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不

同,為保持T分高潔,寧愿終老南山.他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子.這種在污世保持

清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)分的。

這為愛蓮說所要表達(dá)的"出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。

下句周敦頤就干脆進(jìn)入了正題"予獨(dú)愛蓮之出淤泥而K染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓

不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉",寫蓮之語,爰蓮之心,喻蓮之志,可謂一

揮而就,看似是對蓮的直觀描寫,其實(shí)字字句句皆是借蓮之表像傾訴心衷也。此運(yùn)筆之老到,實(shí)

讓人嘆為觀止??烧f通篇讀者都無一絲喘息之機(jī)。語言超凡脫俗,而回味卻是雋永綿長,越品越

有味道。

收篇,周敦頤先用花進(jìn)行比方,讓花的特性喻人,雖平淡,但比方帖切,讓人讀來也別有一

番味道?!庇柚^菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也"。此平淡之句接上

節(jié)"晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨(dú)爰蓮……"可謂渾然一體,不著絲毫痕跡。

而更重要的是,借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致,而無

一言干脆指責(zé)。在文章結(jié)尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品行高尚的君子罕見,三嘆

貪慕富貴的俗人許多,耐人尋味,發(fā)人深省。

周敦頤通過這樣的對比,將自己比方為君子。君子難為,猶勝于避世也。從這一點(diǎn)來看,周

敦頤有些自命不凡的意思。不過周敦頤也有些自知之明,接下去他發(fā)出了深厚的感嘆"菊之愛,

陶之后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣"。是的,滾滾紅塵,又有多少人能避

世以求一份真呢?晉有陶淵明,可現(xiàn)在卻聽都沒聽到還有人會(huì)這樣做的?;蚴窍裎乙粯拥模趬m

世中能相守一份純凈的,有著我這樣追求君子風(fēng)范的,又有幾人?大多數(shù)的人,皆在紅塵世事中

從眾罷了。從這里可以看出,周敦頤是傲岸的,他刃的不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是

難能珍貴的。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,大多數(shù)人皆被世事玷染也。

本文托物言志,表達(dá)了作者不慕名利,明哲保身,不與世俗同流合污的看法,同時(shí)也表達(dá)了

作者對追名逐利,趨炎附勢的鄙棄.歌頌了君子”出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的美德,表達(dá)

作者不與世俗同流合污的高尚情操。

此文高風(fēng)亮節(jié),清雅脫俗,精短,瑯瑯上口,有押韻,實(shí)為古文中難得的精品短篇。而且一

文雙解,內(nèi)容厚實(shí)而意境深遠(yuǎn)。加上其文近似白話,易讀易解,所以成了流傳后世喜聞樂見的佳

品。在賞析此文的時(shí)候,假如能感動(dòng)于文中的志節(jié),這也就是讀此文的最佳所得吧?!稅凵徴f》

的結(jié)構(gòu),我們可以概括為:一條線索,即以(對蓮的寵愛)為線索;兩個(gè)陪襯,以水陸草木之花為蓮

的總陪襯,以菊和牡丹為蓮的旁襯和反襯;三種類型,即愛菊花,愛牡丹,愛蓮花,指代三種人

菊花:隱居避世的人;蓮花:指品德高尚,不愿與世俗同流合污的人;牡丹:指追求富貴傲岸之人。

背景

宋熙寧四年(公元1071年)聞名的理學(xué)家周敦頤來星子任南康知軍。周敦頤為人清廉正直,

襟懷淡泊,平生酷愛蓮花。

周敦頤來星子后,在軍衙東側(cè)開接了一口池塘,全部種植荷花。周敦頤來星子時(shí)已值暮年(55

歲),又抱病在身,所以每當(dāng)公余飯后,他或獨(dú)身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔賞花品茗,

并寫下了一篇喜聞樂見的散文《愛蓮說》?!稅凵徴f》雖短,但字字珠磯,歷來為人所傳誦。

一年以后,周敦頤由于年邁體弱辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居講學(xué)。他留下的蓮池和那

篇《愛蓮說》,始終為后來者珍視。淳熙六年(公元1179年),朱熹調(diào)任南康知軍,滿懷對周敦

頤的仰慕之情,重修愛蓮池,建立愛蓮堂,并從周的曾孫周直卿那導(dǎo)到周敦頤《愛蓮說》的墨

跡,清人刻之于石立在池邊。朱熹作詩道:聞道移根玉井旁,花開十里不尋常;月明露冷無人

見,獨(dú)為先生引興長。賞析《爰蓮說》,其重點(diǎn)是"出淤泥而不染,濯清蓮而不妖",這是全

文的中心題意。古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層

抒懷。同樣,"出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”也有其次層抒懷意思。隱喻作者本身具有“出淤

泥而不染,濯清蓮而不妖”的高尚品行。事實(shí)上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持

自己高潔的品行,就猶如蓮花出淤泥而不染那么難.

這也是他為官的閱歷總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔?。?濯清蓮而不妖",不過是作者的一種

良好愿望罷了。常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨(dú)蓮而能為,彌足珍貴也。這也

是作者的感嘆吧,因?yàn)樵诖蟓h(huán)境中他是不行能做到獨(dú)善其身的,除了躲避與遠(yuǎn)離?;蛘呷缢菢?/p>

兢兢業(yè)業(yè)的守著自己的一份志節(jié)。周敦頤的《愛蓮說》從"水陸草木之花,可爰者甚蕃"。

周敦頤(1017~1073)是我國理學(xué)的開山祖,他的理學(xué)思想在中國哲學(xué)史上起到了承前啟后

的作用。周敦頤從小寵愛讀書,在家鄉(xiāng)頗出名氣,人們都說他“志趣高遠(yuǎn),博學(xué)力行,有古人之

風(fēng)”。他的學(xué)問、氣度,也感動(dòng)過很多人來追隨他學(xué)習(xí),其口最聞名的,就是程頤、程顆兩兄弟,

他們后來都成了南宋一代聞名的理學(xué)家。

公元1072年,周敦頤來到江西,創(chuàng)辦了濂溪書院,從今起先設(shè)堂講學(xué),收徒育人。他將書

院門前的溪水命名"濂溪",并自號(hào)"濂溪先生”。因他一生酷愛蓮花,便在書院內(nèi)建立了一座

愛蓮堂,堂前鑿一池,名‘蓮池",以蓮之高潔,寄予自己畢生的心志。先生講學(xué)研讀之余,常

閑逛賞蓮于堂前。后造就一篇《爰蓮說》,其佳句“出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,

不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉"成為千古絕唱,至今仍喜聞樂見。

愛蓮說原文,翻譯,賞析2

愛蓮說

作者:周敦頤

朝代:宋朝

水陸草木之花,可爰者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤

泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。

(盛愛T乍:甚愛)予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之

愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

譯文

水上、陸地上各種草本木本的花,值得寵愛的特別多。晉代的陶淵明唯獨(dú)寵愛菊花。從李氏

唐朝以來,世人大多寵愛牡丹。我唯獨(dú)寵愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗

滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫穿外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加芳香,

筆直干凈地直立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地欣賞(蓮),而不行輕易地玩弄它啊。我認(rèn)為菊花,

是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。?。。▽τ冢┚栈?/p>

的寵愛,陶淵明以后就很少聽到了。(對于)蓮花的寵愛,像我一樣的還有什么人呢?(對于)

牡丹的寵愛,人數(shù)當(dāng)然就許多了!

注釋

晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只寵愛菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳

先生,世稱靖節(jié)先生(死后謚靖節(jié)),東晉河陽柴桑(現(xiàn)在江西省九江市)人,東晉聞名詩人。

是聞名的隱士。陶淵明獨(dú)愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠閑見南山",

一直稱為名句。自李唐來,世人甚愛牡丹?!短茋费a(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,

車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同"值")數(shù)萬(指錢)者。甚:很,非常。說:一

種爭論文的文體,可以干脆說明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來論述道理。

之:的??蓯郏褐档脩z愛。者:花。甚:很,特別。蕃:多。自:自從。李唐:指唐朝。唐朝皇

帝姓李所以稱為“李唐"。獨(dú):只,僅僅。之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。出:長出。淤(yii)

泥:污泥。染:沾染(污穢)。濯(zhuo):洗滌。清漣(I百n):水清而有微波,這里指清

水妖:漂亮而不端莊。通:貫穿;通透。直:挺立的樣子。中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。不

蔓(m3n)不枝:不生蔓,不長枝香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,愈加使人感到清雅。益:更加。清:

清芬。亭亭凈植:筆直地干凈地立在那里。亭亭:屹立的樣子。植:樹立??桑褐荒?。褻玩:玩

弄。褻(xi。):親近而不莊重。焉:句末語氣詞,這里指當(dāng)于現(xiàn)代漢語的‘’啊‘‘‘‘呀’’,

助詞.謂:認(rèn)為“隱逸者:指隱居的人.在封建社會(huì)里,有些人不情愿跟統(tǒng)治者同流合污,就隱

居避世;盛:廣。君子:指道德品質(zhì)高尚的人。者:……的人或物。隨著前面的名詞而改變,例

如:"有黃鶴樓者"中的者意思就是……建筑噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“唉二菊之愛:對于菊

花的寵愛。之:語氣助詞,的。(一說為"賓語提前的標(biāo)記")鮮(xian):少。聞:聽說。同

予者何人:像我一樣的還有什么人呢?宜乎眾矣:(爰牡丹的)應(yīng)當(dāng)有許多人吧。宜乎:當(dāng)然(應(yīng)

當(dāng))。宜:當(dāng)。眾:眾多。

逐句翻譯

1.水陸草木之花,可愛者甚蕃(侑n)。水陸上草本木本的花,值得寵愛的有許多。2.晉陶

淵明獨(dú)愛菊。晉朝的陶淵明唯獨(dú)寵愛菊花。3.自李唐來,世人甚愛牡丹。從唐朝以來,人們非常

寵愛牡丹。4.予(yu)獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuo)清漣而不妖,我(卻)口]唯獨(dú)寵愛

蓮花從淤泥里生長出卻不受(淤泥)沾染,經(jīng)過清水洗滌,但是卻不顯得妖媚。5.中通外直,(它

的枝干)中間貫穿,外表筆直,6.不蔓(man)不枝,不纏生藤蔓,不旁出冗枝或:不長藤蔓,

不生枝節(jié),7.香遠(yuǎn)益清,香氣傳播得越遠(yuǎn)越顯得清幽,8.亭亭凈植,筆直而干凈地立在那里,9.

可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。(人們)只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地欣賞(它們)卻不能親近而不莊重地玩弄它。(焉:

句末語氣詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的"啊""呀"等語義虛詞。)1。予謂菊,花之隱逸者也;我認(rèn)

為菊花,是花中的隱士;11.牡丹,花之富貴者也;牡丹,是花中富貴的花;12蓮,花之君子者也。

蓮花,是花中的君子。13?噫!菊之愛,陶后鮮有聞。唉!寵愛菊花的(人),自陶淵明以后就很

少有聽聞了。14.蓮之爰,同予者何人?寵愛蓮花(的人),和我一樣的還有誰?15.牡丹之爰,宜

乎眾矣。寵爰牡丹(的人),應(yīng)當(dāng)(當(dāng)然)有許多人了!(宜:當(dāng)然)

賞析:

"說"是古代的一種爭論文文體,大多是借事物或一種現(xiàn)象來抒發(fā)作者的感想,寫法上不拘

一格,行文崇尚自由活潑,波瀾起伏,篇幅一般長短不定,跟現(xiàn)代雜文頗為相像。它可以干脆說

明事物,闡述事理,也可以托物寓意,借物抒情.

《愛蓮說》是我國古代散文之精品。全文119字,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),筆意超越,言簡意賅,情景

交融,其采納"借影"筆法,以蓮自喻,有著深邃的思想內(nèi)容。值得知道的是,這篇選入教材的

佳作是宋代哲人周敦頤于1063年(嘉佑八年)5月在虔州(今贛州)道判署內(nèi)寫作的。

正如《愛蓮說》抒意,周敦頤雖身居官場,卻始終未曾放棄讀書治學(xué),著書立說,教化青年

提攜后進(jìn)。宋代聞名哲學(xué)家、教化家二程一程頤、程潁,便是他在贛州一手培育出來的弟子。

他做官也和別人不同,”為政精密,務(wù)盡道理",他在1045年任南安(今大余)司理參軍(一

種小官)時(shí),為了一個(gè)法不當(dāng)死的囚犯,和頂頭上司轉(zhuǎn)運(yùn)使王逵據(jù)理力爭,并遞上辭呈,不愿為

官,最終使剛愎自用的王逵有所感悟,承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,囚不得死。周敦頤在贛州為官多年,清

廉勤勉。《愛蓮說》據(jù)傳系他一次巡游于都羅漢巖之后所作。

從《愛蓮說》一文來看,"……予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓

不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植……蓮,花之君子者也。"以蓮喻道德高尚的人。且正是文如其人,

了專祠,并在祠后建"濂溪書院",書院內(nèi)還鑿有"爰蓮池"。由于幾經(jīng)兵燹,原來書院、祠和

池均已無存。此篇文章寫出了作者明哲保身、不甘屈服于世俗的高尚情操,表現(xiàn)了作者的“出淤

泥而不染",從而與文章中所諷刺的庸人、俗人構(gòu)成了顯明的對比。

淳熙六年(1179年),朱熹任南康(今星子縣)郡守,曾在廬山的濂溪書院中贊美周敦頤

一生不與黑暗勢力同流合污;黃庭堅(jiān)亦贊揚(yáng)他“人品甚高",如"光風(fēng)霽月"。后來,贛州人為

紀(jì)念他,建立了濂溪祠,刻周敦頤的圖像及一些文章于石壁。此時(shí),周敦頤的曾孫周直卿來到九

江,把他曾祖寫的《愛蓮說》墨本送贈(zèng),于是贛州人就在書院蓮池旁壁上摹刻了此文,流傳千古。

愛蓮說原文,翻譯,賞析3

《愛蓮說》出自古文觀止。其詩文如下:

《愛蓮說》是北宋理學(xué)家周敦頤創(chuàng)做的一篇散文.這篇文章通過對蓮的形象和品質(zhì)的描寫,

歌頌了蓮花堅(jiān)貞的.品行,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。

水陸草木之花,可爰者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)爰菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)爰蓮之出淤

泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有

聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

可:值得。

蕃:多。

晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只寵愛菊花。

予(yU):我。

之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。

淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

染:沾染污穢。

濯(zhu6):洗滌。

清漣(I的n):水清而有微波,這里指清水。

妖:妖艷。漂亮而不端莊

中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。通,空。直,挺立。

不蔓(wan)不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié)。蔓,名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。枝,名詞用作動(dòng)詞,

長枝節(jié)。

香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。遠(yuǎn),名詞作動(dòng)詞,遙遠(yuǎn),空間距離大。益,更,更

加V

亭亭凈植:筆直地干凈地立在那里。亭亭,屹立的樣子。植,"植"通"直",立。

可:只能。

褻(xiV):親近而不莊重。

玩:玩弄。

焉:助詞。

謂:認(rèn)為。

隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不情愿跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世。

君子:指品德高尚的人。

噫:感嘆詞,相當(dāng)于‘啊"。

菊之愛:對于菊花的寵愛。之,的。一說為"賓語提前的標(biāo)記"。下文"蓮之愛"、"牡丹

之愛”同。

鮮(xian):少。

聞:聽說。

同予者何人:像我一樣(寵愛蓮花的)還有什么人呢?

宜乎眾矣:(寵愛牡丹的)人應(yīng)當(dāng)是許多了。宜乎,當(dāng)然。宜,應(yīng)當(dāng)。眾,多。[2-3]

水上,陸地上的各種花草樹木,值得寵爰的特別多。晉朝陶淵明唯獨(dú)寵愛菊花。從唐朝以來

世間的人們特別寵愛牡丹。我唯獨(dú)寵愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌

過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫穿,外形挺直,不生枝蔓不長枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加芳香,筆

直地干凈地立在那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地欣賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。我認(rèn)為,菊花是花中的隱

士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到

了.對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有什么人呢?對于牡丹的愛好,人數(shù)當(dāng)然就許多了.

這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;其次部分則

揭示了蓮花的比方義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深厚的慨嘆。

作者起筆說:"水陸草木之花,可愛者甚蕃。"選用"可爰"二字,包羅群芳,表明托物寄

興,并不刻意求工,極見其立言斟酌之妙。接著敘說"晉陶淵明獨(dú)爰菊”。陶淵明不愿為三斗米

折腰,解綬歸隱后,飲酒賦詩,安享"采菊東籬下,悠閑見南山”的田園逸趣?!蔼?dú)愛菊",顯

示淵明雅致芳香,傲然物外的性格,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不行獨(dú)愛

蓮呢?繼寫"自李唐來,世人甚愛牡丹",寫了唐人,特殊是統(tǒng)治階層"甚愛牡丹”的好尚,這

幾句像是重復(fù),但實(shí)為加深語意也,而且此句入文,讓對比感更為劇烈,為其求蓮之高潔鋪下了

引子。大意是周敦頤本人獨(dú)愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。

他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆

羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)分的。這為愛蓮說所要表達(dá)的"出淤泥而

不染”作了最好的鋪墊。然后作者撇開一筆說,讓那班人愛其所愛吧,"予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不

染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉"。這一

連串鋪敘,對蓮花挺立秀麗的芳姿,清逸超群的令德,特殊是可敬而不行侮慢的縷槨球洙姆綬叮

作了有力的渲染。這幾句隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”的高尚品行。事實(shí)

上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品行,就猶如蓮花出淤泥而不染那

么難。這也是他為官的閱歷總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔?。?濯清蓮而不妖",不過是作者的一

種良好愿望罷了。他為官正直,數(shù)洗冤獄,為民作主;晚年定居廬山,著書明道,潔身自愛,頤

養(yǎng)天年,便是身體力行,澹泊明志的體現(xiàn)。這正是這篇小品能給人思想情趣以深切感染的著力之

處。

接下來,作者對三種花象征的不同性格進(jìn)行了比較和品評:”予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,

花之富貴者也;蓮,花之君子者也。"原來,花是不具備人格的,但在作者眼里,蓮花近于菊,

卻不像菊那樣清高冷傲,好像是躲避現(xiàn)實(shí)的隱者;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,以富貴媚人。蓮

花出于污濁現(xiàn)實(shí)而不受沾染,受清水洗濯而不顯妖冶,實(shí)為百花叢中的賢君子。另外,蓮花又是

佛教中的圣物,如來、觀音均以蓮花為座。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方諸佛,同出于淤

泥之濁;三身正覺,俱坐于蓮臺(tái)之上。”作者《題蓮》詩也云:"佛愛我亦愛,芳香蝶不偷。-

般清意味,不上美人頭?!迸c這篇小品參照,情趣相得益彰。

最終,作者評花進(jìn)而對"愛”也作出評價(jià):"噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何

人?牡丹之愛,宜乎眾矣!"深深地慨嘆:當(dāng)今之世真隱者少,有德者寡,而趨炎附勢鉆刺富貴

之門的小人比比皆是;這莽莽紅塵,能有幾個(gè)志同道合之人,共同去根治這社會(huì)痼疾呢?這里先

用花進(jìn)行比方,讓花的特性喻人,雖平淡,但比方帖切,然后借花喻人,將陶淵明的避世,世人

皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,但意味深長,

無情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒。這里,周敦頤是傲岸的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌

碌塵世中是難能珍貴的。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,大多數(shù)人皆被世事玷染。

作者通過對蓮花的仰慕與禮贊,表明自己對美妙志向的向往,對高尚情操的崇奉,對庸劣世

態(tài)的憎惡。

愛蓮說原文,翻譯,賞析4

爰蓮說(宋)周敦頤

水陸草木之花,可爰者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨(dú)愛蓮之出淤

泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之爰,陶后鮮有聞;

蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。

注釋

愛蓮說:選自《周元公集》。作者周敦頤聞名的唯心主義哲學(xué)家。"說",是古代論說文的

一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理。

蕃:多。

晉陶淵明獨(dú)愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉潺陽(現(xiàn)在江西省九江縣)

人,聞名的詩人。他很愛菊花,常在詩里寫到,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠閑見南山",

一直稱為名句。

自李唐來,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所

以稱為“李唐".世人,社會(huì)上的一般人。唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐

國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同"

值")數(shù)萬(指錢)者。"

予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜愛蓮花,喜愛它從污泥里生出卻不被沾染。淤泥,池塘

里積存的污泥。

濯(Zhuo)清漣而不妖:在清水里洗過卻不妖艷。濯,洗滌。清漣,水清而有微波的樣子,

這里指清水。妖,漂亮而不端莊。

不蔓不枝:不牽牽連連的,不枝枝節(jié)節(jié)的。

香遠(yuǎn)益清:香氣越遠(yuǎn)越清。益,更,越。

亭亭:屹立的樣子。

褻(X滄)玩:玩弄。褻,親近而不莊重。

隱逸者:隱居的人。封建社會(huì)里,有些人不情愿跟統(tǒng)治者同流合污,便隱居避世。

牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人"

君子:道德高尚的人。

噫(yi):嘆詞,相當(dāng)于"唉"

菊之愛:對于菊花的愛好。

鮮(xi浙)有聞:很少聽到。鮮,少。

宜乎:宜,當(dāng),這里和"乎"連用,有"當(dāng)然"的意思。

譯文

水上地上各種草和木的花,可爰的是許多的。晉朝陶淵明唯獨(dú)寵愛菊花。從唐朝以來,世上

的人們特別寵愛牡丹。我唯獨(dú)寵愛蓮花,它從污泥中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論