版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
淺析漢語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響摘要:隨著國(guó)際交流的日益加強(qiáng),為了能夠?yàn)楦鲊?guó)之間的交流搭建一個(gè)良好的平臺(tái),英語(yǔ)逐漸成為國(guó)際通用語(yǔ)言,越來(lái)越多的國(guó)家和地區(qū)開始重視英語(yǔ)的教學(xué)與運(yùn)用。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),口語(yǔ)是重要的組成部分,也是交流溝通最主要的方式之一,但是對(duì)于一個(gè)不是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)發(fā)音的過(guò)程中必然會(huì)受到自身口音的影響,尤其對(duì)于中國(guó)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)方言眾多且發(fā)音特征截然不同,對(duì)于英語(yǔ)的發(fā)音同樣有著深遠(yuǎn)的影響。本文通過(guò)對(duì)我國(guó)漢語(yǔ)現(xiàn)代方言的各種發(fā)音變化特征分析就能讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者迅速找到自己的方言發(fā)音存在的問(wèn)題,有效地針對(duì)的對(duì)其進(jìn)行發(fā)音訓(xùn)練,從而糾正并改進(jìn)自己的現(xiàn)代英語(yǔ)方言發(fā)音,提高口語(yǔ)。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)方言;英語(yǔ)發(fā)音;影響目錄TOC\o"1-2"\h\u引言 1一、漢語(yǔ)中不同方言的語(yǔ)音特征 1(一)漢語(yǔ)方言概述 1(二)漢語(yǔ)方言的分區(qū)及其發(fā)音特點(diǎn) 1二、漢語(yǔ)中不同方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得及發(fā)音的影響 3(一)漢語(yǔ)方言發(fā)音特點(diǎn)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的影響 3(二)漢語(yǔ)方言發(fā)音特點(diǎn)對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的主要影響 5三、通過(guò)科學(xué)的方法糾正英語(yǔ)發(fā)音 7(一)英語(yǔ)音標(biāo)的正確發(fā)音規(guī)則 7(二)跟讀錄音糾正英語(yǔ)發(fā)音 12(三)進(jìn)行聽音模仿訓(xùn)練 13五、結(jié)語(yǔ) 14參考文獻(xiàn) 15116引言隨著社會(huì)和教育的發(fā)展,掌握并熟悉運(yùn)用一門外國(guó)語(yǔ)言對(duì)于我們來(lái)說(shuō)越發(fā)重要。由于當(dāng)今全球各個(gè)國(guó)家之間合作機(jī)會(huì)的增加,使得英語(yǔ)也慢慢地發(fā)展成了國(guó)際上普遍使用的語(yǔ)言。在英語(yǔ)這門外國(guó)語(yǔ)言學(xué)科的學(xué)習(xí)之中,口語(yǔ)的發(fā)音練習(xí)是學(xué)好英語(yǔ)的重要組成部分之一,對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)這門學(xué)科的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),能否掌握一口流利標(biāo)準(zhǔn)的口語(yǔ)發(fā)音是至關(guān)重要的,但是它在學(xué)習(xí)我們口語(yǔ)的這個(gè)過(guò)程中對(duì)于人們的身體語(yǔ)音以及發(fā)音必然的就會(huì)直接受到我們母語(yǔ)的很大影響,所以在英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,漢語(yǔ)中一些方言對(duì)于在英語(yǔ)口語(yǔ)中的發(fā)音也會(huì)有很大的重要影響。尤其是不同地區(qū)的方言,會(huì)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)造成一定的干擾。本文將通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)不同地區(qū)方言發(fā)音的特征分析論述漢語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響,讓大家能夠區(qū)分漢語(yǔ)方言發(fā)音特征和英語(yǔ)發(fā)音特征,通過(guò)對(duì)兩種發(fā)音特征的比較,直觀地找到自身的英語(yǔ)發(fā)音缺陷,通過(guò)進(jìn)行科學(xué)的發(fā)音訓(xùn)練,改正自己的英語(yǔ)發(fā)音。一、漢語(yǔ)中不同方言的語(yǔ)音特征(一)漢語(yǔ)方言概述漢語(yǔ)作為方言就是說(shuō)要把漢語(yǔ)作為國(guó)家官方語(yǔ)言的一種區(qū)域性的變體。漢語(yǔ)民族官方方言內(nèi)部的文化歷史變革和發(fā)展規(guī)律促使它是完全地服從于一種具有全民族性的通用官方語(yǔ)言的,同時(shí)也同樣具有與其他民族官方方言不同的文化特點(diǎn),它在漢語(yǔ)民族方言的語(yǔ)音、詞匯以及其他民族方言的語(yǔ)法上都同樣具有其自身的獨(dú)特之處,尤其是在語(yǔ)音發(fā)聲這一方面所呈現(xiàn)出的不同之處最為突出。所以造成漢語(yǔ)民族方言發(fā)展的原因有很多,例如由于人口的遷移,山川間隔,經(jīng)濟(jì)發(fā)展等等眾多影響原因。我國(guó)地廣人多,方言眾多且其特點(diǎn)也相差各異,作為不同的方言和地區(qū)古代漢語(yǔ)所使用通用的方言,必須要求我們具備兩個(gè)基本條件:前者指的是一種通用漢語(yǔ)主要分布在不同的地區(qū),是漢語(yǔ)與方言之間存在差異,我國(guó)地廣人多,方言眾多且特點(diǎn)相差各異,作為不同方言地區(qū)的古代漢語(yǔ)通用方言,必須具備有兩個(gè)基本條件:前者是方言分布在不同地區(qū),是漢語(yǔ)方言的差異,后者是我國(guó)古代漢語(yǔ)方言發(fā)展的必然結(jié)果。在我們國(guó)家,大多數(shù)研究漢語(yǔ)方言的學(xué)家認(rèn)為很多方言在語(yǔ)音方面與我們的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)有著相對(duì)應(yīng)的規(guī)律,但是國(guó)外的研究者卻認(rèn)為各地的方言有著各自的發(fā)音規(guī)律及發(fā)展屬性,不同地區(qū)說(shuō)不同方言的人不能互相聽懂并用他們的方言進(jìn)行日常溝通。但是事實(shí)反應(yīng),不論是國(guó)內(nèi)還是國(guó)外學(xué)者的觀點(diǎn)都比較接近我國(guó)方言的特性,舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,在我國(guó)云貴川等西南一帶地區(qū),人們都能聽懂彼此的方言,但是在江西、浙江、海南等地的方言外地人卻是一句也不能聽懂,因此還是比較符合方言在不同地區(qū)有著不同發(fā)音特點(diǎn)這一現(xiàn)象的。(二)漢語(yǔ)方言的分區(qū)及其發(fā)音特點(diǎn)在我國(guó)歷史悠久的社會(huì)發(fā)展過(guò)程中,漢語(yǔ)方言慢慢地形成了不同性質(zhì)的方言。現(xiàn)代漢語(yǔ)有著種類豐富且繁多的區(qū)域方言,各個(gè)地區(qū)有著不一樣的方言,它們都被劃分成為了不同的語(yǔ)言分類,有著地理和行政上的差別。各種方言被分布在不同的地理劃分區(qū)域,甚至在同一個(gè)地方也會(huì)有不一樣的方言。漢語(yǔ)方言的區(qū)分在我國(guó)的學(xué)術(shù)界一直都存在著各種分歧,現(xiàn)在最普遍的認(rèn)為我國(guó)的方言主要被分為七個(gè)區(qū)域,分別為官話、贛語(yǔ)、吳語(yǔ)、湘語(yǔ)、粵語(yǔ)、客家話、閩語(yǔ)。通俗的來(lái)講方言就是鄉(xiāng)音,每個(gè)地區(qū)的方言都有著其不同的發(fā)音特點(diǎn),語(yǔ)言特征就是方言分區(qū)最主要的特征。2.1官話官話在歷史上是被認(rèn)為使用最頻繁、分布區(qū)域范圍最大的一種民族方言,它的中文稱呼歷史可以追溯到中國(guó)古代對(duì)于漢語(yǔ)這一官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的統(tǒng)稱,官話在各個(gè)時(shí)期的使用和發(fā)展都尤為突出,直到1909年被人們稱為“國(guó)語(yǔ)”,到了1956年被人們重新改稱為“普通話”。由于近年來(lái)我國(guó)語(yǔ)文學(xué)術(shù)日益深入和發(fā)展,“官話”被認(rèn)為在語(yǔ)言學(xué)中特定地視為某種漢語(yǔ)或者方言的專用名詞。它主要被運(yùn)用于我國(guó)北方及西北地區(qū)、南方的西南地區(qū)和江淮地區(qū)。官話發(fā)音的主要特點(diǎn)是:很多音大致上沒有入聲,重新添加了一些輕聲。2.2贛語(yǔ)贛語(yǔ),主要被廣泛運(yùn)用于我國(guó)的江右兩大民系地區(qū)一帶,說(shuō)贛語(yǔ)的人口已經(jīng)超過(guò)了5500萬(wàn),是我國(guó)漢語(yǔ)的八大語(yǔ)系之一。說(shuō)贛語(yǔ)的人主要集中于江西省境內(nèi),主要分布于贛江中下游、撫河流域和鄱陽(yáng)湖上游流域及其周邊。贛語(yǔ)一般可被劃分成九片語(yǔ)片。贛語(yǔ)以南昌方言、撫州方言和宜春方言為主要代表。贛語(yǔ)大致也可細(xì)分成4-7個(gè)調(diào)。以南昌話為例,它一共有十九個(gè)聲母,韻母又可被分為“開韻尾”、“閉韻尾”以及“促韻尾”三個(gè)類型,一共有六十七個(gè)韻母。2.3吳語(yǔ)吳語(yǔ),又被稱為江東話、江南話和江浙話、吳越語(yǔ)。吳語(yǔ)發(fā)展到今天已經(jīng)有三千多年的歷史了。吳語(yǔ)主要分布在現(xiàn)今的浙江、江蘇南部、上海、安徽南部、江西東北部、福建西北一角(浦城),在我國(guó)吳語(yǔ)的使用人數(shù)已經(jīng)超過(guò)了九千多萬(wàn)。吳語(yǔ)在聲母的發(fā)音方面主要是繼承了唐宋的三十六字母的框架體系,它的最主要特征之一就是保留了全部的濁音,在聲調(diào)方面,吳語(yǔ)的發(fā)音主要為入聲韻,它延續(xù)了中國(guó)古代漢語(yǔ)的整齊四聲八調(diào)。吳語(yǔ)中元音、輔音較多,無(wú)輕聲,多元音,沒有兒化音。2.4湘語(yǔ)湘語(yǔ),又被人們廣泛稱之為湘方言或者說(shuō)也就是湖南話,被那些居住在湘江流域和其他支系地區(qū)一帶的人們所廣泛使用。在湖南長(zhǎng)沙一帶湘語(yǔ)的運(yùn)用是最為廣泛的。湖南省的官方方言比較繁雜。湖南省外還存在一些湘語(yǔ)方言群島。湘語(yǔ)的聲母數(shù)量只有20-35個(gè)不等,韻母30-40個(gè)字?jǐn)?shù)不等,聲調(diào)5-7個(gè),以6個(gè)音調(diào)居多。湘語(yǔ)的主要聲韻發(fā)音變化特點(diǎn)為前鼻韻尾-n不分跟后鼻韻尾-ng不分,如:“楊yang”讀成“言ian”?,F(xiàn)代湘語(yǔ)中存在元音鼻化這種現(xiàn)象已經(jīng)比較普遍。2.5粵語(yǔ)粵語(yǔ),又被國(guó)人稱之為潮州廣東話、廣府話、白話,是一種語(yǔ)音和口腔聲調(diào)較低的普通話語(yǔ)言,粵語(yǔ)主要是分布在中國(guó)南方的廣東中西部、廣西中南部以及香港、澳門等地區(qū)?;浾Z(yǔ)入口鼻音是南方各地的方言里面仍然存在并保留中古時(shí)期的漢語(yǔ)入口鼻音成分較多的一種,其中最突出的南方方言特色之一便是它較為完整地充分保留了中國(guó)古代時(shí)期的漢語(yǔ)大致現(xiàn)存下來(lái)的入口鼻音?;浾Z(yǔ)基本上就沒有其他北方方言不能擁有的諸如卷舌狀鼻音,兒化,輕聲等。2.6客家話客家話也可以被大致地簡(jiǎn)稱為中國(guó)客語(yǔ),它是漢藏語(yǔ)系以下漢語(yǔ)少數(shù)民族內(nèi)的一種有著強(qiáng)烈口音和調(diào)情味的語(yǔ)言,是漢族各個(gè)客家民系共同使用的語(yǔ)言及其進(jìn)行人格辨認(rèn)和身份爭(zhēng)論的重要工具之一??图艺Z(yǔ)有時(shí)在非正式場(chǎng)合又被人們稱為客家話,在客家話中古來(lái)母字很多都會(huì)被念成[l]的聲母,然而在古來(lái)母齊齒呼的一些小部分字的聲母閩西長(zhǎng)汀客語(yǔ)白讀念[t]。例如:李[ti]、六[tiu]、笠[ti]、鱗[te?]、卵[t??]、聾[t??]、力[ti]、兩[ti??]、林[te?]、劉[tiu]。2.7閩語(yǔ)閩語(yǔ),又被稱為漢語(yǔ)閩方言。在我國(guó)使用閩語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)了七千萬(wàn)人。它主要被分布于福建、浙江南部、臺(tái)灣、廣東和海南等地。其中我國(guó)古代的上古時(shí)期吳語(yǔ)和楚語(yǔ)的詞匯也有被留存。后來(lái)在六朝和唐末五代時(shí)期,先后由中原移民帶來(lái)上古漢語(yǔ)和中古漢語(yǔ)的中原漢語(yǔ)因素,逐漸形成定型的系統(tǒng)。閩語(yǔ)也是漢語(yǔ)族中保留上古漢語(yǔ)特色較多的一個(gè)語(yǔ)言。閩語(yǔ)中最特別的是f、h不分,例如稀飯fan念成“稀huan”;湖南念成“fu南”。二、漢語(yǔ)中不同方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得及發(fā)音的影響(一)漢語(yǔ)方言發(fā)音特點(diǎn)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的影響漢語(yǔ)中方言對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)也具有一定的積極作用和消極作用——即語(yǔ)言的遷移作用,這種遷移作用即有正面的遷移作用又有負(fù)面的遷移作用,所謂正面的遷移作用就是指漢語(yǔ)方言對(duì)其他英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在提高英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)能力方面的積極遷移作用,負(fù)面遷移作用一般是泛指漢語(yǔ)方言對(duì)其他英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)者在提高英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)這一方面的消極遷移作用。由于英語(yǔ)受到自身其他漢語(yǔ)方言發(fā)音的嚴(yán)重影響,經(jīng)常說(shuō)漢語(yǔ)方言的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音的過(guò)程中,會(huì)引起英語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)音產(chǎn)生同樣的發(fā)音問(wèn)題,然而對(duì)于這種問(wèn)題如果英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不能引起自身的意識(shí)。長(zhǎng)期下去,就會(huì)產(chǎn)生發(fā)音出現(xiàn)錯(cuò)誤或者困難的情況,對(duì)語(yǔ)音辨別不準(zhǔn),久而久之受到方言發(fā)音的影響形成口音比較重的“方言版英語(yǔ)”。在英語(yǔ)學(xué)術(shù)界似乎大家都已經(jīng)普遍認(rèn)為,在學(xué)好漢語(yǔ)的同時(shí)學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)的整個(gè)過(guò)程中,一般性的情況下,說(shuō)漢語(yǔ)方言的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都可能是比較容易依賴于自己的母語(yǔ)甚至可能是其他地方漢語(yǔ)方言的。例如,對(duì)于剛剛開始接觸使用英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),由于他們?nèi)鄙偈褂糜⒄Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的記憶方法和發(fā)音技巧,在開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)記憶“Iloveyou”和“Whereareyoucomefrom”的發(fā)音時(shí)候,可能會(huì)需要借助現(xiàn)代漢語(yǔ)的兩個(gè)諧音“愛老虎油”和“喂兒啊油康母服讓母”來(lái)加以幫助其正確發(fā)音,這種記憶方法尤其對(duì)于剛開始接觸使用英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的中國(guó)小學(xué)生來(lái)說(shuō)尤為常見,雖然這種方法有些欠妥,但是也為很多英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者們提供了一個(gè)有效的發(fā)音記憶方法熟讀發(fā)音方式,但是久而久之這種記憶方法如果真的使用多了則可能會(huì)對(duì)很多英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者缺乏正確認(rèn)識(shí)和對(duì)英語(yǔ)的正確使用發(fā)音方式產(chǎn)生很大的不良影響,同時(shí)還充分反映表現(xiàn)出了很多英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者把使用母語(yǔ)與作為外語(yǔ)的語(yǔ)言文化相比和連接,使得作為外語(yǔ)的一種語(yǔ)言文化形式與母語(yǔ)意義更加傾向于作為母語(yǔ)的一種語(yǔ)言文化形式與母語(yǔ)意義等。在我們的實(shí)際日常生活中,辨別人際交流使用過(guò)程中存在詞匯中的意義音位是一個(gè)詞匯的重要音位,經(jīng)過(guò)一些語(yǔ)言學(xué)者的深入研究,發(fā)現(xiàn)對(duì)于絕大多數(shù)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)中不同音段的音位上升會(huì)被不同方言的音位產(chǎn)生不好的影響。因此我們需要弄明白這種消極的遷移對(duì)于漢語(yǔ)方言比較重的普通英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),改善他們?cè)谟⒄Z(yǔ)口語(yǔ)中的交際表達(dá)能力和提高他們的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力的積極作用實(shí)則是難以想象的。1.漢語(yǔ)方言對(duì)元音習(xí)得的影響英語(yǔ)大致可被再細(xì)分為元音和輔音兩個(gè)類別,其中輔音有二十四個(gè),元音有二十個(gè),在英語(yǔ)的發(fā)音中元音的發(fā)音相對(duì)于輔音的發(fā)音來(lái)說(shuō)比較困難,元音本身再大致來(lái)說(shuō)可以再細(xì)分為單元音和雙元音兩類,其中單元音主要有12個(gè),雙元音主要有8個(gè),在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的各種發(fā)音中對(duì)于元音的不同相關(guān)知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí)的技巧也隨著學(xué)習(xí)單元音和雙元音的不同,呈現(xiàn)出不一樣的發(fā)音學(xué)習(xí)方式,首先我們需要講到的就是學(xué)習(xí)單元音,若學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者真正想要完美地正確理解掌握這些英語(yǔ)的發(fā)音,那么他學(xué)習(xí)過(guò)程中便會(huì)受到三個(gè)影響英語(yǔ)發(fā)音與聽讀之間的雙重作用所制約。一、嘴唇型。受到自身漢語(yǔ)方言發(fā)音使用習(xí)慣的嚴(yán)重影響,很多的學(xué)習(xí)者例如說(shuō)粵方言的人都會(huì)把本身的發(fā)音變成圓唇狀,而且在漢語(yǔ)方言學(xué)習(xí)過(guò)程中把本身的發(fā)音變成了圓唇狀,這個(gè)地方直接轉(zhuǎn)變成一個(gè)扁唇狀來(lái)進(jìn)行發(fā)音,特別多的地方就是[u:]、[u],唇部漢語(yǔ)方言學(xué)習(xí)者發(fā)音的主要一個(gè)特點(diǎn)之一就是它的嘴唇小而圓,這對(duì)于很多講吳方言和粵語(yǔ)方言的人來(lái)說(shuō),存在一定的困難,因?yàn)檫@兩種漢語(yǔ)方言中很多是沒有圓唇的發(fā)音的,他們往往更多地傾向于直接使用粵語(yǔ)方言發(fā)音中的扁唇發(fā)音來(lái)直接代替圓唇的發(fā)音,這就在一定大的程度上直接形成了粵語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音方言學(xué)習(xí)的負(fù)遷移作用。二、舌頭在人體口腔運(yùn)動(dòng)中的重要位置。不論舌頭是在漢語(yǔ)方言的整體發(fā)音中還是在現(xiàn)代英語(yǔ)各種語(yǔ)音的整體發(fā)音中,舌頭一直是發(fā)音的一個(gè)關(guān)鍵部位。由于漢語(yǔ)發(fā)音運(yùn)動(dòng)過(guò)程中兩個(gè)舌頭的長(zhǎng)度高低發(fā)音位置之間存在著一定的高度差異,所以這也嚴(yán)重影響了英語(yǔ)發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量。相對(duì)較于我國(guó)的其他方言而言,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人在發(fā)音學(xué)習(xí)過(guò)程中舌尖的移動(dòng)位置比較靈活多變,很多英語(yǔ)發(fā)音者對(duì)高于中元音與低于高元音的基本認(rèn)識(shí)之間存在著一定的聽覺混淆,所以英語(yǔ)發(fā)音過(guò)程相對(duì)來(lái)說(shuō)相對(duì)混亂。以[?]、[e]的整個(gè)口腔發(fā)音環(huán)境過(guò)程為例,這兩個(gè)英文字母中的音節(jié)在整個(gè)口腔發(fā)音的變化轉(zhuǎn)換使用過(guò)程中我們確實(shí)應(yīng)該特別注意首先再次發(fā)[?]時(shí)它的整根舌頭在整個(gè)口腔發(fā)音環(huán)境過(guò)程中的整個(gè)舌頭末端位置高度應(yīng)該必須要顯得比首先再次發(fā)[e]時(shí)它的整個(gè)舌頭末端位置應(yīng)該要低一點(diǎn),并且它的舌頭發(fā)到最高點(diǎn)時(shí)的位置應(yīng)該要比[e]時(shí)更容易顯得更加靠后一些,說(shuō)吳方言地區(qū)的人們還可能同時(shí)出現(xiàn)類似的錯(cuò)誤。三、牙床同時(shí)張開的兩個(gè)尺度,如果兩個(gè)牙床同時(shí)張開的兩個(gè)尺度組合之間存在一些問(wèn)題,那么就很有可能無(wú)法完美地分別讀出[a:]、[?:]、[u:]的正確發(fā)音,吳方言中往往會(huì)缺少“無(wú)”兩個(gè)字的正確讀法和發(fā)音。所以,袁和吳方言的主要優(yōu)勢(shì)之一就是以人的嘴巴大和說(shuō)話時(shí)的開口較小。在現(xiàn)代英語(yǔ)的口腔發(fā)音演變的過(guò)程中也就因此而造成了一種口腔發(fā)音的開口不完全落實(shí)到位的特殊情況,這種特殊情況同樣存在于粵語(yǔ)方言和贛語(yǔ)方言中。受到傳統(tǒng)漢語(yǔ)方言口音學(xué)習(xí)中元音與單位無(wú)長(zhǎng)短音相互對(duì)立的特點(diǎn)影響,受傳統(tǒng)漢語(yǔ)方言口音影響英語(yǔ)教師和學(xué)習(xí)者在使用英語(yǔ)時(shí)單元音與長(zhǎng)短聲發(fā)音的區(qū)別往往是不夠明顯,即長(zhǎng)短聲元音不夠長(zhǎng),短短聲元音也不夠短。對(duì)于/i:/、/?/等英語(yǔ)的元音,由于受到當(dāng)?shù)孛褡宸窖杂绊懙膶W(xué)習(xí)者多數(shù)因?yàn)樗麄冮_口水平偏低導(dǎo)致了發(fā)音誤讀或是不準(zhǔn)確,而對(duì)/e/等元音,他們又往往經(jīng)常因?yàn)樗麄冮_口水平太高導(dǎo)致了發(fā)音誤讀錯(cuò)位。此外,他們往往把中后元音/e:/發(fā)音變?yōu)榍霸?而且在現(xiàn)實(shí)中還有一定量的學(xué)習(xí)者把中后元音直接朗誦變?yōu)楹笤簟6恍┰谏綎|方言中受到較為嚴(yán)重影響的學(xué)習(xí)者把/f/、/v/、/w/等添加在一個(gè)輔音后面的長(zhǎng)元音/i:/轉(zhuǎn)化為雙元音/ei/。當(dāng)然,也存在一些元音因?yàn)榻佑|了方言語(yǔ)境中的正轉(zhuǎn)變和遷徙,所以就相對(duì)較輕易地被人習(xí)得。2.漢語(yǔ)方言對(duì)輔音習(xí)得的影響受到眾多中國(guó)古代傳統(tǒng)方言口音影響的英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)口音混合發(fā)音的困惑尤其重點(diǎn)主要的還是集中在于輔音混合發(fā)音的正確掌握手法方面,具體表現(xiàn)形式有兩種:對(duì)于塞聲發(fā)音和塞音的擦音顫聲混合發(fā)音的拼讀錯(cuò)誤、擦聲發(fā)音和塞音的擦音顫聲混合發(fā)音的拼讀錯(cuò)誤。有一些國(guó)外學(xué)者曾經(jīng)深入研究過(guò)對(duì)于山東漢語(yǔ)方言對(duì)于英語(yǔ)其他輔音混淆學(xué)習(xí)產(chǎn)生的消極遷移效應(yīng),如在一些較為偏遠(yuǎn)地區(qū)的中小學(xué)生的方言/z/、/c/、/s/向/θ/、/e/負(fù)或者正遷移作用,爆破音/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/之間分別發(fā)生了負(fù)或正遷移。為研究基礎(chǔ)的并進(jìn)行深入研究,比較出了濟(jì)南、成都、萍鄉(xiāng)三種漢語(yǔ)方言及我們英語(yǔ)北方語(yǔ)音推動(dòng)體系,探究了一些西南地區(qū)漢語(yǔ)方言對(duì)于我們英語(yǔ)北方語(yǔ)音體系習(xí)得的正向遷移推動(dòng)影響,比如說(shuō)在西南地區(qū)的英語(yǔ)方言中前音的鼻音/n/和邊音/l/的混亂對(duì)于我們英語(yǔ)北方語(yǔ)音中的習(xí)得遷移具有一定的負(fù)向和遷移推動(dòng)影響,而對(duì)于濟(jì)南方言等次要的北方方言則如果能夠準(zhǔn)確性地區(qū)別/n/和/l/,會(huì)對(duì)它們之間起到一個(gè)正向和負(fù)遷移的推動(dòng)作用。(二)漢語(yǔ)方言發(fā)音特點(diǎn)對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的主要影響1.方言中/l/&/n/音混淆導(dǎo)致英語(yǔ)發(fā)音的混淆。/l/&/n/是南方地區(qū)大部分方言中最容易出現(xiàn)發(fā)錯(cuò)的一組輔音,常常被讀錯(cuò)、讀混。在云貴川,西南地區(qū)一帶講湘、鄂方言的人常常會(huì)把“惱怒”一詞讀成“老路”,“南天”一詞讀成“藍(lán)天”,“女人”一詞讀成“旅人”,將“流年”一詞讀成“榴蓮”。本人是貴州地區(qū)的本土人,貴州地區(qū)本土學(xué)生方言的發(fā)音普遍“l(fā)、n”不分,本人在上大學(xué)期間所學(xué)的專業(yè)為英語(yǔ),發(fā)現(xiàn)班級(jí)同學(xué)中有來(lái)自云貴川、湖南、湖北各地的學(xué)生在發(fā)這一組音時(shí)存在明顯的錯(cuò)誤,主要有以下三種情況:(1)發(fā)不出鼻音/n/;發(fā)不出邊音/l/;(2)鼻音邊音混淆不清;(3)我們還有許多同學(xué)鼻音和邊音的清晰度都是非常差的,這時(shí)候就需要認(rèn)真地去聆聽了才能夠明確地看出來(lái)。因此在英語(yǔ)發(fā)音時(shí)常常將“know”讀成“l(fā)ow”、把“knife”讀成“l(fā)ife”、把“need”讀成“l(fā)ead”、把“night”讀成“l(fā)ight”,這些單詞對(duì)于“l(fā)、n”不分的同學(xué)來(lái)說(shuō)雖然在讀音上自我感覺沒有什么區(qū)別,但是在單詞本身的翻譯上卻存在著很大的錯(cuò)誤。2.方言中發(fā)音時(shí)常常將后鼻韻母[η]發(fā)成前鼻韻母影響英語(yǔ)發(fā)音。后鼻韻尾ng[η]所表示的輔音是舌根、濁、鼻音。在進(jìn)行發(fā)音的時(shí)候,軟顎硬腭逐漸地向下降,打開口腔中的氣流通路。這對(duì)于許多南方地區(qū)的普通中國(guó)人來(lái)說(shuō),由于他們字母受到了中國(guó)方言字母祖先和南方母語(yǔ)的嚴(yán)重差異影響,他們?cè)趯W(xué)習(xí)使用正常人的方言韻母讀音時(shí)幾乎都好像是完全絕對(duì)不會(huì)遇到出現(xiàn)后面無(wú)鼻音的特殊情況這樣存在的,換句話來(lái)說(shuō),這也就是常常將后鼻的鼻音韻母直接轉(zhuǎn)變成前鼻的鼻音韻母。例如:把晶“jing”讀成金“jin”,把青“qing”讀成親“qin”,應(yīng)“ying”讀成因“yin”等。通常受此方言發(fā)音影響的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí)常常將英語(yǔ)里字母組合ng的音標(biāo)[η]發(fā)成[n]。例如:sing[siη]讀成[sin],wing[win]讀成win[win],king[kin]讀成kin[kin]等。3.方言中[l]和[r]音不分明。在江西一帶,說(shuō)贛方言的人通常[l]和[r]發(fā)音不明,他們會(huì)把“樂(lè)”讀成“熱”。以本人室友為例,他出生于江西省上饒地區(qū),據(jù)本人發(fā)現(xiàn)室友在讀英語(yǔ)音標(biāo)[r]時(shí),發(fā)音不準(zhǔn)確,甚至完全發(fā)不出來(lái)。除了極少數(shù)的學(xué)生在經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的語(yǔ)音訓(xùn)練和模仿后能發(fā)出標(biāo)準(zhǔn)音,多數(shù)學(xué)生在發(fā)音時(shí)舌平,不能到舌卷曲的發(fā)音位,英語(yǔ)發(fā)音受到影響。比如在漢語(yǔ)中“讓”被讀成“浪”;很顯然這部分同學(xué)在英語(yǔ)發(fā)音時(shí)“raw”念成“l(fā)aw”,“right”念成“l(fā)ight”。4.方言中/v/和/w/不分。在廣西說(shuō)白話方言一帶,他們的方言并沒有英語(yǔ)中的半元音/v/,在學(xué)習(xí)廣西方言語(yǔ)音的時(shí)候,學(xué)習(xí)者的口唇是不能做到一種習(xí)慣性的嘴唇收?qǐng)A動(dòng)作的,他們會(huì)把半元音/w/直接發(fā)成唇齒音/v/,所以,在我們進(jìn)行廣西方言語(yǔ)音的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)中,/v/音會(huì)被發(fā)成/w/音,故將“very”念成“wery”。在許多現(xiàn)代美式英語(yǔ)的具體言說(shuō)和其他語(yǔ)音中,/w/的發(fā)音在原則上來(lái)說(shuō)要求并不是很大,是半元音,或者說(shuō)被稱為一個(gè)延續(xù)性元音。發(fā)音的時(shí)候舌頭微微向上抬起,雙唇呈圓形,氣流流通發(fā)生摩擦出音,發(fā)音的方法整體看上去和普通話中的/w/相似。5.方言中[en]和[ei]不分以陜西長(zhǎng)武、白水等地區(qū)的方言為例:[en]的字母音節(jié)和[m]、[p]、[f]、[b]字母相拼時(shí),就很容易把[en]讀成[ei],有的人把“本”(ben)讀成(beǐ)。[ei]在現(xiàn)代英語(yǔ)的發(fā)音中是屬于一種雙元音,發(fā)音時(shí),口型從[e]逐漸地轉(zhuǎn)向[i],在這個(gè)方向轉(zhuǎn)動(dòng)的整個(gè)過(guò)程中,[i]的音短而又輕,[e]的音長(zhǎng)而又重,剛剛旋轉(zhuǎn)到[i]音,發(fā)音方向已經(jīng)結(jié)束,口型從大到小,舌位從低到高。如果我們?cè)谟⒄Z(yǔ)的字面讀法中把[ei]翻譯成[en],就可能會(huì)直接改變一個(gè)詞語(yǔ)的基本原理,例如:hey-hen;made-mend。6.方言中無(wú)長(zhǎng)短音之分由于方言語(yǔ)音中沒有長(zhǎng)短聲發(fā)音之分,所以英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者往往會(huì)在學(xué)習(xí)過(guò)程中將/i/、/i:/兩個(gè)字母進(jìn)行混亂。絕大多數(shù)學(xué)習(xí)者都會(huì)將“一”字的發(fā)音與英語(yǔ)中的/i:/聯(lián)系到一起,由此一來(lái)就會(huì)把it/it/給讀成eat/i:t/。在現(xiàn)代英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,需要準(zhǔn)確地把/i/音和/i:/音分辨出來(lái)的詞語(yǔ)特多,比如:sit/sit/與seat/si:t/;slip/slip/和sleep/sli:p/;等。將/i/與/i:/元音相比較,在發(fā)/i:/音的時(shí)候他對(duì)我們舌頭的位置和肌肉松弛度要求還是比較高的;而當(dāng)我們?cè)谑褂冒l(fā)/i/的元音時(shí)則由于舌位要求略低,舌頭上面的肌肉是呈現(xiàn)一個(gè)比較輕松的狀態(tài),輕輕地把這個(gè)音發(fā)出來(lái)就可以了。/i/這個(gè)音舌位的長(zhǎng)度高低和其它的開口長(zhǎng)度要求在/i:/和/e/之間。連續(xù)地誦讀/i/、/i:/,慢慢地放低嘴唇的舌位,慢慢把嘴張開;之后再反復(fù)讀/i:/、/i/兩個(gè)音,舌位逐步慢慢升起并逐漸抬高,嘴逐漸慢慢合攏,這樣我們就已經(jīng)可以深刻地仔細(xì)體會(huì)到并得到/i/、/i:/兩者的微妙差異。三、通過(guò)科學(xué)的方法糾正英語(yǔ)發(fā)音(一)英語(yǔ)音標(biāo)的正確發(fā)音規(guī)則英語(yǔ)音標(biāo)音標(biāo)本身應(yīng)該就是一種用來(lái)記錄一個(gè)音素的基本符號(hào),是一個(gè)具體音素的基本標(biāo)寫和聲音符號(hào),它的標(biāo)寫形式出于制定基本音律原則目的應(yīng)該也就是:一個(gè)人的音素可以只用一個(gè)人的聲音符號(hào)來(lái)直接表示,一個(gè)人的聲音只可以用來(lái)直接表示一個(gè)人的聲音。英語(yǔ)本身其實(shí)就是一種字母拼音的語(yǔ)言文字,字母拼音便是我們用來(lái)拼音表達(dá)一個(gè)人的一種語(yǔ)音。然而,雖然現(xiàn)代英語(yǔ)中已經(jīng)有40多個(gè)發(fā)音字母的英語(yǔ)發(fā)音,但只有26個(gè)發(fā)音字母。為了使人們隨時(shí)能夠精確地將它標(biāo)識(shí)和發(fā)出它的聲音,因此我們引入了一系列的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音辨識(shí)標(biāo)志,這些被人們稱為標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo)(phoneticsymbol)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音辨識(shí)標(biāo)志。音標(biāo)也可以是我們不斷學(xué)習(xí)應(yīng)用英語(yǔ)的一種重要應(yīng)用手段,是我們不斷學(xué)好應(yīng)用英語(yǔ)的牢固理論基礎(chǔ)。我們開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)第一個(gè)主要的語(yǔ)言障礙之一是那便是英語(yǔ)發(fā)聲的問(wèn)題。如果英語(yǔ)發(fā)音不是特別準(zhǔn)確,會(huì)對(duì)進(jìn)一步的英語(yǔ)學(xué)習(xí)使用英語(yǔ)過(guò)程產(chǎn)生一連串的困難。而且英語(yǔ)音標(biāo)也應(yīng)該是我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)使用英語(yǔ)的重要學(xué)習(xí)手段和基本工具,我們?cè)趯W(xué)習(xí)掌握和使用學(xué)習(xí)英語(yǔ)音標(biāo)的整個(gè)過(guò)程中也有時(shí)候不僅僅只是簡(jiǎn)單地需要認(rèn)識(shí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo),而是同時(shí)需要我們徹底學(xué)會(huì)這48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)的正確拼寫和使用方法,并將之后的應(yīng)用擴(kuò)大到對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)中各種圖標(biāo)音節(jié)的正確學(xué)習(xí)中來(lái)進(jìn)去,由此我們可見如何正確學(xué)好每一個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)也應(yīng)該是我們?nèi)绾螌W(xué)好學(xué)習(xí)英語(yǔ)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。熟練地學(xué)習(xí)掌握英文拼音和英語(yǔ)單詞的基本意義及其學(xué)習(xí)使用英語(yǔ)發(fā)音的基本規(guī)律,不僅不但能夠有效保證學(xué)生閱讀準(zhǔn)確的使用單詞,還同樣能大大增強(qiáng)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)自信心,激發(fā)他們對(duì)于自己學(xué)習(xí)使用英語(yǔ)時(shí)的濃厚興趣。發(fā)音規(guī)則1、元音字母在重讀音節(jié)中的讀音a在開音節(jié)中—/e?/如:name、plane、Jane、baby、cake、make、take.在閉音節(jié)中—/?/如:bag、dad、hat、map、black、back.e在開音節(jié)中—/i:/如:he、these、me、Chinese、bee、green、tree.在閉音節(jié)中—/e/如:bed、let、pen、desk、yes.i(y)在開音節(jié)中—/a?/如:bike、fly、drive、time、nice、kite.在閉音節(jié)中—/?/如:fish、big、drink、sit、milk、swim、pig、six.o在開音節(jié)中—英式英語(yǔ)發(fā)/??/,美式英語(yǔ)發(fā)/o?/如:those、close、go、home、no.在閉音節(jié)中—英式英語(yǔ)通常會(huì)發(fā)/?/,美式英語(yǔ)中也會(huì)經(jīng)常用/ɑ/如:clock、not、box、shop、sock、doll、orange、dog.u在開音節(jié)中—/ju?/如:student、excuse、duty、Tuesday.在閉音節(jié)中—/?/如:bus、cup、jump、much、lunch、duck、nut.2.元音字母在非重讀音節(jié)中的讀音a/?/如China、another、breakfast、pedal./?/如orange、comrade、village、cabbage.e/?/如hundred、student、open、children./?/如chicken、pocket、begin.i/?/或/?/如holiday、beautiful、family、animal./a?/如exercise、satellite.o/?/如second、tonight、somebody、welcome、control./??/如also、zero、photo.u/?/如autumn、difficult./ju?/如popular、congratulation、January.3.元音字母在重讀音節(jié)中的特殊讀音a在/w/后面—/?/如want、what、watch、wash、quality.a在f、n、sk、ph、sp、ss、st、th前—/ɑ?/如after、plant、graph、ask、grasp、glass、fast、father.i在-nd、-ld、-gh前—/a?/如find、child、light、high.o在-st、-ld前—/??/或/o?/如most、postcard、old、cold.o在m、n、v、th前—/?/如come、monkey、love、mother.3.發(fā)音方法/i:/舌尖抵住下齒處,上下唇呈現(xiàn)扁平形并作出微笑的狀態(tài),發(fā)長(zhǎng)“一”聲。此聲是一個(gè)很長(zhǎng)的元音,一定要注意將這個(gè)聲音準(zhǔn)確地發(fā)足。/?/用你的舌尖緊緊地咬著抵住上頜下齒,兩側(cè)上下下頜牙齒呈扁平且相互之間分開的直立狀態(tài),牙床非常貼近于整個(gè)全牙及舌頭的部位,發(fā)出短促“一”聲。是英語(yǔ)指一個(gè)英文字母中的i或y在某個(gè)英文單詞后的語(yǔ)境使用中的中文讀作和英語(yǔ)發(fā)音,它們一般要短促而輕快。/?/雙唇自然呈現(xiàn)淡扁平狀,舌前端根部輕微用力上下一抬,舌尖用力輕輕地緊緊抵擋著軟顎下頜的齒齦,牙床稍微打開,軟顎上腭稍微用力上下一抬,兩唇自然地輕微打開。是一個(gè)復(fù)合字母發(fā)音a讀時(shí)在一個(gè)閉復(fù)合音節(jié)上或字母重讀時(shí)在閉復(fù)合音節(jié)上的一種發(fā)音。/e/舌尖接近于硬顎軟腭,舌尖的末端頂上下方有一個(gè)齒狀下齒,牙床邊緣呈半開半閉閉合的運(yùn)動(dòng)狀態(tài),作出一種自然微笑。是否意指一個(gè)英文字母中的e或者小寫ea在一個(gè)英語(yǔ)單詞詞組中的英文讀法和英語(yǔ)發(fā)音/з:/舌尖微微上抬,口部雙唇成自然的狀態(tài),口呈現(xiàn)出同時(shí)半開半閉的姿態(tài),發(fā)出“厄”的長(zhǎng)音。/?/舌上升或口下起,嘴唇會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N非常自然的運(yùn)動(dòng)狀態(tài),口半開半合地閉,發(fā)“厄”之類的短音。/ɑ:/唇張而不圓,牙床朝后上升小嘴大開,舌后稍微抬起上下前抬,舌尖朝后微微上升牙齒縮小微微地離開上下齒,發(fā)“阿”之類的長(zhǎng)音。/?/雙唇平放,牙床朝向半開,舌尖用于抵擋下方眼瞼,舌后稍稍朝向上漲,發(fā)短促之“阿”這個(gè)腭化音節(jié)也是一種組合字母o或u在一個(gè)輔音單詞中的語(yǔ)言體系中的第二次腭化發(fā)音。/?:/雙唇牙齒界于上展開、圓唇之間,牙床半部展開漸開直到完全牙齒打開,舌尖被牙齒卷上再次向下過(guò)渡而形成一個(gè)卷后發(fā)音。/?/雙唇略微向外凸成一個(gè)圓形,舌后上漲升起,舌尖再次不觸碰到下牙,發(fā)"噢"這個(gè)音是英文字母o在一個(gè)單詞中的第二位發(fā)音。/u:/嘴唇之間呈一個(gè)橢圓形,牙床非常接近半徑閉合,舌尖稍輕就會(huì)觸及他的下齒,自然而不時(shí)地使用力,發(fā)“屋”之類的長(zhǎng)音。/?/雙唇呈圓或橢圓形,牙床接口處上唇近于半閉閉合,舌尖輕輕觸摸觸碰到上唇下齒,自然而不用力,發(fā)短促之“屋”聲。/a?/把嘴張開稍微圓,舌頭后部需要被抬起,舌尖部位往后收,發(fā)“阿”字這個(gè)音并平穩(wěn)地轉(zhuǎn)變?yōu)榘l(fā)“一”字的聲音。/e?/舌尖頂下齒,牙床半開半閉閉合,雙唇扁平,由舌音發(fā)"哀"平穩(wěn)地發(fā)聲過(guò)渡至鼻音發(fā)“一”字的長(zhǎng)音。/a?/把嘴張開稍微圓,漸漸地合攏,雙唇變?yōu)闄E圓形,由一個(gè)"阿"字的聲音平穩(wěn)地過(guò)渡至一個(gè)“屋”字的聲音。/??/口型呈半開半合的狀態(tài),舌頭后部微微抬起,雙唇呈圓形或橢圓形,發(fā)“歐”的長(zhǎng)音。/??/雙唇呈張開狀態(tài),牙床由窄變向半開狀態(tài),舌尖抵住下齒處逐上抬至上卷狀態(tài),從“一”音到“厄”音。/e?/兩個(gè)唇張開后稍微圓,牙床的嘴巴張開得很寬,舌尖向上卷逐步延伸到漸至向后。/??/雙唇呈圓或橢圓形,牙床通常接近于半閉閉合,舌尖不能直接觸及兩側(cè)下齒,發(fā)“屋”之簡(jiǎn)短長(zhǎng)音,然后由“屋”之長(zhǎng)音逐漸縮短過(guò)渡而成為“厄”之短音。/??/雙唇外側(cè)的凸起開口呈一個(gè)橢圓形,發(fā)“噢”的短音逐步向上過(guò)渡一直到雙唇變成一個(gè)雙唇扁平向外分開,發(fā)“一”音的短音。/p/人的雙唇口是關(guān)閉且可以使體內(nèi)空氣停止流動(dòng)的并突破了人的雙唇導(dǎo)致外瀉。/b/雙唇緊閉并使氣流突破雙唇外瀉,須振動(dòng)聲帶。/t/雙唇向下微開,先用嘴的舌尖去住牙齦,然后突然向下張開,使得氣流向外沖動(dòng)而成聲。/d/雙唇向下微微張開,先用含著嘴的唇和舌尖向下去咬咬住唇的牙齦,然后突然向下微微張開,使口腔氣流外面外力沖擊口腔形成一個(gè)大的聲帶,須產(chǎn)生振動(dòng)。/k/用舌的根部來(lái)抵擋后頜,再突然張開,使空氣外面沖出來(lái)形成聲音。/g/用舌的根部來(lái)抵擋后頜,再突然張開,使空氣外部相互沖擊而形成聲,須有振動(dòng)的聲帶。/s/上下唇向下微微打開,兩齒之間接近于一個(gè)較為合攏的狀態(tài),舌尖部位需要用力地抵住下齦處,氣流從牙縫處輸送。/z/唇舌雙唇嘴要向上微微張開,上下頜牙齒之間要完全接近嘴唇合攏的緊張狀態(tài),舌尖和唇要用力抵擋下頜軟腭,氣流由唇在牙縫內(nèi)部傳遞而向唇輸送,須聽?zhēng)в形⑽⒄駝?dòng)的低音聲帶。/f/上齒輕碰到下唇,用力從嘴部向口腔內(nèi)的唇齒縫隙中吹出一點(diǎn)點(diǎn)。/v/上齒輕輕觸碰你的下唇,用力把它的氣息從唇齒與牙之間的縫隙間由上向下慢慢吹出,須時(shí)會(huì)有一個(gè)微微振動(dòng)的低音聲帶。/?/雙唇凸起,呈尖端三角形或橢圓形,舌后緣由上升向軟于下腭,氣息從嘴里緩緩流過(guò),相當(dāng)于/hw/。/w/雙唇凸起,呈尖或橢圓形,舌后上升向軟腭,氣息在口腔中流過(guò),須有一定的震顫和振動(dòng)。/∫/兩嘴微開,向前凸起,舌尖提高到接近上瞼,用力把氣息輸送出去。/?/兩嘴唇微開,向前凸起,舌尖上升近于下頜齦,用力把氣息傳遞出去,須發(fā)音振動(dòng)的聲帶。/h/口半閉的開關(guān),氣息從一個(gè)聲門里直接傳出去,但是沒有任何振動(dòng)聲帶。/j/雙唇微微張開,舌頭緊抵住下顎牙齒或唇靠近硬顎軟腭,氣流從嘴部與唇摩擦處流出。/l/雙唇向外張開,舌抵觸上瞼,氣流向外側(cè)出,振動(dòng)的聲帶。/r/唇形呈稍微圓型的狀態(tài),舌身呈凹陷狀態(tài),舌尖上卷,通過(guò)氣流振動(dòng)我們的聲帶發(fā)音。/m/雙唇閉攏,舌放平,振動(dòng)聲帶,使氣流從鼻腔出來(lái)。/n/雙唇關(guān)閉,舌尖用力緊緊抵擋上下眼瞼,振動(dòng)一下你的聲帶,使新鮮空氣從你的鼻腔中慢慢釋放出來(lái)。/?/嘴唇緊緊微閉,舌尖用力抵抗下顎軟腭,振動(dòng)的低音聲帶,使得一種氣息從你的鼻孔中迅速排出。/θ/上齒下齒輕咬舌尖,將氣流送出,使我們的舌齒之間達(dá)到互相摩擦的狀態(tài)。/e/上下兩個(gè)舌牙緊緊地咬在舌尖,送出一股氣流,并且要使兩個(gè)舌牙之間互相磨損,須有一定的震蕩性和振動(dòng)。/t?/雙唇微微張開,先用含著嘴的唇和舌尖往下去舔咬住唇的牙齦,突然再把唇張開,使得口腔氣流外面的氣在嘴部?jī)?nèi)外對(duì)沖而不會(huì)形成呼吸聲。/d?/雙唇向下微微張開,先用一張嘴的唇和舌尖咬下去去抵抗上腭的牙齦,突然向下微微張開,使口腔氣流外來(lái)向其內(nèi)沖而使之形成聲,須要具有一定的聽覺震撼性。/ts/舌尖部位需要抵住上齒部位,讓口中的氣流迅速?zèng)_破口腔的阻礙,發(fā)出一個(gè)短暫的“t”之后,馬上發(fā)“s”的摩擦音。/dz/舌尖被動(dòng)地抵在上下牙齒上,作一種觸發(fā)"d"的有力動(dòng)作,氣流自然會(huì)迅速地移動(dòng)沖破這個(gè)障礙,發(fā)短暫的“d”摩擦音后,迅速發(fā)出“z這個(gè)”摩擦聲。/tr/舌尖被用力抵在上下牙齒開口處,作為一種好好觸發(fā)“r”的肢體動(dòng)作練習(xí)姿勢(shì),氣流可能會(huì)迅速地移動(dòng)沖破這個(gè)障礙,發(fā)出一個(gè)短促的“t”的聲音后,緊接著就可能會(huì)迅速產(chǎn)生“r”之間的強(qiáng)烈摩擦聲。/dr/用你的嘴將舌尖緊緊按住你的上牙,作好一個(gè)“r”的呼吸動(dòng)作在這姿勢(shì),最會(huì)被氣流沖破阻礙,發(fā)一個(gè)短暫的“d”的音后,馬上就可能會(huì)突然產(chǎn)生“r”之間的強(qiáng)烈摩擦聲。(二)跟讀錄音糾正英語(yǔ)發(fā)音在英語(yǔ)的語(yǔ)音學(xué)習(xí)時(shí),對(duì)比漢語(yǔ)和英語(yǔ)發(fā)音位置的不同之處。例如每一個(gè)發(fā)生音素在人聲發(fā)音中的過(guò)程和其中的舌位、唇形發(fā)音開閉的尺寸及其它對(duì)發(fā)音的處理方法等,分析了各個(gè)發(fā)聲音素的基本發(fā)聲結(jié)構(gòu)特征以及其中一些非常需要特別重視的關(guān)鍵細(xì)節(jié)性發(fā)音問(wèn)題。例如中古漢語(yǔ)在中國(guó)普通話中(r)字所指的發(fā)音是個(gè)朝著舌尖后濁齦塞擦的輔音,舌尖要朝著硬軟腭的前部微微卷起,不能把它顯得向前半部凸顯。而當(dāng)我們剛剛開始發(fā)展出英語(yǔ)/r/時(shí),舌尖向口腔中上顎臼齒和牙齦后面的前部微微翹起,即便是說(shuō)我們舌頭的前部卷曲度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如我們所說(shuō)漢語(yǔ)(r)那么大。如此以來(lái),過(guò)多的語(yǔ)音對(duì)比學(xué)習(xí)來(lái)源于加深自身的語(yǔ)音記憶,明確了在開始進(jìn)行中國(guó)英語(yǔ)發(fā)音語(yǔ)言化和語(yǔ)音基礎(chǔ)教育前的學(xué)習(xí)中我們應(yīng)該怎么做,這才能有效避免中國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)音方言化對(duì)語(yǔ)音的不良影響。養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)口語(yǔ)說(shuō)話發(fā)音的好習(xí)慣,嚴(yán)禁把自己英語(yǔ)原有的學(xué)習(xí)父親或其他母語(yǔ)同學(xué)口語(yǔ)說(shuō)話發(fā)音的好習(xí)慣直接帶入應(yīng)用到其他同學(xué)英語(yǔ)中。克服方言發(fā)音的不足之處。口語(yǔ)學(xué)習(xí)的第一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)就是必須去模仿他人講話。它由語(yǔ)音組成與語(yǔ)調(diào)組成??梢酝ㄟ^(guò)接收錄音機(jī),新聞,開展一個(gè)跟聽的訓(xùn)練。跟讀內(nèi)容最好有紙質(zhì)版或者電子版我們進(jìn)行跟讀學(xué)習(xí)。跟讀的過(guò)程中需要注意的幾個(gè)點(diǎn):(1)一定要開口讀出來(lái),不能在心理默讀,要盡可能地模仿語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。(2)學(xué)會(huì)控制速度,剛開始模仿時(shí)不能過(guò)快,爭(zhēng)取一個(gè)單詞,一個(gè)單詞慢慢地讀。(3)反復(fù)跟讀,可以循環(huán)播放。在跟讀了一段時(shí)間,熟悉了內(nèi)容后就可以開始進(jìn)行一個(gè)同步跟讀的鍛煉。當(dāng)你對(duì)內(nèi)容的發(fā)音和語(yǔ)調(diào)完全熟悉并掌握了之后,就可以開始在播放錄音的過(guò)程中進(jìn)行實(shí)時(shí)跟讀了。在這個(gè)過(guò)程中我們需要做的就是要確保使自己的聲音能夠完全融入到模仿對(duì)象身上。特別應(yīng)該注意聽力的語(yǔ)調(diào)及其言詞的語(yǔ)音。如果在訓(xùn)練過(guò)程中卡頓了也不要擔(dān)心與氣餒,繼續(xù)把它讀一遍,然后又返回到中間進(jìn)行重讀。最后一直到可以關(guān)閉錄音機(jī),自行朗讀??捎娩浺粼O(shè)備錄下自己的朗讀音頻,進(jìn)行反復(fù)收聽,看看自己的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模仿是否到位,再對(duì)比一下原音頻,看看自己是否有沒發(fā)準(zhǔn)確的讀音。(三)進(jìn)行聽音模仿訓(xùn)練當(dāng)我們?cè)谶M(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的時(shí)候,如果感覺自身在很大程度上受到方言口音的影響我們可采用對(duì)比法和對(duì)應(yīng)法,即要積極主動(dòng)地充分利用各種學(xué)習(xí)平臺(tái)、音像資料,多聽地道純正的英語(yǔ)發(fā)音,感受標(biāo)準(zhǔn)化、純正的英語(yǔ)發(fā)音。平時(shí)可通過(guò)收聽BBC,VOA廣播,等并對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行分析然后再模仿、錄音,將自己所錄音頻與原音頻進(jìn)行比較對(duì)比,并在稿件上標(biāo)注出自己發(fā)音不準(zhǔn)確的單詞,進(jìn)行重復(fù)模仿訓(xùn)練。與此同時(shí),為了更好地方便英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者們能更加方便地對(duì)他們進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音表達(dá)和學(xué)習(xí)的鍛煉,可以考慮使用一款英文名為“英語(yǔ)趣配音”的軟件,進(jìn)行英文配音的表演,通過(guò)搜索尋找自己比較感興趣的片段或者是發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的使用者,反復(fù)地收聽他們的配音,并對(duì)其進(jìn)行模仿和訓(xùn)練,自己也錄制一段,同時(shí)還可以充分利用空余的時(shí)間去聆聽一些英文歌曲、看看一些經(jīng)典的英文電影,與我們班級(jí)的同學(xué)共享創(chuàng)設(shè)一個(gè)良好使用英文語(yǔ)言的環(huán)境,每天將自己身邊的生活趣聞資料進(jìn)行梳理并和家人朋友一起用英語(yǔ)交流一下生活中的心得體會(huì)。久而久之,當(dāng)我們?cè)诜窒砜鞓?lè)的過(guò)程中,也能從中培養(yǎng)并且鍛煉我們?cè)谟⒄Z(yǔ)發(fā)音方面的問(wèn)題,互相探索和糾正因?yàn)槲覀兪艿礁鞣N方言的影響而犯下的語(yǔ)音失敗和錯(cuò)誤,從而增強(qiáng)和提高自己的英語(yǔ)表達(dá)能力,掌握純正、地道的英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音。當(dāng)我們?cè)谶M(jìn)行一段時(shí)間的發(fā)音模仿后,有了良好的發(fā)音基礎(chǔ),我們可以再進(jìn)行深層次的模仿,即模仿英語(yǔ)語(yǔ)音的語(yǔ)調(diào)。眾所周知,在我們的日常交流中語(yǔ)調(diào)起著非常重要的作用,在日常的英語(yǔ)交流中,同一句話用不同語(yǔ)調(diào)也有著不同的意思。在英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)特點(diǎn)中,全句的語(yǔ)調(diào)一般遵循由高到低的變化規(guī)律,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年建筑工程安全管理與培訓(xùn)指南
- 2025年企業(yè)安全生產(chǎn)管理標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范
- 供電公司減免罰款申請(qǐng)書
- 課后服務(wù)經(jīng)費(fèi)補(bǔ)助申請(qǐng)書
- 2026年熱性能材料與傳熱應(yīng)用
- 2026年中秋節(jié)的不同區(qū)域習(xí)俗
- 有線通信系統(tǒng)擴(kuò)容申請(qǐng)書
- 醫(yī)療機(jī)構(gòu)感染控制與防護(hù)指南
- 政府風(fēng)險(xiǎn)補(bǔ)償申請(qǐng)書模板
- 護(hù)士腫瘤醫(yī)院面試題目及答案
- T∕ZZB 0146-2016 重載有砟軌道混凝土岔枕
- 地理7下期末試題及答案
- (二檢)廈門市2025屆高中畢業(yè)班第二次質(zhì)量檢測(cè)歷史試卷
- 呼吸內(nèi)科一科一品一特色護(hù)理
- 結(jié)婚函調(diào)報(bào)告表
- CJJT164-2011 盾構(gòu)隧道管片質(zhì)量檢測(cè)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 倒檔變速叉工序卡
- SYT 6968-2021 油氣輸送管道工程水平定向鉆穿越設(shè)計(jì)規(guī)范-PDF解密
- GB/T 43824-2024村鎮(zhèn)供水工程技術(shù)規(guī)范
- 心力衰竭藥物治療的經(jīng)濟(jì)評(píng)估與成本效益分析
- QA出貨檢驗(yàn)日?qǐng)?bào)表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論