船舶配件質(zhì)量檢測(cè)合同英文版_第1頁(yè)
船舶配件質(zhì)量檢測(cè)合同英文版_第2頁(yè)
船舶配件質(zhì)量檢測(cè)合同英文版_第3頁(yè)
船舶配件質(zhì)量檢測(cè)合同英文版_第4頁(yè)
船舶配件質(zhì)量檢測(cè)合同英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

船舶配件質(zhì)量檢測(cè)合同英文版ThisShipsSparePartsQualityInspectionContract("Contract")ismadeandenteredintoasof[Date],byandbetween:[Inspector'sCompanyName],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Inspector'sAddress]("Inspector"),and[Client'sCompanyName],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress]("Client").WHEREAS,ClientdesirestoengageInspectortoconductqualityinspectionservices("InspectionServices")oncertainshipsspareparts("Parts")accordingtothetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.ScopeofWorkInspectorshallinspectthefollowingPartsspecifiedinAppendixA("AppendixA")accordingtothestandardsandprocedureslistedinAppendixB("AppendixB")andthegeneralrequirementsofthisContract.ThespecificInspectionItems,basisforinspection,andrequiredparametersaredetailedinAppendixA.ThePartsshallbedeemedtoconformtothequalityrequirementsiftheypasstheinspectionasspecified.2.ResponsibilitiesofInspectora.InspectorshallassignqualifiedinspectorstoperformtheInspectionServicesinaccordancewiththeagreedscheduleandthestandardslistedinAppendixB.b.Inspectorshallconducttheinspectionat[SpecifyLocation,e.g.,theInspector'slaboratory,Client'ssite,oronboardthevesselatClient'sexpense]unlessotherwiseagreedinwriting.c.Inspectorshallmaintainconfidentialityregardingalltechnicalinformation,commercialsecrets,inspectionmethods,andresultsobtainedduringtheperformanceofthisContract,exceptasrequiredbylaw.d.InspectorshallprepareadetailedInspectionReport("Report")accuratelyreflectingtheinspectionprocess,data,results,andconclusions.TheformatandcontentoftheReportshallcomplywithAppendixB.e.InspectorshalldelivertheReporttoClientwithin[Number,e.g.,10]daysfromthecompletionoftheinspection,orwithin[Number,e.g.,5]daysiftheinspectioniscompletedwithin[Number,e.g.,30]daysofsampleacceptance,whicheverislater.3.ResponsibilitiesofClienta.ClientshallprovideallnecessaryPartsforinspectionaslistedinAppendixAwithin[Number]dayspriortothescheduledinspectionstartdate.ClientguaranteesthattheprovidedPartsaregenuineandaccompaniedbyallrelevantdocumentationasrequiredbyInspector.b.Clientshallmakeavailablethenecessaryspace,equipment,andpersonnelsupportattheinspectionlocationtofacilitatetheInspectionServices,asreasonablyrequestedbyInspector.c.ClientshallpromptlynotifyInspectorofanychangesinthePartspecificationsorotherrelevantinformationthatmightaffecttheinspectionprocess.d.ClientshallpaytheInspectionFeestoInspectorasspecifiedinSection6.4.InspectionStandardsTheinspectionofthePartsshallbeconductedinaccordancewiththeapplicablestandardsandspecificationsdetailedinAppendixAandAppendixB.Ifnospecificstandardislisted,theinspectionshallbeperformedbasedongenerallyacceptedindustrypracticesandstandardsforsimilarParts.5.Samplesa.Clientshallberesponsibleforpackaging,labeling,andtransportingthePartstotheinspectionlocationspecifiedinSection2(b).AllassociatedcostsandrisksduringtransportationshallbebornebyClient.b.InspectorshallinspectthepackaginganddocumenttheconditionofthePartsuponreceipt.TheresponsibilityforanydamagetothePartsshallbedeterminedbasedontheconditiondocumenteduponacceptance.Ifthedamageisapparentandnotedatacceptance,Clientshallbenotifiedimmediately.c.Inspectorshallbeentitledtoretainareasonablenumberofsamplesforqualityrecordsorfuturereference,subjecttoClient'spriorwrittenconsentiftheretainedsamplesareintendedforpurposesbeyondqualityrecord-keeping.Theretainedsamplesshallbestoredsecurelyandconfidentially.6.FeesandPaymenta.ThetotalInspectionFeesfortheInspectionServicesshallbe[Amount][Currency](inwords:[Amountinwords]),asdetailedinAppendixC.ThisfeeincludesallcostsassociatedwithperformingtheInspectionServicesasdefinedherein,unlessotherwisespecified.b.ClientshallpaythetotalInspectionFeestoInspectorwithin[Number,e.g.,30]daysafterreceivingtheReportfromInspector.c.Paymentshallbemadebybanktransfertothefollowingaccount:BankName:[Inspector'sBankName]AccountName:[Inspector'sAccountName]AccountNumber:[Inspector'sAccountNumber]SWIFTCode:[Inspector'sSWIFTCode]d.Allfeesarequotedin[Currency]andaresubjectto[VAT/GSTrate,ifapplicable]VAT/GST,ifapplicable,whichshallbepaidbyClient.7.Reporta.TheReportshallbeissuedin[Number,e.g.,two(2)]originalcopiesand[Number,e.g.,one(1)]electroniccopyinPDFformat.b.TheReportshallcontain,butnotbelimitedto:auniquereportidentifier,detailsoftheClientandInspector,descriptionandquantityofthePartsinspected,listofInspectionItems,standardsandproceduresused,rawdatasummary,inspectionresults,conclusions,andsignaturesoftheauthorizedinspectors.c.ClientshallhavetherighttoreviewtheReportpriortoitsfinalissuance.AnyreasonableobjectionstotheReportmustbesubmittedinwritingtoInspectorwithin[Number,e.g.,5]daysofreceipt,otherwisetheReportshallbedeemedapprovedbyClient.InspectorshallrevisetheReportifanymaterialerrorsareidentified.8.ConfidentialityBothpartiesagreetokeepconfidentialallinformationobtainedfromtheotherpartyduringthetermofthisContractandforaperiodof[Number,e.g.,three(3)]yearsthereafter.Thisobligationshallnotapplytoinformationthat:(a)isorbecomespubliclyknownwithoutbreachofthisContract,(b)waspubliclyknowntothereceivingpartypriortodisclosurebythedisclosingparty,(c)isobtainedfromathirdpartywithoutconfidentialityobligations,or(d)isrequiredbylaworcompetentauthority.9.TermandTerminationa.ThisContractshallcommenceontheEffectiveDateandcontinueuntilthecompletionoftheInspectionServicesandthedeliveryofthefinalReport,oruntilterminatedasprovidedherein.b.ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyupon[Number,e.g.,30]days'writtennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionhereinandfailstocuresuchbreachwithinthenoticeperiod.c.Upontermination,ClientshallpayalloutstandingfeesowedtoInspector.InspectorshallreturnanyunusedPartsorsamplestoClientuponClient'swrittenrequest,unlessotherwiseagreed.10.ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayinperformingitsobligationsunderthisContractifsuchfailureordelayiscausedbyForceMajeure,definedaseventsbeyondthereasonablecontroloftheaffectedparty,including,butnotlimitedto,actsofGod,war,terrorism,riots,civilcommotion,strikes,fire,flood,andactsofgovernment.Theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyofsucheventandtakeallreasonableeffortstomitigatethedamages.PerformanceunderthisContractshallbesuspendedduringtheperiodofForceMajeure,andthedeadlineforperformanceshallbeextendedaccordingly.11.IndemnificationEachpartyshallindemnifyandholdharmlesstheotherpartyfromandagainstanyandallclaims,losses,damages,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforresultingfromtheindemnifyingparty'sbreachofanyprovisionofthisContractoritsnegligenceorwillfulmisconduct.12.GoverningLawandDisputeResolutionThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbefinallysettledbyarbitrationadministeredbythe[SpecifyArbitrationInstitution,e.g.,ChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC)]inaccordancewiththearbitrationrulesineffectatthetimeoftheinstitutionofthearbitration.Theplaceofarbitrationshallbe[SpecifyCity,e.g.,Beijing].The仲裁languageshallbe[SpecifyLanguage,e.g.,EnglishorChinese].13.EntireAgreementThisContract,includingitsAppendices,constitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.14.SeverabilityI

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論