酒店行業(yè)英語(yǔ)日常對(duì)話大全_第1頁(yè)
酒店行業(yè)英語(yǔ)日常對(duì)話大全_第2頁(yè)
酒店行業(yè)英語(yǔ)日常對(duì)話大全_第3頁(yè)
酒店行業(yè)英語(yǔ)日常對(duì)話大全_第4頁(yè)
酒店行業(yè)英語(yǔ)日常對(duì)話大全_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

酒店行業(yè)英語(yǔ)日常對(duì)話大全在全球化文旅市場(chǎng)中,酒店從業(yè)者的英語(yǔ)溝通能力直接影響服務(wù)質(zhì)量與賓客體驗(yàn)。本文圍繞前臺(tái)接待、客房服務(wù)、餐飲服務(wù)、投訴處理、退房結(jié)賬五大核心場(chǎng)景,整理實(shí)戰(zhàn)型英語(yǔ)對(duì)話與實(shí)用表達(dá),助力從業(yè)者高效應(yīng)對(duì)國(guó)際客源的溝通需求。一、前臺(tái)接待場(chǎng)景(FrontDeskReception)前臺(tái)是酒店服務(wù)的“第一窗口”,需兼顧預(yù)訂、入住、問詢等多維度溝通,語(yǔ)言需專業(yè)且具親和力。1.客房預(yù)訂(RoomReservation)(1)電話預(yù)訂(TelephoneReservation)Guest:Hello,I’dliketoreserveatwinroomfortwonights,startingfromtomorrow.Receptionist:Certainly,sir.Letmecheckourinventory…Wehaveastandardtwinroomavailable.Therateis$120pernight,includingWi-Fiandbreakfast.Guest:Doesthepriceincludeairportshuttleservice?Guest:Sure,I’mDavidBrown.Myphonenumberis+1(555)123-4567.Receptionist:Thankyou,Mr.Brown.Yourreservationisconfirmed.We’llsendaconfirmationemailtoyouraddress.(2)變更/取消預(yù)訂(Modify/CancelReservation)Guest:Hi,Ineedtochangemyreservation.IoriginallybookedforJune5th,butI’dliketopostponeittoJune8th.Receptionist:Noproblem.Letmeupdateyourreservation…Thenewdateisavailable.Wouldyouliketokeepthesameroomtype?Guest:Yes,please.AndcanIcancelthereservationifmyplanschangeagain?Receptionist:Ofcourse.Youcancancelupto48hoursbeforecheck-inwithoutapenalty.Justcontactusviaphoneoremail.2.客人入?。–heck-in)(1)常規(guī)入住(RegularCheck-in)Guest:Goodafternoon.IhaveareservationunderthenameofLisaWang.Guest:Hereyouare.Receptionist:Thankyou.Couldyoupleasefillinthisregistrationform?Wejustneedyouraddressandemergencycontact.Guest:Sure.Bytheway,isthereagyminthehotel?Receptionist:Yes,it’sonthe5thfloor,openfrom6:00amto10:00pm.Yourroomkeyandbreakfastvouchersarehere.Enjoyyourstay!(2)房型升級(jí)需求(RoomUpgradeRequest)Guest:IwonderifIcanupgrademyroomtoasea-viewsuite.I’mcelebratingmyanniversary.Receptionist:Congratulations!Letmecheckouravailability…Wehaveonesea-viewsuiteleft,buttherewillbea$50surchargepernight.Wouldyouliketoproceed?Guest:That’sfine.Thankyou!Receptionist:It’sourpleasure.Yournewroomis808.Thebellboywillassistyouwithyourluggage.3.信息問詢(InformationInquiry)(1)周邊設(shè)施問詢(NearbyFacilities)Guest:Excuseme,isthereapharmacynearthehotel?Ineedtobuysomepainkillers.Receptionist:Yes,there’sapharmacyabout5minutes’walkfromhere,onMainStreet.Alternatively,ourconciergecanarrangeataxiforyouifyouprefer.Guest:Great,thanks.AndwherecanIfindalaundromat?Receptionist:Weofferlaundryserviceatthehotel.Justfilloutthelaundryformandhangitoutsideyourdoorbefore9:00am,andwe’llreturnitby6:00pm.(2)交通出行問詢(Transportation)Guest:HowcanIgettothecitycenterfromhere?Receptionist:Youcantakethesubway(Line2)fromthestationacrossthestreet,oruseride-sharingappslikeUberorLyft.Thebusstopisalsonearby,withbusesrunningevery15minutes.二、客房服務(wù)場(chǎng)景(Housekeeping&RoomService)客房服務(wù)需體現(xiàn)細(xì)致與效率,語(yǔ)言需清晰傳遞需求與解決方案。1.日常清潔服務(wù)(DailyCleaning)Guest:Housekeeping?Couldyoucleanmyroomabitlater?I’mstillresting.Housekeeper:Ofcourse,ma’am.Whattimewouldbeconvenientforyou?Guest:Around2:00pm,please.Andcanyoubringanextrapillow?Housekeeper:Noproblem.We’llalsoreplaceyourtowelsandrefilltheminibar.Isthereanythingelseyouneed?Guest:No,that’sall.Thankyou.2.設(shè)施維修請(qǐng)求(FacilityRepair)Guest:Hello,theair-conditionerinmyroomisn’tworking.It’stoohot.Engineer:I’msorryfortheinconvenience.I’llbetherein15minutestocheckit.MayIhaveyourroomnumber?Guest:It’s705.Engineer:Alright,Mr.Green.I’llbringthetoolsandseeifwecanfixitquickly.Ifnot,we’llarrangeatemporaryroomforyou.3.客房送物服務(wù)(In-roomDelivery)Guest:I’dliketoorderaplateoffruitandabottleofmineralwatertomyroom,please.RoomService:Sure,sir.Wehaveseasonalfruitplattersandbothstillandsparklingwater.Whichwouldyouprefer?Guest:Aseasonalfruitplatterandstillwater,please.RoomService:Yourorderwillbedeliveredwithin30minutes.Thetotalis$15,whichwillbeaddedtoyourroombill.三、餐飲服務(wù)場(chǎng)景(Food&BeverageService)餐飲服務(wù)需兼顧菜單講解、特殊需求應(yīng)對(duì)與投訴處理,語(yǔ)言需禮貌且精準(zhǔn)。1.餐廳點(diǎn)餐(RestaurantOrdering)Waiter:Goodevening.MayItakeyourorder?Guest:Yes,I’dliketostartwiththeCaesarsalad.Forthemaincourse,thegrilledsalmon,please.Waiter:Excellentchoice!Wouldyoulikeasidedish?Wehavemashedpotatoes,steamedvegetables,orrice.Guest:Steamedvegetables,please.Andaglassofwhitewinetogowiththesalmon.Guest:Yes,please.2.特殊飲食要求(SpecialDietaryNeeds)Guest:I’mallergictonuts.Doesthechickencurrycontainanynuts?Waiter:Letmechecktherecipe…Yes,ithasasmallamountofcashewnuts.Wouldyouliketotryourvegetablestir-fryinstead?It’snut-freeandcanbemadeveganifyouprefer.Guest:Thatsoundsgood.Makeitvegan,please.Waiter:Noproblem.We’llalsoensurenocross-contaminationinthekitchen.Guest:Excuseme,thissteakisovercooked.Iordereditmedium-rare,butit’swell-done.Waiter:I’msosorry,sir.Letmetakeitbacktothekitchen.Wouldyoulikeanewsteakcookedtoyourpreference,oradifferentdish?Guest:Anewsteak,medium-rare,please.AndcouldyoubringsomebreadwhileIwait?4.餐廳結(jié)賬(RestaurantCheckout)Guest:MayIhavethebill,please?Waiter:Hereyouare,sir.Thetotalis$85,includingtaxandservicecharge.Howwouldyouliketopay?Guest:CanIchargeittomyroom?Myroomnumberis902.Waiter:Certainly.Pleasesignhere,andwe’lladdittoyourroomaccount.投訴處理需體現(xiàn)同理心與解決力,語(yǔ)言需安撫情緒并提供可行方案。Guest:I’mverydisappointedwiththeserviceatthepool.Thelifeguardwasrudetomychild.Manager:Iapologizefortheunpleasantexperience,Mrs.Taylor.Letmeinvestigatethematterimmediately.We’llspeakwiththelifeguardandensuresuchbehaviordoesn’thappenagain.Asagestureofapology,we’dliketoofferyouafreespatreatment.Manager:Understood.We’llalsoprovideawrittenapologyandensurestaffreceiveadditionalcustomerservicetraining.Guest:Theelevatorinmywinghasbeenoutofserviceforhours.Ihadtocarrymyluggageupthreefloors!Guest:That’sacceptable,butpleasefixtheelevatorquickly.Manager:Wewill,sir.Thankyouforyourpatience.五、退房結(jié)賬場(chǎng)景(Check-out&Settlement)退房需高效處理賬單、遺留問題與特殊請(qǐng)求,語(yǔ)言需清晰且貼心。1.常規(guī)退房(RegularCheck-out)Guest:Goodmorning.I’dliketocheckoutnow.Myroomis603.Receptionist:Goodmorning,Ms.Lee.Letmeprintyourfinalbill…Youincurred$50forroomserviceand$20forlaundry,plustheroomrateof$300.Thetotalis$370.Howwouldyouliketopay?Guest:Bycreditcard,please.Receptionist:Sure.Pleasesignhere.Here’syourreceiptandasmallgiftfromthehotel.Thankyouforstayingwithus!2.延遲退房請(qǐng)求(LateCheck-outRequest)Guest:Ihavealateflight,soI’dliketo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論