《跨境電子商務英語》課件-Terms_第1頁
《跨境電子商務英語》課件-Terms_第2頁
《跨境電子商務英語》課件-Terms_第3頁
《跨境電子商務英語》課件-Terms_第4頁
《跨境電子商務英語》課件-Terms_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

TermsLEAD-INToday,therearemorethanadozendifferentcross-borderE-commerceplatformsintheworldineveryproductcategoryandverticals.Hereareafewtermsyoumustunderstandfirst.Translation意味著該平臺主要是一個企業(yè)對另一企業(yè)交易,例如,阿里巴巴是B2B平臺的一個很好的例子。Meaningtheplatformtradesmostlyfromonebusinesstoanotherbusiness,forexample,AlibabaisagoodexampleofB2Bplatform.B2BTranslationMeaningtheplatformtradesmostlyfrombusinesstoconsumer.PlatformssuchasJDInternationalandTMallGlobalarestrictlyB2Ccross-borderplatforms.意味著該平臺主要從企業(yè)到個人交易。JDInternational和TMallGlobal等平臺就是B2C跨境平臺。B2CTranslation意味著平臺允許個人之間交易。eBay被視為C2C平臺,個人列出要出售的物品,其他人購買它。Meaningtheplatformsallowingtradingbetweenconsumers.ThinkofeBayasaC2Cplatform,auserlistsanitemtosellandanotheruserpurchasesit.C2CTranslationVerticalplatformsarecross-borderE-commerceplatformsthatfocusonaspecificcategoryor"vertical"ofproductsorbrands.垂直平臺:垂直平臺是跨境電子商務平臺,專注于特定類別或“垂直”的產(chǎn)品或品牌。VerticalPlatformTranslationComprehensiveplatformsarecross-borderE-commerceplatformsthatcarrymultiplecategoriesofproductsandbrandsanddonotlimitthemselvestoanyspecificcategoryorindustry.綜合平臺綜合平臺是跨境電子商務平臺,含有多個類別的產(chǎn)品和品牌,并且不會將其自身限制在任何特定類別或行業(yè)。ComprehensivePlatforms:Translation子平臺:意味著平臺有一個父平臺或公司,而跨境電子商務平臺只是一個分支。例如,TMallGlobal和JDWorldwide衍生自TMall和JD。Meaningtheplatformhavingaparentplatformorcompany,andthecross-borderE-commerceplatformisonlyasubdivision.Forexample,TMallGlobalandJDWorldwidearederivefromTMallandJD.SubPlatformTranslation獨立平臺獨立平臺僅側(cè)重于跨境電子商務交易且沒有父平臺或公司。Independentplatformsareplatformsthatfocusonlyoncross-bordE-commercetradinganddonothaveaparentplatformorcompany.IndependentPlatform:Translation市場平臺提供或充當市場的跨境電子商務平臺,在那里個人、企業(yè)和品牌可以設置和運營自己的商店,而是讓電子商務公司處理交易和物流。MarketplacePlatformsMarketplaceplatformsarecross-borderE-commerceplatformsthatofferactlikeamarketplacewhereindividuals,businesses,andbrandscansetupandoperatetheirownstinsteadofhavingtheE-commercecompanytohandletransactionsandlogistics.TranslationContrarytomarketplaceplatforms,proprietarytradingmeansallproductsorbrandsaresolddirectlybytheplatformcompanyandnotthebranditself.Forexample,AmazonstartedoutasaproprietarytraderwhereallbooksweresoldandfulfilledbyAmazon,laterAmazonaddedfunctionalitytoallowotherbrandsandindividualstoselldirectlyonAmazonbutshippedandfulfilledbythemselves.自營交易平臺與市場平臺相反,自營交易意味著所有產(chǎn)品或品牌均由平臺公司直接銷售,而非品牌本身。例如,亞馬遜最初是作為一個自營交易商,其中所有書籍都由亞馬遜出售和配送,后來亞馬遜增加了功能,允許其他品牌和個人直接在亞馬遜上銷售,但自己發(fā)貨和配送。ProprietaryTradingPlatformsTranslation直郵或發(fā)貨通過直接郵寄或運送,貨物將直接由國外品牌公司交付給客戶。使用直接郵寄的積極因素是,中國消費者通常會更加信任和放心,因為他們知道他們將會收到的產(chǎn)品最有可能是真品而不是仿冒品。DirectMailorShippingWithdirectmailingorshipping,thegoodswillbedelivereddirectlyfromthebrandabroadtothecustomer.ThepositivesideforusingdirectmailingisthatoftenChineseconsumerswillhaveahighertrustandcomfortinknowingthattheproductstheywillreceiveismostlikelygoingtobegenuineandnotaknockoff.TranslationInthebondedareaimportmodel,thegoodsfromabroadwillbeshippedandstoredinagovernment-appointedbondedwarehouseinafreetradezone.Whenanorderisplaced,thegoodswillbe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論