科技英語工商管理類_第1頁
科技英語工商管理類_第2頁
科技英語工商管理類_第3頁
科技英語工商管理類_第4頁
科技英語工商管理類_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、工商管理構(gòu)詞法,科技英語之,*,Start,工商管理,第一,構(gòu)詞法總結(jié),第二,*,所謂工商管理,PAGE,簡介,下一章,工管的定義工管的類別,*,LOGO,工商管理,第一章,第一節(jié)工管的定義,工商管理是研究工商企業(yè)經(jīng)濟(jì)管理基本理論和一般方法的學(xué)科,主要包括企業(yè)的經(jīng)營戰(zhàn)略制定和內(nèi)部行為管理兩個(gè)方面。工商管理專業(yè)的應(yīng)用性很強(qiáng),它的目標(biāo)是依據(jù)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本理論,通過運(yùn)用現(xiàn)代管理的方法和手段來進(jìn)行有效的企業(yè)管理和經(jīng)營決策,保證企業(yè)的生存和發(fā)展。,*,LOGO,第一章,第二節(jié)工管的類別,工管的類別,*,構(gòu)詞法,PAGE,構(gòu)詞法,上一章,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,派生法,指的是給一個(gè)英語單詞賦予

2、新的意義的方法,當(dāng)一個(gè)單詞本來沒有這個(gè)意義,而給它添加一個(gè)與原有意義相近的新意義,就叫派生法?;蛘呤且环N創(chuàng)造新單詞的方法,在原有單詞的字母組成或拼寫方法上稍加改動(dòng),變成另外一個(gè)本來沒有的新單詞,表示與原單詞相近的意義。,定義,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,日常生活工商管理類英語,acquire獲得,取得acquire購進(jìn),兼并standing站立,身份creditstanding=creditrating資信狀況standby支持者standbycredit備用信用證interest興趣interestrate利率call喊叫,稱呼calloption(期權(quán)交易的)買權(quán)put放,置putopt

3、ion(期權(quán)交易的)賣權(quán),例證一,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,學(xué)習(xí)英語詞匯時(shí),我們較為熟悉的是他們在日常英語中的常見義項(xiàng),而大量工商管理英語詞匯卻有它們特有的義項(xiàng),在學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)加以注意。,解釋與分析一,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,類一,payer付款人payee收款人drawer出票人drawee受票人remitter匯款人remittee匯款收款人,例證二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,動(dòng)詞后常接后綴-er/-or(表示“動(dòng)作者”)或-ee(表示“受動(dòng)者”)構(gòu)成某一工商管理事項(xiàng)相對應(yīng)的兩個(gè)當(dāng)事人。,分析于解釋二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,類二,im

4、movables不動(dòng)產(chǎn)invisibles無形商品insufficientfunds資金不足,例證二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,常加上一些表示否定意義的前綴來構(gòu)成反義詞,常用的這類前綴有,im-,in-,un-,dis-,ir-,il-,under-,de-等。,解釋與分析二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,類三,inter-companyaccount公司往來賬戶Internationaltradefair國際商展,例證二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,Inter-也是一個(gè)很常見的前綴,表示“在之間”等意義。,解釋與分析二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,類四

5、,例證二,movables/immovables動(dòng)產(chǎn)/不動(dòng)產(chǎn),派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,在工商管理英語中,經(jīng)常會(huì)遇到一些帶有詞尾-s的名詞。,解釋與分析二,派生法,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,合成法,合成法即把兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞按照一定的次序排列組成一個(gè)復(fù)合詞。在英語發(fā)展的過程中,合成法在構(gòu)詞方面起到很大作用,為英語補(bǔ)充了大量詞匯。復(fù)合詞的后補(bǔ)材料多數(shù)由基本詞匯提供。且合成詞的含義多數(shù)可從字面看出。,定義,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,PrinciplesofManagement管理學(xué)ManagementEconomics管理經(jīng)濟(jì)學(xué)MarketingManagementandAn

6、alysis營銷管理與分析ProductionandOperationManagement生產(chǎn)與作業(yè)管理FinancialManagementandAnalysis財(cái)務(wù)管理與分析,例證,*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,InternationalFinance國際金融StrategicManagement戰(zhàn)略管理ManagementCommunication管理溝通OperationalResearch運(yùn)籌學(xué),*,LOGO,構(gòu)詞法,第二章,1.合成名詞n+n、adj+n、v-ing+另一詞、其他方式2.合成形容詞過去分詞或帶ed詞尾的詞構(gòu)成、動(dòng)詞的ing或另一詞構(gòu)成、合成動(dòng)詞及合成副詞,*,LOG

7、O,總結(jié),工商管理構(gòu)詞法,*,LOGO,總結(jié),掌握了工商管理的高頻詞匯構(gòu)詞的主要方法,有利于我們在翻譯的時(shí)候?qū)@些詞做出快速而又正確的翻譯,不用去查找這些工商管理專有詞匯的翻譯,從一些基本的工商管理的專有詞匯能知道許多其他工商管理的詞匯,提高翻譯的效率;而掌握了大量的工商管理專有高頻詞匯,為我們的翻譯工作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。,高頻詞匯學(xué)習(xí):,總結(jié),*,LOGO,流程知識(shí)概述,適用語境:,工商管理英語中也有很多一詞多義的詞匯。比如“credit”一詞,在“l(fā)etterofcredit”(信用證)中譯為“信用”;而在“internationalcredit”(國際信貸)中又譯為“信貸”;而在“toc

8、redittheexportersaccount”(貸記出口方賬戶)中作動(dòng)詞用,譯為“貸記”;另在“salesoncredit”(賒銷)中譯為“賒賬”;而在“circulatingrateofreceivablecredit”(應(yīng)收賬款周轉(zhuǎn)率)中譯為“賬款”。所以說,工商管理專有詞匯在進(jìn)行構(gòu)詞是,應(yīng)用時(shí)一定要注意語境,這樣能使我們更好地對文章進(jìn)行翻譯。,*,LOGO,總結(jié),翻譯方法:,有些合成詞匯在在詞典里是找不到的,而通過工商管理專有詞匯的構(gòu)成法,我們可以通過原有的工商管理的基本詞匯找到合成詞的真正意思,也可能降低翻譯的難度。,*,LOGO,總結(jié),詞匯構(gòu)詞法:,大部分構(gòu)詞法都是相同的,通過工商

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論