版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Prt Prfrentiel du Gouvernment Chinois,Prsent par Wu Guohua Directeur de la Division pour lAfrique et LAsie de lOuest du Dpt des Prts Prfrentiels Beijing,Summary,Partie 1: Brve introduction Notion de base, Objectifs, Critres Partie 2: Termes et Conditions Montant, intrt, Remboursement de Prt Partie 3
2、: Cycle de projet 5 cycles principaux de projet, Procdures de dboursement,Partie 1 Brve introduction,Le prt prfrentiel ltranger est un prt intrt bas et moyen ou long terme qui revt dune nature daide officielle offert par La Banque dImport-Export de Chine dsigne par le gouvernement chinois. La Banque
3、 dImport-Export de Chine est autorise par le gouvernement chinois comme la seule banque pour les activits du prt prfrentiel lextrieur.,Objectifs,Pour aider les pays en voie de dveloppement dvelopper leurs conomies, et amliorer le niveau de vie populaire. Pour promouvoir la coopration conomique entre
4、 les pays en voie de dveloppement et la Chine. .,Ressource et Utilisation des fonds,La Banque dImport-Export de Chine se procure les fonds par lmission des bonds au march financier domestique. Le gouvernement chinois subventionne la diffrence du taux dintrt. Le prt est principalement utilis pour ach
5、eter les produits mcaniques et lectroniques, les quipements complets, les produits de hautes et nouvelles technologies, les services ainsi que les matriels de la Chine.,Secteurs principaux des projets bnficiant des prts,Infrastructure Comme la centrale dlectricit, les transports, et la tlcommunicati
6、on. Industrie Comme lalimentation en eau, hygine, et logement.,Critres de base pour les projets,Les projets doivent tre approuvs par les deux gouvernements Faisable sur le plan technique Rendement conomique favorable Rentabilit sociale favorable Les entreprises chinoises sont slectionnes comme contr
7、actants /exportateurs. Les quipements, matriels, technologies et services dont le projet a besoin sont priori achets ou introduits de la Chine. En principe, au moins 50% des achats se font en Chine.,Partie 2 Termes et Conditions de prt,Montant de prt Au moins 20 millions RMB (2,4 millions dollars am
8、ricains) Monnaie de prt RenMinBi Yuan Emprunteur Le gouvernement de pays bnficiaire reprsent par le ministre des finances.,Termes et Conditions de prt (2),Taux dintrt et chance Fix par le gouvernement chinois et stipul dans laccord-cadre intergouvernemental. Echance = Dlai de grce + Priode de rembou
9、rsement Dlai de grce: Emprunteur paie lintrt mais non principal Priode de disponibilit inclue dans le Dlai de grce, assortie la priode dexcution de projet, pendant laquelle lemprunteur peut retirer de largent.,Termes et Conditions de prt (3),Paiement dintrt Calcul et pay tous les six mois. La date d
10、e paiement dintrt est fixe pour le 21 mars et le 21 septembre chaque anne. Remboursement de principal Dans la priode de remboursement, le principal est galement pay en versement tous les six mois. La date de remboursement de principal est fixe pour le 21 mars et le 21 septembre chaque anne.,Termes e
11、t Conditions de prt (4),Frais de gestion Calcul sur la base du montant de prts, un seul paiement avant le premier retrait dargent. Commission dengagement Calcul sur la base du montant non-retir de prts, pay en mme date que celle du paiement dintrt.,Partie 3: Cycle de projet Cycle 1 de projet: la dem
12、ande,Selon le plan de dveloppement et de la stratgie, le pays en voie de dveloppement peut proposer le projet de candidature au gouvernement chinois ou la Banque dImport-Export de Chine. Documents fournir: Rapport dtudes de faisabilit: y compris lobjectif de projet, lenvergure, le contenu, et les in
13、formations dtailles sur laspect social, conomique et technique. . Le contrat commercial ou les accords dintention . Brve introductions et tats financiers des agences excutoires chinois et tranger(y compris importateur tranger, matre douvrage, actionaire tranger, entrepreneur/exportateur chinois).,Cy
14、cle 2 de projet: lvaluation,La Banque dImport-Export de Chine effectue lvaluation sa propre discrtion. Le rsultat dvaluation sera rapport au gouvernement chinois. Les aspects suivants sont analyss pendant lvaluation de projet. wObjectif et ncessit de projet. wLaspect social, conomique et technique d
15、e projet. wLa situation macro-conomique et la solvabilit de dettes du pays demprunt. w La capacit de gestion et la puissance financire de lagence excutoire tranger du projet. w La qualification et la performance dentrepreneur/exportateur chinois.,Cycle 3 de projet: signature daccord,Laccord-cadre in
16、tergouvernementalest sign par les deux gouvernements, en spcifiant lobjectif, montant, chance, et taux dintrt de prt. Laccord de prt pour les projet spcifiques est sign entre La Banque dImport-Export de Chine et lemprunteur, conformment laccord-cadre intergouvernemental. Le contrat commercial est si
17、gn par lentrepreneur / exportateur chinois et de lagence excutoire tranger.,Cycle 4 de projet Lexcution de projet et dboursement,Lemprunteur retire de largent conformment laccord de prt. Lexcution de projet est lobligation demprunteur et de lagence excutoire du projet. La Banque dImport-Export de Ch
18、ine supervise lexcution de projet afin dassurer lemploi efficace de fonds. Lemprunteur communique La Banque dImport-Export de Chine le progrs de projet et lemploi de fonds, et en accorde lassistance ncessaire lorsque le prteur passe en revue le progrs sur place. Aprs lachvement du projet, lemprunteur envoie un rapport de ralisation La Banque dImport-Export de Chine.,Cycle 5 de projetOpration et Remboursement de dettes,Lagence excutoire du projet est responsable doprer le projet. La Banque dImport-Export de Chine pourrait superviser le projet et offrir des propositi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《GB-T 25750-2010可鎖定氣彈簧技術(shù)條件》專(zhuān)題研究報(bào)告
- 《GBT 21571-2008危險(xiǎn)品 爆燃轉(zhuǎn)爆轟試驗(yàn)方法》專(zhuān)題研究報(bào)告
- 《GBT 14689-2008技術(shù)制圖 圖紙幅面和格式》專(zhuān)題研究報(bào)告
- 《GB 4706.63-2008家用和類(lèi)似用途電器的安全 商用電漂洗槽的特殊要求》專(zhuān)題研究報(bào)告
- 道路安全基礎(chǔ)知識(shí)培訓(xùn)課件
- 2025年抽血室工作總結(jié)暨工作計(jì)劃
- 2025-2026年湘教版九年級(jí)地理上冊(cè)期末試題庫(kù)(附含參考答案)
- 道路交通安全培訓(xùn)教案課件
- 2025-2026年蘇教版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)期末試題庫(kù)(附含參考答案)
- 道德講堂交通安全課件
- 醫(yī)院檢查、檢驗(yàn)結(jié)果互認(rèn)制度
- 2026年高考化學(xué)模擬試卷重點(diǎn)知識(shí)題型匯編-原電池與電解池的綜合
- 2025青海省生態(tài)環(huán)保產(chǎn)業(yè)有限公司招聘11人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 學(xué)堂在線(xiàn) 雨課堂 學(xué)堂云 科研倫理與學(xué)術(shù)規(guī)范 期末考試答案
- 4M變化點(diǎn)管理記錄表
- Tickets-please《請(qǐng)買(mǎi)票》 賞析完整
- 《馬克的怪病》課件
- 部編版八年級(jí)道德與法治上冊(cè)《樹(shù)立維護(hù)國(guó)家利益意識(shí)捍衛(wèi)國(guó)家利益》教案及教學(xué)反思
- 基于單片機(jī)的智能家居控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)
- 鍋爐大件吊裝方案
- 昆明醫(yī)科大學(xué)第二附屬醫(yī)院進(jìn)修醫(yī)師申請(qǐng)表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論