法律適用法司法解釋一英文_第1頁
法律適用法司法解釋一英文_第2頁
法律適用法司法解釋一英文_第3頁
法律適用法司法解釋一英文_第4頁
法律適用法司法解釋一英文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、.最高人民法院關(guān)于適用 中華人民共和國合同法 若干問題的解釋 (一)supreme peoples court, several issues concerning application of the prc, contract law interpretation (1)查看更多:法律英語法釋 199919 號(promulgated by the supreme peoples court on 19 december 1999, and effective as of 29 december 1999.)頒布日期: 19991219實施日期: 19991229頒布單位:最高人民法院pu

2、rsuant to the prc, contract law (the contract law), the following interpretation on issues relevant to the application of the contract law by peoples courts are made in order to correctly try contract dispute cases:1. applicable scope of the lawarticle 1 if a dispute arising from a contract formed a

3、fter the implementation of the contract law is brought before the peoples court, the provisions of the contract law shall be applied. if a dispute arising from a contract formed before the implementation of the contract law is brought before the peoples court, the laws and regulations prevailing at

4、the time shall be applied, unless otherwise stipulated herein. if there were no laws and regulations at the time governing the issue(s) in dispute, the relevant provisions of the contract law may be applied.article 2 the relevant provisions of part four of the contract law shall be applied to disput

5、es arising from the performance of a contract which was formed before the implementation of the contract law but whose time limit for performance stipulated in the contract straddles the implementation date of the contract law or whose time limit for performance falls after the implementation of the

6、 contract law.article 3 when confirming the validity of a contract formed before the implementation of the contract law, the peoples court shall apply the contract law if the contract would be considered invalid if the law prevailing at the time is applied, but would be considered valid if the contr

7、act law is applied.article 4 after the implementation of the contract law, peoples courts shall base themselves on laws formulated by the national peoples congress and its standing committee and/or administrative regulations of the state council when confirming the invalidity of a contract, and not

8、on local regulations or administrative rules and regulations.article 5 when retrying a case in which a final ruling was rendered before the implementation of the contract law, the peoples court shall not apply the contract law.2. statute of limitations on actionsarticle 6 the peoples court shall not

9、 protect the rights of a party to a technology contract dispute, if the fact of the infringement upon the partys rights occurred before the implementation of the contract law and more than one year has elapsed between the time the party knew or ought to have known that their rights were infringed an

10、d the date of implementation of the contract law. if the time elapsed.does not exceed one year, the statute of limitations for the institution of an action shall be two years.article 7 the peoples court shall not protect the rights of a party to a technology import or export contract dispute, if the

11、 fact of the infringement upon the partys rights occurred before the implementation of the contract law and more than two years have elapsed between the time the party knew or ought to have known that their rights were infringed and the date of implementation of the contract law. if the time elapsed

12、 does not exceed two years, the statute of limitations for the institution of an action shall be four years.article 8 the period of one year stipulated in article 55 and the period of five years stipulated in article 75 and the second paragraph of article 104 of the contract law are immutable period

13、s of time not governed by the provisions on the tolling, interruption or extension of the statute of limitations.3. validity of contractsarticle 9 in accordance with the second paragraph of article 44 of the contract law, if laws or administrative regulations provide that a contract becomes effectiv

14、e only after the approval procedures or the procedures for approval and registration etc. are carried out, the peoples court shall determine a contract to have not become effective if the parties concerned have failed to carry out the approval procedures or the procedures for approval, registration,

15、 etc. before the conclusion of argumentation in the court of first instance. if laws or administrative regulations provide that procedures for the registration of a contract shall be carried out but do not provide that the contract shall become effective after registration, the failure of the partie

16、s to carry out registration procedures shall not affect the validity of the contract, but ownership of and other rights in rem over the subject matter of the contract may not be assigned.such circumstances as the amendment, assignment or termination of a contract enumerated in the second paragraph o

17、f article 77, article 87 and the second paragraph of article 96 of the contract law shall be handled on the basis of the provisions of the preceding paragraph.article 10 the peoples court shall not declare a contract invalid because a party exceeded its scope of business in concluding it, unless suc

18、h party violated state regulations which subject the business so engaged in to restrictions or to the grant of franchises, or the provisions of laws or administrative regulations which prohibit such business.4. right of subrogationarticle 11for an obligee to institute a subrogation action in accorda

19、nce witharticle 73 of the contract law, the following conditions shall be met:1. the obligees claim against the obligor is lawful;2. the obligors negligence in exercising their own matured claim causes injury to the obligee;3. the obligors own claim has matured; and4. the obligors claim is not perso

20、nal to the obligor.article 12 the phrase such claim is personal to the obligor mentioned in the first paragraph of article 73 of the contract law means that such claim is a claim for payment arising from a maintenance relationship between spouses, a parents maintenance relationship towards their chi

21、ldren, a childs maintenance relationship towards their parents or a succession relationship, or a claim for labour remuneration, retirement pension, old age pension, survivors pension, relocation expenses, life insurance indemnification, personal injury indemnification, etc.article 13 the phrase if

22、the obligor neglects to exercise their own matured claim, thereby causing injury to the obligee mentioned in article 73 of the contract law refers to the failure of the obligor both to perform their matured obligation toward the obligee and to institute court or arbitral proceedings against their ow

23、n obligor to assert their own matured claim involving a monetary payment, thereby causing the obligees matured claim to be incapable of realization.if the secondary obligor (i.e. the obligor of the obligor) holds that the obligor was not negligent in exercising their matured claim, the burden of pro

24、of is on him.article 14 if the obligee institutes a subrogation action in accordance with article 73 of the contract law, the competent court shall be the peoples court of the place where the defendant is domiciled.article 15 if the obligee sues the obligor before a peoples court and subsequently in

25、stitutes a subrogation action against the secondary obligor in the same peoples court, such second action shall be placed on the docket and accepted if the provisions of article 13 hereof and the requirements for the institution of actions stipulated in article 108 of the prc, civil procedure law ar

26、e complied with. if the second action does not comply with article 13 hereof, the obligee shall be informed that they should institute a separate action in the peoples court of the place where the secondary obligor is domiciled.the peoples court which accepted a subrogation action shall suspend the

27、proceedings in the said action in accordance with item (e) of article 136 of the prc, civil procedure law until the ruling in the action brought by the obligee against the obligor has become legally effective.article 16 if the obligee institutes a subrogation action in a peoples court with the secon

28、dary obligor as defendant, but does not name the obligor as a third party, the peoples court may join the obligor as a third party.if two or more obligees institute subrogation actions against the same secondary obligor, the peoples court may consolidate the actions into one trial.article 17 if the

29、obligee petitions a peoples court to issue an order for preservation against the secondary obligors property during a subrogation action, they shall provide appropriate security in the form of property.article 18 during a subrogation action, the secondary obligor may raise against the obligee the de

30、fences available to them against the obligor.if the obligor raises an objection to the claim of the obligee during a subrogation action, and the objection is sustained after investigation, the peoples court shall rule to dismiss the obligees action.article 19 if the obligee in a subrogation action p

31、revails, the court costs shall be borne by the secondary obligor and be paid on a priority basis from the realized claim.article 20 if, having tried a subrogation action brought against the secondary obligor by the obligee, the peoples court determines that the obligee does have a right of subrogati

32、on, the secondary obligor shall perform the obligation of payment towards the obligee, and the corresponding claim-debt relationships between the obligee and the obligor and between the obligor and the secondary obligor shall be extinguished a s at that time.article 21 if in a subrogation action the

33、 amount of the obligees subrogated claim exceeds the amount of the debt owed by the obligor or the amount of the debt owed by the secondary obligor to the obligor, the peoples court shall not support the part in excess.article 22 if in a subrogation action the obligor institutes an action against th

34、e secondary obligor for the part of the claim in excess of the amount of the obligees subrogated claim, the peoples court shall inform the obligor that they should institute a separate action in the competent peoples court.if the action instituted by the obligor complies with the legal requirements,

35、 the peoples court shall accept it. the peoples court accepting the obligors suit shall suspend the proceedings in the action in accordance with the law until the ruling in the subrogation action has become legally effective.5. right of annulmentarticle 23 if the obligee institutes an annulment acti

36、on in accordance with article 74 of the contract law, the competent court shall be the peoples court of the place where the defendant is domiciled.article 24 if the obligee institutes an annulment action in accordance with article 74 of the contract law and only names the obligor as defendant, witho

37、ut naming the beneficiary or the assignee as a third party, the peoples court may join the beneficiary or the assignee as a third party.article 25 if the obligee institutes an annulment action in accordance with article 74 of the contract law and petitions the peoples court to annul the obligors act

38、 of waiving their claim or assigning their property, the peoples court shall conduct a trial in respect of the part for which the obligee asserts their right of annulment. if the act is annulled in accordance with the law, it shall be void ab initio.if two or more obligees institute an annulment act

39、ion against the same obligor in respect of the same subject matter, the peoples court may consolidate the actions into one trial.article 26such necessary expenses as attorney fees,.travel expenses, etc. incurred by the obligee in exercising their right of annulment shall be borne by the obligor. if

40、a third party is at fault, they shall bear an appropriate share of such expenses.6. the third party in a contract assignmentarticle 27 if the obligee assigns their contractual rights to a third party and a subsequent dispute between the obligor and the assignee concerning performance of the contract is brought before the peoples court, and the obligor raises a defence against the ri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論