學(xué)科教育論文-雙語教學(xué)的新嘗試.doc_第1頁
學(xué)科教育論文-雙語教學(xué)的新嘗試.doc_第2頁
學(xué)科教育論文-雙語教學(xué)的新嘗試.doc_第3頁
學(xué)科教育論文-雙語教學(xué)的新嘗試.doc_第4頁
學(xué)科教育論文-雙語教學(xué)的新嘗試.doc_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)科教育論文-雙語教學(xué)的新嘗試【摘要】日語教學(xué)正越來越被普及的今天,雙語教學(xué)一向是以英語為主,母語為輔的現(xiàn)狀,本文將研究以日語為主,在日語專業(yè)學(xué)生的會計學(xué)課程中推行雙語教學(xué)的新嘗試。【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué)日語會計學(xué)一、雙語教學(xué)先行研究雙語教學(xué)作為我國素質(zhì)教育的一個切入點,目前在許多高校中進行著嘗試性實踐,并力圖使其成為新時期提高我國外語教學(xué)水平的有效載體。關(guān)于“雙語教學(xué)”,上海外國語大學(xué)雙語教學(xué)的王旭東教授在關(guān)于“雙語教學(xué)”的思考一文中給關(guān)于雙語教學(xué)一個較為科學(xué)的解釋:“雙語教學(xué)”(BilingualEducation)這一名詞源自英國著名的朗曼出版社出版的朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典。是指“能在學(xué)校里使用第二語言或外語進行各門學(xué)科”的教學(xué)。在中國,所謂雙語教學(xué),就是在課堂上能夠熟練運用漢語、外語兩門語言進行學(xué)科的教與學(xué),師生共同進入一種真實的漢語和外語語境,并熟練地運用漢語和外語進行學(xué)科知識上的教學(xué)與交流,最終達到師生均能運用兩種思維方式進行學(xué)科學(xué)習(xí)、思考和研究。但雙語教學(xué)究竟在怎樣的信念與條件支撐下,才能實現(xiàn)其發(fā)展學(xué)生的雙語能力。這就涉及到雙語教學(xué)有效性問題。事實上,教學(xué)行為要有效,就必須把握好“適合”兩個字,它必須適合環(huán)境、學(xué)科、建筑、設(shè)施中的眾多條件,適合教學(xué)方針和教育管理方面的種種考慮,適合學(xué)生能力、需要、學(xué)習(xí)風(fēng)格的極大差異,還要適合教師自身個性,態(tài)度和技能,否則就失去了有效教學(xué)的基礎(chǔ)。雙語教學(xué)是一種以外語作為手段,通過雙語授課,采用原版教材,加深學(xué)生對國外的專業(yè)知識體系、思想方法、理論與實踐的前沿動態(tài)的理解。促使其全面掌握專業(yè)知識和技能,具備國際交流和合作能力,全面提高綜合素質(zhì)的專業(yè)教學(xué)。二、會計學(xué)雙語教學(xué)的意義會計學(xué)在廣義上屬于經(jīng)濟學(xué)的范疇。就理論而言,日本的會計學(xué)原理、會計法規(guī)集、財務(wù)會計論,均以日文起草并頒布,直接研讀日文的準(zhǔn)則條例、教材,有利于學(xué)生對專業(yè)知識的準(zhǔn)確理解,也有助于學(xué)生把握相關(guān)的理論背景與歷史淵源;就實踐而言,隨著全球經(jīng)濟的一體化,中日企業(yè)間的交往逐步增加,會計作為一種國際通用的商業(yè)語言,不再局限于一國范圍之內(nèi),而是跨越國界,就國際間的經(jīng)濟合作進行反映和監(jiān)督,在更大的范圍內(nèi)提供信息;就人才需要而言,隨著日本直接投資企業(yè)對既熟悉國際貿(mào)易和實務(wù),又熟練掌握國內(nèi)會計知識,且能將日語作為工作語言的特殊人才的需求不斷擴大。正因為會計學(xué)是通用性可比性較強,且與國際接軌和交流密切的專業(yè)課程,最適合用于雙語教學(xué)。因此,我校日語專業(yè)經(jīng)貿(mào)方向?qū)I(yè)的必修課程會計學(xué)有必要采用雙語教學(xué)。日語專業(yè)會計學(xué)雙語教學(xué)的原則和國內(nèi)文獻中對會計學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)的闡述基本相同,即學(xué)生在學(xué)習(xí)會計專業(yè)知識的同時,掌握使用中外語言進行相關(guān)信息交流的技能,把握本專業(yè)在國際上的最新發(fā)展動向,培養(yǎng)在不同語言環(huán)境下的工作能力,從而成為熟悉國內(nèi)會計原理、會計報表又懂得相對應(yīng)的日本會計處理、會計報表的經(jīng)貿(mào)人才。本雙語教學(xué)課程遵循語言的認(rèn)知重于專業(yè)的認(rèn)知。三、雙語教學(xué)的主要模式及實踐分析所謂教學(xué)模式,是指在一定的教育思想,教學(xué)理論,學(xué)習(xí)理論指導(dǎo)下的教學(xué)活動進程的穩(wěn)定結(jié)構(gòu)形式。教學(xué)模式基本上分為以“教”為中心的教學(xué)設(shè)計和以“學(xué)”為中心的教學(xué)設(shè)計。這兩種方式各有其特點,前者有利于教師主導(dǎo)作用的發(fā)揮,但忽視學(xué)生的主動性,難以充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性;后者有利于學(xué)生認(rèn)知主體作用的體現(xiàn),其不足之處則是容易忽視教師的主導(dǎo)(或指導(dǎo))作用。雙語教學(xué)既是專業(yè)教學(xué),也是外語教學(xué),所以將這兩種最基本的模式結(jié)合起來。雙語教學(xué)所采用的主要模式包括沉浸型教學(xué)模式,過渡型雙語教學(xué)模式,保持型雙語教學(xué)模式,雙重語言教學(xué)模式和翻譯式教學(xué)模式等。1.沉浸型教學(xué)模式沉浸型教學(xué)模式指教師完全適用一種非學(xué)生母語的第二語言進行教學(xué),這種模式的特點在于教師在教學(xué)中不使用學(xué)生母語,能夠使學(xué)生完全沉浸于一種外語學(xué)習(xí)和專業(yè)課學(xué)習(xí)相結(jié)合的氛圍中。2.過渡型雙語教學(xué)模式過渡型雙語教學(xué)模式指教學(xué)過程中開始部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹贿m用外語進行教學(xué)。這種模式使學(xué)生對雙語教學(xué)有一個逐步適應(yīng)的過程。3.保持型雙語教學(xué)模式保持型雙語教師模式指學(xué)生剛進入學(xué)校時適用母語教學(xué),然后逐漸地使用外語進行部分學(xué)科的教學(xué),有的學(xué)科仍使用母語教學(xué)。這種模式能夠較好地適應(yīng)不同學(xué)科的發(fā)展情況,有利于學(xué)科的發(fā)展。4.雙重語言教學(xué)模式雙重語言教學(xué)模式是指同時適用母語和外語兩種語言教師。學(xué)生在已經(jīng)較好地掌握了母語的前提下,掌握另一種語言。教師通常是采取團隊教學(xué)的形式,但每位教師只負(fù)責(zé)其中的一種語言。5.翻譯式教學(xué)模式翻譯式教師模式是用外語和母語對照來學(xué)習(xí),通常采用外語的原版教材,但教師在授課中采用防疫加講解的形式。這種方式適合于學(xué)生外語水平較弱的情況。這幾種雙語教學(xué)模式中,教學(xué)效果最好的首推沉浸型教學(xué)模式,它能夠使學(xué)生完全融入外語和專業(yè)相結(jié)合的氛圍中,既能夠很好的接收到國外在某些學(xué)科方面的一些先進的思想,歷年和最新的研究成果。借鑒會計學(xué)專業(yè)日語雙語教學(xué)的實踐經(jīng)驗,筆者分析認(rèn)為,在日語專業(yè)會計學(xué)雙語教學(xué)應(yīng)堅持如下原則:1.日語專業(yè)會計學(xué)雙語教學(xué)應(yīng)以會計原理知識的傳授為根本,因日語專業(yè)經(jīng)貿(mào)方向的學(xué)生在此之前對會計原理知識的了解是一片空白,向他們開設(shè)會計學(xué)課程,不是旨在讓他們成為會計人才,而是讓他們成為能用所學(xué)的財會知識武裝自己的經(jīng)貿(mào)人才。日語只是傳授工具之一。2.在學(xué)生掌握了國內(nèi)會計原理、賬務(wù)處理基礎(chǔ)上,再向?qū)W生傳授日本會計學(xué)基礎(chǔ)知識,并在對比的基礎(chǔ)上一一對應(yīng)記憶。對于日語經(jīng)貿(mào)專業(yè)的學(xué)生,僅僅掌握一些日文的會計術(shù)語顯然是不夠的,不管是從就業(yè)的角度,還是從學(xué)生獲取知識的角度出發(fā),了解中日會計理論和實務(wù)及其差異,熟識中日會計報表的內(nèi)涵更為現(xiàn)實。3.日語專業(yè)會計學(xué)雙語教學(xué)應(yīng)堅持以學(xué)生為中心的指導(dǎo)思想,根據(jù)學(xué)生的理解能力、日語水平,采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方式,致力于培養(yǎng)學(xué)生在中日交流中運用會計學(xué)專業(yè)知識的實際能力,能分析會計報表上數(shù)據(jù)所反映的經(jīng)濟信息,分析判斷經(jīng)營情況,給經(jīng)營者提供作出經(jīng)營決策的準(zhǔn)確數(shù)據(jù)及分析。參考文獻:1王旭東.關(guān)于“雙語教學(xué)”的思考.中國科研和教育計算機網(wǎng).2王春蘭.會計學(xué)專業(yè)課雙語教學(xué)中存在的問題與對策J.現(xiàn)代企業(yè)教育,2007,(10).3林丹丹.國際會計課程雙語教學(xué)初探J.廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2006,(7).4中央經(jīng)濟社編.會計法規(guī)集(第9版)M.中央經(jīng)濟社出版,1996.5菊谷正人.會計學(xué)原理M.同文書院出版

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論