版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、原產(chǎn)地證書填制要求1、普惠制原產(chǎn)地證明書(FORM A) 填制要求 11 證書號:普惠制原產(chǎn)地證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 G094408000200001G-普惠制原產(chǎn)地證明書 09-2009年 440800020-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號 1.2 第1欄:出口商名稱、地址、國家 此欄出口商公司名稱應(yīng)與注冊時相同。必須打上國名、地址。例: ZHANJIANG SUN WIN ARTS AND CRAFTS C., LTD. NO.8 BAIPENG
2、ROAD ZHANJIANG,CHINA.3 第2欄:收貨人的名稱、地址、國家 除歐盟27國、挪威外,此欄須填上給惠國最終收貨人名稱,不可填中間轉(zhuǎn)口商的名稱,此欄須打上國名。歐盟27國、挪威對此欄是非強制性要求,若第二欄進(jìn)口商國家和第12欄最終目的國都是歐盟國家,則可以與第12欄國家不同,也可以不填詳細(xì)地址,只填上:TO ORDER。 39個給惠國及輸入代碼為:歐盟27國(250 法國 France、382 英國 United Kingdom、372 愛爾蘭 Ireland、276 德國 Germa
3、ny、208 丹麥 Denmark、380 意大利 Italy、56 比利時 Belgium、528 荷蘭 Netherlands、442 盧森堡 Luxembourg、300 希臘 Greece、724 西班牙 Spain、620 葡萄牙 Portugal、40 奧地利 Austria、752 瑞典 Sweden、246 芬蘭 Finland、616 波蘭 Poland、348 匈牙利 Hungary、705 斯洛文尼亞 Slovenia Rep、203 捷克 Czech Rep、703 斯洛伐克 Slovak Rep、233 愛沙尼亞 Estonia、428 拉脫維亞 Latv
4、ia、440 立陶宛 Lithuania、196 塞浦路斯 Cyprus、470 馬耳他 Malta、642 羅馬尼亞Romania、100 保加利亞Bulgaria)、792 土耳其 Turkey、756 瑞士 Switzerland、578 挪威 Norway、392 日本 Japan、36 澳大利亞 Australia、554 新西蘭 New Zealand、124 加拿大 Canada、643 俄羅斯 Russia、804 烏克蘭 Ukraine、112 白俄羅斯 Belarus、398 哈薩克斯坦 Kazakhstan、438 列支敦士登公國Liechtenstein。 1
5、.4 第3欄:運輸方式及路線(就所知道而言)一般應(yīng)填上裝貨、到貨地點(始運港、目的港)及運輸方式(如海運、陸運、空運)。例:FROM ZHANJIANG TO SHENZHEN BY TRUCK,THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY SEA. 轉(zhuǎn)運商品應(yīng)加上轉(zhuǎn)運港,例:FROM ZHANJIANG TO HAMBURG BY SEA VIA HONGKONG。對輸往內(nèi)陸給惠國的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國家沒有海岸,因此如系海運,都須經(jīng)第三國,再轉(zhuǎn)運至該國,填證時應(yīng)注明。例:BY VESSEL FROM ZHAN
6、JIANG TO HAMBURG,IN TRANSIT TO SWITZERLAND. 1.5 第4欄:供官方使用 此欄由簽證當(dāng)局填寫,正常情況下此欄空白。特殊情況下,簽證當(dāng)局在此欄加注,例:(1)貨物已出口,簽證日期遲于出貨日期,簽發(fā)“后發(fā)”證書時,此欄會自動顯示“ISSUED RETROSPECTIVELY”。(2)證書遺失、被盜或者損毀,簽發(fā)“復(fù)本”證書時蓋上“DUPLICATE”紅色印章,并在此欄注明原證書的編號和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTI
7、FICATE OF ORIGIN NO.DATEDWHICH IS CANCELLED”。注意:在錄入后發(fā)證書時,請在申請書備注欄注明“申請后發(fā)”,否則計算機退回。 1.6 第5欄:商品順序號如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種分列“1”、“2”、“3”,以此類推。單項商品,此欄填“1”。 1.7 第6欄:嘜頭及包裝號 填具的嘜頭應(yīng)與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票的嘜頭一致;嘜頭不得出現(xiàn)中國以外的地區(qū)和國家制造的字樣,也不能出現(xiàn)香港、澳門、臺灣原原產(chǎn)地字樣(例如:MADE IN TAIWAN,HONG KONG PRODUCTS等);如貨
8、物無嘜頭應(yīng)填“N/M”。如嘜頭為特殊文字、圖形等無法輸入的字符,則打上(SEE THE ATTACHMENT),用附頁填打所有嘜頭(附頁的紙張要與原證書一樣大小),在右上角打上證書號,并由申請單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁手簽的筆跡、地點、日期均與證書第11、12欄相一致的。注意:有附頁時,請在申請書備注欄注明“嘜頭見附頁”,否則計算機退回。 1.8 第7欄:包件數(shù)量及種類,商品的名稱包件數(shù)量必須有英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時表示,例如: ONE HUNDRED AND FIFTY (150)CARTONS OF WOOD FURNITURE ;注意
9、:1)如果包件數(shù)量上了千以上,則千與百單位之間不能有“AND”連詞,否則計算機退回。應(yīng)填: TWO THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFETY (2150)CARTONS OF WORDING GLOVES 2)數(shù)量、品名要求在一頁內(nèi)打完,如果內(nèi)容過長,則可以合并包裝箱數(shù),品名合并.例: ONE HUNDRED AND FIFYE (150)CARTONS OF GLOVE,SCARF,TIE,CAP. 3) 包裝必須打具體的包裝種類(例:POLYWOVEN BAG, DRUM, PALLET, WOODEN CASE等),不能只填寫“PACKAGE”。如果沒有包裝,應(yīng)填寫
10、“NUDE CARGO”(裸裝貨),“IN BULK”(散裝貨),“HANGING GARMENTS”(掛裝)。 4)商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)及貨號(ARTICLE NUMBER)一般可以不填。商品名稱等項列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號,以防止加填偽造內(nèi)容。國外信用證有時要求填寫合同、信用證號碼等,可加填在此欄空白處。 1.9 第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) 完全原產(chǎn)品,不含任何非原產(chǎn)成分,出口到所有給惠國,填寫“P”; 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到歐盟、挪威、瑞士、列
11、支敦士登公國和日本,填寫“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號,例如“W”42.02。條件:(1)產(chǎn)品列入了上述給惠國的“加工清單”符合其加工條件;(2)產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過程中使用的非原產(chǎn)原材料和零部件經(jīng)過充分的加工,產(chǎn)品的HS品目號不同于所用的原材料和零部件的HS品目號。 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填寫“F”。條件:非原產(chǎn)成分的價值未超過產(chǎn)品出廠價的40%。 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克斯坦、捷克、斯洛伐克六國,填寫“Y”,其后加上非原產(chǎn)成分價值占該產(chǎn)品離岸價格的百分比,例如“Y”38%。條件:非
12、原產(chǎn)成分的價值未超過產(chǎn)品離岸價的50%; 輸往澳大利亞、新西蘭的貨物,此欄可以留空。 1.10 第9欄:毛重或其他數(shù)量 注:此欄應(yīng)以商品的正常計量單位填,例如“只”、“件”、“雙”、“臺”、“打”等。例如:3200 DOZ.或6270 KGS. 以重量計算的則填毛重,只有凈重的,這凈重亦可,但要標(biāo)上N.W.(NET WEIGHT)。 1.11 第10欄: 發(fā)票號碼及日期 注:此欄不得留空。月份一律用英文(可用縮寫)表示,例如:PHK50016 FEB.06,
13、2009 此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填具,發(fā)票日期不得遲于出貨日期。 1.12 第11欄:簽證當(dāng)局的證明 此欄填打簽證機構(gòu)的簽證地點、日期,例如:ZHANJIANG CHINA FEB.06,2009 檢驗檢疫局簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。 注:此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報日期(第12欄),而且應(yīng)早于貨物的出運日期(第3欄)。 1.13 第12欄:出口商的聲明 &
14、#160; 進(jìn)口國橫線上填最終進(jìn)口國,進(jìn)口國必須與第三欄目的港的國別一致。如GERMANY。凡貨物運往歐盟27國范圍內(nèi),進(jìn)口國不明確時,進(jìn)口國可填E.U.。另外,申請單位應(yīng)授權(quán)專人在此欄手簽,標(biāo)上申報地點、日期,并加蓋申請單位中英文印章。手簽人筆跡必須在檢驗檢疫局注冊登記,并保持相對穩(wěn)定。此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)(最早是同日)。蓋章時應(yīng)避免覆蓋進(jìn)口國名稱和手簽人姓名。本證書一律不得涂改,證書不得加蓋校對章。2、 申請一般原產(chǎn)地證明書(CO)填制要求 2.1 證書號欄:應(yīng)在證書右上角填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 C094408000200001
15、C-一般原產(chǎn)地證明書 09-2009年 440800020-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號 2.2 第1欄:出口商名稱、地址、國家 此欄出口商公司名稱應(yīng)與注冊時相同。必須打上國名、地址。若經(jīng)其它國家或地區(qū)需填轉(zhuǎn)口商例: ZHANJIANG SUN WIN ARTS AND CRAFTS C., LTD. NO.8 BAIPENG ROAD ZHANJIANG,CHINA.2.3 第2欄:收貨人的名稱、地址、國家 應(yīng)填寫最終收貨方的名稱、詳細(xì)地址及國家
16、(地區(qū))。但由于貿(mào)易的需要,信用證規(guī)定所有單證收貨人一欄留空,在這種情況下,此欄應(yīng)加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但不得留空。若需要填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在收貨人后面加填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。例: ZHANJIANG SUN WIN ARTS AND CRAFTS C., LTD. NO.8 BAIPENG ROAD ZHANJIANG,CHINA.VIA HONGKONG MACHINERY CO.LTD 2.4 第3欄(運輸方式和路線):應(yīng)填寫從裝貨港到目的港的詳細(xì)運輸路線。如經(jīng)轉(zhuǎn)運,應(yīng)注明轉(zhuǎn)運地。例
17、如:FROM ZHANJIANG,CHINA TO HONGKONG ON FEB.6,2009,THENCE TRANSHIPPED TO ROTTERDAM,HOLLAND BY VESSEL 或 FROM ZHANJIANG TO ROTTERDAM, HOLLAND BY VESSEL VIA HONGKONG. 2.5 第4欄(目的國家/地區(qū)):應(yīng)填寫貨物最終運抵港,一般與最終收貨人和最終目的港國別一致,不得填寫中間商客商國別。 2.6 第5欄(簽證機構(gòu)用欄):此欄為簽證機構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書、重發(fā)證書或加注其他聲明時使用。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。 2.7
18、60; 第6欄(運輸標(biāo)志):應(yīng)按照出口發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標(biāo)記及包裝號碼,不可簡單地填寫“AS PER INVOICE NO.”(按照發(fā)票)或者“AS PER B/L NO.”(按照提單)。包裝無嘜頭,應(yīng)填寫“N/M”或者“NO MARK”。此欄不得留空。如嘜頭為特殊文字、圖形等無法輸入的字符,可填寫(SEE THE ATTACHMENT),用附頁填打所有嘜頭(附頁的紙張要與原證書一樣大?。?,在右上角打上證書號,并由申請單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁手簽的筆跡、地點、日期均與證書第11、12欄相一致的。注意:有附頁時,請在申請書備注欄注明“嘜
19、頭見附頁”,否則計算機退回。 2.8 第7欄(商品名稱、包裝數(shù)量及種類):例:“ONE HUNDRED(100)CARTONS OF WOOD FURNITURE”,在英文表述后注明阿拉伯?dāng)?shù)字。注意:1)如果包件數(shù)量上了千以上,則千與百單位之間不能有“AND”連詞,否則計算機退回。2) 包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫,(例:POLYWOVEN BAG, DRUM, PALLET, WOODEN CASE等),不能只填寫“PACKAGE”。如果沒有包裝,應(yīng)填寫“NUDE CARGO”(裸裝貨),“IN BULK”(散裝貨)。3)商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)及貨號(ARTICLE N
20、UMBER)一般可以不填。商品名稱等項列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號,以防止加填偽造內(nèi)容。國外信用證有時要求填寫合同、信用證號碼等,可加填在此欄空白處。 2.9 第8欄2.10 第9欄2.11 第10欄(發(fā)票號碼及日期):應(yīng)按照申請出口貨物的商業(yè)發(fā)票填寫。此欄日期應(yīng)早與或同于實際出口日期。此欄不得留空。 2.12 第11欄(出口方聲明):此欄由申領(lǐng)單位已在簽證機構(gòu)注冊的申領(lǐng)員簽字并加蓋單位的中英文印章,填寫申領(lǐng)地點和日期。此欄日期不得早于發(fā)票日期。 2.13 第12欄(簽證機構(gòu)證明):由簽證機構(gòu)簽字、蓋章,并填寫簽證
21、地點、日期。簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申請日起(第11欄)。3、亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書填制要求證書號:證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 B094408000200001B-亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書 09-2009年 440800020-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號 第一欄 貨物發(fā)運自注明出口人的名稱、地址與國別。名稱須與發(fā)票上的出口人一致。第二欄 貨物發(fā)運到注明進(jìn)口人的名稱、地址與國別。名稱須與發(fā)票上的進(jìn)口人一致。對于第三方貿(mào)易,可以注明“待定”()。第三欄 供官方使用此欄僅供簽證當(dāng)局使用。第四欄 運輸方式與路線詳細(xì)注明出
22、口貨物的運輸方式和路線。如信用證條款等無此詳細(xì)要求,打上“空運”或“海運”。如貨物途經(jīng)第三國,可用如下方式表示:例如:“空運” “經(jīng)曼谷從老撾到印度”(BY AIR FROM LAOS TO INDIA VIA BANGKOK.)第五欄 稅則號注明貨物4位數(shù)的HS編碼。第六欄嘜頭與包裝編號注明證書所載貨物的包裝嘜頭及編號。該信息應(yīng)與貨物包裝上的嘜頭及編號一致。第七欄 包裝數(shù)量與種類;貨物描述明確注明出口產(chǎn)品的貨物描述。貨物描述應(yīng)與發(fā)票上對出口產(chǎn)品的描述相一致。確切的描述有助于目的國海關(guān)當(dāng)局對產(chǎn)品的快速清關(guān)。第八欄 原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則第二條的規(guī)定,受惠產(chǎn)品必須是完全原產(chǎn)自出口成
23、員國;若非出口成員國完全原產(chǎn)的產(chǎn)品,必須符合第三條或第四條。1、完全原產(chǎn)品:在第8欄填寫字母“A”。2、含有進(jìn)口成份的產(chǎn)品:第8欄的填寫方法如下:(1)符合第三條規(guī)定的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄填寫字母“B”。字母“B”后應(yīng)填寫原產(chǎn)于非成員國或原產(chǎn)地不明的原料、部件或產(chǎn)品的總貨值占出口產(chǎn)品離岸價的百分比(例如“B”50%)。(2)符合第四條規(guī)定的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄填寫字母“C”。字母“C”后應(yīng)填寫原產(chǎn)于成員國領(lǐng)土內(nèi)的累計含量的總值與出口產(chǎn)品離岸價的百分比(例如“C”60%)。(3)符合第十條特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄填字母“D”。第九欄 毛重或其它數(shù)量注明證書所載產(chǎn)品的毛重或其它數(shù)量(如
24、件數(shù)、千克)。第十欄 發(fā)票號碼與日期注明發(fā)票的號碼與日期。發(fā)票日期不得遲于證書的簽發(fā)日期。第十一欄 出口人的聲明“出口人”指發(fā)貨人,他既可以是貿(mào)易商也可以是制造商。注明生產(chǎn)國和進(jìn)口國的國別、申報地點和申報日期。該欄必須由公司授權(quán)簽字人簽署。第十二欄 簽證當(dāng)局的證明該欄由簽證當(dāng)局簽署。4、中國東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書FORM E的填制說明 簽發(fā)中國東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的國家和代碼: 96文萊 Brunei、116 柬埔寨 Cambodia、360 印尼 Indonesia、418 老撾 Laos,PDR、458 馬來西亞 Malays
25、ia、104 緬甸 Myanmar、608 菲律賓 Philippines、702 新加坡 Singapore、764 泰國 Thailand、704 越南 Vietnam,給予關(guān)稅優(yōu)惠的商品為HS編碼中1-8章的農(nóng)副產(chǎn)品,該項下的產(chǎn)品享受零關(guān)稅待遇。41 證書號:證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 E094408000200001E-中國東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書09-2009年 440800020-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號 4.2 證書的第1、2、3、5、6、9、10、11欄內(nèi)容和填制要求參見本節(jié)1
26、普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A相應(yīng)各欄的填制要求。 4.3 第4欄:官方使用 不論是否給予優(yōu)惠待遇,進(jìn)口成員國海關(guān)必須在第4欄作出相應(yīng)的標(biāo)注。 4.4 第7欄:包裝數(shù)量及種類,貨物名稱和HS編碼。 貨物品名必須詳細(xì),以便驗貨的海關(guān)官員可以識別。生產(chǎn)商的名稱及任何商標(biāo)也應(yīng)列明; HS編碼為國際上協(xié)調(diào)統(tǒng)一的HS編碼,一律填前6位數(shù)。 4.5 第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) 貨物為
27、出口國完全生產(chǎn)的,不含任何非原產(chǎn)成分,填寫“X”; 貨物在出口成員國加工但并非完全生產(chǎn),未使用原產(chǎn)地累計規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫該國家成份的百分比,例如70%; 貨物在出口成員國加工但并非完全生產(chǎn),使用了原產(chǎn)地累計規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫中國-東盟累計成份的百分比,例如40%; 貨物符合產(chǎn)品的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫“產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)”。 4.6 第12欄:官方證明 此欄填打簽證機構(gòu)的簽證地點、日期。 檢驗檢疫局簽
28、證人員經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。 當(dāng)申請單位申請后發(fā)證書時,需在此欄上應(yīng)加注“ISSUED RETROACTIVELY”; 當(dāng)申請單位申請重發(fā)證書時,需在此欄上應(yīng)加注“CERTIFIED TRUE COPY”。 4.7 證書應(yīng)由下列顏色的一份正本及三份復(fù)本組成: 正本米黃色 交給進(jìn)口商; 第一副本淺綠色 檢驗檢疫機構(gòu)留存; 第二副本淺綠色 交給進(jìn)口商,貨物在進(jìn)口國通關(guān)后交還檢
29、驗檢疫機構(gòu);第三副本淺綠色出口商留存;5、中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書填制說明 5.1 證書號:證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 P094408000200001P-中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書 09-2009年 440800020-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號 5.2 中國與巴基斯坦優(yōu)惠貿(mào)易安排優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書第8欄的填制方法,應(yīng)遵循下述原則: (1)完全原產(chǎn)或完全獲得產(chǎn)品:在第8欄填寫字母“P”; &
30、#160; (2)非完全原產(chǎn)或完全獲得產(chǎn)品:第8欄的填至方法如下: 對于符合原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄應(yīng)填寫中國與巴基斯坦原產(chǎn)成分占產(chǎn)品FOB總值的百分比(例如 "40%")。6、中國智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書(FORM F)填制說明 證書號:證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 F094408000200001F-中國智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書 09-2009年 440800020-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號
31、第一欄:注明出口人合法的全稱、地址(包括國家)。第二欄:注明生產(chǎn)商合法的全稱、地址(包括國家)。如果證書包含一個以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)該列出其他生產(chǎn)商的名稱、地址(包括國家)。如果出口人或生產(chǎn)商希望對該信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機構(gòu)(Available to competent governmental authority upon request)”。如果生產(chǎn)商和出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫“不知道(UNKNOWN)”。第三欄:注明收貨人合法的全稱、地址(包括國家)。第四欄:注明運輸方式和路線,并詳細(xì)說明離港日期、運輸工具號、裝貨港和卸貨港
32、。第五欄:由進(jìn)口方的海關(guān)當(dāng)局在該欄簡要說明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠待遇。第六欄:如有要求,該欄可注明客戶訂單編號、信用證編號等。如果發(fā)票由非成員方經(jīng)營者出具,應(yīng)在此欄填寫原產(chǎn)國生產(chǎn)商的名稱、地址及國家。第七欄:注明項目編號,但不得超過20個。第八欄:注明包裝上的運輸嘜頭及編號。第九欄:注明包裝數(shù)量及種類,并列明每種貨物的詳細(xì)名稱,以便查驗的海關(guān)官員可以識別,并使其能與發(fā)票上的貨名及HS編碼上的貨名相對應(yīng)。如果貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”。貨物描述結(jié)束后,應(yīng)在后面添加“*”或“”(截止符)。第十欄:對應(yīng)第九欄中的貨物名稱注明相應(yīng)的協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn)。第十一欄:若貨物符合原產(chǎn)
33、地規(guī)則,出口人必須按照下表中規(guī)定的格式,在本證書第十一欄中注明其申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。出口人申報其貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填入第11欄(1)完全原產(chǎn)“P”(2)含進(jìn)口成份,區(qū)域價值40%“RVC”(3)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)“PSR”第十二欄:該欄應(yīng)注明毛重的公斤數(shù),其他按慣例能準(zhǔn)確表明數(shù)量的計量單位,如體積、件數(shù)等也可用于該欄。第十三欄:應(yīng)注明發(fā)票號、發(fā)票日期及發(fā)票價值,發(fā)票價值填寫FOB價。第十四欄:該欄必須由出口人填寫,簽名、簽署日期和加蓋印章。第十五欄:該欄必須由簽證機構(gòu)經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名、簽署日期并加蓋簽證印章。簽證機構(gòu)的電話號碼、傳真及地址系統(tǒng)會自動生成。
34、7、中國-新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書填制說明中國新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證采用專用證書格式,一正二副,正本為淡綠色,印有扭索圖案底紋,兩聯(lián)副本為白色。中國新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證用英文填制。每份證書應(yīng)具有不重復(fù)的原產(chǎn)地證編號。證書共15欄,各欄填制如下:在證書橫線上方填上“中華人民共和國”。國名必須填打英文全稱,不得簡化。 Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (國內(nèi)證書已將此印上,無需再填打。)第1欄:出口商名稱、地址、國家此欄填寫出口商詳細(xì)的依法登記的名稱、地址(包括國家)。例如:ZHANJIANG SUN WIN ARTS AND
35、CRAFTS C., LTD. NO.8 BAIPENG ROAD ZHANJIANG,CHINA.第2欄:生產(chǎn)商的名稱、地址、在已知情況下此欄填寫生產(chǎn)商詳細(xì)的依法登記的名稱、地址(包括國家)。例如:ZHANJIANG SUN WIN ARTS AND CRAFTS C., LTD. NO.8 BAIPENG ROAD ZHANJIANG,CHINA.如果證書包含一家以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)列出其他生產(chǎn)商的詳細(xì)名稱、地址(包括國家)。如果出口商或生產(chǎn)商希望對信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供給授權(quán)機構(gòu)(Available to the authorized body upon request)”。
36、如果生產(chǎn)商和出口商相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫“不知道(UNKNOWN)”。 第3欄:收貨人的名稱、地址、國家 此欄填寫收貨人詳細(xì)的依法登記的名稱、地址(包括國家)。例如: ELLIS FIBRE LTD.,PO BOX 7031,152 KAIKORAI VALLEY ROAD DUNEDIN, NEW ZEALAND第4欄:運輸方式及路線(就所知而言)此欄填寫運輸方式及路線,詳細(xì)說明離港日期、運輸工具的編號、裝貨口岸 例如:離港日期 OCT.20, 2008 運輸工具號 VAN 01E裝貨港 ZHANJIANG,CHINA卸貨港 CHALMERS, NEW Z
37、EALAND 第5欄:供官方使用不論是否給予優(yōu)惠待遇,進(jìn)口國海關(guān)當(dāng)局必須在相應(yīng)欄目標(biāo)注()。第6欄:備注 此欄可以填寫顧客訂貨單號、信用證號等其他信息。第7欄:項目編號 此欄填寫項目號,但不得超過20項。第8欄:嘜頭及包裝號 此欄填寫嘜頭及包裝號。例如:BKK C/N0:1-10第9欄:包裝數(shù)量及種類,商品的名稱 此欄詳細(xì)列明包裝數(shù)量及種類。詳列每種貨物的貨品名稱,以便于海關(guān)關(guān)員查驗時加以識別。貨品名稱應(yīng)與發(fā)票上的描述及貨物的HS編碼相符。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝(in bulk)”。當(dāng)商品描述結(jié)束時,加上“*”(三顆星)或“”(結(jié)束斜線符號)。例如: TEN(10) CARTONS OF
38、FROZEN EEL第10欄:HS編碼(以六位數(shù)編碼為準(zhǔn)) 此欄對應(yīng)第9欄中的每種貨物填寫HS編碼,以六位數(shù)編碼為準(zhǔn)。 第11欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下表所示方式,在本證書第11欄中標(biāo)明貨物申明享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn):出口商申明貨物享受優(yōu)惠待遇所根據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填入第11欄 在中國境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品WO在中國或新西蘭境內(nèi),完全由已經(jīng)獲得原產(chǎn)資格的材料生產(chǎn)的產(chǎn)品WP在中國或新西蘭境內(nèi)生產(chǎn),所使用的非原產(chǎn)材料滿足特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表規(guī)定的稅則歸類改變、工序要求或其他要求的產(chǎn)品PSR在中國或新西蘭境內(nèi)生產(chǎn),滿足特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表所規(guī)定的區(qū)域價值成分(RVC)
39、的產(chǎn)品 PSR XX% *第11欄原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的填制舉例說明見后。第12欄:毛重、數(shù)量(數(shù)量單位)或其他計量單位(升、立方米等) 毛重應(yīng)填寫“千克”??梢勒諔T例,采用其他計量單位(例如體積、件數(shù)等)精確地反映數(shù)量。 例如:1000DOZ.或625KG.第13欄:發(fā)票號碼、日期及發(fā)票價值 此欄應(yīng)填寫發(fā)票號、發(fā)票日期及發(fā)票價格。例如:206CG006OCT.16,2008USD6800(FOB)日期必須按正式商業(yè)發(fā)票填具。貨值為正式出口商業(yè)發(fā)票上的價值,單位:美元。 第14欄:出口商聲明此欄填寫申報地點及日期。對于中國出口的貨物,此欄必須由貨物出口商填寫、簽字并填寫日期;例如:ZHANJIANG,C
40、HINA OCT.17,2008。 在生產(chǎn)國橫線上填“CHINA”(證書上已印刷)。在進(jìn)口國橫線上填最終進(jìn)口國“NEW ZEALAND”(證書上已印刷)。第15欄:證明 此欄必須由授權(quán)機構(gòu)的授權(quán)人員填寫、簽字、填寫簽證日期并蓋章。例如:HANGZHOU,CHINA OCT.18,2008。 *第11欄原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填制舉例說明1在中國境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品,填寫“WO”;例如中國杭嘉湖一帶產(chǎn)的蠶繭,經(jīng)在中國生產(chǎn)加工完成的絲綢。又例如在中國境內(nèi)種植、炒制的山核桃。2在中國或新西蘭境內(nèi),完全由已經(jīng)獲得原產(chǎn)資格的材料生產(chǎn)的產(chǎn)品,填寫“WP”。例1. 如某企業(yè)生產(chǎn)的箱包,所用材料為牛皮、夾層布料及其它輔料,其中牛皮從新西蘭進(jìn)口,其它材料均在中國采購,在中國生產(chǎn)后出口新西蘭。其原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)一欄填寫“WP”。例2.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 消防安全知識培訓(xùn)考試卷及答案(供參考)
- 新入崗進(jìn)修生等醫(yī)院感染防控培訓(xùn)考核試題及答案
- 物業(yè)管理員高級模擬試題與答案
- 社區(qū)考試筆試題庫及答案
- 工程監(jiān)理自考試卷及答案
- 財會管理考試題及答案
- 人體生理學(xué)各章節(jié)復(fù)習(xí)題及答案(X頁)
- 檢驗技師考試《臨床檢驗基礎(chǔ)》試題及答案
- 昆明市祿勸彝族苗族自治縣輔警公共基礎(chǔ)知識題庫(附答案)
- 茶藝師茶史講解題庫及答案
- 云南省2026年普通高中學(xué)業(yè)水平選擇性考試調(diào)研測試歷史試題(含答案詳解)
- GB 4053.3-2025固定式金屬梯及平臺安全要求第3部分:工業(yè)防護欄桿及平臺
- 2026中央廣播電視總臺招聘124人參考筆試題庫及答案解析
- JG/T 3030-1995建筑裝飾用不銹鋼焊接管材
- 項目管理學(xué)課件戚安邦全
- 羽毛球二級裁判員試卷
- 通風(fēng)與空調(diào)監(jiān)理實施細(xì)則abc
- JJF 1614-2017抗生素效價測定儀校準(zhǔn)規(guī)范
- GB/T 5237.3-2017鋁合金建筑型材第3部分:電泳涂漆型材
- GB/T 3625-2007換熱器及冷凝器用鈦及鈦合金管
- GA 1016-2012槍支(彈藥)庫室風(fēng)險等級劃分與安全防范要求
評論
0/150
提交評論