護(hù)理英語交班_第1頁
護(hù)理英語交班_第2頁
護(hù)理英語交班_第3頁
護(hù)理英語交班_第4頁
護(hù)理英語交班_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、護(hù)理英語交班 Nursing English reportGeneral conditions Good morning, every one, March 21.2009 We are passing nursing report now. There are total 36 patients in the ward, including 3 patients discharged, 2 admitted ,2 transferred in ,2 transferred out ,1 died yesterday.各位各位,早晨好早晨好2009年年3月月21日護(hù)理交班日護(hù)理交班病人總數(shù)病人

2、總數(shù):36 出院病人數(shù)出院病人數(shù):3 入院病人數(shù)入院病人數(shù):5轉(zhuǎn)入病人數(shù)轉(zhuǎn)入病人數(shù):2 轉(zhuǎn)出病人數(shù)轉(zhuǎn)出病人數(shù):2 死亡病人數(shù)死亡病人數(shù):1 3 patients were performed operation. The number of DIL case:1 the number of patient on grade one nursing care :10手術(shù)病人數(shù)手術(shù)病人數(shù):3 病危病人總數(shù)病危病人總數(shù):1 病重病人總數(shù)病重病人總數(shù):2一級護(hù)理病人總數(shù)一級護(hù)理病人總數(shù):10Discharged case Bed 3,Wang Hong, coronary heart disease(

3、CHD), angina pectoris, was discharged at 9 oclock yesterday after treatment.3床床, 王紅王紅,冠心病、心絞痛于冠心病、心絞痛于9:00出院出院 Death case Bed 29, Zhao Liang, pulmonary infection, two type of respiratory failure, multiple organ failure , was died (passed on) at 10:00 yesterday after resuscitation failure.29床床, 趙良趙良,

4、肺部感染肺部感染,二型呼衰二型呼衰,多功能臟器衰竭多功能臟器衰竭,經(jīng)搶經(jīng)搶救無效于救無效于10:00死亡死亡New admission Bed 18,Wei Haiming,male,47 years old, was admitted at 10:00 oclock with complaining of a 15 days intermittent chest pain and palpitation. The diagnosis was uncertain chest pain, dysrhythmias, paroxysmal atrial fibrillation, bradycar

5、dia, hypertension on grade 3. 18床床 魏海明魏海明 胸痛原因待查胸痛原因待查,心律失常、陣發(fā)性房顫、心律失常、陣發(fā)性房顫、竇性心動過緩、高血病竇性心動過緩、高血病3級級患者,男性患者,男性47歲,地方人員,于歲,地方人員,于10:00入院。主因?yàn)槿朐骸V饕驗(yàn)榘l(fā)作性胸痛伴心慌發(fā)作性胸痛伴心慌15天,為進(jìn)一步治療入院。天,為進(jìn)一步治療入院。 After admission, the doctor Li Xuehua was notified immediately and the admission interview was done. ECG at bedsid

6、e showed sinus rhythm. BP was 130/88mmHg.The low salt and low fat diet was served. Dilated coronary artery, anticoagulation and anti-hypertension drugs were taken and grade 2 nursing care was given as doctors orders.入院后立即通知李學(xué)華醫(yī)生入院后立即通知李學(xué)華醫(yī)生,入院介紹已做入院介紹已做.患者未訴胸患者未訴胸痛、心慌,血壓痛、心慌,血壓130/88mmHg.行床旁心電圖示竇性心行

7、床旁心電圖示竇性心律律.遵醫(yī)囑給予二級護(hù)理,低鹽低脂普食,擴(kuò)冠、抗凝、遵醫(yī)囑給予二級護(hù)理,低鹽低脂普食,擴(kuò)冠、抗凝、降壓等藥物治療。降壓等藥物治療。 The patient slept well Last night and blood specimen were taken.The vital signs were normal in the morning.病人睡眠好,晨起血標(biāo)本已留,生命體征平穩(wěn)病人睡眠好,晨起血標(biāo)本已留,生命體征平穩(wěn).DIL case Bed 10,Wang Hua, coronary Heart disease, angina pectoris, acute exte

8、nsive anterior myocardial infarction. The patient suddenly complained of chest pain at 22:30 Oxygen was given immediately and the flow rate was 3L/min.ECG monitoring was started and showed sinus rhythm.10床床,王華,冠心病,心絞痛,急性廣泛前壁心肌梗死王華,冠心病,心絞痛,急性廣泛前壁心肌梗死. 昨天昨天22:30病人主訴心前區(qū)疼痛,立即給予吸氧病人主訴心前區(qū)疼痛,立即給予吸氧3升升/分,心電

9、監(jiān)護(hù)儀監(jiān)護(hù),心電示波示竇性心律,分,心電監(jiān)護(hù)儀監(jiān)護(hù),心電示波示竇性心律, The heart rate was 63 beats/min. BP was 115/64mmHg. Meanwhile Dr.Zhang Xue was informed. After taking 3 tablets of nitroglycerin sublingually at 5 minute intervals as indicated, the pain was persistent. The ECG showed the 0.2-0.6 mv of elevated V1-V5 St segment.

10、Dr. Zhao Yong saw the patient.心率心率63次次/分,血壓分,血壓115/64mmHg,通知張學(xué)醫(yī)生看病通知張學(xué)醫(yī)生看病人,遵醫(yī)囑給予硝酸甘油人,遵醫(yī)囑給予硝酸甘油mg舌下含服,癥狀無緩解,舌下含服,癥狀無緩解,行床旁心電圖檢查示行床旁心電圖檢查示V1-V5ST段抬高段抬高0.2-0.6mv.二線二線趙勇副主任醫(yī)師到場看病人。趙勇副主任醫(yī)師到場看病人。 Heparin 100mg in normal saline 500ml and Dopamine 80mg in normal saline 500ml were give by IV infusion. The

11、drop rate were 500u/h and 1.46ug/kg/min respectively. The patient was on DIL.遵醫(yī)囑給予靜脈輸入生理鹽水遵醫(yī)囑給予靜脈輸入生理鹽水500ml+肝素鈉注射液肝素鈉注射液100mg,滴速為,滴速為500u/h,生理鹽水生理鹽水250ml多巴胺注射液多巴胺注射液80mg,滴速,滴速1.46ug/kg/min,報病危。,報病危。 Iv infusion were kept patent. The patient slept intermittently in the evening. The ECG showed sinus

12、rhythm. The heat rate was at range of 63-74 beats/min and BP was 91-115/53-64mmHg. The patient was turned every 2 hours and now is on supine (prone, lateral, Fowlers, semi-Fowlers) position.夜班輸液通暢,患者間斷睡眠,心電監(jiān)護(hù)儀顯示竇性心夜班輸液通暢,患者間斷睡眠,心電監(jiān)護(hù)儀顯示竇性心律,心率波動在律,心率波動在63-74次次/分,血壓波動在分,血壓波動在91-115/53-64mmHg.每每2小時翻身一次

13、小時翻身一次,現(xiàn)病人平臥位現(xiàn)病人平臥位(伏伏臥位、側(cè)位、半臥位、較低半臥位)。臥位、側(cè)位、半臥位、較低半臥位)。 The skin was integrity. The total input was 400ml and the output was 300ml.皮膚無破損,全天入量皮膚無破損,全天入量400ml,尿量,尿量300ml.Operation case Bed 11,Duan Rong, colon cancer. Ater being performed the colectomy with general anesthesia ,the patient was consciou

14、s when he came to the ward at 15:30. The dressing kept integrity and the outer dressing layer hadt been wet or soiled. The Abdominal drainage tube was secured well and drained 50ml bloody exudates. 11床床,段榮段榮,直腸癌直腸癌,今日在全麻下直腸癌切除術(shù)今日在全麻下直腸癌切除術(shù),術(shù)后于術(shù)后于15:30返回病房返回病房,清醒清醒,血壓血壓154/96mmHg,切口敷料包切口敷料包扎好扎好,外層敷料未

15、見明顯滲出外層敷料未見明顯滲出. 腹腔引流管固定通暢,腹腔引流管固定通暢,引流液為血性。引流液為血性。 The nasogastric tube was attached to low suction for decompression and drained 100ml of dark -green color of exudates. The catheterization was maintained patent and its drained 1200ml of clear urine.持續(xù)胃腸減壓通暢,引流墨綠色液體持續(xù)胃腸減壓通暢,引流墨綠色液體100ml. 尿管通暢,尿管通暢,

16、尿色清亮,皮膚好。尿色清亮,皮膚好。 The central venous catheter was kept patent and there were no redness and swelling in the skin. The saturation of oxygen was continuously monitored by pulse oximetry and the values were 95% to 99%. The grade 1 nursing care and fasting food were given as doctors orders.中心靜脈輸液通暢,穿刺部

17、位無紅、腫中心靜脈輸液通暢,穿刺部位無紅、腫.持續(xù)血氧飽和持續(xù)血氧飽和度監(jiān)測,度監(jiān)測,SPO2維持在維持在95-99%之間,術(shù)后遵醫(yī)囑給予之間,術(shù)后遵醫(yī)囑給予一線護(hù)理,禁食一線護(hù)理,禁食. The patient was changed the position every 2 hours and the skin was integrity. The patient slept intermittently Last night. The total intake was 2500ml and the output was 1350ml.定時翻身,皮膚好。夜間間斷入睡定時翻身,皮膚好。夜間間

18、斷入睡,全天入量全天入量2500ml,出量出量1350ml,其中尿量,其中尿量1200ml,腹腔引流腹腔引流50ml,胃腸引胃腸引流液流液100ml.Preoperation casesDed 3, Sun Yi, cholecystitis, cholelithiasis, will be performed the laparoscopic cholecystectomy with general anesthesia. The skin at and around the operative site was shaved. Preoperative patient education

19、was done.3床床,孫義孫義,膽囊炎膽囊炎,膽石癥膽石癥.患者常規(guī)準(zhǔn)備于明日在全麻患者常規(guī)準(zhǔn)備于明日在全麻下行腹腔鏡膽囊切除術(shù)下行腹腔鏡膽囊切除術(shù).皮已備皮已備,術(shù)前指導(dǎo)已做術(shù)前指導(dǎo)已做,青霉素青霉素皮試皮試(一一).晚上給予清潔灌腸一次晚上給予清潔灌腸一次,大便大便3次,夜間睡眠好,次,夜間睡眠好,晨起已禁食水。晨起已禁食水。 Penicillin allergy test was negative. The patient was given a cleaning enema (laxative) and passed watery (loose)stool 3 times. He

20、slept well at night and took nothing by mouth (NPO) in the morning. The vital signs were normal.青霉素皮試青霉素皮試(一一).晚上給予清潔灌腸一次晚上給予清潔灌腸一次,解水樣大便解水樣大便3次,次,夜間睡眠好,晨起已禁食水,生命體征平穩(wěn)。夜間睡眠好,晨起已禁食水,生命體征平穩(wěn)。Other notes The patients who had fever: Bed 8, Su Haokai, the temperature at 14:00 was 39.0. After cold compress

21、and tepid (cool water) sponging giving to the patient, the body temperature fell to 37.8 at 14:30.發(fā)熱患者發(fā)熱患者:8床床,蘇浩凱蘇浩凱,14點(diǎn)測體溫為點(diǎn)測體溫為39.0,給予冰袋物理降溫給予冰袋物理降溫,溫水擦浴溫水擦浴.14:30體溫降為體溫降為37.8.Clinic tests will be done today: Bed 15 ,Wang Yonglin is on nothing-by-mouth regimen for abdominal ultrasound. Bed 32, Xu

22、e Hua,24-hour urine collection was started today,the specimen should be sent at 8:00 tomorrow morning.今日擬檢查今日擬檢查15床床 王永林王永林,今晨禁食水今晨禁食水,行腹部行腹部B超檢查超檢查.32床床 薛華薛華,今日起留今日起留24小時尿小時尿,明天早明天早8點(diǎn)標(biāo)本送檢點(diǎn)標(biāo)本送檢. Thats all Nurse on duty: Wang Yan交班完畢交班完畢.值班護(hù)士值班護(hù)士;王艷王艷常用醫(yī)學(xué)單位英文表達(dá)方式 ml=milliliter mg=milligram mm=millime

23、ter mv=millivolt mmHg=millimeter of mercury U=unit IU=International Unit =micron Mol=micromole Kg=kilogram Thanks!General conditions Good morning, every one, March 21.2009 We are passing nursing report now. There are total 36 patients in the ward, including 3 patients discharged, 2 admitted ,2 trans

24、ferred in ,2 transferred out ,1 died yesterday.各位各位,早晨好早晨好2009年年3月月21日護(hù)理交班日護(hù)理交班病人總數(shù)病人總數(shù):36 出院病人數(shù)出院病人數(shù):3 入院病人數(shù)入院病人數(shù):5轉(zhuǎn)入病人數(shù)轉(zhuǎn)入病人數(shù):2 轉(zhuǎn)出病人數(shù)轉(zhuǎn)出病人數(shù):2 死亡病人數(shù)死亡病人數(shù):1 3 patients were performed operation. The number of DIL case:1 the number of patient on grade one nursing care :10手術(shù)病人數(shù)手術(shù)病人數(shù):3 病危病人總數(shù)病危病人總數(shù):1 病重病人總數(shù)病重病人總數(shù):2一級護(hù)理病人總數(shù)一級護(hù)理病人總數(shù):10 After admission, the doctor Li Xuehua was notified immediately and the admission interview was done. ECG at bedside showed sinus rhythm. BP was 130/88mmHg.The low salt and low fat diet was served. Dilated coronary artery, anticoagulation and anti-h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論