版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1Radiotelephony Communications For Air Traffic Controllers234567高度的描述 8高度的描述高度的描述 (數(shù)字)米,QNH(或QFE)(數(shù)字)(修正海平面氣壓高度或場壓高度) (number) METERS, QNH (or QFE) (number)9 上升(或下降)到(高度) CLIMB (or DESCEND) TO (level) 上升(或下降)(高度)保持 CLIMB (or DESCEND) TO AND MAINTAIN (level) 報(bào)告高度 REPORT LEVEL (or flight level or alti
2、tude or height )10 在(或到)(時(shí)間或重要點(diǎn)之前)上升(或下降)到(高度) CLIMB (or DESCEND) TO REACH (level) AT (or BY) (time or significant point) 離開(或到達(dá),或通過)(高度)報(bào)告 REPORT LEAVING (or REACHING, or PASSING) (level)11 上升(或下降)率(數(shù)值)米秒(英制單位可省略) CLIMB (or DESCEND) AT (number) METERS PER SECOND (or FEET PER MINUTE) 上升(或下降)率不小于(或不大
3、于)(數(shù)值)米秒(英制單位可省略) CLIMB (or DESCEND) AT (number) METERS PER SECOND (or FEET PER MINUTE) OR GREATER (or LESS)12 開始加速或減速報(bào)告 REPORT STARTING ACCELERATION (or DECELERATION) 保持至少高于(或低于)(航空器呼號(hào))(數(shù)字)米 MAINTAIN AT LEAST (number) METERS ABOVE (or BELOW) (aircraft callsign)13 在(時(shí)間或重要點(diǎn))向(單位)請(qǐng)求改變高度(或高度層,或修正海壓高度)
4、REQUEST LEVEL (or FLIGHT LEVEL, or ALTITUDE) CHANGE FROM (name of unit) AT (time or significant point) 在(高度)停止上升(或下降) STOP CLIMB (or DESCENT) AT (level)14 繼續(xù)上升(或下降)到(高度) CONTINUE CLIMB (or DESCENT) TO (level) 盡快上升(或下降)通過(高度) EXPEDITE CLIMB (or DESCENT) UNTIL PASSING (level)15 準(zhǔn)備好時(shí),上升(或下降)到(高度) WHEN
5、READY, CLIMB (or DESCENT) TO (level) 預(yù)計(jì)在(時(shí)間或重要點(diǎn))上升(或下降) EXPECT CLIMB (or DESCENT) AT (time or significant point) *請(qǐng)求在(時(shí)間)下降 *REQUEST DESCENT AT (time)16 需要在特定時(shí)間或地點(diǎn)采取行動(dòng)時(shí) 立即(在規(guī)定的時(shí)間或地點(diǎn)實(shí)施的指令) IMMEDIATELY 通過(重要點(diǎn))后 AFTER PASSING (significant point) 在(時(shí)間或重要點(diǎn)) AT (time or significant point) 準(zhǔn)備好時(shí)(指令) WHEN RE
6、ADY (instruction)17 要求航空器在上升(或下降)期間自行保持間隔和目視氣象條件 從(高度)到(高度) 自行保持間隔和目視氣象條件飛行 MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC FROM (level) TO (level) 在(高度)之上(或下)自行保持間隔和目視氣象條件飛行 MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC ABOVE (or BELOW) (level) 自行保持間隔和目視氣象條件飛行到(高度) MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC TO (level)18 在對(duì)航空器能否執(zhí)行許可或指令有疑問時(shí)
7、,有如下說法: 如果不行,(其他指令),并通知我 I F U N A B L E , (a l t e r n a t i v e instructions) AND ADVISE 你能飛高度(數(shù)值)嗎? CAN YOU ACCEPT FLIGHT LEVEL (number)?19 航空器駕駛員無法執(zhí)行許可或指令時(shí) *不能 *UNABLE 當(dāng)航空器駕駛員執(zhí)行TCAS指令上升或下降后,航空器駕駛員和空中交通管制員之間的通話 *TCAS上升(或下降) *TCAS CLIMB (or DESCENT) (表示收到的指令) (acknowledgement)20 當(dāng)TCAS沖突消除以后,航空器駕駛員
8、和空中交通管制員之間的通話 *正在返回(原來的管制許可) *RETURNING TO (assigned clearance) 表示收到的指令)(或其他管制指令) (acknowledgement) (or alternative instructions)21 TCAS排除沖突后,航空器駕駛員和空中交通管制員之間的通話 *TCAS上升(或下降),正在返回(原來的管制許可) *TCAS CLIMB (or DESCENT), RETURNING TO (assigned clearance) (表示收到的指令) (acknowledgement) (or alternative instruc
9、tions)22 TCAS排除沖突后,已經(jīng)回到原來的許可,空中交通管制員和航空器駕駛員之間的通話 *TCAS上升或下降結(jié)束,已經(jīng)返回(原來的管制許可) *TCAS CLIMB (or DESCENT) COMPLETED, (assigned clearance) RESUMED (表示收到的指令) (acknowledgement) (or alternative instructions)23 當(dāng)TCAS提示無法執(zhí)行管制指令時(shí),空中交通管制員與航空器駕駛員之間的通話 *TCAS提示,不能執(zhí)行你的指令 *UNABLE, TCAS RESOLUTION ADVISORY (表示收到的指令) (
10、acknowledgement) 注:在TCAS指令中,表示收到的指令為“明白”或 “ 收 到 ” ( t h e p h r a s e s u c h a s “ R O G E R ” c a n b e u s e d f o r t h e acknowledgement instruction)。24 現(xiàn)在聯(lián)系(單位呼號(hào))(頻率) CONTACT (unit call sign) (frequency) NOW CHANGE TO (unit call sign) (frequency) 在(或過)(時(shí)間或地點(diǎn))或當(dāng)經(jīng)過(或離開,或到達(dá))(高度),聯(lián)系(單位呼號(hào))(頻率) AT (
11、or OVER) (time or place) or WHEN PASSING, or LEAVING, or REACHING (level), CONTACT (unit call sign) (frequency)25 如果聯(lián)系不上(指令) IF NOT CONTACT (instructions) 在(單位呼號(hào))(頻率)上等待 STAND BY (frequency) FOR (unit call sign)注:當(dāng)管制單位有意首先與航空器聯(lián)系時(shí),要求航空器守聽播放情報(bào)的頻率。26 *請(qǐng)求轉(zhuǎn)換頻率(頻率) *REQUEST CHANGE TO (frequency) 同意轉(zhuǎn)換頻率 FR
12、EQUENCY CHANGE APPROVED 守聽(單位呼號(hào))(頻率) MONITOR (unit call sign) (frequency) *守聽(頻率) *MONITORING (frequency)27 準(zhǔn)備好,聯(lián)系(單位)(頻率) WHEN READY CONTACT (unit call sign) (frequency) 保持長守 REMAIN THIS FREQUENCY28 指示航空器改變其呼號(hào)類型 在得到進(jìn)一步通知前將你的呼號(hào)改為(新呼號(hào)) CHANGE YOUR CALL SIGN TO (new call sign) UNTIL FURTHER ADVISED29
13、在(重要點(diǎn)),恢復(fù)到飛行計(jì)劃中的呼號(hào)(呼號(hào)) REVERT TO FLIGHT PLAN CALL SIGN (call sign) (AT (significant point)注:通知航空器恢復(fù)到飛行計(jì)劃中填寫的呼號(hào)。30飛行活動(dòng)通報(bào)飛行活動(dòng)通報(bào) 飛行活動(dòng)(情報(bào)內(nèi)容) TRAFFIC (information) 注:情報(bào)內(nèi)容通常包括方位、飛行方向、距離、機(jī)型、高度等。 沒有活動(dòng)報(bào)告 NO REPORTED TRAFFIC31 飛行活動(dòng)情報(bào)的確認(rèn) *正在觀察 *LOOKING OUT *看到活動(dòng) *TRAFFIC IN SIGHT *沒有看到原因 *NEGATIVE CONTACT reas
14、ons飛行活動(dòng)通報(bào)飛行活動(dòng)通報(bào) 32 還有向(方向)飛行的活動(dòng),(機(jī)型)、(高度),預(yù)計(jì)(或過)(重要點(diǎn))(時(shí)間) ADDITIONAL TRAFFIC (direction) BOUND (type of aircraft) (level) ESTIMATED(or OVER) (significant point) AT (time)飛行活動(dòng)通報(bào)飛行活動(dòng)通報(bào) 33 (類別)無人駕駛氣球預(yù)計(jì)(或過)(重要點(diǎn))(時(shí)間)報(bào)告高度為(高度)或高度不明向(方向)移動(dòng),(其他任何相關(guān)信息) TRAFFIC IS (classification) UNMANNED FREE BALLOON(S) WAS
15、 or ESTIMATED OVER (place) AT (time), REPORTED (level(s) or LEVEL UNKNOWN MOVING (direction) (other pertinent information, if any)飛行活動(dòng)通報(bào)飛行活動(dòng)通報(bào) 34&When should the pilot be informed of the traffic information?&How should the radar controller give the traffic information?35 relative bearing of the conf
16、licting traffic in terms of the 12-hour clock; distance from the conflicting traffic in kilometers (nautical miles); direction in which the conflicting traffic appears to be proceeding; level and type of aircraft or, if unknown, relative speed of the conflicting traffic, e.g. slow or fast.368miles37
17、OSTMXSJY-AEX 600 630ZFKGRADAR: JY-AEX Baghdad Control, you have unknown traffic at 2 oclock 5 miles crossing from right to left. 38P: JY-AEX traffic in sight.39P: Looking out JY-AEX. Request vectors. P: Negative contact JY-AEX. Request vectors. Where is it?40C: JY-AEX clear of traffic.41Phraseology
18、relative to traffic maneuvering information:closing;converging;parallel;same direction;opposite direction;diverging;overtaking;crossing left to right;crossing right to left. 4243444546474849505152 地面風(fēng)(數(shù)值)度(數(shù)值)米秒 SURFACE WIND (number) DEGREES (speed) METERS PER SECOND 在(高度)上風(fēng)向(數(shù)字)風(fēng)速(數(shù)字)公里小時(shí)(或節(jié))53 在(高
19、度)上風(fēng)向(數(shù)字)風(fēng)速(數(shù)字)公里小時(shí)(或節(jié)) WIND AT (level) (number) DEGREES (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS)注:風(fēng)是用平均風(fēng)向風(fēng)速以及風(fēng)向風(fēng)速的重大變化來表達(dá)的。54 能見度(距離)(單位)方向 VISIBILITY (distance) (units) direction (號(hào)碼)跑道跑道視程(或RVR)(距離)(單位) RUNWAY VISUAL RANGE(or RVR) RUNWAY (number) (distance) (units)55 (號(hào)碼)跑道跑道視程無法提供或沒有報(bào)告 RUNWAY VIS
20、UAL RANGE (or RVR) RUNWAY (number) NOT AVAILABLE (or NOT REPORTED)56 (號(hào)碼)跑道跑道視程(第一段)(距離)(單位),(第二段)(距離)(單位),(第三段)(距離)(單位) RUNWAY VISUAL RANGE (or RVR) RUNWAY (number) (first position) (distance) (units), (second position) (distance) (units) (third position) (distance) (units)57注:適用于多點(diǎn)觀測跑道視程的情況。多點(diǎn)觀測的跑
21、道視程分別代表接地段、中間段、停止端的跑道視程,并按照位置順序通報(bào):第一段:接地段;第二段:中間段;第三段:停止端(first position: touchdown, second position: midpoint, third position: stop end)。58 (號(hào)碼)跑道跑道視程(第一段)(距離)(單位),(第二段)空缺,(第三段)(距離)(單位) RUNWAY VISUAL RANGE (or RVR) RUNWAY (number) (first position) (distance) (units), (second position) NOT AVAILABLE
22、, (third position) (distance) (units)注:包含無法獲得的其中某一段的跑道視程情報(bào)。59 現(xiàn)在天氣(詳細(xì)內(nèi)容) PRESENT WEATHER (details) (云量)云狀云底(高度)(單位)(或晴空)(云量按照少云(FEW)、疏云(SCT)、多云(BKN)、陰天(OVC)發(fā)布) CLOUD (amount, (type) and height of base) (units) (or SKY CLEAR)60 天氣良好 CAVOK (CAV-O-KAY) 溫度負(fù)(數(shù)值),露點(diǎn)負(fù)(數(shù)值) TEMPERATURE MINUS (number), (and/o
23、r DEW-POINT MINUS (number) QNH(或QFE)(數(shù)值)(單位) QNH (or QFE) (number) (units)61 (航空器類別)(時(shí)間)報(bào)告(區(qū)域)云中(描述)結(jié)冰(或顛簸或風(fēng)切變) (aircraf type) REPORTED (description) ICING (or TURBULENCE or WINDSHEAR) IN CLOUD (area) (time) 報(bào)告飛行條件 REPORT FLIGHT CONDITIONS62 下一次在(重要點(diǎn))報(bào)告 NEXT REPORT AT (significant point) 省略位置報(bào)告直至(詳細(xì)
24、說明) OMIT POSITION REPORT UNTIL (specify) 恢復(fù)位置報(bào)告 RESUME POSITION REPORTING63 過(重要點(diǎn))報(bào)告 REPORT PASSING (significant point) 距(DME臺(tái)名稱)DME(距離)報(bào)告 REPORT (distance) FROM (name of DME station) DME注:在規(guī)定點(diǎn)或距離報(bào)告位置。64 通過(VOR名稱)VOR(三位數(shù)字)徑向線報(bào)告 REPORT PASSING (three digits) RADIAL (name of VOR) VOR 報(bào)告距(重要點(diǎn))的距離 REPOR
25、T DISTANCE FROM (significant point) 報(bào)告距(DME臺(tái)名稱)DME的距離 REPORT DISTANCE FROM (name of DME station) DME65Position reports shall contain the following elements of information:ATSU callsignAircraft identification Position Time Level Next position and time over Ensuing significant point66Aircraft identifi
26、cation and type.Position and heading.Level and flight conditions.Departure aerodrome.Estimated time at entry point.Route and point of first intended landing.True airspeed.Desired level on airway or advisory route.The format for an airborne flight plan is as follows:6768 1) P : Santa Barbara Control
27、Clipper 246 over Santa Barbara at 14 fl330 estimating Dinty at 35 C: Clipper 246 Santa Barbara roger. Climb to fl370 and report over Duets. 2) P: Los Angeles Control N191TX over Daggetts at 30 fl330 estimating San Bernadino at 02 05 C: N191TX Los Angeles Control roger. Maintain present level omit po
28、sition reports until San Bernadino. 6970ACC: AFR129, report distance from BTO VOR.PIL: 47KM from BTO VOR, AFR129. 71ACC: BAW716, report passing 110 radial BTO VOR.PIL: Roger, BAW716. 72ACC: UAL117, report 25KM DME radial 170 VYK VOR.PIL: Roger, UAL117. 73Essential aerodrome information is informatio
29、n regarding the manoeuvring area and its associated facilities which is necessary to ensure the safe operation of aircraft.Aerodrome information should be passed to aircraft whenever possible prior to start-up or taxi and prior to the commencement of final approach. 74Aerodrome information includes
30、information regarding the following: v construction or maintenance work on, or immediately adjacent to the manoeuvring area;v rough or broken surfaces on a runway or a taxiway, whether marked or not;v snow or ice on a runway or a taxiway; 75v water on a runway;v snow banks or drifts adjacent to a ru
31、nway or a taxiway v other temporary hazards, including parked aircraft and birds on the ground or in the air;v failure or irregular operation of part or all of the aerodrome lighting systems;v any other pertinent information. 76vWhen conditions of standing water, with or without reports of braking a
32、ction, are brought to the attention of a controller, the available information will be passed to aircraft likely to be affected.vInformation that water is on a runway shall be passed to aircraft using the terms DAMP, WET, WATER PATCHES or FLOODED according to the amount of water present. 77v When su
33、itable equipment is available reports of braking action on wet runways will be passed to pilots.v Reports from pilots may be re-transmitted by a controller when it is felt that the information may prove useful to other aircraft:v BRAKING ACTION REPORTED BY (aircraft type) AT (time) (assessment of br
34、aking action).v Other runway surface conditions which may be of concern to a pilot shall be transmitted by ATC at an appropriate time. 787980818283848586 (位置)道面狀況(號(hào)碼)跑道(情況) (location) RUNWAY SURFACE CONDITION RUNWAY (number) (condition) (號(hào)碼)跑道(位置)道面狀況(沒有最新)觀測報(bào)告 (location) RUNWAY SURFACE CONDITION RU
35、NWAY (number) NOT CURRENT87 著陸道面(情況) LANDING SURFACE (condition) 注意(地點(diǎn))的施工 CAUTION CONSTRUCTION WORK (location) 注意跑道右側(cè)(或左側(cè),或兩側(cè))(說明原因) CAUTION (specify reason) RIGHT (or LEFT) , (or BOTH SIDES) OF RUNWAY number88 注意正在施工(或障礙物)(位置及必要的建議) CAUTION WORK IN PROGRESS (or OBSTRUCTION) (position and any neces
36、sary advice)89 (觀測時(shí)間)報(bào)告,(號(hào)碼)跑道(降水類型)達(dá)到(沉積物厚度)毫米。剎車效應(yīng)好(或較好,或中,或較差,或差,或不可靠),或剎車系數(shù)(使用設(shè)備和數(shù)值) RUNWAY REPORT AT (observation time) RUNWAY (number), (type of precipitation) UP TO (depth of deposit) MILLIMETERS, BRAKING ACTION GOOD (or MEDIUM TO GOOD, or MEDIUM, or MEDIUM TO POOR, or POOR or UNRELIABLE), and/or BRAKING COEFFICIENT (equipment and number)90 (機(jī)型)在(時(shí)間)報(bào)告的剎車效應(yīng)好(或中,或差) BRAKING ACTION REPORTED B
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年1中山市橫欄港源學(xué)校教師招聘備考題庫及參考答案詳解
- 2025廣西百色工業(yè)投資發(fā)展集團(tuán)有限公司招聘廣西百金資源開發(fā)有限公司工作人員考試重點(diǎn)試題及答案解析
- 2025年鄂倫春自治旗人民醫(yī)院消防人員招聘備考題庫及答案詳解參考
- 2025福建泉州洛江區(qū)司法局招聘編外工作人員2人考試核心題庫及答案解析
- 2025年攀枝花市仁和區(qū)緊密型縣域醫(yī)共體招聘備考題庫及答案詳解一套
- 2026中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院第一批統(tǒng)一招聘14人(蔬菜花卉研究所)考試核心題庫及答案解析
- 2025云南永德昆西醫(yī)院、普洱西盟仁康醫(yī)院招聘考試核心試題及答案解析
- 2025西安外事學(xué)院門診部招聘考試核心題庫及答案解析
- 2025年中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)基本建設(shè)處勞務(wù)派遣崗位招聘備考題庫及參考答案詳解一套
- 數(shù)字化改造對(duì)機(jī)械制造企業(yè)生產(chǎn)流程中生產(chǎn)安全的影響研究教學(xué)研究課題報(bào)告
- 2025西部機(jī)場集團(tuán)航空物流有限公司招聘考試筆試參考題庫及答案解析
- 供應(yīng)商環(huán)保協(xié)議
- 教科版小學(xué)三年級(jí)上冊(cè)科學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告20篇
- 2026廣西壯族自治區(qū)公安機(jī)關(guān)人民警察特殊職位招錄考試195人備考題庫附答案詳解(a卷)
- 2025年及未來5年市場數(shù)據(jù)中國LPG加氣站行業(yè)市場全景調(diào)研及投資規(guī)劃建議報(bào)告
- 2025年藥店店員培訓(xùn)試卷及答案
- 衛(wèi)生院對(duì)村衛(wèi)生室基本公衛(wèi)資金分配方案
- 內(nèi)科常見疾病護(hù)理要點(diǎn)詳解
- 工程接管合同協(xié)議書
- 2025年P(guān)MP項(xiàng)目管理專業(yè)人士資格考試模擬試卷及答案
- H2受體拮抗劑:臨床定位與合理應(yīng)用
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論