版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、新標準大學英語綜合教程2課后題翻譯答案【精選文檔】新標準大學英語綜合教程2課后翻譯答案Unit 11 政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突.反對黨聯(lián)合工會發(fā)動了一次大罷工,最終導致政府的垮臺。( give rise to; form an alliance with; launch; bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition
2、 formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.2 如今,大學與現(xiàn)實世界的距離越來越小,學生也變得越來越實際。從前,大學是一象牙塔,學者追求的是學問本身而不是把學問作為達到目的的手段,但這樣的時代已經(jīng)一去不復返了。( shrink; gone are the days; a means to an end)Nowadays, the gap between the unive
3、rsity and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical。 Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end。3 我從未指望靠上課來學好這門課。但我確實去聽課,因為在課上我能了解這門課的重點, 學會如何組織材料、如何推理。(hope; by doing ;
4、the place where)I never hoped to learn the subject well by attending those lectures。 But I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason。4 我一直想方設法解決這個難題,但就是找不到滿意的答案??墒钱斘胰N房喝飲料的時候,我突然間靈機一動,意識到解決問題的方法
5、實際上可能很簡單.( work out; click)Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite simple.Unit 2 1 一看見抽屜里的那些老照片,我的眼淚就涌了出來。它們讓我想起了我跟爺爺
6、奶奶、爸爸媽媽、兄弟姐妹一起生活的美好時光。( the moment; well up)The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and sisters.2 有個學生踩到地上的一灘水滑倒了。周圍的人反應各異,有的關心地走上前去看他是否受傷了、能為他做點什么;有的則站在一邊不知
7、所措;有的干脆就不理.( diverge from; approach; confuse over; tune out)When a student slipped on a pool of water and fell over, peoples reaction diverged from one another. Some approached caringly to see if he was hurt and if they could help; some just stood there confusing over what to do about it; while othe
8、rs just tuned out。3 上星期六上午,我像往常一樣去超市購物。我剛要打開車門,卻發(fā)現(xiàn)沒帶錢包。我只好回家去找,可是哪兒也找不到。( do the usual; do nothing but; fail to do)Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the supermarket。 When I was about to open the door of my car, I found that I did not have my wallet on me. I could do nothing
9、 but go back home in search of it, but I failed to find it anywhere。4 我上小學二年級的時候,我們班有個同學得到的生日禮物是一輛紅色的遙控車.我們大家只有羨慕的份,卻不能也去買一輛,因為那種遙控車很貴,而且還是在香港買的,那時候在我們看來香港和美國一樣遙不可及。( could only; as far as)When I was a second grader, one of my classmates got a red radio control toy car as a birthday gift。 The rest o
10、f us could only admire, but could not imitate, because the car was expensive and was bought in Hong Kong, a place which seemed to us as far away as America.Unit 31 這些文件很重要,內(nèi)容要絕對保密.如果要處理掉的話,應先把它們切碎,而不是直接當垃圾扔掉. ( content of which; tear up; instead of)These are important documents, the content of which
11、 should be kept strictly confidential。 If you need to dispose them, you must shred them instead of throwing them out with the trash. 2 現(xiàn)在,像偽造支票、身份證和信用卡這類的白領犯罪已變得相當普遍。盡管我們學會了許多防止被騙的招數(shù),可是看起來我們隨時都可能被騙。( forge; preventfrom)Nowadays, white-collar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards h
12、ave become very common. Though we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.3 地震已過去了好幾個月,生活恢復了正常。人們與平時一樣忙著各自的事情。但一個無法回避的事實是,地震給人們帶來的精神創(chuàng)傷也許永遠無法抹去。( go about; there is no escaping the fact that; mental trauma; wipe out)It has
13、been several months since the earthquake. Life has returned to normal, and people are busy going about their business. But there is no escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people will never be wiped out。4 為什么說一個圖書館擁有大量可供隨時閱覽的新書及電子圖書資源很重要呢?因為那樣的話,學者們就可以了解自己學科領域里的最新進展,知道自
14、己的研究是否有價值. ( matter; readily available to;if so)Why does it matter that a library has many new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know the latest development in their own fields and know whether their research is valuable.Unit 41 這個消息
15、來得如此突然、如此令人震驚,我在沙發(fā)上呆呆地坐了幾分鐘。我的第一本能就是趕緊打電話把這件事告訴領導,看看我們能為那些在這起交通事故中死傷的同事做些什么。(so that; first instinct)So sudden, so striking was the news that I sat motionless on sofa for a few minutes. My first instinct was to call our leaders to tell them what had happened and see what we can do for those colleagu
16、es who died or got injured in this traffic accident。2 紙版的兒童書與電子書相比有很大的優(yōu)勢.對孩子們來說,一本印刷精美的紙版書不僅是一本書也是一個玩具。讀紙版書的感覺與在屏幕上讀書的感覺是很不同的。( have advantage over; be different from)Paper books for children have an enormous advantage over ebooks. For children, a beautifully printed paper book is not only a book bu
17、t also a toy they can play with. Reading a paper book is rather different from reading a book on the screen.3 近年來在西方國家,傳統(tǒng)媒體呈現(xiàn)出衰退的趨勢,新媒體迅速發(fā)展。然而新媒體的收入又不足以彌補傳統(tǒng)媒體丟失的市場份額。( in the tendency of; not necessarily; when it comes to)In recent years, traditional media in the western countries are in the tendenc
18、y of decline and new media are developing rapidly。 However, this does not necessarily mean that tradition media have lost the market. When it comes to reading things like news, people are still used to such traditional media as newspaper。4 隨著金融危機的爆發(fā),許多企業(yè)陷入了困境。對于那些因缺乏流動資金無法進行再生產(chǎn)又不想讓惡性循環(huán)繼續(xù)下去的企業(yè),他們唯一能做
19、的事情就是向政府求助。( find oneself in difficulty; turn to )With the explosion of the financial crisis, many enterprises find themselves in difficulties. For those who have no circulating fund to invest on new production and would not let the vicious circle continue, the only thing they can do is to turn to g
20、overnment for help.Unit 51 雖然遇到了很多困難,但在他的帶領下,公司產(chǎn)品打開了銷路,總體形勢也有了好轉。為了表彰他的突出貢獻,公司決定獎勵他一套住房。( come across; for the better; in recognition of)Though they came across many difficulties, under his leadership they successfully found a market for their products, and the overall situation was changing for the
21、 better. In recognition of his outstanding contributions, the company has decided to give a flat as an award。2 當約翰向他挑戰(zhàn),要跟他比擊劍的時候,他感到非常尷尬,因為他自知劍術不高,不是約翰的對手。如果他接受挑戰(zhàn),他肯定會輸;可如果不接受呢,他就是個懦夫.(challenge to)When John challenged him to fencing, he was very embarrassed because he knew that he was no match for
22、John at fencing. If he took the challenge, he would surely lose; but if he didnt, he would be a coward.3 他昨天感冒了。我們本以為他好好睡一晚就會好起來,所以今天早上就送他去上學了。但是下午放學回家時他發(fā)起燒來,不得不臥床休息.( assume; confine to)He caught a cold yesterday. Assuming that he would get better after a good nights sleep, we sent him to school th
23、is morning. But later in the afternoon, he got back home with a fever and was confined to bed。4 在過去的幾年里,我得了幾次重病,一直在貧困狀態(tài)中生活,但是我沒有放棄我的夢想。無論發(fā)生什么事,我總是堅守我的夢想,而夢想對我來說也變成了極大的支持和安慰。( abandon; in spite of; cling to)In the past few years, I have had several severe illnesses and lived in a state of poverty, bu
24、t I have never abandoned my dreams. In spite of everything I clung to my dreams, which has turned out to be a great support and comfort to me。Unit 61 當他知道自己未能入選校隊時,他哭得很傷心,畢竟他經(jīng)歷了幾個月的艱苦訓練和激烈競爭,也學會了如何熟練地準確投籃。(cry ones heart out; go through)He cried his heart out when he heard that he was not in the lis
25、t of the school team. After all, he had gone through months of hard training and gruelling competition, and had learned how to shoot with great skills and accuracy。2 那位以嚴格聞名的教練從一開始就要求隊員拋棄一切雜念,超越他們的極限,以確保他們能在第29屆北京奧林匹克運動會上摘得一枚獎牌。(mean for sb to do sth; from the start; push beyond limits)The coach, wh
26、o was known for his strictness, had meant from the very start for all the players to shut out all the distracting thoughts and push themselves beyond their limits to ensure that they win a medal at the 29th Olympic Games held in Beijing。3 新教練接管了球隊后,時時牢記自己的使命,并最終帶領球隊取得了聯(lián)賽冠軍。在接受采訪時,教練激動得說不出話來。( take o
27、ver; bear in mind; make it; at a loss for words)Since after he took over the team, the new coach has always borne in mind his mission and finally made it to the championship of the league matches。 When interviewed, the coach was at a loss for words because of excitement.4 足球是一項很奇妙的運動。雖然最后的比賽結果往往是00,
28、10,2-1,但是這絲毫不影響人們?nèi)ビ^看比賽.對我來說,足球的魅力到底在哪里一直是個謎。(flock; remain)Football is an amazing sport. Despite the fact that most finals are 0-0,1-0,21,people keep flocking to see football games。 For me, it remains a mystery what is so attracting about football。Unit 71 夜賊們忙著往皮卡里扔贓物,急著想盡快開車逃走。正在這時,負責看守小區(qū)的保安發(fā)現(xiàn)了他們,并
29、報了警。(just about; watch over)The burglars were throwing the stolen items to the pickup and were just about to drive away when the guards watching over the living quarters found them and called the police。2 三個士兵在密林深處艱難地行走了一整天,試圖走向河的東岸,結果卻發(fā)現(xiàn)他們只在樹林里打轉,離目的地仍有幾十英里之遙。 ( only to find; short of)The three sol
30、diers had walked with difficulty through the woods for a whole day, trying to navigate to the east bank of the river, only to find that they had been circling the woods and were still dozens of miles short of their destination。3 我覺得今天早晨做動物心智報告的那位學者顯然高估了動物的智慧,她甚至認為黑猩猩能夠用電腦跟人進行交流. ( go so far as to)It
31、 seems to me that the scholar who talked about animal intelligence this morning has obviously overestimated the animal intelligence. She went so far as to suggest that chimpanzees can communicate with humans through computers.4 作為志愿者,我們不僅僅要對前來詢問或尋求幫助的人微笑服務,我們還應該具備跨文化交際的技巧,否則我們就干不好這個工作。 ( be limited
32、to)As volunteers, what we need to do is not just limited to smiling to those who comes to us for information and help. We must also learn skills for crosscultural communication, without which our job cannot be satisfactory。Unit 81。 整天把自己埋在書本里是沒有用的。要培養(yǎng)一些業(yè)余愛好,每隔一段時間參加一些體育鍛煉或課外活動。勞逸結合
33、才是健康的學習習慣。( its no use doing sth; take up; at intervals; extracurricular activities)Its no use burying yourselves in books all day. Youd better take up some hobbies and take part in sports or extracurricular activities at intervals. A healthy study habit is to keep a balance between work and rest.2。
34、 工作選對了,不但是可以維持生計的手段,還來可以幫你擺脫無聊,是你不用擔心接受了多年的高等教育之后會虛度人生。(a means of sustenance; banish sth from ones mind)If your job is rightly chosen, it will not only give you a means of sustenance, but also help escape from the boredom and banish from you mind the worry about learning a meaning
35、less life after so many years of higher education.3. 手頭沒有事情可做時,他常常主動幫助社區(qū)做些義務勞動。很有可能是受到他的影響,社區(qū)里越來越多的人加入到了志愿者的行列.(at hand; it may well be that)When he had nothing to do at hand, he used to do volunteer to do something for his community. It may well be that under his influence more an
36、d more people in the community joined in to become volunteers.4. 我以前看電視連續(xù)劇常常看到深夜,這太費時間,還影響我的健康和體型。為了避免誘惑,我把電視機搬出了我的屋子,開始從事別的休閑活動,比如讀書、彈鋼琴。(risk; take up)I used to watch TV series late into the night, which took up too much time and risked my health and shape. To avoid temptation, I
37、 removed the TV set from my room and took up other leisure activities such as reading and playing piano.Unit 91. 如今對中國的中學畢業(yè)生而言,上大學已經(jīng)不是什么太困難的事情了,因為現(xiàn)在大學的數(shù)量已經(jīng)是二十年前的三倍。但是,要被一流大學錄取,你還是要比同齡人有更強的競爭力才行。(timesas many)Nowadays in china, its no longer so hard for high school graduates to go t
38、o university, because there are three times as many universities as there were 20 years ago. But to be admitted by a first-class university, you still need to be more competitive than your peers。2。 你花錢參加這個項目是很值的,因為你從中獲取的職業(yè)技能可以改善你的就業(yè)前景,而且你所有的努力終將會得到回報。( acquire; prospects; pay off)I
39、t is worthwhile to spend money on this project, for the career skills you acquire in the process will help improve your prospects in your search for a job and all your efforts will eventually pay off.3. 雖然通過和這些志愿者并肩工作,我可以學會怎樣與他人合作,但我得叫參加費.我不得不承認為此我正在花更多的時間去兼職掙錢,這讓我總覺的時間不夠用。( work s
40、ide by side with/alongside ;acknowledge; save up for)Though I can learn teamwork by working side by side with these volunteers, I need to pay for the participation。 I have to acknowledge that I am now spending more time doing part-time jobs to save up for the project, which makes me feel a shortage
41、of time.4. 不同的運動在身高、年齡、力量、耐力等方面對參加者有不同的要求。因此有多少種運動就有多少種類型的運動員.想?yún)⒓舆\動的人總能找到合適的項目。(in terms of; as many as; no doubt)Different sports have different requirements in terms of height, age, strength and stamina/endurance。 Therefore, there are as many types of athletes as there are sports. There can be no doubt that who wants to get some exercise can find the right spo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年工業(yè)碳足跡追溯與認證項目商業(yè)計劃書
- 2026年美容儀 APP 控制終端項目營銷方案
- 2025年江蘇省鹽城市中考英語真題卷含答案解析
- 2025年涂裝安全考試題及答案
- 2025年計算機程序設計員(三級)職業(yè)鑒定考試題庫及答案
- 屋面滲漏處理方案
- 跌倒墜床應急預案演練
- 預應力管樁施工質量交底
- 小學三年級英語下冊練習題及答案
- 公路工程糾紛專用!建設工程施工合同糾紛要素式起訴狀模板
- 2025年安全生產(chǎn)事故年度綜合分析報告
- 2026年1月福建廈門市集美區(qū)后溪鎮(zhèn)衛(wèi)生院補充編外人員招聘16人考試參考試題及答案解析
- 2026年腹腔鏡縫合技術培訓
- 2026年黑龍江省七臺河市高職單招職業(yè)適應性測試試題題庫(答案+解析)
- 2026年廣西貴港市華盛集團新橋農(nóng)工商有限責任公司招聘備考題庫及一套答案詳解
- 地鐵安檢施工方案(3篇)
- 小學生寒假心理健康安全教育
- 汽機專業(yè)安全培訓課件
- 2026高考藍皮書高考關鍵能力培養(yǎng)與應用1.批判性與創(chuàng)造性思維能力的基礎知識
- 多學科團隊(MDT)中的醫(yī)患溝通協(xié)同策略
- 期末復習知識點清單新教材統(tǒng)編版道德與法治七年級上冊
評論
0/150
提交評論