中國菜名的英語翻譯-飲食英語詞匯精選_第1頁
中國菜名的英語翻譯-飲食英語詞匯精選_第2頁
中國菜名的英語翻譯-飲食英語詞匯精選_第3頁
中國菜名的英語翻譯-飲食英語詞匯精選_第4頁
中國菜名的英語翻譯-飲食英語詞匯精選_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國菜名的英語翻譯_飲食英語詞匯 篇一:中國菜名英文翻譯大全 中國菜名英文翻譯大全 中餐 Chinese Food 冷菜類 Cold Dishes 熱菜類 Hot Dishes 豬肉 Pork 牛肉 Beef 羊肉 Lamb 禽蛋類 Poultry and Eggs 蕈類 Mushrooms 海鮮類 Seafood 蔬菜類 Vegetables 豆腐類 Tofu燕窩類 Birds Nest Soup 湯類Soups 煲類 Casserole 主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks 西餐 Western Food 頭盤及沙拉 Appetizers and Sal

2、ads 湯類 Soups 禽蛋類 Poultry and Eggs 牛肉類 Beef 豬肉類 Pork 羊肉類 Lamb 魚和海鮮 Fish and Seafood 面、粉及配菜類 Noodles, Pasta and Side Dishes 面包類 Bread and Pastries 甜品及其他西點(diǎn) Cakes, Cookies and Other Desserts 中國酒 Chinese Alcoholic Drinks 黃酒類 Yellow Wine 白酒類 Liquor 啤酒 Beer 葡萄酒 Wine 洋酒 Imported Wines 開胃酒 Aperitif 白蘭地 Brand

3、y 威士忌 Whisky金酒 Gin 朗姆酒 Rum 伏特加 Vodka 龍舌蘭 Tequila 利口酒 Liqueurs 清酒 Sake 啤酒 Beer 雞尾酒 Cocktails and Mixed Drinks 餐酒 Table Wine 飲料 Non-Alcoholic Beverages 礦泉水 Spring Water 咖啡 Coffee茶 Tea 茶飲料 Tea Drinks 果蔬汁 Juice 碳酸飲料 Sodas 混合飲料 Mixed Drinks 其他飲料 Other Drinks 冰品 Ice 中餐 Chinese Food 冷菜(Cold Dishes) 1. 白菜心拌

4、蜇頭 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2. 白靈菇扣鴨掌 Mushrooms with Duck Feet 3. 拌豆腐絲 Shredded Tofu with Sauce 4. 白切雞 Boiled Chicken with Sauce 5. 拌雙耳 Tossed Black and White Fungus 6. 冰梅涼瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 7. 冰鎮(zhèn)芥蘭 Chinese Broccoli with Wasabi 8. 朝鮮辣白菜 Korean Cabbage in Chili

5、 Sauce 9. 朝鮮泡菜 Kimchi 10. 陳皮兔肉 Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11. 川北涼粉 Clear Noodles in Chili Sauce 12. 刺身涼瓜 Bitter Melon with Wasabi 13. 豆豉多春魚 Shisamo in Black Bean Sauce 14. 夫妻肺片 Pork Lungs in Chili Sauce 15. 干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce16. 干拌順風(fēng) Pig Ear in Chili Sauce 17. 怪味牛腱 Spiced Beef Shan

6、k 18. 紅心鴨卷 Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 19. 姜汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce 20. 醬香豬蹄 Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21. 醬肘花 Sliced Pork in Soy Sauce 22. 金豆芥蘭 Chinese Broccoli with Soy Beans 23. 韭黃螺片 Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24. 老北京豆醬 Traditional Beijing Bean Paste 25. 老醋泡花生 Pean

7、uts Pickled in Aged Vinegar 26. 涼拌金針菇 Golden Mushrooms and Mixed Vegetables 27. 涼拌西芹云耳 Celery with White Fungus 28. 鹵水大腸 Marinated Pork Intestines 29. 鹵水豆腐 Marinated Tofu 30. 鹵水鵝頭 Marinated Goose Heads 31. 鹵水鵝翼 Marinated Goose Wings 32. 鹵水鵝掌 Marinated Goose Feet 33. 鹵水鵝胗 Marinated Goose Gizzard 34.

8、鹵水雞蛋 Marinated Eggs 35. 鹵水金錢肚 Marinated Pork Tripe 36. 鹵水牛腱 Marinated Beef Shank 37. 鹵水牛舌 Marinated Ox Tongue 38. 鹵水拼盤 Marinated Meat Combination 39. 鹵水鴨肉 Marinated Duck Meat 40. 蘿卜干毛豆 Dried Radish with Green Soybean 41. 麻辣肚絲 Shredded Pig Tripe in Chili Sauce 42. 美味牛筋 Beef Tendon 43. 蜜汁叉燒 Honey-Stew

9、ed BBQ Pork 44. 明爐燒鴨 Roast Duck 45. 泡菜什錦 Assorted Pickles 46. 泡椒鳳爪 Chicken Feet with Pickled Peppers 47. 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs 48. 乳豬拼盤 Roast Suckling Pig 49. 珊瑚筍尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots 50. 爽口西芹 Crispy Celery51. 四寶烤麩 Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus 52. 松仁香菇 Black Mu

10、shrooms with Pine Nuts 53. 蒜茸海帶絲 Sliced Kelp in Garlic Sauce 54. 跳水木耳 Black Fungus with Pickled Capsicum 55. 拌海螺 Whelks and Cucumber 56. 五彩醬鵝肝 Goose Liver with White Gourd 57. 五香牛肉 Spicy Roast Beef 58. 五香熏干 Spicy Smoked Dried Tofu 59. 五香熏魚 Spicy Smoked Fish 60. 五香云豆 Spicy Kidney Beans 61. 腌三文魚 Marin

11、ated Salmon 62. 鹽焗雞 Baked Chicken in Salt 63. 鹽水蝦肉 Poached Salted Shrimps Without Shell 64. 糟香鵝掌 Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce 65. 釀黃瓜條 Pickled Cucumber Strips 66. 米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar 67. 鹵豬舌 Marinated Pig Tongue 68. 三色中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk 69. 蛋衣河鰻 Egg Rol

12、ls Stuffed with Eel 70. 鹽水鵝肉 Goose Slices in Salted Spicy Sauce 71. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad 72. 五味九孔 Fresh Abalone in Spicy Sauce 73. 明蝦荔枝沙拉 Shrimps and Litchi Salad 74. 五味牛腱 Spicy Beef Shank 75. 拌八爪魚 Spicy Cuttlefish 76. 雞腳凍 Chicken Feet Galantine 77. 香蔥酥魚 Crispy Crucian Carp in Scallion Oil 78. 蒜汁

13、鵝胗 Goose Gizzard in Garlic Sauce 79. 黃花素雞 Vegetarian Chicken with Day Lily 80. 姜汁鮮魷 Fresh Squid in Ginger Sauce 81. 桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice 82. 鹵鴨冷切 Spicy Marinated Duck 83. 松田青豆 Songtian Green Beans 84. 色拉九孔 Abalone Salad 85. 涼拌花螺 Cold Sea Whelks with Dressing86. 素鴨

14、Vegetarian Duck 87. 醬鴨 Duck Seasoned with Soy Sauce 88. 麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon 89. 醉雞 Liquor-Soaked Chicken 90. 可樂蕓豆 French Beans in Coca-Cola 91. 桂花山藥 Chinese Yam with Osmanthus Sauce 92. 豆豉鯽魚 Crucian Carp with Black Bean Sauce 93. 水晶魚凍 Fish Aspic 94. 醬板鴨 Spicy Salted Duck 95. 燒椒皮蛋 Preserved Eggs w

15、ith Chili 96. 酸辣瓜條 Cucumber with Hot and Sour Sauce 97. 五香大排 Spicy Pork Ribs 98. 三絲木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelle 99. 酸辣蕨根粉 Hot and Sour Fern Root Noodles 100. 小黃瓜蘸醬 Small Cucumber with Soybean Paste 101. 拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables 102. 蕨根粉拌蟄頭 Fern Root Noodles with Jellyfish 103. 老醋黑

16、木耳 Black Fungus in Vinegar 104. 清香苦菊 Chrysanthemum with Sauce 105. 琥珀核桃 Honeyed Walnuts 106. 杭州鳳鵝 Pickled Goose, Hangzhou Style 107. 香吃茶樹菇 Spicy Tea Tree Mushrooms 108. 琥珀花生 Honeyed Peanuts 109. 蔥油鵝肝 Goose Liver with Scallion and Chili Oil 110. 拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce 111. 巧拌海茸 Mixed Seaweed 112.

17、蛋黃涼瓜 Bitter Melon with Egg Yolk 113. 龍眼風(fēng)味腸 Sausage Stuffed with Salty Egg 114. 水晶蘿卜 Sliced Turnip with Sauce 115. 臘八蒜茼蒿 Crown Daisy with Sweet Garlic 116. 香辣手撕茄子 Eggplant with Chili Oil 117. 酥鯽魚 Crispy Crucian Carp 118. 水晶鴨舌 Duck Tongue Aspic 119. 鹵水鴨舌 Marinated Duck Tongue 120. 香椿鴨胗 Duck Gizzard wi

18、th Chinese Toon篇二:常見中國食物及地點(diǎn)菜類的英文翻譯 常見中國食物類的英文翻譯 中餐: bears paw 熊掌 of deer 鹿脯 sea cucumber 海參 sea sturgeon 海鱔 salted jelly fish 海蜇皮 kelp,seaweed 海帶 abalone鮑魚 shark fin魚翅 scallops干貝 lobster龍蝦 birds nest 燕窩 roast suckling pig 考乳豬 pigs knuckle 豬腳 boiled salted duck 鹽水鴨 preserved meat 臘肉 barbecued pork 叉燒

19、 sausage 香腸 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉meat diet 葷菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 常見地點(diǎn)菜類的英文翻譯 local dish 地點(diǎn)菜 Cantonese cuisine 廣東菜 set meal 客飯 curry rice 咖喱飯fried rice 炒飯 plain rice 白飯 crispy rice 鍋巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打鹵面plain noodle 陽春面 casserole 砂鍋 chafing dish,fir

20、e pot火鍋 meat bun肉包子 shao-mai燒麥 preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 醬瓜preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鴨蛋 dried turnip 蘿卜干篇三:中國菜名英文翻譯 以下內(nèi)容摘自北京市餐飲業(yè)菜單英文譯法(討論稿)部分中國菜的英文譯名。 主食、小吃類部分: Turnip Cake with XO Sauce (2)八寶飯 Eight Treasure Rice (3)白粥 Plain Rice Porridge (4

21、)XO醬海鮮蛋炒飯 Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce (5)鮑魚絲金菇燜伊面 Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone (6)鮑汁海鮮燴飯 Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce (7)鮑汁海鮮面 Seafood Noodles with Abalone Sauce (8)北京炒肝 Stir-fried Liver Beijing Style (9)北京雞湯餛飩 Wonton in Chicken Soup (10)

22、北京炸醬面 Noodles with Bean Paste (11)碧綠鮮蝦腸粉 Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables (12)冰糖銀耳燉雪梨 Stewed Sweet Pear with White Fungus (13)菜脯叉燒腸粉 Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables (14)菜盒子 Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable (15)菜肉大餛飩 Pork and Vegetable Wonton (16)菜肉餃子 Dump

23、lings Stuffed with Minced Pork and Vegetable (17)參吧素菜卷 Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits (18)草菇牛肉腸粉 Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef (19)叉燒包 Barbecued Pork Bun (20)叉燒焗餐包 Barbecued Pork DumplingCake with Barbecued Pork (22)炒河粉 Sauteed Rice Noodles (23)炒面 Saut

24、eed Noodles with Vegetables (24)陳皮紅豆沙 Minced Red Bean Paste with Orange Peel (25)豉油蒸腸粉 Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce (26)豉汁蒸鳳爪 Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce (27)豉汁蒸排骨 Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce (28)春菇燒麥 Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom (30)蔥油拌面 Mixed Nood

25、les with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce (31)蔥油餅 Fried Chive Cake (32)蔥油煎餅 Pancake with Scallions (33)脆皮春卷 Crispy Spring Roll (34)脆炸芋頭糕 Taro Cake with Preserved Pork (35)擔(dān)擔(dān)面 Sichuan Flavor Noodle (36)蛋煎韭菜盒 Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings (37)冬菜牛肉腸粉 Steamed Rice Rolls with Minced Beef and P

26、reserved Vegetables (38)凍馬蹄糕 Water Chestnut Jelly Cake (39)豆?jié){ Soybean Milk (40)豆沙包 Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste (41)豆沙鍋餅 Pan-fried Red Bean Paste Pancake (42)豆沙粽子 Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves (43)翡翠培根炒飯 Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables

27、Steamed Vegetable Dumplings (45)翡翠水餃 Spinach and Meat Dumpling (46)蜂巢炸芋頭 Deep-Fried Taro Dumplings (47)蜂蜜龜苓糕 Chilled Herbal Jelly Served with Honey (48)鳳城煎魚脯 Fried Fish and Egg (49)干炒牛河 Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef (50)高湯雞絲面 Noodles in Shredded Chicken Soup 蔬菜類部分: (1)XO醬炒海茸百合 Sauteed Lily a

28、nd Green Vegetable in XO Sauce (2)百合炒南瓜 Sauteed Pumpkin with Lily (3)板栗白菜 Sauteed Chinese Cabbage with Chestnuts (4)白灼時(shí)蔬 Boiled Seasonal Vegetables (5)炒芥蘭 Sauteed Kale (6)炒生菜 Sauteed Lettuce (7)炒時(shí)蔬 Sauteed Seasonal Vegetables (8)豉汁涼瓜皮 Sauteed Bitter Gourd Peel in Black Bean Sauce (9)蔥香荷蘭豆 Sauteed Sn

29、ow Beans with Scallion (10)翠豆玉米粒 Sauteed Green Peas and Corn (11)冬菇扒菜心 Braised Vegetables with Black Mushroom (12)豆豉鯪魚油麥菜 Sauteed Vegetable with Diced Fish and Black Bean Sauce (13)干貝扒蘆筍 Braised Asparagus with Scallops (14)干煸苦瓜 Sauteed Bitter Gourd(15)海茸墨魚花 Sauteed Diced Squid and Green Vegetables (

30、16)蠔皇扒雙蔬 Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce (17)蠔油扒時(shí)蔬 Braised Vegetables in Oyster Sauce (18)蠔油生菜 Sauteed Lettuce in Oyster Sauce (19)紅燒毛芋頭 Braised Taro in Soy Sauce (20)紅棗蒸南瓜 Steamed Pumpkin with Red Chinese Dates (21)猴頭蘑扒菜心 Braised Vegetable with Mushrooms (22)虎皮尖椒 Sauteed Green Chili Pep

31、per (23)琥珀香芹炒藕粒 Sauteed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts (24)黃耳浸白玉條 Simmered Winter Melon with Yellow Fungus (25)黃金玉米 Sauteed Sweet Corn with Salty Egg Yolk (26)火腿炒蠶豆 Sauteed Broad Beans with Ham (27)雞湯竹笙浸時(shí)蔬 Sauteed Bamboo Shoots (28)姜汁炒時(shí)蔬 Sauteed Seasonal Vegetables in Ginger (29)椒鹽茄子丁 Deep Fried D

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論