法律知識法七立法質量與質量立_第1頁
法律知識法七立法質量與質量立_第2頁
法律知識法七立法質量與質量立_第3頁
法律知識法七立法質量與質量立_第4頁
法律知識法七立法質量與質量立_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、省人民政府水行政主管部門建立水土保持監(jiān)測網(wǎng)絡,對全省水土流失動態(tài)進行監(jiān)測、預報,省人民政府定期將監(jiān)測、預報情況予以公告??h級以上人民政府水行政主管部門及其所屬的水土保持監(jiān)督管理機構,應當建立執(zhí)法立法質量與質量量立法七(六)關于于格式要規(guī)范范的立法規(guī)定定法的構造不不僅需要解決決結構、名稱稱和內容問題題,也需要解解決格式問題題。完好的法法的結構、名名稱和內容,應應當有規(guī)范化化的格式作為為其載體、將將其表現(xiàn)出來來。關于法的格格式,國外、境境外也有不少少立法規(guī)定。臺臺灣行政機機關法制作業(yè)業(yè)應注意事項項第二部分分對格式便有有專門規(guī)定。按按照注意事事項,法律律案分為制定定案和修正案案兩種,它們們各具自己的

2、的一套格式。法律制定案案法律制定案案應當撰一總總說明,以以說明必須制制定本法之理理由(包括政政策目的在內內)以及所規(guī)規(guī)定之要點。至至于每一條文文及其立法意意旨,應當逐逐一依固定格格式分條說明明。除總方方法外,制制定案的格式式為:(一)名稱。名稱稱置于法案首首頁上方。名名稱應當這樣樣表現(xiàn):“法(條條例)草案”。(二)條文和和條文說明。條條文至于每頁頁的左邊,該該條的說明至至于與該條相相對應的右邊邊。條文和條條文說明,依依條文序數(shù)逐逐次排列。法律修正案案法律修改案案由標題、總總說明和條文文對照表構成成。(一)標標題:法律僅僅修正少數(shù)條條文時,其標標題則書明:“法(條例)第條修正草草案”或“法(條例

3、例)部分條文文修正草案”等等字樣;如為為全部修正時時,則徑書“法(條例例)修正草案案)。(二)總說明:原原有法律須加加以修正時,亦亦應當加具“總總說明”,以以匯總說明必必須修正之理理由(包括政政策目的在內內)及其修正正要點。至于于修正各條之之修正意旨,則則于條文對照照表“說明”欄欄分別予以說說明,此外并并應另行檢附附該法規(guī)現(xiàn)行行條文全份。(三)條文對對照表。對照照表的格式為為:(1)名名稱。名稱置置于法案首頁頁上方。名稱稱應當這樣表表現(xiàn):“法(條例例)修正草案案條文對照表表”。(2)修正條文和和現(xiàn)行條文說說明。修正條條文置于每頁頁的左邊,現(xiàn)現(xiàn)行條文說明明置于與修正正條文對應的的右邊。條文對照表

4、表注意事項項還進一步步就條文對照照表的使用問問題作出說明明:其一,僅僅修正少數(shù)條條文時,表名名用法第條修修正草案條文文對照表。修修正條文較多多時,表名用用法法部分條文修修正草案對照照表。全部修修正時,表名名用法修正草案案條文對照表表。其二,修修正條文列為為第一欄,現(xiàn)現(xiàn)行條文列于于第二欄,說說明列于第三三欄。其三,修修正條文按其其條次順序排排列,現(xiàn)行條條文對照修正正條文排列,說說明欄注明本本條(項、款款)系依某條條(項、款)修正或本條條(項、款)同現(xiàn)行某條條(項、款)。遇有現(xiàn)行行條文被刪除除時,依其于于現(xiàn)行條文中中之條次順序序,仍將全文文列于現(xiàn)行條條文欄,其上上之修正條文文欄留空,其其下說明欄注

5、注明現(xiàn)行某條條(項、款)刪除。修正正條文如系新新增條文,則則現(xiàn)行條文欄欄留空,說明明欄注明本條條(項、款)系新增條文文。注意事項項還明確規(guī)規(guī)定:法規(guī)命命令案的格式式,比照法律律案辦理。七、關于立立法語言文字字的立法立法語言與與立法質量高高質量的立法法與科學的立立法語言。是是一個事物不不可分離的兩兩個方面。這這不僅是因為為,成文法最最顯著的外部部特征之一,在在于它由文字字以及由文字字構成的語言言排列、組合合而成,因而而語言文字成成為一切成文文法最基本的的要件。而且且更加主要的的是因為,作作為成文法最最基本的構成成要件的語言言文字,隨著著成文法的歷歷史發(fā)展不斷斷演進,成為為深具特色和和優(yōu)點的一種種

6、專門的語言言文字立立法語言文字字。立法語言言文字在成文文法的歷史發(fā)發(fā)展過程中,委委實意義重大大、不可或缺缺。立法語言言文字是立法法主體表述立立法意圖、目目的和體現(xiàn)立立法政策的一一種專門載體體。沒有立法法語言文字,立立法主體的這這些立法觀念念便無以反映映,無以為人人所知,因而而也就不可能能得以實現(xiàn)。立立法語言文字字不僅比一般般的語言文字字嚴謹、規(guī)范范、簡潔、通通俗、明確,而而且它也是所所有法的語言言文字中最為為嚴謹、規(guī)范范、簡潔、通通俗、明確的的一種語言文文字。立法語語言文字在各各種語言文字字中也是最便便于超越人們們之間的文化化程度、性別別、職業(yè)、經(jīng)經(jīng)歷等等的界界限,而為各各種不同的人人們或社會

7、主主體所認識所所理解的一種種語言文字。立立法語言文字字的特點和優(yōu)優(yōu)點,使其能能夠將立法主主體的立法意意圖、目的和和它們所要體體現(xiàn)的立法政政策,有效地地、充分地反反映出來。科科學的立法語語言文字,既既是保證立法法質量的必不不可少的條件件,也是保證證法的有效實實施的有效工工具。一個法法律、法規(guī)、規(guī)規(guī)章或其他規(guī)規(guī)范性法的文文件成功與否否、科學與否否,固然與立立法的條件成成熟與否,與與立法者思想想水平、知識識水平以及對對法所調整的的社會關系了了解的深度直直接相關,但但無庸置疑也也與立法者的的語言文字水水平如何密不不可分。注意以立法法方式規(guī)定立立法語言制度度為了立出好好法,許多國國家的立法主主體注意在提

8、提高立法語言言文字的質量量上采取措施施,包括聘請請法學家、語語言學家等參參加法的起草草,對草案中中的語言文字字進行推敲、研研究、修改或或提出修改建建議,特別是是以立法的方方式規(guī)定立法法者或法案起起草者應遵守守的立法語言言文字制度和和技術。例如如,為保證法法的起草者能能夠遵循正確確的法的語言言文字起草法法案,美國國統(tǒng)一和標準準法案起草規(guī)規(guī)則明確規(guī)規(guī)定:“法律律起草者準備備統(tǒng)一標準法法時應當遵守守這些起草規(guī)規(guī)則?!睂嵺`踐證明,這樣樣做很有益處處。中國自古古以來逐漸形形成自己的語語言文字大國國地位,中國國立法在語言言文字技術方方面也應有與與這種大國地地位相匹配的的水準。研究究和借鑒國外外、境外關于于

9、立法的立法法,不可不注注重研究和借借鑒國外、境境外關于立法法語言文字的的立法。國外、境外外關于立法語語言的立法,大大體涉及這樣樣一些方面:(一)關于于立法語言文文字一般要求求的立法規(guī)定定立法語言文文字問題,包包括句子使用用、字詞使用用、標點符號號使用、語氣氣語態(tài)使用以以及其他諸如如此類的問題題。對立法語語言文字作出出規(guī)范,就是是對這些要素素的運用設定定法的要求。不不僅如此,在在這些問題之之外,還有對對以上問題具具有統(tǒng)領作用用的關于立法法語言文字的的一般要求問問題。這些要要求主要有以以下幾個方面面:采取立法語語言文字形式式法中的語言言文字應采取取立法語言文文字形式。成成文法固然需需要以語言文文字

10、予以表現(xiàn)現(xiàn),但并不是是任何一種語語言文字都可可以承擔表現(xiàn)現(xiàn)成文法的任任務。法中的的語言文字,不不同于文學語語言文字,立立法者不能用用小說、詩歌歌、散文這類類文學形式表表現(xiàn)法中的語語言文字,不不能用形容的的、夸張的、抒抒情的、比擬擬的、象征的的這類文學手手法表現(xiàn)法中中的語言文字字。法中的語語言文字也不不同于學術研研究的語言文文字,不同于于一般公文的的語言文字,不不能用這一類類的語言文字字表現(xiàn)法中的的語言文字。法法中的語言文文字應以專門門的語言文字字形式亦即立立法語言文字字來表現(xiàn)。對對此,前羅馬馬尼亞立法法技術總方法法所規(guī)定的的一般要求是是:規(guī)范性文文件草案的措措辭應 “采采用法律規(guī)范范所固有的命

11、命令形式。”(第8條)“草草案的措詞應應當以調整社社會關系的法法律規(guī)定所固固有的命令形形式來表達”。 (第99條條)立法技技術總方法的的這兩條規(guī)定定,只是強調調法案應以命命令形式這種種方式來表達達,而命令形形式并不是立立法語言文字字的全部表現(xiàn)現(xiàn)形式,因而而是不全面的的。但在眾多多的有關立法法語言文字的的立法規(guī)定中中,立法技技術總方法的的這兩條規(guī)定定,是為數(shù)不不多的專門設設定制度要求求法案應以立立法語言文字字形式來表現(xiàn)現(xiàn)的立法規(guī)定定。準確、簡潔潔、清楚、通通俗、嚴謹、規(guī)規(guī)范和莊重立立法語言文字字應準確、簡簡潔、清楚、通通俗、嚴謹、規(guī)規(guī)范和莊重。這這一要求對立立法語言文字字中的句子使使用、詞語使使

12、用、標點符符號使用、語語氣語態(tài)使用用以及其他有有關方面都是是適用的,但但對句子使用用、詞語使用用、語氣語態(tài)態(tài)使用則具有有更經(jīng)常的適適用性。在準準確、簡潔、清清楚、通俗、嚴嚴謹、規(guī)范和和莊重這些方方面,準確、簡簡潔、清楚、通通俗,更為有有關立法所注注重規(guī)定。美美國統(tǒng)一和和標準法案起起草規(guī)則尤尤其重視立法法語言文字的的準確、簡潔潔、清楚和通通俗,重視運運用簡單、常常用的語言文文字立法。法法案起草規(guī)則則開首的“概概說”部分,劈劈頭便提出:一部好的法法律的起草要要素是用語準準確、簡潔、清清楚和通俗。法法案中的詞語語應能清楚地地表明該法的的作用和目的的。要求立法法者注意選用用簡單、常用用的字詞,注注意使

13、每一個個讀者都能作作出符合原意意的理解。要要求去掉可有有可無的字詞詞,運用正確確的語法。法法案起草規(guī)則則還指出運運用簡潔的語語言文字對表表述法的功能能有著怎樣的的意義:法的的主要功能是是:創(chuàng)制或建建立制度,規(guī)規(guī)定職責和義義務,規(guī)定權權力、權利或或授予特權,規(guī)規(guī)定禁止事項項;而對這些些功能加以言言簡意賅的表表述,便可以以使法更加準準確、明白,因因而也更有助助于實現(xiàn)這些些功能。法法案起草規(guī)則則第6條的的條文標題就就是“簡潔”二二字,規(guī)定起起草法案要注注意:其一,刪刪去不必要的的詞語;其二二,一個詞和和詞組應以相相同的字詞表表達相同的意意思;其三,用用最簡樸的句句子表述法的的內容。法法案起草規(guī)則則關

14、于這一一條的評論是是“法庭會考考慮成文法的的每一個字詞詞,并盡可能能明確地解釋釋其意義,因因此,多余的的字詞只會產(chǎn)產(chǎn)生誤導?!鼻扒傲_馬尼亞立立法技術總方方法則規(guī)定定:“條文必必須簡潔扼要要、明晰準確確,以便人人人都能理解?!?第8條)“文文字必須簡潔潔、明晰和準準確,不得模模模棱兩可?!?第99條)臺灣的行行政機關法制制作業(yè)應注意意事項對法法案草擬的語語言文字也提提出“用語要要簡淺”的要要求,規(guī)定:法規(guī)用語須須簡易易懂,文文體應力求與與一般國民常常用語文相切切近。立法語言文文字應協(xié)調一一致立法語言言文字的協(xié)調調一致,對于于立法是個十十分重要的要要求,一個法法的體系,其其內容需要協(xié)協(xié)調一致;一一

15、的法律、法法規(guī)或規(guī)章,其其內容需要協(xié)協(xié)調一致;同同樣的,法律律體系也好,法法律、法規(guī)或或規(guī)章也好,其其語言文字也也需要協(xié)調一一致。美國統(tǒng)統(tǒng)一和標準法法起草規(guī)則第第5條專門規(guī)規(guī)定了一致性性問題。該條條設置的關于于一致性的制制度包括兩個個方面:一是是要求同一個個法的語言風風格應保持一一致,同一個個字或詞組不不能表達不同同的意思,相相同的語義不不能采用不同同的詞語表達達。二是要求求相類似的條條款的結構按按排應一致,內內容相似的條條文結構應作作相同的安排排。前者便是是對立法語言言文字的一致致性作出的要要求。該條的的評論說:“一一致性有助于于避免在相似似的條款中用用不同的結構構。”前羅馬馬尼亞立法法技術

16、總方法法也規(guī)定:必須注意采采用符合立法法語言文字要要求的統(tǒng)一術術語。同一個個概念只能使使用同一個詞詞匯來表達。(第101條條)在法的體體系或整個規(guī)規(guī)范性文件體體系中,不同同層次的規(guī)范范性文件所用用的術語應當當協(xié)調一致?!皥?zhí)執(zhí)行機關的規(guī)規(guī)范性文件中中使用的術語語不應不同于于基本的規(guī)范范性文件中使使用的術語?!?第101條條)(二)關于于立法語言文文字的句子使使用規(guī)則的立立法規(guī)定句子使用規(guī)規(guī)則同其他語語言文字一樣樣,遵循正確確的句子使用用規(guī)則,也是是正確運用立立法語言文字字所必需的。但但是,在這個個問題上,同同其他語言文文字頗有區(qū)別別的是,立法法語言文字中中的句子運用用,應遵循上上述“準確、簡簡潔

17、、清楚、通通俗、嚴謹、規(guī)規(guī)范和莊重”這這一類的基本本要求,而不不宜刻意追求求那些在文學學語言文字、學學術研究語言言文字中經(jīng)常常運用的“豐豐富多采”的的句子表現(xiàn)形形式。例如:在句子結構構方面,應注注意運用短句句和簡單句式式,盡量避免免使用長句和和復雜的句子子結構。句子使用規(guī)規(guī)則的一則立立法規(guī)定美國國統(tǒng)一和標標準法案起草草規(guī)則認為為:法應易于于理解,復雜雜的句子結構構經(jīng)常使法模模棱不清。運運用簡單的句句子結構,一一個句子表達達一個意思,則則容易使句子子的含義為讀讀者理解。因因此明確要求求:法律中應應運用短句和和簡單句,避避免使用獨立立句、并列句句、復合句或或其他復雜的的句子結構。(第1條)再再如:

18、句子中中的主語應明明確而不宜省省略。美國統(tǒng)統(tǒng)一和標準法法案起草規(guī)則則第2條規(guī)規(guī)定:除法律律中的內容可可明顯表明句句子主語因而而可以省略外外,通常情況況下,被授予予權力、特權權,或被規(guī)定定了職責、義義務和被禁止止某種行為的的個人和單位位,作為句子子的主語。(三)關于于立法語言文文字的字詞使使用規(guī)則的立立法規(guī)定字詞使用的的首要規(guī)則及及其制度規(guī)定定二則語言文文字的運用問問題,更多的的是語言文字字中的字詞運運用的問題。立立法語言文字字的字詞運用用,首要的規(guī)規(guī)則當然是遵遵循上述整個個立法語言文文字都要遵循循的“準確、簡簡潔、清楚、通通俗、嚴謹、規(guī)規(guī)范和莊重”的的基本要求。這這個要求在立立法語言文字字的字

19、詞運用用方面,具體體體現(xiàn)在一系系列方面。前羅馬尼亞亞立法技術術總方法關關于立法語言言文字的字詞詞使用規(guī)則所所規(guī)定的制度度,是這種具具體體現(xiàn)的一一個典型。例例如,總方方法規(guī)定:其一,應以以現(xiàn)代通用詞詞匯來表達,新新詞只能在已已經(jīng)普遍推廣廣的情況下使使用。在必要要時,方可使使用法所涉及及的活動領域域或范圍內通通用的術語亦亦即專業(yè)術語語。(第1000條)其二二,如果法或或規(guī)范性文件件中使用的詞詞匯具有若干干個涵義或不不同于通常的的涵義,在該該法的本文中中必須指明這這一詞匯的具具體涵義,以以便保證對該該法的正確解解釋。(第1101條)其其三,法案的的措詞必須準準確遵守綴字字規(guī)則和全部部語法規(guī)則。(第1

20、02條條)美國統(tǒng)一一和標準法案案起草規(guī)則確確定的立法語語言文字的字字詞使用制度度,是體現(xiàn)“準準確、簡潔、清清楚、通俗、嚴嚴謹、規(guī)范和和莊重”的基基本要求的又又一個范例。在在這方面,規(guī)規(guī)則對字詞詞使用的總的的要求是:妥妥善選擇、謹謹慎使用。具具體要求是:其一,按照照一般的和習習慣的用法,選選擇最能表達達法意的簡短短、熟悉的詞詞和詞組;避避免“深奧的的法律用語”。例例如:用“后后”,不用之之后;用“前前”,不用“之之前”;其二二,不能同時時用一個詞和和它的近義詞詞表達不同的的意思;其三三,慎用代詞詞,只有被指指代的詞不被被誤解并且是是中性詞時,或或者是存在著著一系列的名名詞如果不用用代詞則只能能重

21、復這些名名詞因而有明明顯的累贅毛毛病時,才可可使用代詞;其四,盡可可能但謹慎地地用所有格的的名詞;其五五,在引用或或強調時不用用“上述”、“前前述”、“以以前提到的”、“盡盡管如此”之之類的表述或或相似的字詞詞;其六,如如果“一個”或或“這”可表表達相同的意意思,就不用用“一些”、“每每個”、“每每一個”、“所所有的”或“一一些”;其七七,不采用“和和/或”這種種不確定的表表述方式。(第7條)其其八,盡少采采用有性別差差異的代詞。為為解決這一問問題,起草法法案時,可考考慮采用中性性的詞語。(第4條)。正確使用一一些常用的字字詞立法語言言文字的字詞詞運用,另一一個重要的方方面,是要正正確使用一些

22、些常用的字詞詞,特別是要要注意使用諸諸如“可以”、“不不得”、“應應該”、“必必須”、“和和”、“或/或者”、“如如此”這類常常用字詞。這這類常用字詞詞在法律、法法規(guī)、規(guī)章中中出現(xiàn)的頻率率很高,地位位和作用也很很突出,但中中國立法理論論和實踐對它它們還注意不不夠。國外如如美國對這類類字詞的使用用方法相當重重視,并有立立法規(guī)定,可可供參考?!翱梢浴薄ⅰ安徊坏谩?、“應應該”、“必必須”法律規(guī)規(guī)范所確定的的行為模式,通通常由授權性性規(guī)范、禁止止性規(guī)范、命命令性規(guī)范所所合成。表現(xiàn)現(xiàn)這幾種規(guī)范范的關鍵詞便便是“可以”、“不不得”、“應應該”、“必必須”這類常常用字詞?!翱煽梢浴北硎臼谑跈嗷蛉菰S;“不得”

23、表表示禁止;“應應當”和“必必須”表示命命令。美國統(tǒng)統(tǒng)一和標準法法案起草規(guī)則則規(guī)定了這這類常用字詞詞用法的制度度。其一,“可可以”的用法法。“授予“權權力、特權或或權利”時,使使用“可以”。如如:“申請者者可以要求延延期”。其其二,“不得得”的用法。禁禁止亦即限制制某種行為,使使用“不得”。禁禁止行為分為為兩種:一種種是禁止積極極的行為,一一種是禁止消消極或被動的的行為,這兩兩種禁止,在在中國都使用用“不得”,但但在美國,則則分別使用“不不可以”和“不不允許”。按按規(guī)則規(guī)規(guī)定,“不可可以”用于“申申請者不可可以提出(積極動詞、積積極語態(tài))一一個以上申請請”這樣的情情況下;“不不允許”用于于“申

24、請者不不允許是(不不積極動詞)累犯”、“申申請在匯報過過程結束之前前不允許被提出”的的情況下。其其三,“應當當”和“必須須”的用法。表表示職責、義義務、要求或或先決條件,使使用“應當”或或“必須”表表述。針對積積極動詞或是是在主動語態(tài)態(tài)中,使用“應應當”。如:“被害方應當提出出(主動句中中的積極動詞詞)申請”。針針對不積極動動詞或在被動動語態(tài)中,使使用“必須”。如如:“申請者者必須是是(不積極動動詞)成年人人。”(第88條)“和”、“或或/或者”“和和”用于表示示兩項以上事事物的并列關關系,“或/或者”用于于表示兩項以以上事物的選選擇關系,它它們都在并列列的兩個字詞詞之間使用,或或在并列的表表

25、示多項事物物的字詞的最最后兩個字詞詞之間使用。美美國統(tǒng)一和和標準法案起起草規(guī)則規(guī)規(guī)定:其一,只只在一系列并并列的詞的最最后一個詞前前用“和”。其其二,只在一一系列供選擇擇的詞的最后后一個詞前用用“或/或者者”。其三,“和和”、“或/或者”應當當用明確表示示包括幾項內內容的介紹性性短語引導,如如:“下列任任何一項”,“下下述中的一項項”,“下列列所有事項”, 或“下列任任何一項或一一項以上”。(第14條)“如此”美美國統(tǒng)一和和標準法案起起草規(guī)則還還對“如此”這這類常用詞的的用法作了規(guī)規(guī)定。要求立立法者不要用用“如此”代代用“這”、“那那”、“它”、“那那些”、“他他們”或其他他類似的字詞詞。 “如此此”可以表示示“例如”或或“那種類型型的”。(第第10條)(四)關于于立法語言文文字的標點符符號使用規(guī)則則的立法規(guī)定定美國標點符符號制度一例例法律、法規(guī)規(guī)、規(guī)章和其其他規(guī)范性法法文件中的標標點符號,是是立法語言文文字的一個組組成部分。標標點符號使用用的正確與否否,同樣關系系立法意圖、目目的等等是否否能夠有效地地得以體現(xiàn)。國國內關于立法法語言文字中中的標點符號號使用問題,尚尚少研究,更更無立法予以以規(guī)范。但美美國統(tǒng)一和和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論