春夜原文翻譯及賞析_第1頁
春夜原文翻譯及賞析_第2頁
春夜原文翻譯及賞析_第3頁
春夜原文翻譯及賞析_第4頁
春夜原文翻譯及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第春夜原文翻譯及賞析春夜原文翻譯及賞析1

春夜喜雨

作者:杜甫

好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

注釋

好雨:指春雨,及時雨。

乃:就。

發(fā)生:催發(fā)植物生長,萌發(fā)生長。

潛:暗暗地,靜悄悄地。

潤物:使植物受到雨水滋養(yǎng)。

野徑:田野間小路。

俱:全,都。

江船:江面上漁船。

獨:獨自,只有。

曉:清晨。

紅濕處:指帶有雨水紅花地方。

花重(zhong)(第四聲):花因沾著雨水,顯得飽滿沉重樣子。

錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都別稱。也代成都。

譯文

這一場雨就好似選好時候,正當(dāng)春天萬物生長之時就隨即降臨。細(xì)雨隨著春風(fēng)在夜里悄悄來到,它默默地滋潤萬物,沒有一點聲音。雨夜中,田野間小路黑茫茫,只有江中漁船上燈火獨自明亮著。要是早晨起來看看,錦官城里該是一片萬紫千紅吧?。纯磶в杏晁t花之地,就會看到在錦官城里花因沾上雨水而顯得飽滿沉重樣子。)

賞析

《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔草堂時寫。此時杜甫因陜西旱災(zāi)來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物美景,抒發(fā)了詩人喜悅之情。文章中雖沒有一個喜字,但四處洋溢著作者喜。春夜喜雨》抒發(fā)詩人對春夜細(xì)雨無私奉獻(xiàn)品質(zhì)喜愛贊美之情。

全詩這樣寫道:“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城?!币欢洹昂谩弊趾?,贊盛春雨。“知時節(jié)”賦予春雨以人生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節(jié),在人們急需時候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好春雨!首聯(lián)既言春雨“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人聽覺感受。春雨來了,在蒼茫夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討好,唯求奉獻(xiàn)。聽雨情景作者體察得很細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了??梢?,驚喜于春雨潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩人唯愿春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見平日涇渭分明田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮?xí)r候,錦官城將是一片萬紫千紅春色?;ㄖt艷欲滴、生機(jī)盎然正是無聲細(xì)雨潛移默化,滋潤洗禮結(jié)果。因此,寫花實乃烘托春雨無私奉獻(xiàn)品格。通過以上對詩句分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來構(gòu)思行文:即盼雨——聽雨——看雨——想雨。俗話說,“春雨貴如油”,對于這珍貴如油春雨,眾人皆盼,詩人亦然。而當(dāng)春雨飄然降臨時候,詩歌意在盛贊春雨默默無聞、無私奉獻(xiàn)崇高品質(zhì),這份對春雨喜愛之情描繪得如此細(xì)膩逼真,曲折有致,讓人能感受到當(dāng)時情景,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情藝術(shù)功力。此外,詩歌細(xì)節(jié)捕捉和描繪也能體現(xiàn)詩人體物察情優(yōu)長?!半S風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。”“潛”字?jǐn)M人化,摹春雨來間悄無聲息、無影無蹤情態(tài),頗具情趣,誘發(fā)人們對春雨喜愛之情?!皾櫋弊謧鬟_(dá)神,準(zhǔn)確而生動地寫出了春雨滋潤萬物,靜默無聲特點,既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙?!盎ㄖ劐\官城”,著一“重”字,準(zhǔn)確地寫出了經(jīng)受春雨一夜洗禮滋潤之后錦官城花朵紅艷欲滴,飽含生機(jī)情態(tài),寄寓了作者對春雨盛贊之情?!耙皬皆凭愫?,江船火獨明”則又抓住典型細(xì)節(jié),工筆細(xì)描,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離氛圍。總之,杜甫《春夜喜雨》無論在錘字煉句方面,還是在意象捕捉、細(xì)節(jié)描寫方面,都體現(xiàn)了他體物察情,精細(xì)入微過人之處。結(jié)合杜甫詩風(fēng)沉郁頓挫來對比賞讀,讀者必將獲得對杜詩另一種生命情趣深刻理解。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情名。

詩歌一開頭(首聯(lián))就用一個“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事人。這里用“好”贊美雨,已經(jīng)會喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節(jié)”,懂得滿足客觀需要。確,春天是萬物萌芽生長季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它是多么“好”。

第二聯(lián)(頷聯(lián)),進(jìn)一步表現(xiàn)雨“好”。雨之所以“好”,就好在適時,好在“潤物”。稱贊春雨霏霏、悄無聲息特點,而且表現(xiàn)了它無私品質(zhì)。春天雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤萬物。然而也有例外。有時候,它會伴隨著冷風(fēng),由雨變成雪。有時候,它會伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這樣雨盡管下在春天,但不是典型春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)“知時節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型春雨伴隨著和風(fēng)細(xì)雨,那個“好”字才落實了。

“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。”這仍然用是擬人化手法。這兩句也是名句,比喻無微不至關(guān)愛與和風(fēng)細(xì)雨教誨。“潛入夜”和“細(xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動時間悄悄地來,在人們酣睡夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。

雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就云散天晴,那“潤物”就很不徹底。詩人抓住這一點,寫了第三聯(lián)(頸聯(lián))。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。此時放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明?!敝挥写蠠艋鹗敲?。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一樣黑??雌饋?,準(zhǔn)會下到天亮。

尾聯(lián)寫是想象中情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長起來了。萬物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧:整個錦官城(成都市南)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花海洋。

這首詩寫是“雨”,詩人敏銳地抓住這場雨特征,從各個方面進(jìn)行描摹。前兩句寫了下雨季節(jié),直接贊美了這場雨及時。雨仿佛知曉人們心思,在最需要時候悄然來臨。后面六句集中寫了“夜雨”。野外一片漆黑,只有一點漁火若隱若現(xiàn)。詩人于是興奮地猜測:等到天明,錦官城里該是一片萬紫千紅吧。詩中沒有一個“喜”字,但從'潛"“潤”“細(xì)”“濕”等字,都體現(xiàn)著詩人喜悅之情。

浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難?!边@首《春夜喜雨》詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現(xiàn)了詩人、也是一切“好人”高尚人格。

賞析2

(一)整體評說。

這是春夜懷人之作。詩人沒有正面寫對人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫出時光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢,實際上是由于對遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉。

這首詩的好處是處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時的種種景象。

其實不看作者的寫詩背景,單獨看詩,是看不出這是懷念親人的。但從詩詞中可以感覺出,作者因為心里惦念著某事或某人,顯得睡臥不安。

(二)寫作手法。

這首詩主要特點是委婉含蓄。作者寫夜,通篇是利用了各種物景的變化來替代的,沒有直言,這體現(xiàn)了中國詩詞一貫含蓄的作風(fēng)。作者寫心情,用的是“托詞”,口里說是惱春色,實際是另有所想,都是委婉含蓄的表達(dá)方式。此詩還使用了借代等手法。

(三)解說詩句。

第一句“金爐香盡漏聲殘”,單看這句,是看不出在寫春夜的,夏夜,秋夜,冬夜都可以用。詩句比較普通?!敖馉t香盡”和“漏聲殘”都是形容夜已很深。古人用漏壺測算時間,一個漏壺的水快滴盡了,表示時間已經(jīng)過去很多了。蘇軾《卜算子》用過“漏斷人初靜”,也是用“漏”寫夜,基本上詩詞里寫“漏壺”都是在寫夜。

第二句“翦翦輕風(fēng)陣陣寒”,“翦”,原意是指整齊的羽毛,這里是用來形容寒風(fēng)料峭。這句描寫風(fēng)的“輕”“寒”。從這句才可以看出作者是在寫“春”。因為夏風(fēng)涼習(xí),秋風(fēng)蕭殺,冬風(fēng)凜冽,只有春風(fēng)才“輕”且“寒”。詩的前兩句合起來,是先“夜”再“春”,不是先“春”再“夜”,顯得比較庸俗和普通。

第三句“春色惱人眠不得”。這句非常不錯,可以說是比較出彩的。因為詩詞里寫春色,一般是兩種態(tài)度為主流。一是贊賞喜愛和眷戀的,一是哀嘆惋惜和感慨的,其實也是愛春色,但就是提前擔(dān)心它流走。王安石在這里別出心裁,表示“春色惱人”。為什么惱人呢,背后肯定有玄機(jī)。至于什么玄機(jī),作者在詩里未點明。讀者可以根據(jù)這句來推斷,肯定是有樣?xùn)|西,讓作者覺得比欣賞大好春色更值得用心思記掛的。那就是——親人。

第四句“月移花影上欄干”。雖說“月移花影”屬于“俗詞俗句”,但寫景不錯,有月有花,影動花凝。這句詩間接表明,作者是一直沒睡,看著花影從庭院移到欄桿。夜更深沉,人卻始終難眠。究其原因,是思念太深的緣故。

總的說來,這首詩最出彩的句子是“春色惱人眠不得”,余者相對來說都是比較普通的詩句。

春夜原文翻譯及賞析3

原文

近清明。翠禽枝上消魂??上б黄甯?,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉(xiāng)旅宿,柔情別緒,誰與溫存。

空樽夜泣,青山不語,殘月當(dāng)門。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。天長夢短,問甚時、重見桃根。這次第,算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕。

譯文

臨近清明時分,枝頭上翠鳥的叫聲凄婉動人??上н@一片清歌,都付與寂寞的黃昏。想要對柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心。我獨自漂泊在南國楚鄉(xiāng),滿懷柔情別恨,有誰能給我一點兒溫存?

空空的酒杯仿佛在為我哭泣,青山無語宛如在為我傷心,一縷殘陽斜照著院門。在華麗的樓前,只有那一池悠悠的湘水,倒映著悠悠輕蕩的湘云。無聊的白日是那樣漫長,夢境卻短得可憐。請問蒼天,到底什么時候才能和戀人見面?這情景真令人心酸。就算整個人間,也沒有任何一個并州的刀剪,可以把我心中的千愁萬緒剪斷。

注釋

者次第:這許多情況。者,同這。

并刀:并州(今山西太原)的剪刀,當(dāng)時以鋒利著稱。

賞析

詩意,顯得更加突出。從“翠玉樓”望去,月色下的湘江,一片朦朧迷茫,水面上只看到隱隱的波光,天空飄動著朵朵浮云,陣陣微風(fēng)吹來,又將水天“搖蕩”在一起了。然而這輕微的搖蕩卻不能打破“青山不語,殘月當(dāng)門”的靜寂,正像“蟬噪林逾靜”那樣,反倒更增強(qiáng)了這種靜寂之感;同時,在靜寂之中,“湘春夜月”的景色更顯得空靈深邃,它啟迪著人們對生活的沉思。

下片的后幾句,像上片點出“傷春”一樣,又將“恨別”的題旨點明了。“天長夢短,問甚時、重見桃根?”“天”是宇宙,“夢”是人生,“天長夢短”與吳文英在的“春寬夢窄”(《鶯啼序》)構(gòu)思相同,富有哲學(xué)意味。如夢的人生既然短暫,離別的愁苦就更使人難耐,于是又自然地產(chǎn)生了一種急切的希望盡快地“重見桃根”。桃根,出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,桃葉連桃根。相憐兩樂事,獨使我殷勤?!毕鄠鳛橥醌I(xiàn)之所作,桃葉是他的妾名。后人經(jīng)常用桃葉、桃根指代意中人。結(jié)句的“這次第”雖只是一個“點”,分量卻是相當(dāng)沉重的。愁緒擾人,自然產(chǎn)生剪除的意愿,這也是人們的共同心理。然而這首詞中,合理的意愿卻是用否定方式、喟嘆的口吻表達(dá)出來的,因為“算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕”,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀。

春夜原文翻譯及賞析4

原文:

春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田

唐代:王維

夜靜群動息,時聞隔林犬。

卻憶山中時,人家澗西遠(yuǎn)。

羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕。

譯文:

夜靜群動息,時聞隔林犬。

春夜寧靜一切生物全都止息,不時聽到隔著竹林幾聲犬吠。

卻憶山中時,人家澗西遠(yuǎn)。

卻使我回憶起在山里的時候,有人家的地方遠(yuǎn)在山澗西邊。

羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕。

真羨慕你天明就要啟程歸去,安于采蕨生活輕視爵高官顯。

注釋:

夜靜群動息,時聞隔林犬。

群動息:各種動物停止活動。晉陶潛《飲酒》詩之七:“日入群動息,歸鳥趨林鳴?!?/p>

卻憶山中時,人家澗(jiàn)西遠(yuǎn)。

澗:夾在兩山間的水溝。

羨君明發(fā)去,采蕨(jué)輕軒冕。

明發(fā):早晨起程。蕨:即蕨菜,也叫拳頭菜。一種野生蕨類植物厥的嫩芽,可食用。軒冕:古時大夫以上官員的車乘和冕服。這里借指官位爵祿。

賞析:

這首詩精悍短小,卻神韻無窮,詩題即清晰的點名了寫作時間、地點及寫作原委。全詩的意境,與王維的散文名篇《山中與裴秀才迪書》可互相印證。

春夜的竹亭,清新而靜謐,輕輕掠過的涼風(fēng),吹得竹林颯颯作響,遠(yuǎn)處偶爾傳來斷斷續(xù)續(xù)的幾聲犬吠,隔著夜幕中青蔥的林子,劃破這夜的安寧。以動襯靜,展現(xiàn)在讀者眼前的是一幅悄然靜謐的春夜圖。置身于此情此景之中,詩人的思緒飄飛到了山中隱居時的場景,那山澗西邊的簡陋小屋,那縱情田園的悠然自得,那份清閑自在的生活情致。次日天一亮,好友錢少府就要辭官隱退、隱居山林了,可惜這一切,詩人也就徒有羨慕之情。

這首詩以寥寥數(shù)語,勾勒出一幅幅生動傳神的畫面,將詩人的心思無一保留地流露出來。此詩之妙處之一在首句,聲音與環(huán)境的巧妙結(jié)合,以動襯靜,細(xì)微處著手,渲染出靜謐安寧的氛圍與意境,讓人恍若身臨其境。二在末句,借用伯夷、叔齊隱居首陽山采蕨而食的典故,表露出詩人對錢少府輕視官場、隱退而居的贊賞與歆羨,同時也傳遞出自己渴望早日歸隱的希望。

此詩給人以清新美好之感,意境之美油然而現(xiàn),通過表達(dá)對錢少府退而歸隱之舉的贊賞也表達(dá)出詩人渴望歸隱之意,韻味悠遠(yuǎn)。

春夜原文翻譯及賞析5

春夜/夜直

王安石〔宋代〕

金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒。

春色惱人眠不得,月移花影上欄干。

譯文

夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已燃盡,漏壺里的水也將漏完。夜風(fēng)輕柔卻也帶著點點寒意。夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨著月亮的移動,悄悄地爬上了欄桿。

注釋

夜直:晚上值班?!爸薄蓖ā爸怠薄K未贫?,翰林學(xué)士每夜輪流一人在學(xué)士院值宿。這首詩《千家詩》選入,改名“春暮”。金爐:銅制香爐。漏聲殘:指水將滴完,即天快亮。漏聲古代用來計時的漏壺中滴水的聲響。翦翦(jiǎn):形容風(fēng)輕且?guī)в悬c寒意。惱人:引逗、挑動人。欄干:欄桿。以竹、木等做成的遮攔物。

賞析

王安石這首小詩,在他的集子里,本名《夜直》,也就是說在翰林學(xué)士院中值夜班時所寫?!肚Ъ以姟泛竺娴?0首《直玉堂作》(洪咨夔)和第83首《直中書省》(白居易)都是寫這種情景。此處,選詩者為了切合集中按四時編排的特色,將題目改成了《春夜》。

王安石于公元1042年(宋仁宗慶歷二年)進(jìn)士及第,公元1059年(嘉祐三年)上變法萬言書,未被采納。直到公元1068年(宋神宗熙寧元年),神宗準(zhǔn)備實行新法,到四月才召他進(jìn)京面對。經(jīng)過二十六年的漫長歲月,王安石屈居下位不算,最大的憾事是變法主張未能實現(xiàn)。此時形勢突變,遇到了賞識他主張的銳意變法的新帝,正是龍虎風(fēng)云、君臣際遇的良機(jī),大展鴻圖,即在眼前。因此,他在值宿禁中的時候,面對良宵春色,剪剪輕風(fēng),金爐香燼,月移花影,一派風(fēng)光,激起了思想上難以自制的波瀾,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠。

首句“金爐香燼漏聲殘”詩人因國事而一夜未眠,對時間的流失十分敏感。所以既看香爐里的“燼”又聽漏聲之殘。次句“翦翦輕風(fēng)陣陣寒”此句寫詩人由室內(nèi)來到戶外的感受,“翦翦”形容風(fēng)輕微而帶有些微的寒意,恰好說明了詩人的興奮和激動的心情。三句中的“春色惱人”更是把作者亢奮不已的心情表現(xiàn)俱足,收束句“月移花影上欄桿”,更是借景抒情,“以景語結(jié)情語”,將作者的愉悅的心境表現(xiàn)的含蓄而又興味長。

“春色惱人眠不得”寫作者在戶外面對美好的春色,激動不已。這里“春色”既是實指美妙的景色,更是指歷史上難得的君臣際遇,確實是難得的“春色”;這里的“惱人”是撩人,由于時值新春,再加上恰逢神宗即位他有了一展宏圖的機(jī)會。故無數(shù)往事、感慨事、緊要事涌上心頭,所以才會興奮的“眠不得”。

這首詩的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明。詩中處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時的種種景象。詩人沒有正面寫對人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫出時光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢,實際上是由于對遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。

詩人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現(xiàn)代的話說,就是大好的景色象征大好的形勢。如果沒有“月傍九霄多”,就不會有“花影上欄干”,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動筆的。所以說,這一首政治抒情詩。王安石是借用愛情詩曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情。

簡析

(一)整體評說。

是是春夜懷人之作。詩人月有正面寫對人詩懷念,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫出時光詩推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是是庭院夜色攪亂了詩人詩清夢,實際上是由于對遠(yuǎn)方詩人強(qiáng)烈詩思憶,使詩人感到眼前詩春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉。

是首詩詩好處是處處緊扣著深夜,卻又月有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時詩種種景象。

其實不看作者詩寫詩背景,單獨看詩,是看不出是是懷念親人詩。但從詩詞中可以感覺出,作者因為心里惦念著某事或某人,顯得睡臥不安。

(二)寫作手法。

是首詩主要特點是委婉含蓄。作者寫夜,通篇是利用了各種物景詩變化來替代詩,月有直言,是體現(xiàn)了中國詩詞一貫含蓄詩作風(fēng)。作者寫心情,用詩是“托詞”,口里說是惱春色,實際是另有所想,都是委婉含蓄詩表達(dá)方式。此詩還使用了借代等手法。

(三)解說詩句。

第一句“金爐香盡漏聲殘”,單看是句,是看不出在寫春夜詩,夏夜,秋夜,冬夜都可以用。詩句有較普通。“金爐香盡”和“漏聲殘”都是形容夜已很深。古人用漏壺測算時間,一個漏壺詩水快滴盡了,表示時間已經(jīng)過去很多了。蘇軾《卜算子》用過“漏斷人“靜”,也是用“漏”寫夜,基本上詩詞里寫“漏壺”都是在寫夜。

第二句“翦翦輕風(fēng)陣陣寒”,“翦”,原意是指整齊詩羽毛,是里是用來形容寒風(fēng)料峭。是句描寫風(fēng)詩“輕”“寒”。從是句才可以看出作者是在寫“春”。因為夏風(fēng)涼習(xí),秋風(fēng)蕭殺,冬風(fēng)凜冽,只有春風(fēng)才“輕”且“寒”。詩詩前兩句合起來,是先“夜”再“春”,不是先“春”再“夜”,顯得有較庸俗和普通。

第三句“春色惱人眠不得”。是句非常不錯,可以說是有較出彩詩。因為詩詞里寫春色,一般是兩種態(tài)度為主流。一是贊賞喜愛和眷戀詩,一是哀嘆惋惜和感慨詩,其實也是愛春色,但就是提前擔(dān)心它流走。王安石在是里別出心裁,表示“春色惱人”。為什么惱人呢,背后肯定有玄機(jī)。至于什么玄機(jī),作者在詩里未點明。讀者可以根據(jù)是句來推斷,肯定是有樣?xùn)|西,讓作者覺得有欣賞大好春色更值得用心思記掛詩。那就是——親人。

第四句“月移花影上欄干”。雖說“月移花影”屬于“俗詞俗句”,但寫景不錯,有月有花,影動花凝。是句詩間接表明,作者是一直月睡,看著花影從庭院移到欄桿。夜更深沉,人卻始終難眠。究其原因,是思念太深詩緣故。

總詩說來,是首詩最出彩詩句子是“春色惱人眠不得”,余者相對來說都是有較普通詩詩句。

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?!?/p>

春夜原文翻譯及賞析6

春夜喜雨

好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

古詩簡介

《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時所作。此詩運用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨。詩中對春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動,繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。詩中沒有一個“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩人的喜悅之情。

翻譯/譯文

及時的雨好像知道時節(jié)似的,在春天來到的時候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。

注釋

(1)乃:就。

(2)發(fā)生:催發(fā)植物生長。

(3)潛:暗暗地,悄悄地。

(4)潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

(5)野徑:鄉(xiāng)間小路。

(6)曉:天剛亮的時候。

(7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

(8)花重:花因沾著露水,顯得飽滿沉重的樣子。

(9)重:讀作zhòng(因前句“曉看紅濕處”,意在說花團(tuán)錦簇,露水盈花?;ㄕ礉M露水,顯得很飽滿,花自然就重(zhòng)了?!盎ㄖ劐\官城”是說露水盈花的美景。)

(10)錦官城:成都的別稱。

賞析/鑒賞

《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時所作。此詩運用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨。詩中對春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動,繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的。詠雨詩,為千古傳誦的佳作。詩中沒有一個“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩人的喜悅之情。

《春夜喜雨》抒寫詩人對春夜細(xì)雨的無私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛贊美之情。全詩這樣寫道:“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看江濕處,花重錦官城。”一二句“好”字含情,贊盛春雨?!爸獣r節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節(jié),在人們急需的時候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討“好”,唯求奉獻(xiàn)。瞧,聽雨情景作者體察得多么細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了??梢姡@喜于春雨的潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩人唯愿春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時候,錦官城將是一片萬紫千紅的春色?;ㄖt艷欲滴、生機(jī)盎然正是無聲細(xì)雨潛移默化,滋潤洗禮的結(jié)果。因此,寫花實乃烘托春雨的無私奉獻(xiàn)品格。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。一開頭就用一個“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節(jié)”,懂得滿足客觀需要。春天是萬物萌芽生長的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

頷聯(lián),進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,好就好在適時,好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)雨地滋潤萬物的。然而也有例外。有時候,它會伴隨著冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時候,它會伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這時的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)的“知時節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨──伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個“好”字才落實了。

“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。”這仍然用的是擬人化手法?!皾撊胍埂焙汀凹?xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。

雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就云散天晴,那“潤物”就不很徹底。詩人抓住這一點,寫了頸聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明?!敝挥写系臒艋鹗敲鞯?。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑。看起來這雨準(zhǔn)會下到天亮。

尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。詩人說:等到明天清早去看看吧,整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。

浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難?!边@首“春夜喜雨”詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩人的一切“好人”的高尚人格。

詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這們的“好雨”。所以題目中的那個“喜”字在詩里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤物”的時候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。

這首詩,前兩句寫雨適時而降,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了;三、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤”、“細(xì)”等詞語道出了雨的特點;五、六兩句寫夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。第二聯(lián)所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤物細(xì)無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,是詩人看見的??匆娪暌庹凉?,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。”和那些朱門里看歌舞的人相比,杜甫對春雨“潤物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

春夜原文翻譯及賞析7

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長。

隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤大地萬物。

潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

野徑云俱黑,江船火獨明。

田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。

野徑:田野間的小路。

曉看紅濕處,花重錦官城。

等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。

曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢?;ㄖ兀▃hòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。此句是說露水盈花的美景。

春夜原文翻譯及賞析8

春夜喜雨

作者:杜甫

好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

注釋

好雨:指春雨,及時雨。

乃:就。

發(fā)生:催發(fā)植物生長,萌發(fā)生長。

潛:暗暗地,靜悄悄地。

潤物:使植物受到雨水滋養(yǎng)。

野徑:田野間小路。

俱:全,都。

江船:江面上漁船。

獨:獨自,只有。

曉:清晨。

紅濕處:指帶有雨水紅花地方。

花重(zhong)(第四聲):花因沾著雨水,顯得飽滿沉重樣子。

錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都別稱。也代成都。

譯文

這一場雨就好似選好時候,正當(dāng)春天萬物生長之時就隨即降臨。細(xì)雨隨著春風(fēng)在夜里悄悄來到,它默默地滋潤萬物,沒有一點聲音。雨夜中,田野間小路黑茫茫,只有江中漁船上燈火獨自明亮著。要是早晨起來看看,錦官城里該是一片萬紫千紅吧?。纯磶в杏晁t花之地,就會看到在錦官城里花因沾上雨水而顯得飽滿沉重樣子。)

賞析

《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔草堂時寫。此時杜甫因陜西旱災(zāi)來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物美景,抒發(fā)了詩人喜悅之情。文章中雖沒有一個喜字,但四處洋溢著作者喜。春夜喜雨》抒發(fā)詩人對春夜細(xì)雨無私奉獻(xiàn)品質(zhì)喜愛贊美之情。

全詩這樣寫道:“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城?!币欢洹昂谩弊趾?,贊盛春雨?!爸獣r節(jié)”賦予春雨以人生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節(jié),在人們急需時候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好春雨!首聯(lián)既言春雨“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人聽覺感受。春雨來了,在蒼茫夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討好,唯求奉獻(xiàn)。聽雨情景作者體察得很細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了??梢姡@喜于春雨潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩人唯愿春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見平日涇渭分明田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮?xí)r候,錦官城將是一片萬紫千紅春色?;ㄖt艷欲滴、生機(jī)盎然正是無聲細(xì)雨潛移默化,滋潤洗禮結(jié)果。因此,寫花實乃烘托春雨無私奉獻(xiàn)品格。通過以上對詩句分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來構(gòu)思行文:即盼雨——聽雨——看雨——想雨。俗話說,“春雨貴如油”,對于這珍貴如油春雨,眾人皆盼,詩人亦然。而當(dāng)春雨飄然降臨時候,詩歌意在盛贊春雨默默無聞、無私奉獻(xiàn)崇高品質(zhì),這份對春雨喜愛之情描繪得如此細(xì)膩逼真,曲折有致,讓人能感受到當(dāng)時情景,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情藝術(shù)功力。此外,詩歌細(xì)節(jié)捕捉和描繪也能體現(xiàn)詩人體物察情優(yōu)長?!半S風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲?!薄皾摗弊?jǐn)M人化,摹春雨來間悄無聲息、無影無蹤情態(tài),頗具情趣,誘發(fā)人們對春雨喜愛之情。“潤”字傳達(dá)神,準(zhǔn)確而生動地寫出了春雨滋潤萬物,靜默無聲特點,既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙。“花重錦官城”,著一“重”字,準(zhǔn)確地寫出了經(jīng)受春雨一夜洗禮滋潤之后錦官城花朵紅艷欲滴,飽含生機(jī)情態(tài),寄寓了作者對春雨盛贊之情?!耙皬皆凭愫?,江船火獨明”則又抓住典型細(xì)節(jié),工筆細(xì)描,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離氛圍。總之,杜甫《春夜喜雨》無論在錘字煉句方面,還是在意象捕捉、細(xì)節(jié)描寫方面,都體現(xiàn)了他體物察情,精細(xì)入微過人之處。結(jié)合杜甫詩風(fēng)沉郁頓挫來對比賞讀,讀者必將獲得對杜詩另一種生命情趣深刻理解。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情名。

詩歌一開頭(首聯(lián))就用一個“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事人。這里用“好”贊美雨,已經(jīng)會喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節(jié)”,懂得滿足客觀需要。確,春天是萬物萌芽生長季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它是多么“好”。

第二聯(lián)(頷聯(lián)),進(jìn)一步表現(xiàn)雨“好”。雨之所以“好”,就好在適時,好在“潤物”。稱贊春雨霏霏、悄無聲息特點,而且表現(xiàn)了它無私品質(zhì)。春天雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤萬物。然而也有例外。有時候,它會伴隨著冷風(fēng),由雨變成雪。有時候,它會伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這樣雨盡管下在春天,但不是典型春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)“知時節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型春雨伴隨著和風(fēng)細(xì)雨,那個“好”字才落實了。

“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。”這仍然用是擬人化手法。這兩句也是名句,比喻無微不至關(guān)愛與和風(fēng)細(xì)雨教誨?!皾撊胍埂焙汀凹?xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動時間悄悄地來,在人們酣睡夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。

雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就云散天晴,那“潤物”就很不徹底。詩人抓住這一點,寫了第三聯(lián)(頸聯(lián))。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。此時放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明。”只有船上燈火是明。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一樣黑??雌饋?,準(zhǔn)會下到天亮。

尾聯(lián)寫是想象中情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長起來了。萬物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧:整個錦官城(成都市南)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花海洋。

這首詩寫是“雨”,詩人敏銳地抓住這場雨特征,從各個方面進(jìn)行描摹。前兩句寫了下雨季節(jié),直接贊美了這場雨及時。雨仿佛知曉人們心思,在最需要時候悄然來臨。后面六句集中寫了“夜雨”。野外一片漆黑,只有一點漁火若隱若現(xiàn)。詩人于是興奮地猜測:等到天明,錦官城里該是一片萬紫千紅吧。詩中沒有一個“喜”字,但從'潛"“潤”“細(xì)”“濕”等字,都體現(xiàn)著詩人喜悅之情。

浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難?!边@首《春夜喜雨》詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現(xiàn)了詩人、也是一切“好人”高尚人格。

春夜原文翻譯及賞析9

春苑月裴回,竹堂侵夜開。

驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來。

翻譯

春天的林苑里,月自天穹緩緩移動,而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開了。

喧鬧聲驚起林間宿鳥,掠過林子穿飛而去,而花香則隔著春水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送將過來。

注釋

裴回:即徘徊。

賞析

虞世南雖然不是一位偉大的詩人,但是他的`作品具有一種不可否認(rèn)的藝術(shù)魅力。他能夠?qū)⒏鞣N陳舊的要素組織起來,產(chǎn)生新的效果,這種能力是其他宮廷詩人所缺乏的。在宮廷詩的受限制的美學(xué)范圍,這可能是最值得贊賞的形式了。

這首詩表現(xiàn)了這位宮廷詩人對于外界的偶然事件及剎那間的美的注意。在最重要的對句技巧上,虞世南超過

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論