健康安全及環(huán)境計劃_第1頁
健康安全及環(huán)境計劃_第2頁
健康安全及環(huán)境計劃_第3頁
健康安全及環(huán)境計劃_第4頁
健康安全及環(huán)境計劃_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

健康安全及環(huán)境計劃Health,SafetyAndEnvironmentPlanA.1施工現(xiàn)場管理制度constructionsitemanagementsystemA.1.1安全防護管理制度securitymanagementsystem各區(qū)域必須有安全管理技術(shù)措施,分項施工前必須作好分級、分段逐步安全技術(shù)交底。無措施、無交底、作業(yè)班組有權(quán)拒絕施工。Everyregionmusthavesecuritymanagementmeasures,,stages,andtechnicalrequirementsmustbeintroducedindetail.進入施工現(xiàn)場,必須戴安全帽。嚴(yán)禁穿拖鞋、硬底易滑鞋等。Allpersonnelenteringintotheconstructionsitemustwearasafetyhelmet.Forbiddentowearslippersandotherhard-soled.高空作業(yè)要按規(guī)定栓好安全帶、支搭安全網(wǎng),架子必須按規(guī)定搭設(shè)、經(jīng)驗收合格后方可使用,搭設(shè)時嚴(yán)禁高空投扔。Safetyharness,safetynetsmustbeneededwhenworkersoperatingoverhead.Scaffordmustbesetupandbequalified.各種機械設(shè)備必須有安全防護裝置,不得帶病運行。Eachmachinemustbeprovidedsafetyprotectiveequipment,andmustrunsmoothly.施工現(xiàn)場臨時用電必須符合臨電施工組織設(shè)計。實行三級配電二級保護,機電設(shè)備必須重復(fù)接地保護,臨電架設(shè)要符合要求。Temporaryelectricalpowermustmeettemporaryelectricalpowersupplyplan.Mechanicalandelectricalequipmentmusthavedoubleearthingprotection.電焊設(shè)備、壓力容器必須有安全裝置,并且保持其靈敏可靠。Electricalweldingequipments,pressurevesselsmustbeprovidedsafetyprotectiveequipmentsandbekeptsensitiveandreliable.特殊工種必須經(jīng)過培訓(xùn),合格發(fā)證后才能獨立操作。Constructionspecialoperatormustbetrainedandqualifiedbeforeoperating安全隱患要及時整改,腳手架、防護設(shè)施、安全標(biāo)志以及警示牌未經(jīng)許可,不準(zhǔn)擅自拆除。Scaffolding,protectiveequipment,safetysignsandwarningsignscan’tremovewithoutpermission.重要勞動保護用品必須使用指定廠家和指定產(chǎn)品,不得自行采購。Importantlaborprotectiveitemshouldbespecifiedmanufacturedandspecifiedproduction.每周進行安全生產(chǎn)檢查,做到安全與生產(chǎn)“五同時”。Implementsafetyinspectionweekly.A.1.2安全檢查制度safetyinspectionsystem項目安全部每周組織一至兩次安全生產(chǎn)全面檢查,每天各區(qū)域主管對本區(qū)域進行不間斷巡檢。Organizecomprehensivesafetyinspectiononceortwiceaweek.根據(jù)工作需要項目安全部或區(qū)域主管組織不定期的安全生產(chǎn)大檢查,如巡回檢查、專項檢查等。AccordingtotheMinistryofwork,theregionaldirectororganizesafetyinspectionsirregularly,suchasmobileinspection,specialinspection.安全檢查的主要內(nèi)容:⑴查區(qū)域領(lǐng)導(dǎo),是否認(rèn)真貫徹了“安全第一、預(yù)防為主”的方針,正確處理了安全和施工生產(chǎn)進度的關(guān)系等。⑵查班前教育,在時間、內(nèi)容、人員上是否落實。⑶查防護,各種現(xiàn)場防護是否達到了標(biāo)準(zhǔn)要求。⑷查制度,各項管理制度是否健全,是否得以真正落實。⑸查隱患,各區(qū)域是否存在隱患和“三違現(xiàn)象”以及“三定”工作是否落實。⑹查整改,上級部門或項目安全部檢查中所發(fā)現(xiàn)的安全隱患是否已經(jīng)整改完畢。themaincontentofsafetyinspection:⑴checktheregionalleader,ifheisimplementthe"safetyfirst,preventionfirst"principle,handlethesafetyandconstructionrelationsproperly.⑵checkPre-worksafetyactiveties:⑶checkprotection,ifavarietyofprotectionon-siteisuptothestandardrequirements.⑷checksystem,ifthemanagementsystemissound,whetheritbeimplementedtruly.⑸checkhiddenhazards,theexistenceofhiddenhazards.⑹checktherectification,theparentdepartmentorprojectintheSecuritycheckswhetherthesecurityrisksfoundintherectificationiscompleted.每次檢查要認(rèn)真考核、評分和評比,好的經(jīng)驗要總結(jié)推廣,給予適當(dāng)?shù)莫剟睿畹囊獓?yán)肅批評、給予處罰,使得安全檢查真正形成為經(jīng)?;?、制度化。Assesseachinspection,sumupandpromotegoodexperience,giveappropriateincentives,thepoormustbecriticizedseverelyandpunished.A.1.3安全生產(chǎn)教育管理制度safetyinductionmanagementsystem為了對員工勞動保護,安全生產(chǎn)基本知識的教育和安全技術(shù)的培訓(xùn),不斷提高員工的安全意識、法制水平,使他們能自覺遵守企業(yè)安全生產(chǎn)的規(guī)章制度和安全技術(shù)操作規(guī)程,減少和消除不安全行為,保證項目實現(xiàn)安全生產(chǎn)。根據(jù)上級有關(guān)規(guī)定及我工地的情況特制定以下規(guī)定:Increasingemployee’ssafetyawareness,legallevel,sothattheywillcomplywithcompanysafetyregulationsandsafetytechnicaloperation,toreduceandeliminateunsafebehavior,ensuresafeproduction.Accordingtorelevantregulations,formulatedthefollowingrequirements:認(rèn)真執(zhí)行“安全第一,預(yù)防為主”的安全生產(chǎn)方針,加強員工的安全生產(chǎn)教育和安全技術(shù)培訓(xùn),使之做到經(jīng)?;贫然?。Implementthe"safetyfirst,preventionfirst"safetyprinciple,enhancestaffsafetyproductioninductionandtechnicaltraining.對新進場的員工,由其他施工現(xiàn)場轉(zhuǎn)入本現(xiàn)場的員工,在本現(xiàn)場工作的因工作需要轉(zhuǎn)換工種的工人(包括聯(lián)合力量的管理人員及工人),都必須進行三級安全教育。并經(jīng)考核合格后才能進入工地上崗操作。Allemployeesmustattendgradethreesafetyinductionandbequalifiedbeforeenteringintothisconstrucionsite.教育內(nèi)容包括:勞動保護,安全生產(chǎn)方針、政策、法規(guī)和安全技術(shù)規(guī)程,以及季節(jié)性施工的方案、措施。Educationinclude:laborprotection,safetyguidelines,policies,regulationsandsafetytechnicalregulations,andseasonalconstructionprograms,measures.培訓(xùn)時間:公司安全教育為16小時,項目經(jīng)理部安全教育為16小時,班組安全教育為8小時。Trainingtime:thecompanysafetyeducationfor16hours,project-specificsafetyinductionfor16hours,construcionteamsafetyinductionfor8hours.項目安全部對受教育人員考試成績進行登記造冊建立檔案。TestresultsshouldbeInventoriedtocreatethefile凡是從事特種作業(yè)的員工,必須經(jīng)由天津市建委指定的培訓(xùn)機構(gòu)進行培訓(xùn),取得合格的操作證后方可上崗操作。WorkersdirectlyengagedinspecialoperationsshouldbetrainedandqualifiedbytraininginstitutiondesignatedbyTianjinConstructionCommittee項目各級管理人員(包括分包的管理人員)必須積極參加由公司、項目部組織的各種安全培訓(xùn)教育,提高自身的安全管理工作能力及素質(zhì)projectmanagersatalllevelsmustparticipateintheproductionsafetyinductionandtrainingactively,improvetheirsafetymanagementcapacityandquality.A.1.4安全值班制度securitywatchsystem項目經(jīng)理部的行政、安全、生產(chǎn)、技術(shù)負(fù)責(zé)人,均要輪流值班。Theadministrative,safety,production,technicalleaderoftheprojectmanagerdepartmenthavetobeshifts.每日安排2人值班,值班表及聯(lián)系電話要上報指揮部,遇有特殊任務(wù)或日夜多班作業(yè)時,要增加值班人員。Arrange2personsonduty,dutytableandtelephonenumbermustbereportedtoheadquarters.Incaseofspecialtasks,increasetheduty.值班人員必須認(rèn)真履行職責(zé):參加班前安全教育,及時進行現(xiàn)場安全檢查,將了解到的情況向領(lǐng)導(dǎo)或負(fù)責(zé)人匯報,并提出整改意見,負(fù)責(zé)處理日常安全生產(chǎn)事務(wù)和發(fā)生事故的現(xiàn)場處理工作。Duties:participateinPre-worksafetyinduction,andimplementsafetyinspectionson-sitetimely,torportthesituationtotheleadership,andsupervisethecorrection.認(rèn)真填寫安全值班記錄,搞好交接班,移交時,必須填寫本班已經(jīng)做到的工作和已經(jīng)解決的問題以及下一班應(yīng)該注意的事項和需要繼續(xù)解決的問題,并要明確列項交代清楚。Fillinthesecurityrecord,doagoodjobshift.Whentransfering,hemustwritedowntheworkthathasbeendoneandtheproblemsthathavebeenresolved.值班人員在必要時,有權(quán)暫停冒險作業(yè)人員的工作,有權(quán)決定制止“三違”作業(yè)現(xiàn)象和對其處以一定數(shù)額的罰款。Ifnecessary,thepersonondutyhavetherighttostoptheunsafetyworkandpunishtheoperator.A.1.5班前安全活動制度Pre-worksafetyactivitiessystem為了加強安全管理,使每一個工人提高個人防護意識,讓每個工人在工作中時刻牢記安全,特制定以下規(guī)定:Inordertostrengthensafetymanagement,sothatimprovepersonalprotectionawareness,leteachworkerkeepinmindsafetyatwork,formulatedthefollowingrequirements:各區(qū)域主管必須要求施工的各種施工班組必須堅持周一安全活動。活動時間不少于1小時。TheregionaldirectormustrequiretheconstructionteamtodosecurityactivitiesonMonday.Activitiesfornotlessthan1hour.活動內(nèi)容:針對當(dāng)天的施工情況,重點應(yīng)注意的安全事項,向施工人員進行安全教育,學(xué)習(xí)安全生產(chǎn)規(guī)章制度、安全操作技術(shù)規(guī)程、宣講安全技術(shù)交底內(nèi)容、對作業(yè)環(huán)境進行檢查、對個人勞動重要防護用品進行檢查。Activities:Fortheconstructionoftheday,introducetheconstructionnotesandtechnicalrequirements.Inspectconstructionenvironmentandcheckindividuallaboritems.各工種、各施工班組每日班前要對自己所管施工工序的安全注意事項向每一個工人進行安全技術(shù)交底。交底時間不少于15分鐘。Introducetheconstructionnotesandtechnicalrequirements,notlessthan15minites.班組要認(rèn)真地填寫班前講話活動的內(nèi)容、時間、人數(shù)等記錄,對記錄要妥善保管不得丟失。Writedownthecontent,timeandnumberandkeeptherecordswell.A.1.5.1文明施工管理制度Civilizationconstructionmanagementsystem(1) 教育制度:深入廣泛開展文明施工管理、創(chuàng)建文明工地達標(biāo)活動的教育,提高全員文明施工積極性、主動性,為創(chuàng)建安全文明工地提高思想認(rèn)識,使職工養(yǎng)成保護建筑物品、愛護建筑物品、人人遵守施工秩序的良好習(xí)慣。theeducationsystem:Implementcivilizationconstructionmanagement,createasafeandcivilizedconstructionsite,sothattheemployeesgetgoodhabitsofprotectingbuildings.(2) 責(zé)任區(qū)制度:把現(xiàn)場劃分為若干責(zé)任區(qū)進行管理,明確責(zé)任單位、總包和勞務(wù)隊伍責(zé)任人,并掛牌明示。responsibilitysystem:thesiteisdividedintoseveralareas,clearresponsible.(3) 定期檢查制:定期每周一次、不定期(階段性抽查)由分公司副經(jīng)理組織相關(guān)部門參加文明施工檢查,并評定、匯總、建檔,查出的問題立項、整改,落實責(zé)任人、整改期限。periodicinspectionsofthesystem:takepartincivilizationconstructioninspect,assess,aggregatetheresults.Identifyproblemsandcorrectethem.(4) 獎罰制度:對文明施工做出貢獻的人員、單位給予獎勵;對違反文明施工規(guī)定,給項目造成損失或損害公司聲譽的人員、單位給予處罰;獎勵、處罰由項目額定、實施。rewardandpunishmentsystem:Awardtheemployeeswhocontributetocivilizationconstruction,punishtheemployeeswhodamagethereputationofthecompany.A.1.6環(huán)境保護管理制度EnvironmentalProtectionmanagementsystem施工現(xiàn)場要做到圍擋嚴(yán)密,路面要硬化、灑水,項目部派專人加強對揚塵的管理。Constructionsiteshouldbeenclosedwithfencing.Mainroadofsiteshallbetreatedwithhardeningsurface.Measuresfordusteuppressionshallbeimplemented.運輸散料車輛要嚴(yán)密遮蓋,防止遺撒、揚塵。卸料時應(yīng)采取有效措施,減少揚塵,車輛不準(zhǔn)夾帶泥沙出現(xiàn)場。Enclosedorcoveredvehiclesshallbeemployedfortransportationofexcavatedsoil.Measuresforcleaningthevehiclesinandoutshallbeimplementedattheaccessofsite.施工現(xiàn)場內(nèi)的水泥和其它飛揚的細顆散體材料應(yīng)安排在庫內(nèi)存放或嚴(yán)密遮蓋。Cementandotherbuildingmaterialsoffine-particlenatureeasytocauseflyashshallbesealedofforcoveredupinstorage.各區(qū)域清理施工垃圾時,必須搭設(shè)封閉式臨時專用垃圾道或采用容器吊運。嚴(yán)禁隨意凌空拋、灑。Constructiongarbageinsidebuildingshallbedisposedofinrelatedcontainerorductfortransmission;droppingdebrisoverheadshallbeforbidden.加強控制大氣污染、施工現(xiàn)場的廚房全部采用清潔燃料。Strengthenthecontrolofairpollution,thekitchenoftheconstructionsiteusecleanfuel.施工現(xiàn)場的臨時食堂,必須設(shè)置簡易有效的隔油池、定期淘油,防止污染。生活垃圾要集中堆放,及時清理出現(xiàn)場。Sewagepipingconnectedwithcanteen,washingroomandshowerroomshallbeprovidedwithfilterscreentpensurefreeflow.貫徹食品衛(wèi)生法、加強施工現(xiàn)場衛(wèi)生防疫工作、杜絕食物中毒及事故發(fā)生。Carryoutfoodhygiene,strengthenhealthanddiseasepreventionworkoftheconstructionsite,preventfoodpoisoningaccidents.各區(qū)域的強噪聲設(shè)備,必須封閉使用,并合理安排作業(yè)時間,減輕噪聲擾民。Machineproducinghigh-pitchednoiseatsiteshallbesealedtoreducethenoise.各區(qū)域主管對人為的施工噪聲應(yīng)有降噪措施和管理制度,并嚴(yán)格控制,最大限度地減少噪聲擾民事件發(fā)生。Theregionaldirectorshalltakemeasurestoreducethenoise.A.1.7機械設(shè)備管理制度machineryandequipmentmanagementsystem各區(qū)域主管負(fù)責(zé)人要加強機械設(shè)備綜合管理,要求分包隊設(shè)置懂機械設(shè)備管理工作的專職(或兼職)管理員,充分發(fā)揮機械設(shè)備的效能。Theregionaldirectorisinchargeofstrengtheningtheintegratedmanagementofmachineryandequipment,makethemachineryandequipmentmoreefficient.各區(qū)域主管要制定機械設(shè)備使用的布置方案(符合項目平面布置圖要求),并根據(jù)施工進度要求合理選配及時進場,滿足施工需要。Theregionaldirectortopreparemachineryandequipmentlayoutprogram,andmakethemachineryintothesitewhennecessary.施工項目機械設(shè)備必須實行統(tǒng)一管理(包括自有、租賃、分包單位自帶的機械設(shè)備),由區(qū)域管理員按規(guī)定要求對進場的機械設(shè)備進行驗收,合格后向有關(guān)人員和操作人員進行安全技術(shù)交底,手續(xù)要齊全,記錄要認(rèn)真,而后方可使用。constructionmachineryandequipmentmustbeunderunifiedmanagement.Theregionaladministratorisresponsiblefortheapproachacceptanceofthemechanicalequipmentrequired,afterqualified,introduceoperatingmethodtotheoperator.機械設(shè)備的操作人員按規(guī)定持有效證件上崗操作,在用的機械設(shè)備安全防護裝置必須齊全有效。Machineryoperatorsrequiredvalidcertificates,machineryandequipmentinusemusthaveeffectivesecuritydevice.要合理使用機械設(shè)備,安裝要符合規(guī)定,特種機械設(shè)備要制定專項的安全技術(shù)要求,機械設(shè)備使用環(huán)境要符合文明施工管理要求。Therationaluseofmachineryandequipment,theinstallationofmachineryshouldcomplywiththerequirements.貫徹“安全第一,預(yù)防為主”的方針,如若發(fā)生機械事故,應(yīng)保護好現(xiàn)場及時上報有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和部門,同時采取一切可行的措施,防止事故進一步的擴大,在事故處理上要堅持“四不放過”的原則,加以整改,杜絕事故重復(fù)發(fā)生。implementethe"safetyfirst,preventionfirst"principle,ifamechanicalaccidenthappen,shouldreportpromptlytotheleadersandauthorities.Atthesametimetakeallfeasiblemeasurestopreventfurtherexpansionoftheaccident.堅持機械設(shè)備使用“十字”作業(yè)法,加強維修保養(yǎng)工作,嚴(yán)禁機械設(shè)備帶病運轉(zhuǎn)作業(yè)。Strengthenthemaintenancetothemachine,mechanicalequipmentisprohibitedinbadcondition.各區(qū)域要積極組織有關(guān)人員,參加項目組織的關(guān)于安全使用機械設(shè)備的教育和技術(shù)培訓(xùn),使得操作者懂技、會操做、能維修。Organizerelevantpersonneltoparticipateinproductionsafetyinductionandtraining,enabletheoperatortounderstandthetechnology,canrepairthemachine.各區(qū)域主管對機械設(shè)備使用要進行經(jīng)濟合算,作到資料完整齊全。Keeptheinformationofthemachineswell.A.1.8臨時用電安全管理制度Provisionalpowersupplysafetymanagementsystem現(xiàn)場臨時供用電設(shè)施統(tǒng)一由項目經(jīng)理部機電部管理。ProvisionalpowersupplyequipmentsaremanagedbyElectricalprojectDepartment.項目經(jīng)理部設(shè)置一名安全用電技術(shù)負(fù)責(zé)人。ProjectDepartmentappointapersoninchargeofElectrical.編制“臨時用電施工組織設(shè)計”并經(jīng)公司工程管理部審批。臨電工的工作要在施工組織設(shè)計的指導(dǎo)下進行。TmeporaryElectricalpowersupplyplanshallbepreparedandbeapproved.臨電設(shè)施必須經(jīng)驗收合格后方可投入使用。每次大風(fēng)、雨雪天氣后進行一次驗收。TemporaryElectricalpowerequipmentsmustbequalifiedbeforebeingused.Theequipmentmustbequalifiedaganafterstormorrain.現(xiàn)場電工人員必須持證作業(yè)。Electricianmusthaverelaventcertificatestocarryoutsuchworks.電氣技術(shù)負(fù)責(zé)人必須在作業(yè)前向電工進行安全技術(shù)交底。PersoninchargerofElctricmustintroducetechnicalandsafetyissuebeforework.區(qū)域工長必須對所轄區(qū)域或分項工程的施工作業(yè)人員,針對所用的電氣設(shè)備以及周圍環(huán)境中可能發(fā)生的觸電因素做好安全技術(shù)交底。Regionalforemanmustintroducethesafetyissuetotheoperators.臨時用電安全器材必須按天津市建委的要求在定點廠家購買。TemporaryElectricalpowerequipmentsmustbeboughtfromtheproducerappointedbuTianjinConstructioncommittee.配電箱的內(nèi)部設(shè)置必須符合國家臨時用電安全技術(shù)規(guī)范及天津市地方標(biāo)準(zhǔn)。TheequipmentsinthedistributionmustaccordtoTechniclcodeoftemporaryelectricalsafety andTianjinlocalstandards.經(jīng)理部每周組織一次全現(xiàn)場的安全用電檢查,發(fā)現(xiàn)隱患,要定人、定措施、定時間及時整改。Organizeasafeuseofelectricityinspectiononceaweek,ifhiddenhazards,so嚴(yán)禁無證人員私自接、拆電氣設(shè)備和線路?,F(xiàn)場任何人員有權(quán)制止違章亂接線行為和擅自拆除電氣設(shè)備的行為。Operatorwithoutcertificatesisprohibiteddemolitionelectricalequipmentandwiring.Anypersononsitehastherighttostopillegalbehavior任何人不得使用或向別人提供帶有故障的或保護裝置不全的電氣設(shè)備、手持電動工具及燈具。Elctricalequipmentsinbadconditionmustn’tbeusedbyanyone.使用Ⅰ類電動工具和移動式電氣設(shè)備的人員必須戴好絕緣手套。TheoperatorsusingGrade1Electricalequipmentmustwearprotectionandinsulatedgloves.維修電工必須做好維修工作記錄,值班記錄和各種設(shè)備的搖測記錄。maintenanceelectricianmustdothemaintenanceworkrecords.A.1.9工傷事故報告、統(tǒng)計、調(diào)查、處理管理制度RegisterandreportingofInguriesmanagementsystem工程項目發(fā)生因工傷亡事故后,受傷者或事故現(xiàn)場有關(guān)人員要立即報告工程項目經(jīng)理及指揮部和上級行政主管領(lǐng)導(dǎo)和部門。IFcasualtiesoccurred,theinjuredpersonorotherpeopleonsitereportitimmediatelytoprojectmanager.項目經(jīng)理及上級領(lǐng)導(dǎo)和部門接到報告后,要立即趕往事故現(xiàn)場,組織指揮搶救受傷者,對受傷者的受傷部位作出判斷,有選擇地送往專業(yè)醫(yī)院搶救,同時要向公司安全部門報告,分包工程項目經(jīng)理要同時向總包項目經(jīng)理報告。Projectmanagersshallrushtothesceneoftheaccident,organizetorescuetheinjuredandsenttheinjuredtospecializedhospital,andreporttosafetydepartmentalofthecompany.事故發(fā)生后,項目經(jīng)理和有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)及安全管理部門要立即采取措施制止事故蔓延擴大,組織人力和物力保護好事故現(xiàn)場。Aftertheaccident,theprojectmanagerandtheleadershipandsafetymanagementdepartmentshouldtakeimmediatemeasurestostopthespread,protectthescene事故報告的內(nèi)容:Content3.1.事故發(fā)生單位名稱、時間、地點。Company,time,place3.2.事故簡要經(jīng)過、傷亡人數(shù)、傷情程度、傷亡者姓名。Courseoftheaccident,thenumberofcasualties,extentofinjury,thevictimsname.3.3.事故現(xiàn)場采取的控制措施。Measuresadopted3.4.報告人姓名、工地電話。report’sname,sitephone3.5.同時準(zhǔn)備好上級政府有關(guān)部門進行事故調(diào)查處理所需要的各種資料。Informationsneededbyrelaventdepartments事故發(fā)生以后,項目要立即成立主要領(lǐng)導(dǎo)參加的事故調(diào)查處理小組,負(fù)責(zé)對事故發(fā)生過程的調(diào)查分析與善后處理工作,同時向指揮部和上級行政主管部門提供有關(guān)事故的真實情況,配合其對事故的調(diào)查與處理。Aftertheaccident,theprojectsetuptheaccidentinvestigationteamimmediately,whichisresponsiblefortheaccidentinvestigationprocessanalysisandrehabilitationwork,andreporttherealsituationoftheaccidenttohigherheadquartersandadministrativedepartment.事故發(fā)生以后項目各級管理人員,要組織有關(guān)人員認(rèn)真討論,嚴(yán)格執(zhí)行“四不放過”的原則,吸取教訓(xùn),搞好整改措施,杜絕事故再次發(fā)生。Aftertheaccident,theprojectmanagersatalllevelsorganizerelevantpersonneltodiscussthereason,improvecorrectivemeasurestopreventfromhappeningagain.A.2職業(yè)健康與安全OccupationalHealthandSafetyA.2.1場地布置及臨時設(shè)施建設(shè)Sitelayoutandconstructionoftemporaryfacilities(1)施工現(xiàn)場辦公區(qū)、生活區(qū)應(yīng)與施工區(qū)分開設(shè)置,并保持安全距離;辦公、生活區(qū)的選址應(yīng)當(dāng)符合安全要求。Constructionsiteofficeandlivingareasseparatetheconstructionareashouldbesetupandmaintainasafedistance;office,livingareaofthesiteshouldmeetthesafetyrequirements.(2)施工現(xiàn)場應(yīng)設(shè)置辦公室、宿舍、食堂、廁所、淋浴間、開水房、文體活動室(農(nóng)民工夜校培訓(xùn)室)、吸煙室、密閉式垃圾站(容器)及盥洗設(shè)施等臨時設(shè)施Constructionsiteshouldbesetupoffices,dormitories,canteens,toilets,showers,drinkingwaterhousing,culturalandsportsactivitiesroom(eveningmigrantworkerstrainingrooms),smokingroom,closedgarbagestation(container)andtoiletfacilitiesandothertemporaryfacilities.(3)施工現(xiàn)場臨時搭建的建筑物應(yīng)符合安全使用要求,施工現(xiàn)場使用的裝配式活動房屋應(yīng)當(dāng)具有產(chǎn)品合格證書。建設(shè)工程竣工一個月內(nèi),臨建設(shè)施應(yīng)全部拆除。Makeshiftbuildingsconstructionsiteshouldmeetthesafetyrequirements,theconstructionsiteusingPrefabricatedhousesshouldhavetheproductcertificate.Withinonemonthofcompletionofconstructionprojects,constructionoftemporaryfacilitiesshouldbefullyremoved.(4) 嚴(yán)禁在尚未竣工的建筑物內(nèi)設(shè)置員工集體宿舍。Prohibitedinthebuildinghasnotbeencompletedtosetemployeedormitory.OperatingconditionsandenvironmentalsafetyA.2.2作業(yè)條件及環(huán)境安全Operatingconditionsandenvironmentalsafety(1)施工現(xiàn)場必須采用封閉硬質(zhì)圍擋,高度不低于1.8米.ConstructionsitemustbeclosedhardWeidangaheightofnotlessthan1.8meters.(2) 施工現(xiàn)場應(yīng)設(shè)置標(biāo)志牌和企業(yè)標(biāo)識,按規(guī)定應(yīng)有現(xiàn)場平面布置圖和安全生產(chǎn)、消防保衛(wèi)、環(huán)境保護、文明施工制度板,公示突發(fā)事件應(yīng)急處置流程圖。Constructionsitesignsshouldbesetandcorporatelogo,shouldberequiredfloorplanandsitesafety,firepreventionandsecurity,environmentalprotection,civilconstructionandthesystemboard,emergencyhandlingpublicityflow.(3)施工單位應(yīng)采取保護措施,確保與建設(shè)工程毗鄰的建筑物構(gòu)筑物安全和地下管線安全。Constructionunitshouldtakeprotectivemeasurestoensuretheconstructionofadjacentbuildingsandstructuresundergroundpipelinesafetyandsecurity.(4)施工期間應(yīng)對建設(shè)工程周邊臨街人行道路、車輛出入口采取硬質(zhì)安全防護措施,夜間應(yīng)設(shè)置照明指示裝置。Responseduringtheconstructionofroadconstructionprojectsaroundthestreetpavement,thevehicleentrancetorigidsecuritymeasures,nightlightingshouldbesetindicatingdevice.(5) 在不同的施工階段及施工季節(jié)氣候和周邊環(huán)境發(fā)生變化時,施工現(xiàn)場應(yīng)采取相應(yīng)的安全技術(shù)措施,達到文明安全施工條件。Invariousstagesofconstructionandconstructionseasonclimateandsurroundingenvironmentchanges,theconstructionsiteshouldtakeappropriatesafetyprecautions,toachievesafeandcivilizedconstructionconditions.A.2.3職業(yè)健康OccupationalHealth(1)施工現(xiàn)場應(yīng)在易產(chǎn)生職業(yè)危害的作業(yè)崗位和設(shè)備、場所設(shè)置警示標(biāo)識或警示說明。Constructionsiteshouldbeeasytoproducejobsandoccupationalhazardsofoperatingequipment,placestosetupwarningsignsorwarninginstructions.(2) 定期對從事有毒有害作業(yè)人員進行職業(yè)健康培訓(xùn)和體檢,指導(dǎo)操作人員正確使用職業(yè)病防護設(shè)備和個人勞動防護用品.Regularlyengagedinhazardousworkonoccupationalhealthpersonneltrainingandmedical,occupationalguidancetotheoperatortheproperuseofpersonalprotectiveequipmentandlaborprotectionarticles.(3)施工單位應(yīng)為施工人員配備安全帽安全帶及與所從事工種相匹配的安全鞋,工作服等個人勞動防護用品。Constructionworkersconstructionunitshouldbeequippedwithseatbeltsandhelmetstomatchthetypeofworkundertakenwithsafetyshoes,workclothesandotherpersonalprotectiveequipment.(4) 施工現(xiàn)場應(yīng)采用低噪音設(shè)備,推廣使用自動化密閉化施工工藝,降低機械噪聲.作業(yè)時操作人員應(yīng)戴耳塞進行聽力保護.Constructionsite,low-noiseequipmentshouldbeusedtopromotetheuseofautomatedclosedconstructionprocesstoreducethemechanicalnoisewhenoperatingtheoperatorshouldwearearplugsforhearingprotection.(5)不能保證良好自然通風(fēng)的作業(yè)區(qū),應(yīng)配備強制通風(fēng)設(shè)施。操作人員在有毒有害氣體作業(yè)場所應(yīng)戴防毒面具或防護口罩。Cannotensuregoodnaturalventilationareaofoperations,shouldbeequippedwithforcedventilation.Toxicandharmfulgasesintheoperatorshouldweargasmasksorworkplacesprotectivemasks.(6) 在粉塵作業(yè)場所,應(yīng)采取噴淋等設(shè)施降低粉塵濃度,操作人員應(yīng)佩戴防塵口罩;焊接作業(yè)時,操作人員應(yīng)佩戴防護面具、護目鏡及手套等個人防護用品。(7)A.2.4(1)

Intheworkplacedust,sprayandotherfacilitiesshouldbetakentoreducethedustconcentration,theoperatorshouldweardustmasks;weldingoperations,theoperatorshouldwearprotectivemasks,gogglesandglovesandotherpersonalprotectiveequipment.高溫作業(yè)時,施工現(xiàn)場應(yīng)配備防暑降溫用品,合理安排作息時間.High-temperatureoperations,theconstructionsiteshouldbeequippedwithsummercoolingsupplies,reasonablearrangementsforresttime.衛(wèi)生防疫Healthanddiseaseprevention施工現(xiàn)場員工膳食、飲水、休息場所應(yīng)符合衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。Constructionsitestaffmeals,drinkingwater,restareasshouldmeetthehealthstandards.(2)宿舍、食堂、浴室、廁所應(yīng)有通風(fēng)、照明設(shè)施,日常維護應(yīng)有專人負(fù)責(zé)。Dormitory,cafeteria,bathrooms,toiletsshouldhaveventilation,lighting,routinemaintenanceshouldbespecificallyresponsible.(3) 食堂應(yīng)有相關(guān)部門發(fā)放的有效衛(wèi)生許可證,種類器具規(guī)范清潔.炊事員應(yīng)持有效健康證.Canteensshouldberelevantdepartmentsissuedavalidhealthpermit,standardtypeofequipmentcleaning.Cookshouldhaveavalidhealthcertificate.(4) 廁所、衛(wèi)生設(shè)施、排水溝及陰暗潮濕地帶應(yīng)有定期消毒。Toilets,sanitationfacilities,drainsanddarkanddampareasshouldbe(5)(6)(7)

disinfectedregularly.生活區(qū)應(yīng)設(shè)置密閉容器,垃圾分類存放,定期滅蠅。生活垃圾采用環(huán)衛(wèi)部門要求的密閉式垃圾桶收集,并派專人定期清理。Livingareashouldbesetsealedcontainers,garbagestorage,regularlyFly.Sanitationdepartmentforgarbageuseofsealedtrashcollection,andsentregularcleaning.施工現(xiàn)場應(yīng)設(shè)立醫(yī)務(wù)室,配備保健藥箱、常用藥品及繃帶、止血帶、頸托、擔(dān)架等急救器材。Constructionsiteshouldbesetupclinic,withhealthkits,medicinesandbandages,tourniquets,neckcare,stretchersandotheremergencyequipment.施工人員發(fā)生傳染病、食物中毒、急性職業(yè)中毒時,應(yīng)及時向發(fā)生地的衛(wèi)生防疫部門和建設(shè)主管部門報告,并按照衛(wèi)生防疫部門的有關(guān)規(guī)定進行處置。Constructionworkerstoinfectiousdiseases,foodpoisoning,acuteoccupationalpoisoning,itistimelytotheplaceofhealthandepidemicpreventiondepartmentsandbuildingdepartmentreport,andinaccordancewiththerelevantprovisionsofhealthandepidemicpreventiondepartmentsfordisposal.A.3施工現(xiàn)場環(huán)境保護管理措施ConstructionsiteenvironmentalmanagementmeasuresA.3.1環(huán)境保護方針、目標(biāo)、指標(biāo),環(huán)境影響因素Environmentalpolicy,objectives,indicators,environmentalfactors(1)環(huán)境管理方針:遵守環(huán)保法規(guī),嚴(yán)格履行合同,改善現(xiàn)場面貌,保障員工健康,預(yù)防環(huán)境污染。Environmental policy: environmental compliance, strict compliancewiththecontract,toimprovethesiteappearance,toprotectemployees'health,thepreventionofenvironmentalpollution.(2)環(huán)境保護目標(biāo):在工程施工期間,對噪聲、廢水、廢氣和固體廢棄物進行全面控制,盡量減少這些污染排放所造成的影響。Environmentalprotectionobjectives:theprojectduringconstruction,noise,wastewater,wastegasandsolidwastefullcontrolandminimizetheimpactofpollution.(3)環(huán)境保護指標(biāo):在工程施工期間,對噪聲、廢水、廢氣和固體廢棄物的影響滿足國家和地方的有關(guān)法規(guī)的要求。Environmentalindicators:Duringconstruction,noise,waste,emissionsandsolidwastetomeetnationalandlocalimpactoftherelevantregulations.(4)施工現(xiàn)場環(huán)境影響因素:噪聲污染、污水排放、粉塵污染、土地污染和運輸遺灑。A.3.2(1)(2)

Constructionsiteenvironmentalfactors:noisepollution,sewage,dustpollution,landpollutionandtransportationSpills.噪聲控制措施Noisecontrolmeasures現(xiàn)場內(nèi)禁止鳴笛,對施工機械加強維護和保養(yǎng),使機械正常運轉(zhuǎn),降低噪聲污染程度。Whistlebanwithinthesiteforconstructionmachinerytoenhancemaintenanceandrepair,normaloperationofthemachine,reducingnoisepollution.在腳手架、模板、支撐等拆除時,防止野蠻作業(yè)造成不必要的噪聲污染。In scaffolding, templates, support, etc. removed, to prevent(3)A.3.3(1)(2)(3)(4)(5)(6)

unnecessaryoperationsbrutalnoisepollution.如因工期或施工工藝要求必須夜間施工時,則提前3天辦理夜間施工證。Asaresultoftheconstructionperiodorduringtheconstructionprocessrequirementsmustbeatnight,then3daysinadvanceofconstructionpermitsforthenight.粉塵廢氣控制措施Dustemissioncontrolmeasures工程廢土運輸采取封閉運輸。Wastelandtransportprojectstotakeclosedtransport對水泥、白灰、砂子、石子等堆放場地采取遮蓋措施。Cement,lime,sand,gravelandothervenuesarecovered.施工現(xiàn)場場地必須進行硬化處理,設(shè)置車輪沖洗場地及排水溝,確保出場不帶泥土。Constructionsitemustbehardenedsites,venuesandsetthewheelsflushdrainstoensurethatplayedwithoutsoil.現(xiàn)場設(shè)垃圾暫存點,并及時清運。setTemporarywastepoint,andtimelyremoveandtransporte.現(xiàn)場不得融化瀝青和焚燒油氈、油漆和其它產(chǎn)生有害煙塵的廢棄物。Siteshallnotbeburnedtomeltasphaltandlinoleum,paint,dustandotherharmfulwaste.對高處的工程垃圾采取容器垂直清運,禁止凌空拋灑。A.3.4(1)(2)(3)(4)A.3.5(1)(2)

Ontheheightoftheverticalconstructionwasteremovalandtransportationofcontainertakentoprohibitthevolleyshed.化學(xué)危險品管理措施Managementofhazardouschemicals化學(xué)危險品必須有中文標(biāo)簽,附有相關(guān)安全使用說明。HazardouschemicalsmusthaveChineselabels,withtherelevantsafetyinstructions.化學(xué)危險品在封閉并干燥的地方存放。Hazardouschemicals,anddryplaceinaclosedstore.使用化學(xué)危險品必須經(jīng)使用部門負(fù)責(zé)人批準(zhǔn),責(zé)任人領(lǐng)取,并進行登記。Useofhazardouschemicalsmustbeapprovedbyadepartmenthead,responsibletoreceive,andtoregister.使用人員對剩余的化學(xué)危險品及時交回,進行登記。Useofpersonneloftheremaininghazardouschemicalsinatimelymannerandreturntheregistration.污水排放處理措施Sewagetreatmentmeasures施工現(xiàn)場設(shè)置排水溝,攪拌機前和施工現(xiàn)場大門口設(shè)沉淀池,施工污水經(jīng)沉淀后,排入市政污水管網(wǎng)。Constructionsitesetupdrains,mixersandconstructionsitebeforethegateislocated,sedimentationtanks,constructionofsewagebyprecipitation,intothemunicipalsewagepipenetwork.廢水沉淀池定期清理,隨清隨運。來自食堂、廁所的生活污水,委托環(huán)衛(wèi)部門負(fù)責(zé)清潔。Wastewatersedimentationtankcleanedregularly,withtheclearwiththeoperation.Fromthecanteen,toiletsewage,commissionedbythesanitationdepartmentresponsibleforcleaning.A.4施工現(xiàn)場建筑物維護措施Constructionsite,buildingmaintenancemeasuresA.4.1現(xiàn)場維護組織與管理SitemaintenanceandmanagementoftheorganizationA.4.1.1現(xiàn)場維護組織機構(gòu)Fieldmaintenanceorganization成立以項目經(jīng)理為組長的現(xiàn)場維護小組,成員為施工工長、器材員、保衛(wèi)、管理員、民工隊長。做好項目管理人員的崗位職責(zé)分工,做到各負(fù)其責(zé),各司其責(zé)。Tosetupaprojectmanagerforthesitemaintenanceteamleader,membersoftheconstructionforeman,devicestaff,security,administrator,workerscaptain.Goodprojectmanagementdivisionofjobresponsibilities,spelledout,eachperformsitsresponsibilities.項目經(jīng)理項目副經(jīng)理 項目總工施工工長材料員安全員安全員民工隊長施材封治現(xiàn)安現(xiàn)保社現(xiàn)生工料閉場活場綜場健區(qū)場堆管急服住設(shè)圍合防地放理檔治火救務(wù)宿施理現(xiàn)場維護職責(zé)分配圖A.4.1.2各施工階段現(xiàn)場維護措施Theconstructionphaseofsitemaintenancemeasures(1)在開工準(zhǔn)備階段,作好平面布置及施工道路,組織機具進場、臨建搭設(shè)。及時與環(huán)衛(wèi)、消防部門聯(lián)系,進行環(huán)衛(wèi)、消防申請。(2)(3)(4)(5)

Inthepreparationphasestarted,preparethelayoutandconstructionofroads,approachtheorganizationequipment,erectionoftemporarybuilding.Timelyandsanitation,firedepartment,thesanitation,firefightingapplications.基礎(chǔ)施工階段,對進出車輛使用封蓋運輸,嚴(yán)禁灑漏,帶泥上路,對現(xiàn)場存土采用綠色防塵網(wǎng)苫蓋。Thebasisoftheconstructionphase,andoutofvehiclescovertransport,non-spillleakage,Dainitheroad,keepsoilon-sitenetworkthatchcoveredwithgreendust.主體施工階段,抓好高空作業(yè)、臨邊及四口防護、架體搭設(shè)、建筑物內(nèi)施工用電安全的各項安全管理。Themainconstructionphase,doagoodjobworkingatheight,limbandfourprotection,bodyframeerection,buildingconstructionelectricalsafetyofsafetymanagement.裝修階段,做好各樓層供水、供電系統(tǒng)的安全維護及控制,進行各工種專業(yè)隊伍交叉作業(yè)時的協(xié)調(diào)工作,注意成品保護。Fittingstageanddothefloorswatersupplysystemsecuritymaintenanceandcontrolofvarioustypesofcross-professionalteamswhenoperatingincoordination,attentiontoproductprotection.各工種人員帶有不同標(biāo)志,便于區(qū)分識別,做到各就各位。工作期間嚴(yán)格遵守施工勞動紀(jì)律,沒有施工作業(yè)任務(wù)的人員,應(yīng)立即撤離施工現(xiàn)場。Varioustypesofpersonnelwithdifferentsigns,easytodistinguishbetweenidentification,sothattheirpositions.Strictlyduringtheconstructionlabordiscipline,noconstructionworktasks,shouldbeimmediatelyevacuatedtheconstructionsite.(6)在主體結(jié)構(gòu)施工期間,施工外腳手架搭設(shè)完畢后,在臨街一側(cè)張掛企業(yè)承建該工程的橫幅,以及安全生產(chǎn)宣傳橫幅。Inthemainstructureoftheconstructionperiod,constructionofexternalscaffoldingerectionhasbeencompleted,thestreetsideofthedisplayofcorporatebanneroftheprojectconstruction,andsafetybanners.(7) 下列位置設(shè)置明顯的安全警示標(biāo)志:現(xiàn)場入口處、施工起重機械、臨時用電設(shè)施、腳手架、出入通道口、樓梯口、電梯并口、孔洞口及基坑邊沿。根據(jù)施工平面圖和安全管理的需要,繪制施工現(xiàn)場安全標(biāo)志平面圖,根據(jù)施工不同階段的特點,按施工階段進行布置。Setthefollowinglocationsobviouswarningsigns:thesceneattheentrance,constructioncrane,temporarypowerfacilities,scaffolding,accessopenings,stairs,elevatorsparallelport,holeholeandpitedge.Accordingtotheconstructionplanandsafetymanagementneeds,constructionsitesafetysignstodrawfloorplans,accordingtothecharacteristicsofdifferentstagesofconstruction,accordingtotheconstructionstagelayout(8)施工道路保證暢通,裝卸貨物要卸在道路的兩側(cè),不得隨意占用施工道路,進出車輛不得隨意停在施工道路上,以免影響施工運輸?,F(xiàn)場設(shè)專人對施工道路進行清掃維護。Constructionofroadstoensuresmoothloadingandunloadingofgoodstounloadonothsidesoftheroad,notfreetotakeupconstructionofroads,notfreetostopinandoutofvehiclesontheroadconstruction,soasnottoaffecttheconstructionoftransport.Site-basedhandcleaningoftheconstructionroadmaintenance.A.4.2消防措施Fire-fightingmeasures消防架、消防桶、消防砂A.4.2.1滅火器材配置數(shù)量、位置Configurethenumberoffire-fightingequipment,location施工現(xiàn)場配備ABC型4kg干粉滅火器,配置原則為距離目標(biāo)位置不超過15m,具體如下:Constructionsitewitha4kgABCdrypowderfireextinguishertype,configuration,targetlocationfromtheprincipleofnomorethan15m,asfollows:(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)

辦公區(qū),每60m2配置1具Office,each60m2configuration1器材庫配置2具,設(shè)消防箱Equipmentlibraryconfiguration2,thebuildingfirebox氧、乙炔存放處配置2具,設(shè)消防箱、Oxygen,acetylenerepositoryconfiguration2,thebuildingfirebox總配電箱配置2具,設(shè)消防箱,分配電箱、開關(guān)箱各配置1具Thetotaldistributionboxconfiguration2,thebu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論