重慶市江北區(qū)部分學(xué)校2022-2023學(xué)年高考適應(yīng)性月考(二)語文試題_第1頁
重慶市江北區(qū)部分學(xué)校2022-2023學(xué)年高考適應(yīng)性月考(二)語文試題_第2頁
重慶市江北區(qū)部分學(xué)校2022-2023學(xué)年高考適應(yīng)性月考(二)語文試題_第3頁
重慶市江北區(qū)部分學(xué)校2022-2023學(xué)年高考適應(yīng)性月考(二)語文試題_第4頁
重慶市江北區(qū)部分學(xué)校2022-2023學(xué)年高考適應(yīng)性月考(二)語文試題_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

重慶市江北區(qū)部分學(xué)校2022-2023學(xué)年高考適應(yīng)性月考(二)語文試題一、非連續(xù)性文本閱讀閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:金庸小說很早就開始了其海外傳播歷程,最初是在東南亞迅速流行,成為“現(xiàn)象級”的跨文化傳播熱潮,此后在韓國、日本也非常流行。與金庸小說在“亞洲文化圈”的流行形成明顯反差,英語世界的金庸小說傳播明顯滯后,金庸的15部小說僅有《雪山飛狐》《鹿鼎記》《書劍恩仇錄》《射雕英雄傳》4部被譯成完整的英文本公開出版,其中《雪山飛狐》有兩個譯本。金庸小說第一部英文譯作由美籍華人吳羅賓于1972年根據(jù)《雪山飛狐》連載版翻譯,由紐約《橋》雙月刊分4期載完。其中前3期覆蓋原文前5章的內(nèi)容,第4期則一次性覆蓋了剩余5章的所有內(nèi)容,結(jié)構(gòu)明顯不合理,顯然進(jìn)行了大規(guī)模節(jié)譯。由于譯者中國文化知識的匱乏和對前后期內(nèi)容比重的調(diào)整,影響了譯本整體質(zhì)量。在金庸小說完成大規(guī)模修改并以“明河版”作為傳播定本之后,香港城市大學(xué)莫錦屏再譯《雪山飛狐》與吳譯本不同,莫錦屏盡可能保留了對原作的完整闡釋,并對小說中有關(guān)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)介紹。第二部英文譯作是《鹿鼎記》,由英國漢學(xué)家、《紅樓夢》后40回英文譯者閔福德翻譯,1994年最先于《澳大利亞國立大學(xué)學(xué)報》發(fā)表前兩章的譯文,后由牛津大學(xué)出版社陸續(xù)出版。由于譯者對東西方文化的深入理解和對翻譯技巧的靈活處理而廣受好評。第三部譯作是《書劍恩仇錄》,由英國漢學(xué)家晏格文翻譯,閔福德等監(jiān)修。為了切合國外讀者的閱讀習(xí)慣,譯者保留了原作的大部分情節(jié),刪去了有關(guān)人文典故、心理描寫和打斗場面等內(nèi)容,在突顯小說敘事功能的同時又不至于使文本過于冗長。第四部是《射雕英雄傳》該書曾在1996年由閔福德和賴慈蕓合譯第一章,發(fā)表于《翻譯季刊》?!渡涞裼⑿蹅鳌啡居扇鸬浜掠袂嗷ㄙM6年時間譯成?!堆┥斤w狐》譯者莫錦屏說道,“在西方,英語翻譯中的武俠小說正被貶到極其邊緣的地位。但是,武俠小說能夠進(jìn)入亞洲國家,刺激一種新的文學(xué)形式或(重新)用一些土著語言寫武俠小說”。她還進(jìn)一步具體討論了《雪山飛狐》的主要翻譯策略,歸納起來主要有:“將武俠小說作為文學(xué)體裁加以介紹;將金庸作為說書大師加以介紹;以及介紹在寫作一部經(jīng)典作品時所使用的具有特定文化特點的手段。譯者采用的一種壓倒一切的策略是將大量的文字改寫成目標(biāo)語言。”(摘編自蘇靜、韓云波《中國文化“走出去”視野下金庸小說英譯研究現(xiàn)狀與思考》)材料二:《鹿鼎記》中出現(xiàn)了大量武功招式,閔福德教授根據(jù)其特點,在翻譯其他沒有特別強(qiáng)烈的文化、傳統(tǒng)思想背景的武功招式時,閔福德教授力圖做到譯文讀者對“異質(zhì)”的期待與接受能力的平衡,縮小譯本與譯文讀者的審美距離,以達(dá)到視野融合的效果。如將“擒拿手”翻譯成catch-can。Catch-can是西方流行的自由式摔跤,二者在動作招式上有一定的共同點。西方讀者對擒拿概念缺少實際生活中的真切領(lǐng)悟和體驗,如果簡單的進(jìn)行音譯或直譯,勢必使譯文讀者不知所云,將其翻譯為catch-can雖然不夠精準(zhǔn),但整個作品的中國文化和功夫背景會使得譯文讀者對這種中國式的catch-can產(chǎn)生好奇,并去探索“大擒拿手(GreaterCatch-Can)”與“小擒拿手(LesserCatch-Can)”之間的區(qū)別,使譯文讀者在閱讀小說之外,還獲得了探索中國武術(shù)文化的樂趣,拓展了譯文讀者的期待視野,提高了其對中國武術(shù)文化的審美情趣。又如將“化骨綿掌”翻譯為thesoftkarate。在原文中,此掌法特點在于使人骨骼逐漸變軟甚至斷裂。譯文中karate(空手道)為西方流行的一種搏擊術(shù),這樣翻譯避免了譯文讀者對于中國功夫“掌”的困惑和不解,用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受,同時在前面用softcrush加以修飾,將“化骨”的特點表現(xiàn)了出來,傳遞了此招式的精髓,使譯文讀者對karate的期待視野做出調(diào)整,矯正并擴(kuò)展自己的期待視野,實現(xiàn)對新文化現(xiàn)象的理解和接納。(摘編自尹丕安、郝露《接受美學(xué)視角下〈鹿鼎記〉中文化負(fù)載詞翻譯》)材料三:原文:陳家洛拭一拭眼淚,說道:“不,你仍然做你的皇帝,然而并非不忠不孝的皇帝,而是一位仁孝英明的開國之主?!保ㄕ浴稌鴦Χ鞒痄洝罚┳g文:“‘No,’said

Chen,wipinghiseyes.‘Wewantyoutostayonas

Emperor.Butasthewise,enlightenedfounderofanewdynasty.(英明的開國之主)’”原文:“這一男一女哪,打個比方,那就是貂蟬嫁給了張飛?!保ㄕ浴堆┥斤w狐》)譯文:“Themanwasaferociouswarrior(威猛的戰(zhàn)士)andhiswife,akingdom-quellingbeauty.(傾國傾城的美人)”1.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確的一項是(

)A.吳譯本的《雪山飛狐》由于作者自身文化功底的缺乏,影響了譯本整體質(zhì)量,致使金庸小說在海外世界的傳播嚴(yán)重滯后。B.外國漢學(xué)家閔福德、晏格文等人既能深入理解東西方文化,又可以靈活處理翻譯問題,所以他們的譯作往往廣受好評。C.譯者莫錦屏比較了金庸小說在亞洲文化圈和西方英語世界的地位,并且歸納了三種主要翻譯策略,即輸出目標(biāo)語言。D.閔福德教授在翻譯《鹿鼎記》的武功招式時,力圖讓讀者對“異質(zhì)”期待與接受能力平衡,為此他多次巧用本土詞匯翻譯。2.下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,正確的一項是(

)A.金庸小說在亞洲文化圈的火爆流行與在西方文化世界的四個譯本“形只影單”形成鮮明對比,一定程度上反映了文化的地域性。B.莫錦屏再譯版本的《雪山飛狐》詳細(xì)介紹了小說中有關(guān)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,弘揚(yáng)了中華民族文化,但無形中也提高了閱讀門檻。C.在翻譯《書劍恩仇錄》的時候,為了避免文本過于冗長,閔福德和晏格文刪去了原著中有關(guān)人文典故、心理描寫和打斗場面等內(nèi)容。D.閔福德翻譯《鹿鼎記》時,將“擒拿手”翻譯成catch-can,原汁原味地表達(dá)了詞意,又使得讀者對中國文化產(chǎn)生了好奇,一舉兩得。3.下列對材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,不正確的一項是(

)A.B.C.D.4.請在材料三中任選一則譯文,再結(jié)合文本內(nèi)容進(jìn)行分析其特點。5.一部中國典籍譯本在對外傳播中可能會遇到哪些困難?請結(jié)合材料進(jìn)行概括。二、文學(xué)類閱讀-單文本閱讀下面的文字,完成下面小題。道長閻連科徒弟一直都知道道長有媳婦。今天,她帶著孩子和女人的意暖來看他。功德箱上的鎖,銹成紅黃色,等鑰匙如望夫山上等著男人歸來的怨婦樣。道長去那鏡后摸出一把鑰匙塞到媳婦手里邊。媳婦看看那鑰匙,出去一會兒重又走回來:“鎖該換了,半天打不開?!卑谚€匙放在桌角上,將一大把的碎錢丟在桌央里,像牡丹花開樣,五十的,二十的,還有十元、五元和一元、二元、毛角的紙幣和硬幣;也還有三張大額的百元鈔票夾在那中間,如花冠中最大的幾瓣花片兒。媳婦就開始坐下清整那些錢。陽光好,金成璀璨黃,隔著窗玻璃望過去,像火光注在眼睛上。媳婦在光里砌整著錢。把百元的展平砌成一疊兒,將五十元的展平砌在百元上,然后再去錢堆里挑揀二十元的票,讓人想到秋后的鄉(xiāng)媳在席上、筐里撿糧食。孩子五歲半,能識許多字,也從炕上跳下為錢作勞著,把一元的疊在一塊兒,把二元的擺在一塊兒,還在嘴里數(shù)著“一、二、三”,童音的節(jié)奏很像詠唱圣詩里的歌。道那邊,停著道長的棕色小轎車。車這邊,正有一個老婆兒走過去,道長從觀院走出來,下到最后一級階臺上,追著她的寒影喚:“三嬸——你過來,我給你的病腿扎扎針?!崩掀艃毫⑾铝?,回身望了道長一會兒,用脆干卑視的聲音道:“我信的是菩薩,不是呂洞賓!”又走了,一瘸接一拐,像用力跳在雪路上的冬蚱蜢。媳婦和兒子已經(jīng)把那碎錢整好了,五十元和一百元的結(jié)成一戶壘在一起。其余二十、十元、五元和更卑微的按身價結(jié)為一戶壘在一塊兒。碼價大的在下面,碼價小的在上面;最頂上的是角票和硬幣。道長說:“接濟(jì)一點給三嬸吧,她到隔壁菩薩那里了。”媳婦盯著道長看了一會兒:“給多少?”道長想了想:“零的都給她。堆兒大,好看些?!钡篱L帶著媳婦兒還有徒弟進(jìn)屋里吃飯去了??蛇@次,出了一點節(jié)外的事。原來小桌上放的兩沓錢少了一沓兒,桌上像塌了半壁江山樣,靠門口這邊的半面桌,空得如一絲薄云都沒積存下的天一樣。丟的那一沓,是矮矮塌塌的五十和百元票。留著的,是那一柱高的、多的二十元、十元、五元和二元、一元及角票、硬幣塔,且道長的兒子還把那十幾個硬幣由大到小,積木一樣壘在那沓紙幣正央里,齊高高地豎起來,使那沓由大到小的紙幣為座基,座基上豎著翻倍縮小的銀光硬幣塔。他為能把這幣塔豎起而高興,見父母和道叔端著飯菜進(jìn)來了,還一臉笑地指著幣塔說:“看看,看看——我擺的!”母親問:“那錢哪?”“給了三奶啦。”兒子興奮著,“剛兒我出去,看見三奶從門口過,我就回來拿去給了三奶啦?!比缓竽赣H就當(dāng)當(dāng)哐哐把端的菜碗擱在桌子上,起身一耳光打在兒子后腦上,“誰讓你給!誰讓你給!”呵斥著,又一連聲地抱怨道:“給也給這少的啊,誰讓你把那五百給人家,把這一百多塊留下來!”孩子就哭了?!巴邸钡囊宦暼缣祉斦硕?,一屋子泄?jié)M五歲的委屈和枉冤。“不是給的少的嗎?”他哭著辯申著,“那一摞錢那么低,這一摞錢這么高,我不是把那低的、少的給了嗎?”道長媳婦無語了,立在桌邊上,盯著兒子說的留下的一摞多的、高的碎票兒。道長忽然就笑了,從道士身邊繞過去,先摸撫摸撫孩子的頭,看著桌上的一桌碎錢笑得如開在冬陽里的菊花般?!澳阕龅脤Γ龅煤?!”媳婦就怒了,閉著嘴在地上跺了一下腳。道長也用半冷的目光回冰媳婦一會兒,從鼻里哼一下,忽然轉(zhuǎn)身將炕邊柜的抽屜拉開來,拿出一沓百元票的人民幣,數(shù)出十張后,又將手里剩下的幾張重新放回抽屜內(nèi),將拉開的抽屜合關(guān)上,再轉(zhuǎn)身,前走一小步,將那十張百元的鈔票塞到媳婦懷里去,用風(fēng)清韻寒的聲音問:“這是一千,夠了吧?”媳婦沒有答,只是用耳光樣的目光摑在道長的舉止上。孩子也不再哭鬧了,異驚訝訝地看著父親和母親。徒弟好像明白了什么事,輕輕把手里的米飯放在桌子上?!皠e吵……別吵。大冬天,大老遠(yuǎn),好不容易見一面。”說完就退到西屋外面了,像真的發(fā)現(xiàn)自己在那多余樣。孩子好像明白錢的大小多少了,把母親懷里的十張百元票子拿起來,笑著朝母親臉上伸,像他送出去了五百收回了一千樣。母親把那一千接奪了。她捏著那錢將目光從道長臉上收回來,繞著飯桌朝前走幾步,主人樣,過去把道長拉開過的抽屜重又拉開來,朝著抽屜里面死盯一會兒,又猛地把那抽屜推合上,朝后退兩步,和道長面對面,逼著問了一句話:“你今夜回家嗎?”道長說:“不?!毕眿D問:“為啥?”道長說:“神不讓。”媳婦又盯著道長冰寒一會兒,將舌頭在嘴里裹一下,突然把一口痰吐在道長臉上就走了。如一股風(fēng)樣從西觀屋里吹出去,又從觀院吹到觀外邊。道長一直站在那兒沒有動,也沒有去臉上擦那掛著垂流的一口痰,只是在那痰要從眼角流到嘴角時,他用手壩著痰,對著門外喚:“玄明啊——開車下山把你師娘和侄兒送回去?!庇诌^了吃頓飯的工夫里,玄明回來了。他把車還停在觀前的那塊平地上,踏著夕陽爬上階臺入進(jìn)觀院里,看見師父不在西觀屋,而在觀堂的殿里端著半盆水,手里拿著一塊毛巾布,正扒著呂洞賓的肩膀在給泥塑擦頭,抹臉,洗身子,把呂洞賓身上的塵灰洗得一點都不剩,讓他著金飾銀的身子在西照過來的落日里,閃著刺眼的光芒。玄明就立在那神像和師父的身子下,仰頭自語似的對著師父說:“師娘真奇怪,路過那異教三嬸家里時,她拐進(jìn)去把那一千塊錢也送給三嬸了。”(原載于《作家》2018年第3期,有刪改)6.下列對小說相關(guān)內(nèi)容理解,不正確的一項是(

)A.道長把功德箱的鑰匙給妻子,讓她打開功德箱并清點錢幣,自己則出了觀院與金錢保持距離,足以說明他淡泊錢財、品性高潔。B.道長擁有一顆憐憫世人的心,他不但向妻子提議接濟(jì)三嬸,而且考慮到三嬸的宗教信仰,可能不接受大額饋贈,他才說給零錢。C.因為自己在孩子面前扮演了一個負(fù)面角色,而且丈夫又拒絕跟她回家,所以妻子才對道長吐了一口痰,來發(fā)泄自己心中的不忿。D.妻子的金錢觀在后來發(fā)生巨大變化,人性的善面驅(qū)逐了性格的勢利,于是就有了結(jié)尾處徒弟疑惑師娘將一千塊送給三嬸的一幕。7.下列對文本藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是(

)A.本文尺水興波,短小篇幅中設(shè)置了多重沖突,如孩子與成人對于多與少的差異觀念,三嬸對于佛道信仰截然有別的立場,展示出了多重維度的錯位認(rèn)知。B.本文筆法沖淡,文風(fēng)典雅,用詞老練,其中不乏“意暖”“脆干卑視”“異驚訝訝”等自造詞語,既豐富了文章的語言表達(dá),又顯示出作者深厚的語言功力。C.小說以“道長”為題,并以之為線索,全文緊緊圍繞“道長”展開,在脈絡(luò)發(fā)展中,通過眾人的映襯,展現(xiàn)了一位超越世俗、悲憫為懷的道長形象。D.小說主題立意高明,金錢與情感、信仰與德行、世俗與超越之間的糾葛以巧妙的結(jié)合方式存在于文本之中,既有人世中些小紛擾,也有悲憫的神性微光。8.本文的人物心理往往通過巧妙的動詞體現(xiàn)出來,請指出一處這樣的細(xì)節(jié)并簡要分析。9.閻連科本人談及自己的創(chuàng)作風(fēng)格時說道,“我的作品是荒誕的,而現(xiàn)實生活本身是荒誕的。我在創(chuàng)作中摒棄固有真實生活表面邏輯關(guān)系,去探求一種‘不存在’的真實”,結(jié)合文本,分析文章哪些地方體現(xiàn)了“荒誕的真實”。三、文言文閱讀閱讀下面的文字,完成下面小題。陸凱字敬風(fēng),吳郡吳人,丞相遜族子也。黃武初為永興、諸暨長,所在有治跡,拜建武都尉,領(lǐng)兵。雖統(tǒng)軍眾,手不釋書。好太玄,論演其意,以筮輒驗。赤烏中,除儋耳太守,討朱崖,斬獲有功,遷為建武校尉。五鳳二年討山賊陳毖于零陵斬毖克捷拜巴丘督封都鄉(xiāng)侯轉(zhuǎn)為武昌右部督。與諸將共赴壽春,還,累遷蕩魏、綏遠(yuǎn)將軍。孫休即位,拜征北將軍,假節(jié)領(lǐng)豫州牧。孫皓立,遷鎮(zhèn)西大將軍,都督巴丘,領(lǐng)荊州牧,進(jìn)封嘉興侯。孫皓與晉平,使者丁忠自北還,說皓弋陽可襲,凱諫止,語在皓傳。寶鼎元年,遷左丞相。皓性不好人視己,群臣侍見,皆莫敢迕。凱說皓曰:“夫君臣無不相識之道,若卒有不虞,不知所赴。”皓聽凱自視。皓徙都武昌,揚(yáng)土百姓溯流供給,以為患苦,又政事多謬,黎元窮匱。凱上疏曰:“夫民者,國之根也,誠宜重其食,愛其命。民安則君安,民樂則君樂。昔秦所以亡天下者,但坐賞輕而罰重,政刑錯亂,民力盡于奢侈,百姓業(yè)業(yè),天下苦之。辜無罪,賞無功,使君有謬誤之愆,此非保國養(yǎng)民之術(shù)也?!睍r殿上列將何定佞巧便辟,貴幸任事,凱面責(zé)定曰:“卿見前后事主不忠,傾亂國政,寧有得以壽終者邪!何以專為佞邪,穢塵天聽?宜自改厲。不然,方見卿有不測之禍矣?!倍ù蠛迍P,思中傷之。初,皓常銜凱數(shù)犯顏忤旨,加何定譖構(gòu)非一。既以重臣,難繩以法,又陸抗時為大將在疆場,故以計容忍。抗卒后,竟徙凱家于建安。建衡元年,疾病,皓遣中書令董朝問所欲言,凱陳:“何定不可任用,宜授外任,不宜委以國事。姚信、樓玄、賀卲、張悌、郭逴、薛瑩、滕脩及族弟喜,或清白忠勤,或姿才卓茂,皆社稷之楨幹,國家之良輔,愿陛下重留神思,訪以時務(wù),各盡其忠,拾遺萬一?!彼熳?,時年七十二。(節(jié)選自《吳書·陸凱傳》,有刪改)10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(

)A.五鳳二年/討山賊陳毖/于零陵斬毖/克捷拜巴丘/督封都/鄉(xiāng)侯轉(zhuǎn)為武昌右部督。B.五鳳二年/討山賊陳毖于零陵/斬毖克捷/拜巴丘/督封都/鄉(xiāng)侯轉(zhuǎn)為武昌右部督。C.五鳳二年/討山賊陳毖于零陵/斬毖克捷/拜巴丘督/封都鄉(xiāng)侯/轉(zhuǎn)為武昌右部督。D.五鳳二年/討山賊陳毖/于零陵斬毖/克捷/拜巴丘/督封都鄉(xiāng)侯/轉(zhuǎn)為武昌右部督。11.下列對文中加點字文化常識相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(

)A.累遷,指改官,有三種情況:一是平調(diào),二是升遷,三是降職。文中是升遷的意思。B.黎元,因為古時九黎族戰(zhàn)敗,被俘虜后稱為“黎元”、“黎民”,后來成了下層百姓的代名詞。C.建安,是南京在六朝時期的名稱,作為六朝古都,它還有金陵、應(yīng)天、石頭城等別名。D.中書令,是中國古代官職名稱。漢朝始設(shè),屬于內(nèi)廷宦官機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)直接向皇帝上奏密折。12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(

)A.陸凱出身名門。他與丞相陸遜為同族,在自己身患重病時,皇帝遣人詢問他有何想說時,他秉持舉賢不避親的想法,推薦了自己的弟弟陸喜。B.陸凱卓有功績。他最初任永興、諸暨縣長,治理有方,后來多次征討有功,斬獲了儋耳太守、朱崖、陳毖等人,最終升任了左丞相。C.陸凱性情耿介。先勸諫君主孫皓應(yīng)做有道之君,以百姓為重,方能保國養(yǎng)民;后又斥責(zé)何定倭媚奸邪,禍亂朝綱,最后臨終前,更直言其不可任用。D.陸凱命運顛沛,因自身直言勸諫,遭君主嫌恨,又有奸臣何定讒害中傷,于是在鎮(zhèn)守國防的大將陸抗死后,陸凱全家被迫遷徙,13.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)辜無罪,賞無功,使君有謬誤之愆,此非保國養(yǎng)民之術(shù)也。(2)初,皓常銜凱數(shù)犯顏忤旨,加何定譖構(gòu)非一。14.請結(jié)合文本內(nèi)容概括陸凱是如何上疏勸諫孫皓的。四、古代詩歌閱讀閱讀下面這首宋詞,完成下面小題。小重山①岳飛昨夜寒蛩②不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽?!咀ⅰ浚孩俅嗽~作于紹興八年,為宋金“議和”而不準(zhǔn)動兵的歷史時期。②寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。15.下列對這首詞的理解和賞析,不正確的一項是(

)A.“驚回千里夢”一句的“夢”是指詞人的金戈鐵馬抗金夢,好夢卻易醒,附帶上一層悲劇色彩。B.“簾外月朧明”一句寓情于景,既暗示詞人夜深久不成眠的情景,又抒發(fā)了詞人孤獨寂寞之感。C.“舊山松竹老”一句用舊山松竹喻朝廷主和派老邁怯戰(zhàn),阻止抗金,照應(yīng)了后文“弦斷有誰聽”。D.最后三句,化用伯牙子期的典故暗示了詞人孤掌難鳴的處境,寄托作者的一腔憤懣和愁苦之情。16.有人評論岳飛的詞說:“一種壯懷能蘊(yùn)藉,諸君細(xì)讀《小重山》。”請結(jié)合文本,談?wù)勀銓@句話的理解。五、情景默寫17.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)《琵琶行》中,琵琶女用“_______,_______”兩句,高度概括了自己年復(fù)一年的歡場生涯。(2)荀子《勸學(xué)》中指出:鍥而舍之,那么“_______”;鍥而不舍,就會“_______”。其中運用對比手法,形象地說明學(xué)習(xí)必須持之以恒的道理。(3)《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》中,曾皙問孔子為何以“哂”對待子路,孔子以“_______,_______”兩句指出子路輕率急躁、不謙虛的缺點。六、選擇

簡答閱讀下面的文字,完成下列小題。天地玄黃,宇宙洪荒——步入上海中華藝術(shù)宮,觀者瞬間沉浸于神話世界,穿越時空回溯中華文明源頭。百余位來自全國20個省份的老中青三代藝術(shù)家盡情肆意揮灑想象,再現(xiàn)“大禹治水”“后羿射日”“涿鹿大戰(zhàn)”“嫦娥奔月”等國人_______的中華英雄創(chuàng)世場景……從2015年至2022年,中華創(chuàng)世神話工程以滬上出版家趙昌平先生的《開天辟地——中華創(chuàng)世神話考述》為原點之一,如涓涓溪流逐漸匯成奔騰江海,不斷涌現(xiàn)新的成果,迄今已推出的“中華創(chuàng)世神話研究系列叢書”,包括了開天辟地的神話、三皇五帝的功績、人文肇始的緣由……形成了氣勢磅礴的中華創(chuàng)世神話“元宇宙”。而以中華創(chuàng)世神話為基礎(chǔ)的綜合大展,則立于浩瀚的中華文化源頭,通過多樣化的藝術(shù)方式呈現(xiàn)了從混沌天地到神話時代再到華夏國家雛形誕生的整個過程。2003年,有感于中國年輕一代對希臘羅馬等西方傳世傳說興趣濃厚,對中華文明的神話源頭卻知之不詳,電影界的吳貽弓、出版界的趙昌平、美術(shù)界的施大畏、文學(xué)界的孫颙在兩會期間_______談起了“被忽視”的中華神話故事。他們_______,興奮地探討中華文明、東方哲學(xué),相約攜手為中國年輕人寫一本作品,講清楚中華文明從何處起源而_______。歷時7年有余,舉全國文藝界、學(xué)術(shù)界、出版界之力,國內(nèi)首個以創(chuàng)世神話為主題的重大文化工程終于進(jìn)入收官階段。上海,正在中華文明探源工程中展現(xiàn)獨特作為。18.依次填入文中橫線上的詞語,全都恰當(dāng)?shù)囊豁検牵?/p>

)A.耳濡目染

心有靈犀

秉燭夜談

生生不息B.耳濡目染

不約而同

秉燭夜游

綿綿不絕C.耳熟能詳

不約而同

秉燭夜談

生生不息D.耳熟能詳

心有靈犀

秉燭夜游

綿綿不絕19.下列詩詞中,與文中畫波浪線句子的修辭手法相同的一項是(

)A.試問閑愁都幾許,一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨。B.潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。C.詞源倒流三峽水,筆陣獨掃千人軍。D.白雪卻嫌春色晚,故穿庭院作飛花。20.文中畫橫線的句子有語病,請進(jìn)行修改,使語言表達(dá)準(zhǔn)確流暢,可少量增刪詞語,不得改變原意。七、簡答題組閱讀下面的文字,完成下面小題。高郵咸蛋的特點是質(zhì)細(xì)而油多。蛋白柔嫩,不似別處的發(fā)干、發(fā)粉,入口如嚼石灰。油多尤為別處所不及。鴨蛋的吃法,如袁子才所說,帶殼切開,是一種,那是席間待客的辦法。平常食用,一般都是敲破“空頭”用筷子挖著吃??曜宇^一扎下去,吱——紅油就冒出來了。高郵咸蛋的黃是通紅的。蘇北有一道名菜,叫做“朱砂豆腐”,就是用高郵鴨蛋黃炒的豆腐。我在北京吃的咸鴨蛋,蛋黃是淺黃色的,這叫什么咸鴨蛋呢!端午節(jié),我們那里的孩子興掛“鴨蛋絡(luò)子”。頭一天,就由姑姑或姐姐用彩色絲線打好了絡(luò)子。端午一早,鴨蛋煮熟了,由孩子自己去挑一個,鴨蛋有什么可挑的呢!有!一要挑淡青殼的。鴨蛋殼有白的和淡青的兩種。二要挑形狀好看的。別說鴨蛋都是一樣的,細(xì)看卻不同。有的樣子蠢,有的秀氣。挑好了,裝在絡(luò)子里,掛在大襟的紐扣上。這有什么好看呢?然而它是孩子心愛的飾物。21.請從上述文本中提煉出作者的三種情感。22.請結(jié)合原文分析文中劃線句的表達(dá)效果。八、材料作文23.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫作。中國網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目服務(wù)協(xié)會發(fā)布的《2021中國網(wǎng)絡(luò)視聽發(fā)展研究報告》顯示,中國網(wǎng)絡(luò)視聽用戶規(guī)模達(dá)9.44億人,較2020年6月增長4321萬人,網(wǎng)民使用率為95.4%,短視頻用戶達(dá)8.73億人;用戶平均每天花兩小時看短視頻,28.2%的網(wǎng)絡(luò)視頻用戶不按原速觀看視頻節(jié)目,00后群體近4成選擇倍速觀看方式。信息時代的一個特點是,人們在生活方式上有了全方位的速度加快,這也表明人類的演化加快了。“倍速”功能在流媒體時代已成常態(tài),速度更是從最初的“1.25X、1.5X”到如今部分的“2X”,整體速度越來越快?!翱臁彼坪跻呀?jīng)成為時代的標(biāo)配。對此,你有怎樣的認(rèn)識與思考?請根據(jù)材料寫一篇文章,表明你的態(tài)度,闡述你的看法。要求:自選角度,明確文體,自擬標(biāo)題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個人信息;不少于800字。參考答案:1.A2.A

3.C

4.(1)第一則,譯文中將“仁孝英明的開國之主”譯為“英明的開國之主”,直接用西方人容易理解的“英明的開國之主”

加以釋義,便于讀者理解接受。(2)第二則,譯文中將

“張飛”“貂蟬”分別譯為“威猛的戰(zhàn)士”“傾國傾城的美人”,用西方人了解的意象“威猛的戰(zhàn)士”“傾國傾城的美人”替換了“張飛”“貂蟬”,讓西方讀者容易理解和接受,縮短審美距離,達(dá)到視野融合的效果。5.第一,翻譯者如果對中國文化知識不了解,導(dǎo)致不能充分理解作品內(nèi)容做出合理的翻譯,而影響譯本整體質(zhì)量;第二,西方讀者對中國文化的概念和內(nèi)容缺少實際生活中的真切領(lǐng)悟和體驗,如果簡單的進(jìn)行音譯或直譯,使譯文讀者不理解。因此就要求翻譯者用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受,從而形成審美趣味?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生篩選并辨析信息的能力。A.“致使金庸小說在海外世界的傳播嚴(yán)重滯后”錯。材料一第一段“與金庸小說在‘亞洲文化圈’的流行形成明顯反差,英語世界的金庸小說傳播明顯滯后,金庸的15部小說僅有……4部被譯成完整的英文本公開出版”“金庸小說第一部英文譯作由美籍華人吳羅賓于1972年根據(jù)《雪山飛狐》連載版翻譯,……結(jié)構(gòu)明顯不合理,顯然進(jìn)行了大規(guī)模節(jié)譯。由于譯者中國文化知識的匱乏和對前后期內(nèi)容比重的調(diào)整,影響了譯本整體質(zhì)量”,據(jù)此看出原文只是說金庸小說在英語世界傳播明顯滯后的狀態(tài),而吳譯本的《雪山飛狐》影響了譯本整體質(zhì)量,并未說導(dǎo)致其小說在海外世界的傳播嚴(yán)重滯后的后果。故選A。2.本題考查學(xué)生對多個信息進(jìn)行比較、辨析的能力。B.“但無形中也提高了閱讀門檻”錯。材料一第一段“莫錦屏盡可能保留了對原作的完整闡釋,并對小說中有關(guān)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)介紹”和第二段“以及介紹在寫作一部經(jīng)典作品時所使用的具有特定文化特點的手段”,據(jù)此看出原文并未出現(xiàn)“提高了閱讀門檻”的相關(guān)內(nèi)容。C.“為了避免文本過于冗長”錯。材料一第一段“為了切合國外讀者的閱讀習(xí)慣,譯者保留了原作的大部分情節(jié),刪去了有關(guān)人文典故、心理描寫和打斗場面等內(nèi)容,在突顯小說敘事功能的同時又不至于使文本過于冗長”,據(jù)此看出,目的是為了切合國外讀者的閱讀習(xí)慣,而不是避免文本過于冗長。D.“原汁原味地表達(dá)了詞意”錯。材料二中“Catch-can是西方流行的自由式摔跤,二者在動作招式上有一定的共同點。……將其翻譯為catch-can雖然不夠精準(zhǔn),但整個作品的中國文化和功夫背景會使得譯文讀者對這種中國式的catch-can產(chǎn)生好奇,并去探索……還獲得了探索中國武術(shù)文化的樂趣,拓展了譯文讀者的期待視野,提高了其對中國武術(shù)文化的審美情趣”,據(jù)此看出,聯(lián)系西方人的體驗,巧用本土詞匯進(jìn)行翻譯,并非是原汁原味地翻譯。故選A。3.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中信息的能力。C.“提高語言能力”錯。材料二“閔福德教授力圖做到譯文讀者對‘異質(zhì)’的期待與接受能力的平衡,縮小譯本與譯文讀者的審美距離,以達(dá)到視野融合的效果”“使譯文讀者在閱讀小說之外,還獲得了探索中國武術(shù)文化的樂趣,拓展了譯文讀者的期待視野,提高了其對中國武術(shù)文化的審美情趣”“用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受,……矯正并擴(kuò)展自己的期待視野,實現(xiàn)對新文化現(xiàn)象的理解和接納”,據(jù)此看出,翻譯立場不是為了提高語言能力,而是為了讓讀者理解和接納中國文化現(xiàn)象并獲得審美樂趣。故選C。4.本題考查學(xué)生對文中信息進(jìn)行分析、運用的能力。第一則,譯文中將“仁孝英明的開國之主”譯為“thewise,enlightenedfounderofanewdynasty(英明的開國之主)”,結(jié)合材料二中“用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受”,可以看出西方對中國“仁孝”的文化內(nèi)涵可能不了解,就直接用西方人容易理解的“英明的開國之主”

加以釋義,便于讀者理解接受。第二則,譯文中將中國古典名著中的“張飛”“貂蟬”分別譯為“aferociouswarrior(威猛的戰(zhàn)士)”“akingdom-quellingbeauty(傾國傾城的美人)”,結(jié)合材料二中“閔福德教授力圖做到譯文讀者對‘異質(zhì)’的期待與接受能力的平衡,縮小譯本與譯文讀者的審美距離,以達(dá)到視野融合的效果”“用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受”,可以看出,譯者正是用西方人了解的意象“威猛的戰(zhàn)士”“傾國傾城的美人”替換了“張飛”“貂蟬”,讓西方讀者容易理解和接受,縮短審美距離,達(dá)到視野融合的效果。5.本題考查學(xué)生探究文本中的某些問題,提出自己的見解的能力。一部中國典籍譯本在對外傳播中可能會遇到的困難:第一,翻譯者如果對中國文化知識不了解,導(dǎo)致不能充分理解作品內(nèi)容做出合理的翻譯,而影響譯本整體質(zhì)量。如材料一第一段“金庸小說第一部英文譯作由美籍華人吳羅賓于1972年根據(jù)《雪山飛狐》連載版翻譯……結(jié)構(gòu)明顯不合理,顯然進(jìn)行了大規(guī)模節(jié)譯。由于譯者中國文化知識的匱乏和對前后期內(nèi)容比重的調(diào)整,影響了譯本整體質(zhì)量”,據(jù)此可以看出。第二,西方讀者對中國文化的概念和內(nèi)容缺少實際生活中的真切領(lǐng)悟和體驗,如果簡單的進(jìn)行音譯或直譯,使譯文讀者不理解。因此就要求翻譯者用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受,從而形成審美趣味。如材料二

“閔福德教授力圖做到譯文讀者對‘異質(zhì)’的期待與接受能力的平衡,縮小譯本與譯文讀者的審美距離,以達(dá)到視野融合的效果”“使譯文讀者在閱讀小說之外,還獲得了探索中國武術(shù)文化的樂趣,拓展了譯文讀者的期待視野,提高了其對中國武術(shù)文化的審美情趣”“用西方讀者熟悉的文化意象加以釋義和替換,易于譯文讀者的理解和接受,……矯正并擴(kuò)展自己的期待視野,實現(xiàn)對新文化現(xiàn)象的理解和接納”,據(jù)此可以看出。6.B7.C

8.示例:文中描寫媳婦拉開道長裝錢的抽屜時,通過“收回來”“重又拉開來”“死盯”“猛地……推合上”“逼著問”等動詞,生動展現(xiàn)了媳婦對道長私藏金錢的懷疑與不信任。

9.示例:①面對道長媳婦啐痰泄怒這一冒犯行為,道長不僅不發(fā)怒,甚至完全不急著抹去,還先讓徒弟送媳婦和兒子回家,這看似荒誕,卻充分展現(xiàn)了道長沉靜自守的真實形象,這是“荒誕的真實”。②小說前面極力展現(xiàn)道長媳婦的勢利之舉,最后卻以“師娘的奇怪行為”結(jié)尾,看似荒誕,卻突出表現(xiàn)了道長的淡泊善良對媳婦的影響,這是“荒誕的真實”。【解析】6.本題考查學(xué)生分析理解文章內(nèi)容的能力。B.“而且考慮到三嬸的宗教信仰,可能不接受大額饋贈”說法有誤。根據(jù)原文道長說的“零的都給她。堆兒大,好看些”可知,道長是因為覺得小額饋贈看上去數(shù)量多才如此提議。故選B。7.本題考查學(xué)生賞析作品的藝術(shù)手法的能力。C.“全文僅僅圍繞‘道長’展開”說法有誤。原文中圍繞道長的情節(jié)主要是他與三嬸的對話,此外媳婦數(shù)錢主要圍繞媳婦展開,圍繞丟錢而生的沖突則道長及其媳婦、孩子都有出現(xiàn),并不只是圍繞“道長”展開。故選C。8.本題考查學(xué)生賞析人物描寫手法的能力。原文中對媳婦和道長的動作描寫非常生動,如描寫媳婦在得知道長還在抽屜里藏錢后,她的動作是“她捏著那錢將目光從道長臉上收回來,繞著飯桌朝前走幾步,主人樣,過去把道長拉開過的抽屜重又拉開來,朝著抽屜里面死盯一會兒,又猛地把那抽屜推合上,朝后退兩步,和道長面對面,逼著問了一句話……”。其中,“收回來”“重又拉開來”“死盯”“猛地……推合上”“逼著問”等動詞,生動展現(xiàn)了媳婦從最開始因為孩子送錯錢后生氣,到拿到道長給的一千元錢后反而進(jìn)一步產(chǎn)生對道長私藏金錢的懷疑的心理,真實地展現(xiàn)道長媳婦的勢利的形象。9.本題考查學(xué)生個性化解讀小說的能力。比如,可結(jié)合文章結(jié)尾徒弟玄明說的“師娘真奇怪,路過那異教三嬸家里時,她拐進(jìn)去把那一千塊錢也送給三嬸了”分析文章“荒誕的真實”。前面媳婦在得知孩子送錯錢時的反應(yīng)是“然后母親就當(dāng)當(dāng)哐哐把端的菜碗擱在桌子上,起身一耳光打在兒子后腦上,‘誰讓你給!誰讓你給!’呵斥著,又一連聲地抱怨道:‘給也給這少的啊,誰讓你把那五百給人家,把這一百多塊留下來!’”作者借此描寫極力展現(xiàn)她的勢利形象,但最后“師娘”送錢的行為看似是人物前后轉(zhuǎn)變突兀,使得文章非?;恼Q,實際上其實是因為道長的行為使得她反思自身,從而扭轉(zhuǎn)了她看重金錢這一形象特點,這是作者意圖展現(xiàn)的“真實”。比如,道長給了媳婦一千塊錢后,媳婦的行為反而是“媳婦又盯著道長冰寒一會兒,將舌頭在嘴里裹一下,突然把一口痰吐在道長臉上就走了”。對此,正常人的行為就算是不發(fā)怒,也應(yīng)該是急著抹去,但道長的行為卻是“道長一直站在那兒沒有動,也沒有去臉上擦那掛著垂流的一口痰”,甚至“只是在那痰要從眼角流到嘴角時,他用手壩著痰,對著門外喚:‘玄明啊——開車下山把你師娘和侄兒送回去?!钡篱L的行為看似荒誕,卻與他不看重金錢,以宗教理由拒絕回家等行為邏輯保持一致,充分展現(xiàn)了他沉靜自守的性格特點,這是作者意圖展現(xiàn)的“真實”。10.C11.A

12.B

13.(1)懲罰無罪者,獎賞無功人,造成國君謬誤百出的過失,這確實不是保國養(yǎng)民的辦法。(2)當(dāng)初,孫皓常常怨忿陸凱多次冒犯自己的尊嚴(yán)違背自己的旨意,加上何定不止一次的讒毀陸凱。14.①陸凱怠君愛民,恪盡職守。他敏銳指出孫皓“不好人視己”這一喜好的隱患。②陸凱關(guān)愛百姓。孫皓遷都武昌,揚(yáng)州百姓貧窮匱乏,陸凱上疏以秦朝的傾覆為例,勸諫帝王應(yīng)以百姓為根本,愛惜其生命,重視其衣食與喜樂,應(yīng)做有道之君,以百姓為重,方能保國養(yǎng)民。③陸凱臨終勸君,遠(yuǎn)佞親賢。他病重期間進(jìn)言,何定不宜授以朝廷大事,而姚信、樓玄等人卻應(yīng)該提拔重用,輔國理政。【解析】10.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句意:五鳳二年,陸凱在零陵討伐山賊陳毖,斬殺陳毖告捷,被任命為巴丘督,封爵都鄉(xiāng)侯,轉(zhuǎn)任武昌右部督。“討山賊陳毖于零陵”為狀語后置句,句子結(jié)構(gòu)完整,中間不應(yīng)斷開,排除AD;“拜巴丘督”與“封都鄉(xiāng)侯”都是動賓結(jié)構(gòu),中間應(yīng)斷開;“巴丘督”和“都鄉(xiāng)侯”都是賓語,不能斷開,排除B。故選C。11.本題考查學(xué)生了解并掌握常見的文化常識的能力。A.累遷,多次升遷官職。這是一個表示升官的詞,并非官職的普通調(diào)動。故選A。12.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容的能力。B.“斬獲了儋耳太守、朱崖、陳毖等人”錯。原文“赤烏中,除儋耳太守,討朱崖,斬獲有功”的意思是赤烏年間,陸凱任儋耳太守,征討朱崖,斬俘賊寇有功?!俺笔前菔芄傥坏囊馑?,因此“斬獲了儋耳太守”錯。故選B。13.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。(1)“辜”,降罪、懲罰;“愆”,過失;“術(shù)”,方法。(2)“銜”,懷恨;“忤”,違背;“譖構(gòu)”,讒間誣陷。14.本題考查學(xué)生篩選并概括文中信息的能力。由原文“夫君臣無不相識之道,若卒有不虞,不知所赴”可見,陸凱怠君愛民,恪盡職守。他敏銳指出孫皓“不好人視己”這一喜好的隱患。由原文“夫民者,國之根也,誠宜重其食,愛其命。民安則君安,民樂則君樂。昔秦所以亡天下者,但坐賞輕而罰重,政刑錯亂,民力盡於奢侈,百姓業(yè)業(yè),天下苦之。辜無罪,賞無功,使君有謬誤之愆,此非保國養(yǎng)民之術(shù)也”可見,陸凱關(guān)愛百姓。孫皓遷都武昌,揚(yáng)州百姓貧窮匱乏,陸凱上疏,勸諫帝王應(yīng)以百姓為根本,愛惜其生命,重視其衣食與喜樂。陸凱以秦朝的傾覆為例諫言孫皓要關(guān)心百姓疾苦,保國養(yǎng)民,以求長治久安,應(yīng)做有道之君,以百姓為重,方能保國養(yǎng)民。由原文“何定不可任用,宜授外任,不宜委以國事。姚信、樓玄、賀卲、張悌、郭逴、薛瑩、滕脩及族弟喜,或清白忠勤,或姿才卓茂,皆社稷之楨幹,國家之良輔,愿陛下重留神思,訪以時務(wù),各盡其忠,拾遺萬一”可見,陸凱臨終勸君,遠(yuǎn)佞親賢。他病重期間進(jìn)言,何定不宜授以朝廷大事,而姚信、樓玄等人卻應(yīng)該提拔重用,輔國理政。參考譯文:陸凱,字敬風(fēng),吳郡吳縣人,丞相陸遜同族兄弟的兒子。黃武初年,陸凱任永興、諸暨縣長,在此職任上有政績,被授予建武都尉,帶領(lǐng)軍隊。雖說他統(tǒng)領(lǐng)兵眾,但手不離書本。喜讀揚(yáng)雄《太玄》,論評推衍該書含意,用蓍草卜筮便見應(yīng)驗。赤烏年間,陸凱任儋耳太守,征討朱崖,斬俘賊寇有功,被升任為建武校尉。五鳳二年,陸凱在零陵討伐山賊陳毖,斬殺陳毖告捷,被任命為巴丘督,封爵都鄉(xiāng)侯,轉(zhuǎn)任武昌右部督。他與眾將共赴壽春作戰(zhàn),回師后,被升為蕩魏、綏遠(yuǎn)將軍。孫休登上皇位,陸凱被任命為征北將軍、假節(jié)兼豫州牧。孫皓登上皇位,陸凱被升任為鎮(zhèn)西大將軍,都督巴丘,兼荊州牧,晉封嘉興侯。孫皓與晉國講和,使者丁忠從北方回到東吳,勸說孫皓可以攻襲弋陽,陸凱勸止孫皓,其言載于《孫皓傳》。寶鼎元年,陸凱被升為左丞相。孫皓生性不喜歡別人看自己,各位大臣侍奉拜見,都不敢違背他的脾氣。陸凱勸孫皓說:“君臣之間沒有互不相識的道理,倘若猝然發(fā)生意想不到的事情,大臣們都不知您往何處。”孫皓聽任陸凱看自己。孫皓遷都武昌,揚(yáng)州地區(qū)百姓對逆流供應(yīng)武昌用度深感痛苦,而且當(dāng)時政事頗多失誤,百姓貧窮匱乏。陸凱上疏說:“百姓者,國家之根本,確實應(yīng)當(dāng)重視他們衣食,愛惜他們生命。人民平安則國君安穩(wěn),人民歡樂則國君高興。過去秦朝之所以丟失天下,因為獎賞輕微而懲罰沉重,政教刑令錯亂,人民的財力被君主奢侈耗盡,百姓兢兢畏懼,天下為之困苦。懲罰無罪者,獎賞無功人,造成國君謬誤百出的過失,這確實不是保國養(yǎng)民的辦法?!逼鋾r宮中列將何定媚逢奸巧,受寵專權(quán),陸凱當(dāng)著他的面斥責(zé)他:“你看前前后后奉侍君主不忠誠,傾覆混亂國政的人,有哪一個能善終天年的?你為什么專門干那些佞媚奸邪的壞事,堵塞君主的視聽?應(yīng)當(dāng)自我勉勵改正。不然的話,會看到你有無法預(yù)料的災(zāi)禍!”何定十分痛恨陸凱,盤算著中傷陸凱。當(dāng)初,孫皓常常怨忿陸凱多次冒犯自己的尊嚴(yán)違背自己的旨意,加上何定不止一次的讒毀陸凱,既考慮到陸凱是國家重臣,難以對他施行懲罰,又因為陸抗當(dāng)時為鎮(zhèn)守國防的大將,故此考慮再三還是容忍下去。陸抗死后,孫皓終究遷移陸凱全家到建安。建衡元年,陸凱重病,孫皓派遣中書令董朝詢問他有什么想說的話,陸凱陳述說:“何定不可重用,應(yīng)讓他擔(dān)任京城以外的職務(wù),不應(yīng)當(dāng)把朝廷大事委托他。姚信、樓玄、賀卲、張悌、郭逴、薛瑩、滕脩以及我同族弟弟陸喜,他們或者清白忠誠勤奮,或者資質(zhì)才智豐茂超人,都是國家的棟梁,朝廷的賢良輔臣,希望陛下對他們著重留神和考慮,向他們詢問時務(wù),讓他們各盡忠誠,補(bǔ)正陛下萬一出現(xiàn)的過失?!庇谑顷憚P去世,時年七十二歲。(節(jié)選自《吳書·陸凱傳》,有刪改)15.C16.此詞表現(xiàn)了立功不易,苦無知音的沉郁情懷,實質(zhì)上與作者通常表現(xiàn)的豪邁雄健,慷慨激昂的精神相一致?!窘馕觥?5.本題考查學(xué)生分析理解詩歌內(nèi)容的能力。C.“用舊山松竹喻朝廷主和派老邁怯戰(zhàn),阻止抗金”錯。“舊山松竹老”用松竹喻中原父老,他們在金人的統(tǒng)治之下,頑強(qiáng)挺立,渴望早日復(fù)國,可如今他們都已老了,暗示了南渡時間之長。故選C。16.本題考查學(xué)生理解詩歌中作者的思想情感的能力?!鞍资诪楣γ?。舊山松竹老,阻歸程”為驅(qū)逐金兵的入侵,收復(fù)失地而建功立業(yè),未老已白頭。家鄉(xiāng)的山上松竹已長大變老,無奈議和聲起、阻斷了歸程。這三句,慨嘆歲月如流,家鄉(xiāng)長久淪陷,歸期遙遙無望。作者自二十歲從軍,出生入死,與金兵浴血奮戰(zhàn),決心迎二圣歸京闕,取故地上版圖(《五岳祠盟記》),為國家建立豐功偉業(yè)??墒鞘嗄暌呀?jīng)過去,頭發(fā)也白了,仍未能返回故園,實現(xiàn)還我河山的偉大抱負(fù)。每當(dāng)他想到這里,怎能不義憤填膺、憂心如焚呢?所謂阻歸程,實際并非指山高水深,道路遙遠(yuǎn),難以歸去,而是暗喻著對投降派屈辱求和、阻撓抗金斗爭的不滿和譴責(zé)。“欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽”,這里化用善于操琴的俞伯牙和知音鐘子期的典故寄托作者的一腔憤懣和無處言說的沉痛,來表達(dá)苦悶的心情,將自己的心事寄托于琴弦,可是卻沒有知音,就是把琴弦彈斷了也沒有人來聽。當(dāng)時作者主張抗金,收復(fù)失地,但是朝野上下一片議和聲,使作者陷入孤掌難鳴的處境,不禁擔(dān)憂起國家的未來和命運,心情沉重。下半闋“白首”二句,表面低沉消極,但實際上正是壯志難酬的孤憤?!坝麑ⅰ比?,用比興手法點出“知音”難遇的凄涼的情懷,甚為悲傷憂郁。此詞表現(xiàn)了立功不易,苦無知音的沉郁情懷,實質(zhì)上與作者通常表現(xiàn)的豪邁雄健,慷慨激昂的精神相一致。17.

今年歡笑復(fù)明年

秋月春風(fēng)等閑度

朽木不折

金石可鏤

為國以禮

其言不讓【詳解】本題考查學(xué)生背誦和默寫名句名篇的能力。易錯字有:“復(fù)”“折”“鏤”“度”。18.C19.A

20.來自全國20個省份的百余位老中青三代藝術(shù)家盡情揮灑想象?!窘馕觥?8.本題考查學(xué)生準(zhǔn)確理解常見的成語的能力。第一空,“耳濡目染”指耳朵經(jīng)常聽到,眼睛經(jīng)??吹剑恢挥X地受到影響。“耳熟能詳”指聽得多了,能夠說得很清楚、很詳細(xì)。此處指國人對“大禹治水”“后羿射日”“涿鹿大戰(zhàn)”“嫦娥奔月”等故事場景都非常熟悉,故應(yīng)選“耳熟能詳”。第二空,“心有靈犀”指雙方心意相通,對于彼此的意蘊(yùn)都心領(lǐng)神會?!安患s而同”指事先沒有約定而相互一致。此處指與會專家沒有經(jīng)過商量,卻都提起了“被忽視”的中華神話故事這一現(xiàn)象,故應(yīng)選“不約而同”。第三空,“秉燭夜談”指手持點燃的蠟燭深夜交談;比喻談話很投合,很深入?!氨鼱T夜游”比喻及時行樂。此處重點在“談”,故應(yīng)選“秉燭夜談”。第四空,“生生不息”指變化和新生事物的發(fā)生;不斷地生長、繁殖。“綿綿不絕”形容多,連續(xù)不斷。此處強(qiáng)調(diào)中華文明不斷獲得新生,而非多,故應(yīng)選“生生不息”。故選C。19.本題考查學(xué)生準(zhǔn)確運用常見的修辭手法的能力。文中的句

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論