請參看相關文檔kpp_第1頁
請參看相關文檔kpp_第2頁
請參看相關文檔kpp_第3頁
請參看相關文檔kpp_第4頁
請參看相關文檔kpp_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

LearningWarm-upArtAppreciation「雅典學院」這幅畫中,拉斐爾把不同時期的人全都集中在一個空間,古希臘羅馬和當代意大利五十多位哲學家藝術家科學家薈萃一堂,表現(xiàn)自己篤信人類智能的和諧、并對人類智能的贊美。這么多哲學家集中于一畫面,拉斐爾很聰慧的把不同人物,按其個別的思想特點,以最易讓人理解和感覺的方法繪畫出來。在畫中廳堂右邊有雕像智能女神雅典娜、左邊是文藝之神阿波羅。最中央是柏拉圖(腋下夾「蒂邁烏斯篇」手指天),亞里士多德(一手拿倫理學一手指前)。這是古希臘唯心和唯物之爭。(拉斐爾把柏拉圖繪成達文西的臉,以表達他對達文西的敬重。圖中還出現(xiàn)的學者有畢達哥拉斯、伊比鳩魯、赫拉克立特(他是西方最早提出「樸素辯證法」和「唯物論」的卓越代表)、古希臘犬儒學派哲學家迪奧基尼、蘇格拉底、亞歷山大、斯多葛派哲學家芝諾、歐基里得、托勒密、然后拉斐爾也把自己潛藏進畫中,用以表達他渴望走進這人文薈萃的場所,參與進神圣的知識殿堂—從數(shù)學到音樂到哲學到科學—一切的一切都是如此和諧,如此神圣、如此有秩序。光從神學、與哲學的主題,我們便發(fā)現(xiàn),這就是一貫的拉斐爾作風,一如他的圣母像,他透過神學、哲學壁畫,表現(xiàn)出他和諧與理想的人文主義特質。THETHINKERInspiredbytheinfernoofItalianpoetDanteandthevolumeFLOWERSOFEVILbyFrenchpoetCharles

Baudelaire,thesculpturalprogramfortheGATESOFHELLreflectedadeeplypessimisticviewofhumanlifeandhappiness.ThebronzesculpturewasoriginallyintendedtocrowntheGATESOFHELL,amonumentalentrancetotheMuseedesArtsDecoratifsinParisGap-filling1.Iwritedownnewwordsseveraltimeson()paper.2.IfIhavetolearn()Ijustrepeatthemaloudtomyself.3.Itdependsonthewords,butIoften()breakawordupintodifferentparts.4.Sometimeswordsare()inmyownlanguage.5.AndsometimesI()myselfonmywaytoschool.Answers:Daver—b; Luning—d; TH—a; XF--cDaver:Iwritedownnewwordsseveraltimesonroughpaper.Thishelpsmetospellthem.Too.Oh,andIalsodrawlittlepicturessinmycocab.Book,youknow,for“fur”I’dmaybedrawafurcoat.AndIalsoimaginethepagesofthecoursebookinmyhead,youknow,photosmighthelpmerememberafewwords,orevengrammarstructures.Luning:Ican’tremembervocab.verywell.IfIhavetolearnalistofwordsIjustrepeatthemaloudtomyself,againandagain,tillIcanrememberthem.Sometimesonewordsmakesmethinkofanother,inthelist.Th:Mm,it’shardtosay.Itdependsonthewords,butIoftensortofbreakawordupintodifferentparts,youknow,like“international”,andthishelpsmeunderstandhowtheyfittogether.Sometimeswordsaresimilarinmyownlanguage,too,whichhelpsmerememberthem.XF:Thismaysoundsilly,butIhaveabaginmyroom.Iwritetranslationsofnewwordsonbitsofpaperandputtheminthebag.Afteraweek,IopenthebagandseeifIcanrememberthewordsinenglish.AndIwritetranslationsinmyvocab.bookandaskinEnglish.AndIwritetranslationsinmyvocab.bookandaskmymumtotestme.AndsometimesItestmyselfonmywaytoschool.Youknow,IsaythingsinEnglish

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論