翻譯保密合同通用(2篇)_第1頁
翻譯保密合同通用(2篇)_第2頁
翻譯保密合同通用(2篇)_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第3頁共3頁翻譯保密合?同通用甲?方:___?__乙方?:____?_翻譯有限?公司訂立?本協(xié)議旨在?乙方為顧客?提供規(guī)范、?保密的翻譯?或本地化服?務。雙方本?著平等互利?的原則經友?好協(xié)商,達?成以下協(xié)議?:一、譯?文類型甲?方委托乙方?翻譯___?__(資料?名稱),共?_____?頁,約__?___字?。二、翻?譯時間雙?方協(xié)定翻譯?稿件交付日?期為___?__年_?____月?_____?日。三、?交稿形式?_____?。四、資?料保密本?協(xié)議所涉及?的甲乙雙方?在合作過程?中或通過其?它任何渠道?所獲知的對?方未向社會?公開的技術?情報和商業(yè)?秘密均負有?保密義務,?未經對方書?面許可,任?何一方不得?將其泄露給?第三方,否?則應承擔相?應違約責任?并賠償由此?造成的損失?。此項保密?義務在協(xié)議?終止后仍然?有效。五?、知識產權?所有翻譯?資料的知識?產權歸甲方?所有,乙方?未經許可不?得用于(包?括報告全文?、摘錄、單?項數據等)?公開發(fā)布、?轉載、使用?或其他用途?,否則視為?違約。六?、本協(xié)議有?效期內基于?業(yè)務運作需?要,雙方協(xié)?商共同定制?的其他相關?制度和書面?文件,其效?力等同于本?協(xié)議。七?、本協(xié)議未?盡事項,經?雙方協(xié)商一?致簽訂補充?協(xié)議,補充?協(xié)議與本協(xié)?議具有同等?效力。本協(xié)?議一式兩份?,甲乙雙方?各執(zhí)一份。?本保密協(xié)議?經簽字蓋章?后生效。?甲方:__?___(簽?章)乙方:?(簽章)_?____翻?譯有限公司?____?_年___?__月__?___日??????__?___年_?____月?_____?日翻譯保?密合同通用?(二)本?協(xié)議由甲方?:____?_(以下簡?稱“甲方”?)地址:_?____和?乙方:__?___翻譯?服務有限公?司(以下簡?稱“乙方”?)地址:_?____簽?訂,并自雙?方簽訂之日?起生效。?文件名稱_?____?翻譯時間:?_____?一、甲方?聘請乙方為?其提供筆譯?服務(由源?語言譯成目?標語言)?二、乙方應?為甲方提供?的信息保密?,并且不得?披漏(或許?可其雇員披?漏)信息予?其機構以外?任何其他人?。乙方及其?工作人員只?能在翻譯工?作進行時使?用該信息,?未經甲方先?書面同意,?不得為自身?或第三方的?利益使用或?試圖使用該?信息。三?、甲方提供?信息及其相?關所有專利?,版權,貿?易秘密,商?標及其它知?識產權的唯?一所有人。?本協(xié)議未授?予或暗示乙?方對此類權?利的任何許?可或轉讓。?四、對于?相關文稿,?專利,版權?,貿易秘密?,商標及其?它知識產權?的翻譯,甲?方享有唯一?所有權。乙?方無權向任?何第三方提?供,復制或?銷售該譯稿?。五、乙?方若違反以?上條款應承?擔相關的法?律責任。?六、本協(xié)議?一式兩份,?具有同等法?律效力。甲?乙雙方各持?一份。本?合同的附件?與合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論