版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告模板7篇
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告精選篇1
這次的專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)讓我受益匪淺,收獲頗多。專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)的主要目的是要培育我們理論聯(lián)系實(shí)際,綜合運(yùn)用所學(xué)基礎(chǔ)學(xué)問(wèn)、基本理論和技能,獨(dú)立分析、解決問(wèn)題的力量。在高校的第三學(xué)年,實(shí)習(xí)是一個(gè)很重要的環(huán)節(jié),對(duì)我們以后的工作實(shí)習(xí)也有肯定的關(guān)心。所以,我們要端正態(tài)度,仔細(xì)對(duì)待這次的專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)。
我們的主要任務(wù)是以英譯漢為主,文章涉及經(jīng)濟(jì),政治,人文,和生活等方面。在翻譯中遇到的很多問(wèn)題與困難,說(shuō)明在漫漫的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中我還要連續(xù)努力。學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退,只要每天我仔細(xì)學(xué)習(xí)了,那就是一種進(jìn)步。人生總歸會(huì)有很多挫折,但我們?nèi)舨豢邕^(guò)這道坎,就不會(huì)有進(jìn)步,滯留不前。我們要用有限的生命制造無(wú)限的價(jià)值,英勇面對(duì)每一個(gè)挑戰(zhàn)。
英譯漢,首先遇到的一個(gè)問(wèn)題就是透徹地理解原文??匆黄獤|西,可以有不同的目的。若為獵取信息,抓住大意就可以了。若是為了消遣,那就可以看懂多少算多少。若是為了翻譯,那就非透徹理解原文不行。有時(shí)好像覺(jué)得懂了,但翻譯起來(lái)還是不知如何下手,究其緣由,可能仍是未能真正理解原文。在這種狀況下,若牽強(qiáng)去譯,便會(huì)實(shí)行機(jī)械的方法,逐字翻譯,很多錯(cuò)誤的譯法就是這樣產(chǎn)生的。就在第三周學(xué)校請(qǐng)來(lái)的李老師為我們所作的講座中,他提到了關(guān)于business一詞的不同用法,當(dāng)消失在“Imeanbusiness”中,句子表示“我是仔細(xì)的,”當(dāng)消失在“businessadministration”中,這個(gè)詞組表示“工商管理?!边@充分說(shuō)明白一個(gè)詞用在不同的場(chǎng)合會(huì)有不同的含義,我們不能只想到自己最熟識(shí)的那個(gè)詞的含義,而要充分利用上下文,依靠能夠獲得的相關(guān)信息,推斷出詞的準(zhǔn)確含義。若想避開(kāi)這樣的誤譯,可以倒回去,把譯文和原文對(duì)比一下,看它是否和原文的意思相吻合。在遇到習(xí)語(yǔ)時(shí),更要勤查詞典。
翻譯是運(yùn)用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言所表達(dá)的思維內(nèi)容精確?????而完整地表達(dá)出來(lái)的語(yǔ)言行為。當(dāng)然紙上談兵是無(wú)稽之談,光有理論學(xué)問(wèn)而不實(shí)踐操作也是沒(méi)有用的。有位翻譯家這么說(shuō)過(guò),“學(xué)翻譯如同學(xué)游泳。只在岸邊看別人游,或只聽(tīng)教練講解,是學(xué)不會(huì)的?!彼砸胩岣咦约旱姆g力量,肯定要通過(guò)實(shí)踐。實(shí)踐可以分為兩類(lèi),直接的實(shí)踐和間接的實(shí)踐。
所謂直接的實(shí)踐,就是自己親身參與的實(shí)踐,也就是自己動(dòng)手翻譯。一回生,二回熟,日積月累,第一手閱歷多了,做起來(lái)得心應(yīng)手,翻譯力量有所提高。所謂“熟能生巧”,就是這個(gè)道理。但自己能譯的東西是有限的,從這種實(shí)踐中得出的閱歷也是有限的。因此,還需要借助于間接的實(shí)踐。
所謂間接的實(shí)踐,就是討論別人的譯文。比如,一篇文章在手,預(yù)備翻譯,這時(shí)先找一些有關(guān)的資料或同類(lèi)文章的譯文看一看,在詞語(yǔ)和風(fēng)格方面定會(huì)有所借鑒。別人的譯文是別人直接實(shí)踐的產(chǎn)物,看了別人的譯文,就是從事間接實(shí)踐。從總結(jié)閱歷的角度來(lái)看,直接實(shí)踐和間接實(shí)踐具有同等的價(jià)值。因此,有空的時(shí)候,找一些譯文來(lái),尤其是好的譯文,加以討論,總結(jié)出一些規(guī)律性的東西,對(duì)于提高自己的翻譯力量是大有好處的。
有時(shí)我們會(huì)把留意力過(guò)多地集中在原文的字面上,并不深化思索原要表達(dá)的是什么意思,翻譯起來(lái)就參照原文的說(shuō)法,把英文詞換上漢字,略微調(diào)整一下挨次就完事了。這樣的譯文,不是歪曲原意,就是詞不達(dá)意,或者聽(tīng)著別扭,不像中文。
要想翻譯意思,必需先弄清晰原文的意思。這個(gè)時(shí)候,我們要問(wèn)自己:說(shuō)的是什么?的意思是什么?只有弄明白這些問(wèn)題,才抓住了所要表達(dá)的意思。這時(shí)動(dòng)手翻譯,才能真心做到翻譯意思。在這次的實(shí)習(xí)翻譯中,我總結(jié)出3個(gè)翻譯意思的方法:
第一,深化考慮關(guān)鍵詞語(yǔ)的含義,也就是要恰當(dāng)選詞。我們經(jīng)常喜愛(ài)在一個(gè)英語(yǔ)詞和一個(gè)漢語(yǔ)詞之間劃等號(hào),對(duì)一個(gè)詞的某一個(gè)意思印象較深,一見(jiàn)這個(gè)詞,首先想到這個(gè)意思。這就會(huì)阻礙我們深化考慮這個(gè)詞在這個(gè)上下文里的含義。
其次,充分發(fā)揮漢語(yǔ)的表達(dá)力。中華文化歷史悠久,中西方思索方式不同,所以英語(yǔ)譯成漢語(yǔ),要符合我們東方人的語(yǔ)言習(xí)慣,這樣才能看得舒適,讀得也舒適。
總之,要想供應(yīng)好的譯文,弄清原文的意思之后,不能逐字照譯,而要把原文撇開(kāi),反復(fù)思考怎樣才能地把這個(gè)意思用漢語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。詞語(yǔ)怎樣處理,語(yǔ)序如何轉(zhuǎn)變,結(jié)構(gòu)怎樣調(diào)整,加不加語(yǔ)氣詞,都要考慮。語(yǔ)氣詞是漢語(yǔ)特有的,運(yùn)用得當(dāng),可為譯文增色不少。一個(gè)呆板的句子,加一個(gè)“了”字就全活了。有時(shí)順不順要靠耳朵來(lái)打算,讀出聲來(lái),聽(tīng)一聽(tīng),很有用。自己拿不定辦法,還可以問(wèn)問(wèn)四周的人,聽(tīng)聽(tīng)他們的感覺(jué)。
英語(yǔ)的翻譯不僅要整體把握句子的結(jié)構(gòu),在忠實(shí)于原作,精確?????、完整地表達(dá)原作的內(nèi)容的同時(shí),還要做到語(yǔ)言明白流暢,句、段意思連貫,符合語(yǔ)法、規(guī)律和修辭的規(guī)范。翻譯是一個(gè)把一種語(yǔ)言?xún)?nèi)涵用另外一種語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的簡(jiǎn)單的文化信息交換過(guò)程,它必定涉及與語(yǔ)言有關(guān)的各種各樣的文化因素。因而不同語(yǔ)言和文化間的對(duì)比分析就成了翻譯工作中不行或缺的部分。英語(yǔ)和漢語(yǔ)雖有相像之處,如都有一詞多義現(xiàn)象、模糊語(yǔ)義現(xiàn)象、構(gòu)詞可用合成法或詞綴法、句子主要成分為主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ),都用明喻、隱喻、借喻等修辭格使表達(dá)生動(dòng)等等,但由于它們分屬不同語(yǔ)系,在不同的文化中形成且承載著不同的文化傳統(tǒng),其間仍存在著較大的差別。如英語(yǔ)的抽象和漢語(yǔ)的詳細(xì),英語(yǔ)的剛性和漢語(yǔ)的柔性,英語(yǔ)的形攝和漢語(yǔ)的神攝,英語(yǔ)的語(yǔ)法型和漢語(yǔ)的語(yǔ)用型,英語(yǔ)的形合和漢語(yǔ)的意合,等等。而從事商務(wù)英語(yǔ)翻譯,必需具備良好的英語(yǔ)語(yǔ)言功底,而商務(wù)學(xué)問(wèn)是做好翻譯的另一個(gè)必備的條件,否則呈現(xiàn)給讀者的譯文就沒(méi)有規(guī)律性和可讀性,甚至?xí)`導(dǎo)讀者。
書(shū)山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟。在這4周的專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)的翻譯實(shí)訓(xùn)中,我學(xué)習(xí)到了許多東西,也發(fā)覺(jué)自己的翻譯水平更待提高。在以后的日子里,要多多練習(xí)英語(yǔ)翻譯,努力提高英語(yǔ)翻譯水平,為迎接往后的挑戰(zhàn)做好充分的預(yù)備。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告精選篇2
作為一名商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的同學(xué)。我的工作內(nèi)容是翻譯。在這一過(guò)程中,我采納了看、問(wèn)、學(xué)等方式,初步了解了工作中的詳細(xì)業(yè)務(wù)學(xué)問(wèn),拓展了所學(xué)的專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn)。為以后正常工作的綻開(kāi)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),從個(gè)人進(jìn)展方面說(shuō),對(duì)我影響的應(yīng)當(dāng)是作為一個(gè)社會(huì)人工作作風(fēng)以及在工作過(guò)程中專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn)對(duì)工作的重要作用,由于這些都是我在校學(xué)習(xí)中不曾接觸過(guò)的方面,所以我將在報(bào)告中首先敘述我在實(shí)習(xí)期間積累的這方面的熟悉和閱歷。
畢業(yè)實(shí)習(xí)是每個(gè)高校生必需擁有的一段經(jīng)受,它使我們?cè)趯?shí)踐中了解社會(huì),讓我們學(xué)到了許多在課堂上根本就學(xué)不到的學(xué)問(wèn),受益匪淺,也打開(kāi)了視野,增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),為我們以后進(jìn)一步走向社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
由于我所在工作的地方是廣交會(huì)場(chǎng)地和一些成衣批發(fā)市場(chǎng),所以我剛開(kāi)頭的工作特別忙,感覺(jué)很累。很耗時(shí)間,第一天腰酸背痛的。但是過(guò)了幾天就稍有點(diǎn)習(xí)慣了,每天學(xué)習(xí)許多學(xué)問(wèn)。剛步入工作崗位,才發(fā)覺(jué)自己有許多都不懂的。有空閑的時(shí)候就會(huì)看一些與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的書(shū),我現(xiàn)在上班近兩個(gè)月了,在這短短一個(gè)星期中,曾有幾次想過(guò)干完這兩天不干了?;蛟S我是剛開(kāi)頭工作,有時(shí)受不了客人給的“氣”,自己心里很不舒適,就想辭職再重新?lián)Q個(gè)工作得了。但靜下心來(lái)認(rèn)真想想,再換個(gè)工作也是一樣的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開(kāi)頭就應(yīng)當(dāng)踏踏實(shí)實(shí)的干好自己的工作,究竟又沒(méi)有工作閱歷,現(xiàn)在有機(jī)會(huì)了就要從各方面熬煉自己。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來(lái)說(shuō)待遇挺不錯(cuò)的了,工作也不是很難,很簡(jiǎn)單進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對(duì)人怎么說(shuō)話(huà)、態(tài)度及其處事。由于閱歷少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。
現(xiàn)在才明白,在校做一名同學(xué),是多么的好??!早晚要工作,早晚要步入社會(huì),早晚要面對(duì)這些避開(kāi)不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),多學(xué)一點(diǎn)總比沒(méi)有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對(duì)以后擇業(yè)會(huì)有很大的關(guān)心。
半個(gè)月的實(shí)習(xí)期很快就過(guò)去了,美妙的東西總是稍縱即失。
“千里之行,始于足下”,這短暫而又充實(shí)的實(shí)習(xí),我認(rèn)為對(duì)我走向社會(huì)起到了一個(gè)橋梁的作用,過(guò)渡的作用,是人生的一段重要的經(jīng)受,也是一個(gè)重要步驟,對(duì)將來(lái)走上工作崗位也有著很大關(guān)心。向他人虛心求教,遵守組織紀(jì)律和單位規(guī)章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實(shí)際生活中仔細(xì)的貫徹,好的習(xí)慣也要在實(shí)際生活中不斷培育。這一段時(shí)間所學(xué)到的閱歷和學(xué)問(wèn)是我一生中的一筆珍貴財(cái)寶。事無(wú)大小,自己都傾力而為,在這過(guò)程中不僅培育了自己仔細(xì)負(fù)責(zé)的工作態(tài)度,也培育了自己的急躁和韌勁。
我在實(shí)習(xí)的過(guò)程中,既有收獲的喜悅,也有一些圓滿(mǎn)?;蛟S是實(shí)習(xí)日子短的關(guān)系,但是通過(guò)實(shí)習(xí),加深了我對(duì)專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn)基本的理解,豐富了我的運(yùn)用力量,使我對(duì)日常管理工作有了肯定的感性和理性熟悉。熟悉到要做好日常管理工作,既要注意管理理論學(xué)問(wèn)的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。
這次實(shí)習(xí)也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關(guān)系是很重要的。做事首先要學(xué)做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現(xiàn)代社會(huì)的做人的一個(gè)最基本的問(wèn)題。對(duì)于自己這樣一個(gè)即將步入社會(huì)的人來(lái)說(shuō),需要學(xué)習(xí)的東西許多,他們就是自己的老師,正所謂“三人行,必有我?guī)煛?,我們可以向他們學(xué)習(xí)許多學(xué)問(wèn)、道理。
在此,我要感謝全部為我的實(shí)習(xí)供應(yīng)關(guān)心和指導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)老師們,感謝你們這么多天的照看和關(guān)心。信任這次寶貴的實(shí)習(xí)經(jīng)受會(huì)始終伴隨著我以后的工作生活。我會(huì)通過(guò)這次實(shí)習(xí),更加懂得學(xué)問(wèn)和實(shí)踐的積累,不斷充實(shí)自己。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告精選篇3
高校時(shí)間匆忙而過(guò),轉(zhuǎn)瞬之間我們已迎來(lái)大四的生活。__年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家實(shí)習(xí)單位——焦作市博宇翻譯有限公司。這樣我們有幸進(jìn)行了為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),實(shí)習(xí)單位總經(jīng)理郭志亮,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓舞??偟膩?lái)說(shuō),此次實(shí)習(xí)是一次勝利的順當(dāng)?shù)膶?shí)習(xí)。通過(guò)我們的努力,我們已最大可能的完成了實(shí)習(xí)大綱的要求,既充分鞏固了高校前期兩年的專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn),又對(duì)今后兩年的專(zhuān)業(yè)科目學(xué)習(xí)有了新的理解,這次專(zhuān)業(yè)熟悉實(shí)習(xí)增加了我們的職業(yè)意識(shí),并激發(fā)我們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)和工作中依據(jù)實(shí)習(xí)的閱歷識(shí)時(shí)務(wù)的調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方向和職業(yè)規(guī)劃,以更好的適應(yīng)社會(huì)在翻譯領(lǐng)域,尤其是英語(yǔ)翻譯方向的人才需求。下面我就詳細(xì)介紹一下我們的實(shí)習(xí)經(jīng)受與所想所感。
一、實(shí)習(xí)目的:
為了使自己更加深化了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容,培育理論聯(lián)系實(shí)際的力量,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際力量。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順當(dāng)進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐閱歷,培育喜愛(ài)專(zhuān)業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位供應(yīng)的相關(guān)材料通過(guò)參加一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己把握和提高嫻熟使用英語(yǔ)的技能。
實(shí)習(xí)單位的介紹:
河南省焦作市博宇翻譯有限公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專(zhuān)為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人供應(yīng)專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍專(zhuān)家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本公司堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,樂(lè)觀為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外溝通與進(jìn)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,伴隨口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車(chē)、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量掌握體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪(fǎng)服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)懇做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠(chéng)為客戶(hù)服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑。
二、翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與詳細(xì)要求
(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:
1、快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新奇、更流暢。但無(wú)論譯者是口述、打字、還是手寫(xiě),重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;
2、初稿應(yīng)當(dāng)保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排解翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀地評(píng)估譯文;
3、仔細(xì)檢查譯文內(nèi)容,特殊著重譯文的精確?????性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語(yǔ)和補(bǔ)充初稿中的疏漏。特殊要留意關(guān)鍵概念在翻譯上的全都性,理順拗口的詞句;
4、從文體上檢查譯文。其實(shí),這一步驟應(yīng)當(dāng)反復(fù)進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個(gè)特別重要的方法,由于聽(tīng)覺(jué)對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;
5、檢查譯文拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來(lái)一次完成,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)當(dāng)分別進(jìn)行;
6、譯文送交三審批閱。
(二)漢譯英的詳細(xì)要求:
1、符合寫(xiě)作的一切規(guī)章
a)格式要求
i、拼寫(xiě)正確
ii、標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),全部符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必定對(duì)應(yīng)關(guān)系)
b)語(yǔ)法要求
i、留意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確
ii、留意時(shí)態(tài)是否正確
iii、人稱(chēng)和數(shù)是否照應(yīng)
c)詞和句子的要求
i、每個(gè)單詞的意思精確?????、符合上下文需要
ii、每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣
iii、每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣
iv、每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣
翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái),不得隨便地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣?!把拧币笥煤?jiǎn)明、美麗、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格精確?????地表達(dá)出來(lái)。
(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的詳細(xì)要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨便增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專(zhuān)業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切。
在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”……譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白——
“一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)的高校畢業(yè)生,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)潔對(duì)應(yīng)……”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位高校畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞安排制度,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)懇勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說(shuō),像這樣拿著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)證書(shū),卻當(dāng)不了合格翻譯的高校畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。
伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外溝通的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。
這則消息正說(shuō)明白一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不精確?????,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域背景學(xué)問(wèn)缺乏,寫(xiě)作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專(zhuān)出名詞的缺乏,單純從字面意思動(dòng)身,把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“Sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話(huà)也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語(yǔ)言貧乏,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,我們把握了大量的詞匯、語(yǔ)法后,再串成句子連成段落。老師在敘述外語(yǔ)的過(guò)程中不行能一篇文章或一段話(huà)地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯力量。換句話(huà)說(shuō),學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在高校學(xué)習(xí)階段,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課。沒(méi)有平常的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。同學(xué)在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),在討論生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專(zhuān)家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行特地的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn)和術(shù)語(yǔ)等。
三、那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,詳細(xì)有一下幾點(diǎn)需要留意:
1、扎實(shí)的語(yǔ)言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,把握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、精確?????地遣詞造句的力量。譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,把握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),敏銳的聽(tīng)力,超常的詞匯量,良好的語(yǔ)感,敏捷的表達(dá)力量以及寬闊語(yǔ)言文化背景學(xué)問(wèn)。需要特殊強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽(tīng)力理解力量,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語(yǔ)言和學(xué)問(wèn)水平的反映。
2、廣博的學(xué)問(wèn)面。譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。經(jīng)常有譯員因缺乏主題學(xué)問(wèn)或百科學(xué)問(wèn)而消失“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛(ài)好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話(huà)題。因此,譯員必需把握豐富全面的百科學(xué)問(wèn),例如專(zhuān)業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景學(xué)問(wèn)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹(shù)木、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科學(xué)問(wèn),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟識(shí)各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告精選篇4
一實(shí)習(xí)時(shí)間:
__年__月10日20__年__月15日
二實(shí)習(xí)地點(diǎn):1大同旅行社2大同中國(guó)旅行社3云岡建國(guó)大酒店4云岡美高酒5金地豪生大酒店
三體會(huì)及收獲:
這次的認(rèn)知實(shí)習(xí)使我獲益匪淺。這次活動(dòng)使我們有機(jī)會(huì)走出校內(nèi),走出課堂,去看一看真正的酒店,旅行社是如何運(yùn)作的。同時(shí)我們也學(xué)到了很多在課堂上接觸不到的東西。其中我印象最深的是大同國(guó)旅崔經(jīng)理的一番話(huà)。作為一位從業(yè)十年之久的資深業(yè)內(nèi)人士,他給我們提了很多中肯的看法。她說(shuō),幻想之于人類(lèi),就像翅膀之于鳥(niǎo)兒。首先,要確定好自己的目標(biāo),再朝著努力。下面是她對(duì)我們的一些囑咐。主要是關(guān)于帶團(tuán)留意事項(xiàng)的。
發(fā)團(tuán)前預(yù)備工作:
檢查出團(tuán)單(核實(shí)游客領(lǐng)隊(duì)、地接導(dǎo)游、送機(jī)接機(jī)司機(jī)的姓名和電話(huà),充分理解行程,了解目的地的概況和景點(diǎn)狀況)、機(jī)票(核對(duì)航班時(shí)間、機(jī)場(chǎng)、游客姓名)、旅游包帽、導(dǎo)游旗、導(dǎo)游證、自己的身份證件;
與領(lǐng)隊(duì)聯(lián)系(核實(shí)__時(shí)間及地點(diǎn),對(duì)天氣、路況及乘機(jī)時(shí)間做充分估量,以免誤機(jī)),并囑咐游客務(wù)必隨帶有效身份證件(兒童隨帶有照片的戶(hù)籍證明或戶(hù)口本);
通知送機(jī)司機(jī)(核實(shí)車(chē)型大小、動(dòng)身時(shí)間和地點(diǎn)),并囑咐其準(zhǔn)時(shí)到達(dá);
針對(duì)團(tuán)隊(duì)動(dòng)身直至地陪接團(tuán)這一段行程做充分預(yù)備:準(zhǔn)時(shí)接團(tuán)、車(chē)上講解、登機(jī)手續(xù)辦理、留意事項(xiàng)等狀況。
出團(tuán)當(dāng)日的處理步驟:
使用鬧鐘,肯定不能遲到,盡量在__時(shí)間之前趕到__地點(diǎn)等候游客,全部必備物品肯定不能遺忘;
游客上車(chē),核對(duì)人數(shù)后進(jìn)行車(chē)上講解(切記微笑服務(wù));
A:致簡(jiǎn)短辭、公司介紹、個(gè)人介紹;
B:檢查游客的身份證件,并順便將身份證收齊,核對(duì)姓名及身份證有效期;
C:告知游客作為全陪導(dǎo)游的職責(zé)與任務(wù);
D:行程內(nèi)每天游程的分解介紹(景點(diǎn)盡可能介紹簡(jiǎn)潔,可以設(shè)置一些疑問(wèn),使游客提起游興便已達(dá)到目的);
E:旅游目的地在旅游六要素(吃住行游購(gòu)?qiáng)?六方面的詳細(xì)體現(xiàn)(結(jié)合自己的學(xué)問(wèn)與了解為游客呈現(xiàn)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)貌,比如餐飲特色、酒店?duì)顩r、入住留意事項(xiàng)、行車(chē)安全等);
F:行程中其它常見(jiàn)的、必需引起留意的事項(xiàng)(如景區(qū)安全、出入安全、衛(wèi)生等);
G:機(jī)場(chǎng)登機(jī)手續(xù)及相關(guān)的留意事項(xiàng)(如禁帶物品、托運(yùn)行李、安全檢查、登機(jī)口、登機(jī)牌、機(jī)上留意事項(xiàng)等);
到機(jī)場(chǎng)后辦理相關(guān)手續(xù),替游客辦理托運(yùn)(既好又快);
將機(jī)票、身份證、登機(jī)牌交給游客,__后一起過(guò)安檢,至登機(jī)口休息,將機(jī)票收回,登機(jī)時(shí)__或招呼游客登機(jī),全部游客登機(jī)后自己再登機(jī);
到達(dá)目的地機(jī)場(chǎng)后,__游客,查點(diǎn)人數(shù),取回托運(yùn)行李,接客廳內(nèi)盡快與當(dāng)?shù)貙?dǎo)游接上頭。
巡游過(guò)程中的全陪服務(wù):
照看游客旅途中的食、住、行、游、購(gòu)各方面,解決旅途中遇到的麻煩,與地陪相互合作,供應(yīng)優(yōu)質(zhì)服務(wù),務(wù)必使游客輕松旅游,心情舒服,并盡最大努力,發(fā)揮監(jiān)督職責(zé),維護(hù)旅行社及游客的切身利益;
與地陪多溝通,多溝通,每天的行程了然于胸,遇到問(wèn)題準(zhǔn)時(shí)解決;
準(zhǔn)時(shí)了解領(lǐng)隊(duì)和游客們的意愿,并幫助地陪滿(mǎn)意游客正值的愿望,滿(mǎn)意不了的,要準(zhǔn)時(shí)向游客說(shuō)明緣由,并請(qǐng)游客諒解;
根據(jù)行程支配嚴(yán)格執(zhí)行,監(jiān)督地陪和地接社,根據(jù)雙方確認(rèn)的各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)及質(zhì)量要求仔細(xì)操作,保障游客權(quán)益。與行程不相符時(shí),要準(zhǔn)時(shí)干預(yù),并征詢(xún)游客與地陪的看法,假如游客提出加點(diǎn)或與行程不符的要求,必要時(shí)可以請(qǐng)游客代表另外簽字證明;
返程時(shí)的工作:
提前與接機(jī)司機(jī)聯(lián)系,提示對(duì)方接機(jī)時(shí)間和地點(diǎn);
根據(jù)確認(rèn)的傳真件及行程單,將團(tuán)款數(shù)目與地陪進(jìn)行核實(shí),雙方簽字;
最終一天如有行程支配,務(wù)必提示地陪把握送機(jī)時(shí)間,以免誤機(jī);
機(jī)場(chǎng)手續(xù)辦理,托運(yùn)行李,登機(jī)(與動(dòng)身時(shí)相像);
安全返回,與接機(jī)司機(jī)一起為游客供應(yīng)最終一段的服務(wù),致歡送辭,請(qǐng)領(lǐng)隊(duì)填寫(xiě)看法反饋單,送游客就近下車(chē)。并按規(guī)定向公司領(lǐng)導(dǎo)將團(tuán)隊(duì)狀況作簡(jiǎn)要匯報(bào);
回公司后盡快結(jié)清賬款,書(shū)寫(xiě)帶團(tuán)小結(jié)。
我們接下來(lái)參觀的是云岡美高大酒店和金地豪生大酒店,這兩座酒店作為大同酒店業(yè)的新起之秀實(shí)力不容小覷,它們以?xún)?yōu)質(zhì)的服務(wù)見(jiàn)長(zhǎng),金地豪生的人力資源部經(jīng)理為我們講解了酒店服務(wù)的留意事項(xiàng)。
最重要的一條原則就是:態(tài)度打算一切。這里態(tài)度包括對(duì)工作的態(tài)度、對(duì)客人的態(tài)度、對(duì)學(xué)習(xí)態(tài)度和對(duì)解決問(wèn)題的態(tài)度等等。
管理理念強(qiáng)調(diào)的是友好、高效和溫馨的服務(wù)氛圍;我們要求員工要喜愛(ài)這份工作,保持開(kāi)心的心情工作,并且把工作當(dāng)作樂(lè)趣。
客人到酒店買(mǎi)一杯咖啡時(shí),或許咖啡本身沒(méi)有多大的差別,但這杯咖啡是通過(guò)什么方式端上來(lái)的,客人是否能從服務(wù)員的服務(wù)中體驗(yàn)到敬重、微笑和認(rèn)同等,才是差別所在。我們盼望為客人供應(yīng)的每一杯咖啡都是布滿(mǎn)了敬重與微笑的。
每一位員工(含管理者)都要做到眼里有活,要有眼色。
每一位員工(含管理者)都要有預(yù)見(jiàn)客人服務(wù)需求的力量。
有工作激情才能做好每一件事。
追求共性化服務(wù):既要為供應(yīng)優(yōu)質(zhì)滿(mǎn)足的服務(wù),又要給客人以驚喜的服務(wù);既要想客人所想,又要想客人之所未想。
追求人性化服務(wù):一切從客人的角度動(dòng)身考慮問(wèn)題,而不是讓客人來(lái)將就和適應(yīng)我們。
追求零缺點(diǎn)服務(wù)。
服務(wù)無(wú)小事。
服務(wù)無(wú)止境。
__、很多點(diǎn)點(diǎn)滴滴的服務(wù)小細(xì)節(jié)(冬天馬桶的座墊套,客房牙刷、漱口杯的區(qū)分等)升華成為讓客人滿(mǎn)足的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。
__、呈現(xiàn)在客人面前的啟示是最美妙的、高品位、高質(zhì)量的東西。
服務(wù)公式:101≤0.
服務(wù)準(zhǔn)則:熱忱、周到、急躁、細(xì)致、快捷、精確?????、安全、大方。
茶水要燙、心要熱、腿要勤、嘴要甜、手要麻利、眼要靈。
接電話(huà)時(shí)即使對(duì)方看不見(jiàn)也要臉帶微笑,畢恭畢敬。
服務(wù)員也好,廚師也好,做什么事情多想想為什么是這樣做,有沒(méi)有更好的方法?另外,還要能吃得了苦和吃得了虧。
每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)常常進(jìn)行換位思索:假如你是客人,等等,這樣你就能體會(huì)到客人花錢(qián)是來(lái)享受的而不是不受氣的。
服務(wù)員值臺(tái)時(shí)要做到分工不分家:該幫忙時(shí)要幫忙,該出手時(shí)要出手,協(xié)同作戰(zhàn),相互關(guān)心。
總而言之,這次認(rèn)知實(shí)習(xí)使我增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),盼望以后能有更多這樣的機(jī)會(huì),讓我們走出象牙塔,與外面的世界多多接觸。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告精選篇5
實(shí)習(xí)目的:到所學(xué)專(zhuān)業(yè)所應(yīng)用的相關(guān)單位如外資企業(yè)、翻譯公司、旅行社等部門(mén)對(duì)所學(xué)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用范圍有一個(gè)初步了解從而明確學(xué)習(xí)目的、方向。以下是我的實(shí)習(xí)工作報(bào)告:
時(shí)間:20__年1月14日—2月20日
報(bào)告內(nèi)容:今年寒假我有幸到我們市一中實(shí)習(xí),也就是我的高中,我的母校。雖然這個(gè)假期沒(méi)有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個(gè)寒假也是一個(gè)很好的接觸社會(huì),檢驗(yàn)自己所學(xué)學(xué)問(wèn)的機(jī)會(huì)。通過(guò)這7天的實(shí)習(xí),我深深體會(huì)到了將理論與實(shí)踐結(jié)合起來(lái)的不易,也通過(guò)這7天的努力,使我熟識(shí)了從事老師行業(yè)的不易,這7天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了肯定的實(shí)踐閱歷。對(duì)于自己的母??梢哉f(shuō)是再熟識(shí)不過(guò)。來(lái)自己的母校實(shí)習(xí),也是別有一番意義的?;貙W(xué)校實(shí)習(xí),親切萬(wàn)分,友愛(ài)的老師們還在,接受教育的同學(xué)們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開(kāi)學(xué)校2年來(lái)的進(jìn)進(jìn)出出,看到學(xué)校的操場(chǎng),體育館甚至教室,過(guò)去的記憶就不斷在腦海里回旋。
第一天的時(shí)候,我跟著班主任李老師熟識(shí)了一下學(xué)校目前的狀況,以及實(shí)習(xí)期間需要留意的一些事項(xiàng)。我們?cè)瓉?lái)的英語(yǔ)老師王老師,教學(xué)閱歷非常豐富,目前擔(dān)當(dāng)高二組的組長(zhǎng),由于她是我原來(lái)的老師,所以我有幸在她所帶的班級(jí)實(shí)習(xí),王老師向我簡(jiǎn)潔介紹了一下所帶班級(jí)的基本狀況。其次天正式到班級(jí),當(dāng)時(shí)想到就要面對(duì)62個(gè)同學(xué),不免還是有點(diǎn)擔(dān)憂(yōu)和緊急。
聽(tīng)課實(shí)習(xí)的必經(jīng)階段,聽(tīng)課不僅能夠?qū)W習(xí)擁有教學(xué)閱歷的老師的教學(xué)方法,也能熟識(shí)假如以后能的成為英語(yǔ)老師所要面對(duì)的狀況。高中階段的英語(yǔ)課程與高校里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過(guò)了改革,所以現(xiàn)在的教學(xué)要求也有新的變化,教學(xué)方法上有很大差異。王老師教學(xué)狀態(tài)相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),備課很充分,又開(kāi)頭聽(tīng)她講課,很有親切感,再次聽(tīng)她的課就覺(jué)得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓同學(xué)知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行掌握好時(shí)間等等。我聽(tīng)了整整一個(gè)章節(jié)課的完整過(guò)程,每個(gè)部分都有不同的上課形式,都是值得學(xué)習(xí)的地方。由于我不是學(xué)師范專(zhuān)業(yè)的同學(xué),所以并不是很懂得英語(yǔ)教學(xué)法,真正坐在教室后面聽(tīng)課的感覺(jué)很不一樣,教學(xué)的內(nèi)容就算一樣,方式也有許多種,可以老師自己授課,可以讓同學(xué)回答問(wèn)題,可以結(jié)合練習(xí)加深印象。對(duì)于同學(xué)的回答,老師要依據(jù)同學(xué)的特質(zhì)進(jìn)行分析,然后加以適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)。經(jīng)過(guò)幾天的實(shí)習(xí),我覺(jué)得作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的同學(xué),雖然在成為英語(yǔ)老師方面不比專(zhuān)業(yè)的師范生有優(yōu)勢(shì),但是我們有很強(qiáng)的英語(yǔ)功底,很精準(zhǔn)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn),很流暢的口語(yǔ)技能。而作為我們外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的同學(xué),在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的士氣,在這方面來(lái)講,還是很適合英語(yǔ)教學(xué)工作的。另外我們外國(guó)語(yǔ)學(xué)院始終有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng),走出去的同學(xué)一般都作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),肯與吃苦耐勞,具有辦事仔細(xì)的品質(zhì),這么說(shuō)來(lái)也在英語(yǔ)教學(xué)方面擁有肯定的優(yōu)勢(shì)。
做任何事都要有肯定的積累,擁有了7天的聽(tīng)課的經(jīng)受,我也是積累了一些小小的閱歷。由于也是剛離開(kāi)高中不久,年齡和那些同學(xué)們也沒(méi)有差多少,我很快和他們打成了一片,于是老師最終同意我講一節(jié)課。說(shuō)到講課,我還真是有點(diǎn)緊急,由于長(zhǎng)這么大,始終都是聽(tīng)別人講課給我聽(tīng),唯一的講課經(jīng)受還是在上精讀課的時(shí)候得到的任務(wù),但是也只有短短的10分鐘而已,而且面對(duì)的還只是自己的同學(xué)和老師,還真是一下子有點(diǎn)摸不著頭腦。但是要擁有勤學(xué)好問(wèn)的精神嗎!于是我在講課的前一天和老師進(jìn)行了仔細(xì)的爭(zhēng)論,老師給了我許多的指導(dǎo)。我還打電話(huà)給我學(xué)師范的同學(xué),向他們?cè)儐?wèn)了一些在課堂上應(yīng)當(dāng)留意的事項(xiàng)。做完了這些,我還在晚上的時(shí)候反復(fù)的備了備課,把我所能想到的問(wèn)題都寫(xiě)在本子上,并且一一找到了解決方法。其次天上臺(tái)講課的時(shí)候,還是很緊急,我深深地吸了口氣,走上了講臺(tái)。為了放松我的緊急心情,我先借用小沈陽(yáng)的經(jīng)典臺(tái)詞,“大家好,我的中文名叫__,我的英文名叫__,為了給大家講課,我啪啪的就來(lái)了,能給大家講課,我啪啪的老興奮了?!比堑猛瑢W(xué)們都快樂(lè)的大笑,也集中了同學(xué)們的留意力,同時(shí)也放松了我的心情。正式講課的時(shí)候克服了自己平常許多小毛病,可能是預(yù)備的比較充分的緣由吧,無(wú)論從講課的節(jié)奏,內(nèi)容支配,還是對(duì)同學(xué)們問(wèn)題的回答,我都做得還可以。一堂課講下來(lái),發(fā)覺(jué)自己真的喜愛(ài)上了當(dāng)老師的感覺(jué)。走下講臺(tái),老師對(duì)我的表現(xiàn)做了充分的確定,并指出了我在口語(yǔ)上,還存在肯定的問(wèn)題,要我多加練習(xí),我都好好的登記了。而同學(xué)對(duì)我的課也有很好的反映。對(duì)于自己第一次當(dāng)老師的經(jīng)受,真的是很興奮的!
以上是我的實(shí)習(xí)報(bào)告,通過(guò)在寒假的這段實(shí)習(xí)生活,讓我得到了許多感受。首先讓我實(shí)踐了老師這個(gè)職業(yè)的工作,熬煉了我的表達(dá)力量,交往力量以及口語(yǔ)表達(dá)。這些收獲將影響我以后的學(xué)習(xí)生活,并對(duì)以后的工作產(chǎn)生樂(lè)觀影響,我信任這些實(shí)踐中的收獲是在課堂上學(xué)習(xí)不到的,而且會(huì)讓我受用一生。。7天的實(shí)習(xí),說(shuō)長(zhǎng)不長(zhǎng),說(shuō)短也短,而學(xué)到的東西卻許多。也充分檢驗(yàn)了自己的學(xué)習(xí)成果,熟悉到自己的不足,比如口語(yǔ)表達(dá)還有待提高,讓我熟悉到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學(xué)習(xí)中,完善自己,做到學(xué)以致用!
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告精選篇6
實(shí)習(xí)目的:
到所學(xué)專(zhuān)業(yè)所應(yīng)用的相關(guān)單位如外資企業(yè)、翻譯公司、旅行社等部門(mén)對(duì)所學(xué)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用范圍有一個(gè)初步了解從而明確學(xué)習(xí)目的、方向。以下是我的實(shí)習(xí)工作總結(jié):
報(bào)告內(nèi)容:
今年寒假我有幸到我們市一中實(shí)習(xí),也就是我的高中,我的母校。雖然這個(gè)假期沒(méi)有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個(gè)寒假也是一個(gè)很好的接觸社會(huì),檢驗(yàn)自己所學(xué)學(xué)問(wèn)的機(jī)會(huì)。通過(guò)這7天的實(shí)習(xí),我深深體會(huì)到了將理論與實(shí)踐結(jié)合起來(lái)的不易,也通過(guò)這7天的努力,使我熟識(shí)了從事老師行業(yè)的不易,這7天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了肯定的實(shí)踐閱歷。對(duì)于自己的母??梢哉f(shuō)是再熟識(shí)不過(guò)。來(lái)自己的母校實(shí)習(xí),也是別有一番意義的?;貙W(xué)校實(shí)習(xí),親切萬(wàn)分,友愛(ài)的老師們還在,接受教育的同學(xué)們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開(kāi)學(xué)校2年來(lái)的進(jìn)進(jìn)出出,看到學(xué)校的操場(chǎng),體育館甚至教室,過(guò)去的記憶就不斷在腦海里回旋。
第一天的時(shí)候,我跟著班主任李老師熟識(shí)了一下學(xué)校目前的狀況,以及實(shí)習(xí)期間需要留意的一些事項(xiàng)。我們?cè)瓉?lái)的英語(yǔ)老師王老師,教學(xué)閱歷非常豐富,目前擔(dān)當(dāng)高二組的組長(zhǎng),由于她是我原來(lái)的老師,所以我有幸在她所帶的班級(jí)實(shí)習(xí),王老師向我簡(jiǎn)潔介紹了一下所帶班級(jí)的基本狀況。其次天正式到班級(jí),當(dāng)時(shí)想到就要面對(duì)60多個(gè)同學(xué),不免還是有點(diǎn)擔(dān)憂(yōu)和緊急。
聽(tīng)課實(shí)習(xí)的必經(jīng)階段,聽(tīng)課不僅能夠?qū)W習(xí)擁有教學(xué)閱歷的老師的教學(xué)方法,也能熟識(shí)假如以后能的成為英語(yǔ)老師所要面對(duì)的狀況。高中階段的英語(yǔ)課程與高校里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過(guò)了改革,所以現(xiàn)在的教學(xué)要求也有新的變化,教學(xué)方法上有很大差異。王老師教學(xué)狀態(tài)相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),備課很充分,又開(kāi)頭聽(tīng)她講課,很有親切感,再次聽(tīng)她的課就覺(jué)得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓同學(xué)知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行掌握好時(shí)間等等。我聽(tīng)了整整一個(gè)章節(jié)課的完整過(guò)程,每個(gè)部分都有不同的上課形式,都是值得學(xué)習(xí)的地方。由于我不是學(xué)師范專(zhuān)業(yè)的同學(xué),所以并不是很懂得英語(yǔ)教學(xué)法,真正坐在教室后面聽(tīng)課的感覺(jué)很不一樣,教學(xué)的內(nèi)容就算一樣,方式也有許多種,可以老師自己授課,可以讓同學(xué)回答問(wèn)題,可以結(jié)合練習(xí)加深印象。對(duì)于同學(xué)的回答,老師要依據(jù)同學(xué)的特質(zhì)進(jìn)行分析,然后加以適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)。經(jīng)過(guò)幾天的實(shí)習(xí),我覺(jué)得作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的同學(xué),雖然在成為英語(yǔ)老師方面不比專(zhuān)業(yè)的師范生有優(yōu)勢(shì),但是我們有很強(qiáng)的英語(yǔ)功底,很精準(zhǔn)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)問(wèn),很流暢的口語(yǔ)技能。而作為我們外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的同學(xué),在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的士氣,在這方面來(lái)講,還是很適合英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高爐煉鐵工操作水平知識(shí)考核試卷含答案
- 保健艾灸師安全知識(shí)考核試卷含答案
- 招聘師風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估與管理水平考核試卷含答案
- 益蟲(chóng)飼養(yǎng)工成果競(jìng)賽考核試卷含答案
- 辦公設(shè)備維修工保密考核試卷含答案
- 刨花板熱壓工崗前安全專(zhuān)項(xiàng)考核試卷含答案
- 2024年海南醫(yī)學(xué)院輔導(dǎo)員考試筆試題庫(kù)附答案
- 2024年滇池學(xué)院輔導(dǎo)員招聘考試真題匯編附答案
- 煤制烯烴生產(chǎn)工安全檢查強(qiáng)化考核試卷含答案
- 勞動(dòng)定員定額師安全知識(shí)宣貫評(píng)優(yōu)考核試卷含答案
- 青鳥(niǎo)消防JB-QB-JBF5012火災(zāi)報(bào)警控制器使用說(shuō)明書(shū)V1.3
- 第一學(xué)期政治組教研工作總結(jié)
- 1春《寒假新啟航五年級(jí)》參考答案
- 豬肉配送投標(biāo)方案(完整技術(shù)標(biāo))
- GM公司過(guò)程控制計(jì)劃審核表
- GB/T 6185.2-20162型全金屬六角鎖緊螺母細(xì)牙
- GB/T 26218.1-2010污穢條件下使用的高壓絕緣子的選擇和尺寸確定第1部分:定義、信息和一般原則
- GB/T 18934-2003中國(guó)古典建筑色彩
- GB/T 15114-1994鋁合金壓鑄件
- 心理健康試卷分析及分析報(bào)告
- GB 19195-2003普及(娛樂(lè))類(lèi)卡丁車(chē)通用技術(shù)條件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論