誡兄子嚴(yán)敦書_第1頁
誡兄子嚴(yán)敦書_第2頁
誡兄子嚴(yán)敦書_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——誡兄子嚴(yán)敦書

閱讀《誡兄子嚴(yán)敦書》,完成以下各題。

援兄子嚴(yán)、敦,并喜譏議,而輕通俠客。援前在交趾,還書誡之曰:“吾欲汝曹聞人過失,如聞父母之名,耳可得聞,口不成得言也。好探討人長短,妄是非正法,此吾所大惡也。寧死不愿聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以復(fù)言者,施衿結(jié)縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!

“龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約儉樸,廉公有威。吾愛之、重之,愿汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失。父喪致客,數(shù)郡畢至。吾愛之,重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,猶為謹(jǐn)敕之士,所謂“刻鵠不成尚類鶩者”也;效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂“畫虎不成反類犬”者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不愿子孫效也?!?/p>

(1)對以下句子中加點詞語的解釋,不正確的一項為哪一項

A.而輕通俠客通:結(jié)交

B.妄是非正法妄:你們

C.父喪致客致:到達(dá)

D.?dāng)?shù)郡畢至畢:全都

(2)以下句子翻譯成現(xiàn)代漢語,不正確的是

A.憂人之憂,樂人之樂

譯文:把別人的憂愁作為自己的憂愁,把別人的喜悅作為自己的喜悅。

B.所謂“刻鵠不成尚類鶩者”也

譯文:就是俗話說的“刻天鵝不成,還能像只野鴨”。

C.郡將下車輒切齒

譯文:郡將一下車,就切齒痛恨。

D.是以不愿子孫效也

譯文:因此不夢想子孫效仿他的樣子。

分析

12.

(1)B句譯為:胡亂評論朝廷的法度.妄,胡亂.

(2)C“下車”錯,是就任的意思.

參考答案:

(1)B

(2)C

譯文:

我的兄長的兒子馬嚴(yán)和馬敦,都熱愛譏諷探討別人的事,而且愛與俠士結(jié)交.我在前往交趾的途中,寫信告誡他們:“我夢想你們聽說了別人的過失,像聽見了父母的名字:耳朵可以聽見,但嘴中不成以探討.熱愛探討別人的優(yōu)點和短處,胡亂評論朝廷的法度,這些都是我深惡痛絕的.我寧可死,也不夢想自己的子孫有這種行為.你們知道我分外厭惡這種行徑,這是我一再強調(diào)的理由.就像女兒在出嫁前,父母一再告誡的一樣,我夢想你們不要忘卻?。?/p>

“龍伯高這個人敦厚忠誠,說的話沒有什么可以讓人指責(zé)的.謙約儉樸,又不失嚴(yán)肅.我保護(hù)他,敬重他,夢想你們向他學(xué)習(xí).杜季良這個人是個豪俠,很有正義感,把別人的憂愁作為自己的憂愁,把別人的喜悅作為自己的喜悅,無論好的壞人的人都結(jié)交.他的父親去世時,來了好多人.我保護(hù)他,敬重他,但不夢想你們向他學(xué)習(xí).(由于)學(xué)習(xí)龍伯高不告成,還可以成為精心謙遜的人.正所謂雕刻鴻鵠不成可以像一只鶩哩.一旦你們學(xué)習(xí)杜季良不告成,那就成了紈绔子弟.正所謂“畫虎不像反像狗了”.到現(xiàn)今杜季良還不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論