版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
旅游管理論文完好版旅游管理論文完好版文化產(chǎn)業(yè)在旅游業(yè)的產(chǎn)出中所占比重較大,可見文化對旅游的發(fā)展有較大影響。下文是學(xué)習(xí)啦我為大家整理的關(guān)于旅游管理論文完好版的范文,歡迎大家瀏覽參考!旅游管理論文完好版篇1淺談旅游產(chǎn)業(yè)文化及旅游翻譯[摘要]旅游產(chǎn)業(yè)在本質(zhì)上是一種文化產(chǎn)業(yè),使結(jié)果人民心換作出本人的國門去體驗不同的文化感受由于語言的不同而產(chǎn)生障礙,旅游翻譯能夠幫助減少這種障礙,使得旅游文化得以更好的傳播。我國旅游翻譯中存在眾多問題,旅游資料翻譯存在眾多錯誤。譯者對不同的資料應(yīng)采取不同的策略和方法。[關(guān)鍵詞]旅游產(chǎn)業(yè)旅游文化旅游翻譯策略和方法旅游被譽為現(xiàn)代的無煙工業(yè)。本質(zhì)上是文化產(chǎn)業(yè)。旅游文化是旅游活動的主體,各種旅游活動都推出他們的主題文化,如名勝古跡游,自然風(fēng)光游,探險游,生態(tài)游,體育游,另類游等等,都包容了其各自的文化內(nèi)涵,吸引人們體驗不同的文化感受,因而旅游活動起到了介紹和傳播文化的作用。越來越多的人走出國門去看外面的世界,由于語言的不同而帶來眾多的障礙,翻譯的作用是幫助人們減少這種障礙,享受旅游文化帶來的全新體驗。我國旅游翻譯還存在眾多問題,做好旅游翻譯會給我國的旅游業(yè)帶來廣闊的前景。一、旅游翻譯的目的是傳播旅游文化中國入世給國民經(jīng)濟發(fā)展帶來了良好的契機,也給旅游業(yè)尤其是入境旅游業(yè)的發(fā)展帶來了史無前例的機遇。中國的多元文化及復(fù)雜多變的地理環(huán)境對外國游客有極大的吸引力,然而,由于語言和文化背景的障礙,旅游資料的英譯中經(jīng)常存在種種不規(guī)范甚至錯誤,導(dǎo)致中國獨特的民族文化難以為國外游客所理解,同時也影響著其對中華勝景的欣賞,影響著中華文明的傳播。中文旅游資料在寫作之初沒有、也不必考慮以后要翻譯成英語的問題。給旅游資料的翻譯帶來困難。動筆之前首先要了解英文相關(guān)資料的寫作形式;其次要明確翻譯的目的,即在有限的篇幅內(nèi)向游客介紹詳細(xì)的、實用的信息;最后還要明確譯文的服務(wù)對象――以度假休閑為目的的、對中國知之甚少或一無所知的普通游客。只要這樣,才能將原文的主要內(nèi)容以讀者喜聞樂見的形式呈現(xiàn)于讀者面前。旅游資料的種類很多,除了旅游廣告和導(dǎo)游詞外,還有圖書、宣傳畫冊、導(dǎo)游圖、電視電影記錄片和明信片等,所涉及的內(nèi)容繁多。如中國的歷史文化人物,神話傳講,典故等等,這些精彩的內(nèi)容怎樣翻譯成好的英語事關(guān)中國文化的傳播大計。分享人類文化成果,是當(dāng)代人提高生命質(zhì)量,攝取精神營養(yǎng),豐富生活內(nèi)涵的本能意識。這種人的有意識的生命活動使人有可能理解異質(zhì)文化,使旅游跨文化傳播變?yōu)楝F(xiàn)實。二、旅游翻譯中存在的問題1.我國各地的旅游資料多為英語翻譯,沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),翻譯水平參差不齊有些翻譯錯誤很多,不忍卒讀。將道路交通出口翻譯成export,將眼科醫(yī)院翻譯成eyehospital,將一次性用品翻譯成atimesexthing,這些令人啼笑皆非的錯誤在公共場所、賓館飯店和旅游景點不時地闖入我們的視線。這種翻譯影響了宣傳效度,損害了國家對外的形象。2.旅游翻譯沒有構(gòu)成行業(yè),翻譯人員有其隨意性,沒有高水平的翻譯人才培訓(xùn)和導(dǎo)游人才培訓(xùn)旅游翻譯涉及到多學(xué)科,而目前進行旅游翻譯的人員大多只是英語專業(yè)畢業(yè),無法應(yīng)付歷史地理人文等專業(yè)知識的翻譯,因而應(yīng)設(shè)立專門的旅游翻譯專業(yè),研究旅游翻譯理論和策略,培養(yǎng)高質(zhì)量的精通東西方語言文化的旅游翻譯人才。建立旅游資料庫,實現(xiàn)資源分享。與國際接軌,知足旅游市場的需求。實現(xiàn)旅游翻譯產(chǎn)業(yè)化,與日益發(fā)展的旅游產(chǎn)業(yè)相匹配。三、旅游翻譯的策略和方法翻譯的策略和方法永遠(yuǎn)都不可能是一成不變的。旅游資料的多樣性使得旅游翻譯愈加復(fù)雜。譯者應(yīng)該根據(jù)不同的旅游資料采取不同的翻譯策略,面向國外的一般游客,為增加譯本的可讀性,能夠直譯,能夠增加或減少信息,能夠重新組織文本進行翻譯。1.忠實于原文的策略有些旅游資料能夠直譯而不會引起費解的,不妨直譯,如:位于永嘉縣境內(nèi)的楠溪江,被譽為中國山水畫搖籃。2002年被國家旅游局評為國家4A級旅游區(qū)。景區(qū)面積達600多平方公里,楠溪江干流全長145公里,江流蜿蜒曲折,兩岸綠林蔥郁,呈典型河谷地貌景觀。LocatedwithinYongjiaCounty,withatotalareaover600squarekilometers,theNanxiRiver,reputedasthecradleofChineselandscapepaintings,wasappraisedasnational4AtouristareabytheNationalTourismAdministrationin2002.Itstretchesoutfor145kilometerswithmeanderingwaterandflourishingforestsonbothbanks,presentingatypicalviewofriver-valleylandform.2.增加或減少信息的策略為了在有限的時間內(nèi)傳達充分的信息,有時對文本信息要進行增加或減少,避免費解或嗦。如:觀光層高達263米,是鳥瞰全市景色的最佳處所,當(dāng)風(fēng)和日麗時,舉目遠(yuǎn)望,佘山、金山、崇明島隱隱可見,真有登泰山而小天下之感。其譯文為Theobservationdeck,263metershigh,isthebestplacetogetabirds-eyeviewofthecity.Onasunnyday,thedeckcommandsanindistinctviewofMountSheshan,MountJinshanandtheChongmingIslandfar,faraway.Standingonthedeck,onegetsthefeelingthattheworldisbelittled.以上的這段譯文中刪除了登泰山而小天下。假如要將泰山譯出必然要加注,否則外國游客很難將它與電視塔聯(lián)絡(luò)起來,還不如刪除為好。又如:城北有明代所建蓬萊仙境般的黃粱夢呂仙祠,市西南有可與龍門、敦煌媲美始鑿于北齊的響堂山石窟;又是典故之城。黃粱美夢、毛遂自薦、負(fù)荊請罪、完璧歸趙等諸多成語典故,膾炙人口,給人啟迪。譯文:inthenorthliesthefairylandlikeGoldenMilletDreamTemplebuiltinheSongDynasty;inthesouthwestliestheXiangTangCavesTemplebuiltintheBeiQiperiod,whichisthoughttobeasfamousasLongmanandDunhuang.Beingatownofallusions,suchasGoldenMilletDream(PipeDream),MaoSuiRecommendingHimself(Volunteeringonesservices),BearingtheRodforPunishment,ReturningtheJadeIntacttoZhao,etc.whicharewidelylovedandquotedbypeople.這段譯文充滿了陌生的中國地名、人名、朝代名、典故和成語,普通的外國游客讀起來肯定會感到一頭霧水!能夠像略去蓬萊仙境一樣減去龍門、敦煌等字樣,否則要加上更長的注。而典故里面可選其中的一個加上具體的講明,以吸引游客。3.重新組織文本構(gòu)造的策略有些文本構(gòu)造上不符合英語的習(xí)慣,因而能夠進行重新組織,如:天目山林深人少,古樹掩映,清泉石上流,霧生半山腰,如仙境一般。譯文:Mt.Tianmu,denselyforestedandscarcelypopulated,islikeafairylandwhereheavyfogsenvelophalfwayupthemountainandclearstreamsflowalongthevalleys.中文文本的構(gòu)造為并列句,英譯本進行重組后,只要一個帶定語從句的復(fù)雜句了。也不失其清新,給人的感覺應(yīng)該和漢語的一樣吧。參考文獻:[1]金惠康:跨文化旅游翻譯討論.上海翻譯,2007,01[2]姚寶榮韓琪:旅游資料英譯淺談.中國翻譯,1998(5):27~30旅游管理論文完好版篇2文化旅游產(chǎn)業(yè)融合及產(chǎn)業(yè)鏈構(gòu)建摘要:文化旅游產(chǎn)業(yè)是文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)融合的產(chǎn)物。首先利用投入產(chǎn)出表分析文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)有很強的產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)性,為產(chǎn)業(yè)融合提供了條件;然后從產(chǎn)業(yè)價值鏈的角度分析了兩個產(chǎn)業(yè)融合的經(jīng)過;最后通過對文化產(chǎn)業(yè)鏈和旅游產(chǎn)業(yè)鏈的接通和延伸,構(gòu)建文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈。關(guān)鍵詞:文化旅游產(chǎn)業(yè);投入產(chǎn)出表;產(chǎn)業(yè)融合;產(chǎn)業(yè)鏈一、文化旅游產(chǎn)業(yè)的概念目前對于文化旅游產(chǎn)業(yè)概念的界定還沒有統(tǒng)一的闡述。徐群以為文化旅游產(chǎn)業(yè)是一個國家和地區(qū)從歷史文化中留存下來進入旅游市場的物質(zhì)和精神遺產(chǎn),主要指文物古跡、風(fēng)景名勝,宗教民俗設(shè)施以及有關(guān)的風(fēng)土民情、民俗禮儀[1]。龔紹方指出,文化旅游產(chǎn)業(yè)化就是打造文化旅游產(chǎn)業(yè)市場主體的企業(yè)化、系統(tǒng)化、市場化、規(guī)?;A(chǔ)性產(chǎn)業(yè)運動[2]。萬圭以為,文化旅游產(chǎn)業(yè)是以自然景觀和歷史文化景觀為核心,帶動飲食、交通、娛樂、旅游產(chǎn)品等一系列商業(yè)活動配套發(fā)展的一個重要文化產(chǎn)業(yè)群[3]。李云濤以為,文化旅游產(chǎn)業(yè)主要是指由人文旅游資源所開發(fā)出來的旅游產(chǎn)業(yè),是為知足人們的文化旅游消費需求而產(chǎn)生的一部分旅游產(chǎn)業(yè)。邵金萍從文化和旅游的本質(zhì)著手,以為文化旅游產(chǎn)業(yè)就是以文化為內(nèi)容、以旅游為依托的綜合性產(chǎn)業(yè)[4]。根據(jù)2004年印發(fā)的(文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)分類),把旅游業(yè)歸于文化產(chǎn)業(yè)圈層構(gòu)造的外圍層,這講明當(dāng)代旅游業(yè)越來越成為文化旅游業(yè)。有的學(xué)者以為,文化旅游產(chǎn)業(yè)是文化產(chǎn)業(yè)的分支,還有學(xué)者以為文化旅游產(chǎn)業(yè)是旅游業(yè)中一個重要的組成部分。有這樣的分歧主要是由于目前無論是理論界還是實踐界對旅游產(chǎn)業(yè)的內(nèi)涵和外延還模糊不清。然而筆者以為不能簡單地將文化旅游產(chǎn)業(yè)納入到文化產(chǎn)業(yè)或是旅游產(chǎn)業(yè)。它是文化產(chǎn)業(yè)與旅游產(chǎn)業(yè)浸透穿插的產(chǎn)業(yè),是利用當(dāng)代科學(xué)技術(shù)產(chǎn)業(yè)融合的結(jié)果。二、文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)的關(guān)聯(lián)分析旅游產(chǎn)業(yè)具有較強的產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)性,它的發(fā)展離不開食、住、行、游、購、娛等多個行業(yè)或其他產(chǎn)業(yè)的支持,同時也會帶動它們的發(fā)展。被稱為21世紀(jì)的黃金產(chǎn)業(yè)的文化產(chǎn)業(yè)是以文化資源為主要的生產(chǎn)資料,通過對資本、技術(shù)、勞動力等生產(chǎn)要素的合理配置,提供文化產(chǎn)品以及為生產(chǎn)和經(jīng)營文化產(chǎn)品提供物質(zhì)設(shè)備和智力服務(wù)的經(jīng)濟行業(yè)。它對國民經(jīng)濟增長的奉獻率不斷上升,逐步成為新的經(jīng)濟增長點。2020年中國文化產(chǎn)業(yè)增加值突破1.1萬億元,占GDP的比重到達2.75%。所以講,文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)的融合發(fā)展將會有光明的前景。本文通過投入產(chǎn)出表分析兩個產(chǎn)業(yè)之間的關(guān)系,為了使研究更全面,把與旅游業(yè)密切相關(guān)的餐飲和住宿也參加表中。本文參照(文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)分類),把2007年42部門投入產(chǎn)出表中的造紙印刷及文教用品制造業(yè),通信設(shè)備、計算機及其他電子設(shè)備制造業(yè),儀器儀表及文化辦公用機械制造業(yè),信息傳輸、計算服務(wù)和軟件業(yè),科學(xué)研究事業(yè),綜合技術(shù)服務(wù)業(yè),教育事業(yè),衛(wèi)生、社會保障和社會福利業(yè),旅游業(yè),文化、體育和娛樂業(yè)十個部門作為文化產(chǎn)業(yè)部門。由于是研究旅游業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)的關(guān)聯(lián)性,所以把旅游業(yè)單獨列出。通過對中國投入產(chǎn)出表的調(diào)整合并,得到下面部門的投入產(chǎn)出表(見表1)。通過表1和表2發(fā)現(xiàn):(1)文化產(chǎn)業(yè)對旅游業(yè)的投入要大于與旅游業(yè)密切相關(guān)的住宿和餐飲業(yè)的投入,可見旅游業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)的關(guān)系特別密切。(2)在旅游產(chǎn)業(yè)的總產(chǎn)出中,有近13.6%的投入來自文化產(chǎn)業(yè),而在文化產(chǎn)業(yè)的總產(chǎn)出中,只要約0.17%的比重來自旅游業(yè);然而從上頁表1中看,旅游業(yè)的對文化產(chǎn)業(yè)的投入量要大于文化產(chǎn)業(yè)對旅游業(yè)的投入量??梢姽倘宦糜螛I(yè)對文化產(chǎn)業(yè)的投入較多,但由于文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)過不斷發(fā)展,內(nèi)涵和外延比擬明晰,已涵蓋文化產(chǎn)操行業(yè)、文化服務(wù)行業(yè)、文化附加值行業(yè)和文化制造業(yè),文化產(chǎn)業(yè)有很強的擴散效應(yīng),產(chǎn)業(yè)內(nèi)的行業(yè)與其他行業(yè)之間有著高度的投入產(chǎn)出的多向關(guān)聯(lián),而旅游業(yè)對其產(chǎn)出影響較小。旅游業(yè)對文化產(chǎn)業(yè)的影響主要表如今:在發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)時,能夠借助旅游市場這個平臺,高起點的開拓文化消費市場;旅游為文化資源的開發(fā)提供了載體,為文化的傳播和溝通提供了平臺,促進了文化的保護和保存。文化產(chǎn)業(yè)在旅游業(yè)的產(chǎn)出中所占比重較大,可見文化對旅游的發(fā)展有較大影響。表如今:(1)文化資源是旅游產(chǎn)業(yè)的資源依托,旅游產(chǎn)品的生產(chǎn)在很大程度上是對文化資源的加工。根據(jù)聯(lián)合國教科文組織1996年公布的相關(guān)文件,文化資源主要包括文化遺產(chǎn)、出版印刷業(yè)和著作文獻、音樂、表演藝術(shù)、視覺藝術(shù)、音頻媒體、視覺媒體、社會文化活動、體育和游戲、環(huán)境與自然十個方面。中國的文化遺產(chǎn)、社會文化活動和環(huán)境與自然等文化資源豐富,為旅游業(yè)的發(fā)展提供了生產(chǎn)資料。(2)文化產(chǎn)業(yè)拓寬和延長了旅游產(chǎn)業(yè)鏈。從橫向上看,文化產(chǎn)業(yè)融入到與旅游相關(guān)的各產(chǎn)業(yè)中,增加其附加值,也提升了旅游產(chǎn)業(yè)的文化內(nèi)涵;從縱向看,文化產(chǎn)業(yè)與旅游產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn)、銷售、管理、消費等諸多環(huán)節(jié)浸透、融合,延長旅游產(chǎn)業(yè)鏈條。(3)旅游產(chǎn)品因文化的浸透而更富有內(nèi)涵,構(gòu)成產(chǎn)品的差異性,提高旅游產(chǎn)品的檔次,最終構(gòu)成品牌。旅游企業(yè)具備先進的企業(yè)文化,提升旅游企業(yè)的競爭力,文化產(chǎn)業(yè)為旅游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展注入動力和活力。(4)文化產(chǎn)業(yè)中的新興媒介越來越多,如:微博、團購等,為旅游營銷提供了新手段。旅游產(chǎn)品借助新媒體、新營銷渠道實現(xiàn)與市場的對接。從表3看出,文化產(chǎn)業(yè)和旅游業(yè)的影響力系數(shù)較大,講明兩個產(chǎn)業(yè)具有強大的輻射作用,能夠有效地帶動相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。文化產(chǎn)業(yè)的感應(yīng)度系數(shù)超過產(chǎn)業(yè)平均值1,這講明文化產(chǎn)業(yè)對其他部門的支撐作用也是相當(dāng)大的。通過以上分析看出,旅游業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)度高,而產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)是產(chǎn)業(yè)融合的一個重要條件,所以兩個產(chǎn)業(yè)容易發(fā)生融合,且產(chǎn)業(yè)融合度也比擬高。因而,要充分利用這一特點,加強兩者融合,構(gòu)成雙贏形式。三、文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈的構(gòu)建及分析(一)文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)融合經(jīng)過文化產(chǎn)業(yè)鏈?zhǔn)且粋€關(guān)于文化產(chǎn)業(yè)中圍繞文化產(chǎn)品而展開的各個環(huán)節(jié)之間以及文化產(chǎn)業(yè)與其他產(chǎn)業(yè)之間所存在的互相依存關(guān)系的概念[5]。文化產(chǎn)業(yè)鏈從縱向上看,構(gòu)成了上游環(huán)節(jié)的文化資源的挖掘和開發(fā);中游環(huán)節(jié)的對文化資源的深加工和包裝,提高文化產(chǎn)品的價值量;下游環(huán)節(jié)的文化產(chǎn)品經(jīng)營,提供客戶滿意的文化產(chǎn)品。從橫向看,文化產(chǎn)業(yè)已涉及新聞出版業(yè)、廣播影視音像業(yè)、文化藝術(shù)業(yè)、體育、娛樂業(yè)、造紙及紙制品業(yè)、印刷業(yè)和記錄媒介的復(fù)制業(yè)、文教體育用品制造、家用視聽設(shè)備制造業(yè)、文化和辦公用機械制造業(yè)、工藝品及其他制造業(yè)、衛(wèi)生、社會保障和社會福利業(yè)、教育事業(yè)等。旅游產(chǎn)業(yè)鏈?zhǔn)侵冈诼糜握叩侥康牡氐目臻g轉(zhuǎn)移及旅游消費經(jīng)過中,為其加工、組合并提供旅游產(chǎn)品,以助其完成到達目的地的旅行與游覽[6]。由于文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)具有較高的關(guān)聯(lián)性,再加上技術(shù)的進步和創(chuàng)新,政府管制的放松,文化資源市場化和旅游市場文化需求提高等內(nèi)外因素的影響,文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)突破各自的技術(shù)邊界、產(chǎn)品邊界、業(yè)務(wù)邊界和運作邊界及市場邊界,浸透或延伸至相互的產(chǎn)業(yè)活動領(lǐng)域,使得旅游產(chǎn)業(yè)(文化產(chǎn)業(yè))的產(chǎn)業(yè)鏈和價值鏈發(fā)生解構(gòu),與文化產(chǎn)業(yè)(旅游產(chǎn)業(yè))的產(chǎn)業(yè)鏈與價值鏈的各環(huán)節(jié)進行重組、整合與創(chuàng)新,最終構(gòu)成文化旅游產(chǎn)業(yè)價值鏈和業(yè)務(wù)流程。通過融合經(jīng)過的分析,文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)在創(chuàng)意設(shè)計開發(fā)、產(chǎn)品生產(chǎn)、銷售和消費都存在很好的切入點。在旅游資源和旅游項目的開發(fā)、旅游商品的設(shè)計中可借鑒創(chuàng)意、融入文化要素,在文化產(chǎn)品的開發(fā)規(guī)劃時也要融入旅游的思想,通過兩者的融合產(chǎn)生了很多新的文化旅游產(chǎn)品。文化產(chǎn)品的生產(chǎn)經(jīng)過或生產(chǎn)基地能夠開發(fā)成文化旅游產(chǎn)品,如手工作坊、影視基地、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園都已成為新的文化旅游景觀,同時,文化產(chǎn)業(yè)能夠借助文化旅游增加效益,得到傳播和保護。(二)文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈的分析經(jīng)過文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)的融合,產(chǎn)生了文化旅游產(chǎn)業(yè),然而文化旅游產(chǎn)業(yè)要發(fā)展,獲得最大的經(jīng)濟效益,就要構(gòu)筑文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈,并對其拓展延伸,進而產(chǎn)生規(guī)模效應(yīng)和互動效應(yīng)。目前,對于文化旅游產(chǎn)業(yè)的研究主要是文化旅游產(chǎn)業(yè)概念的界定,文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的主要形式和制約因素,較少研究文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈的?;谝陨戏治龉P者以為,文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈?zhǔn)锹糜萎a(chǎn)業(yè)鏈和文化產(chǎn)業(yè)鏈的接通和對二者的延伸,是以文化旅游為核心,文化產(chǎn)業(yè)、旅游產(chǎn)業(yè)及相關(guān)產(chǎn)業(yè),在為文化旅游者提供服務(wù)經(jīng)過中互相結(jié)成的具有價值增值功能的戰(zhàn)略關(guān)系鏈(如圖1所示)。可見,文化旅游產(chǎn)業(yè)作為文化產(chǎn)業(yè)與旅游產(chǎn)業(yè)融合的產(chǎn)物,所包含的相關(guān)產(chǎn)業(yè)以及內(nèi)部各環(huán)節(jié)之間的聯(lián)絡(luò)更為密切。1.從旅游環(huán)節(jié)的角度看,隨著旅游者素質(zhì)的提高,對旅游經(jīng)過中關(guān)于文化內(nèi)容和活動的需求增加,要求也提高。世界旅游組織估算,在全球所有旅游活動中文化旅游所占的比例為40%。在歐洲和美國,很多旅游活動都是被旅游目的地的文化遺產(chǎn)、某種藝術(shù)等所拉動的。而文化旅游產(chǎn)業(yè)是以文化旅游為核心,集食、住、行、游、購、娛于一體的產(chǎn)業(yè),并在每一個旅游環(huán)節(jié)中與當(dāng)?shù)靥厣幕膶?,賦予了更為豐富的文化內(nèi)容,加強了旅游的文化屬性,為旅游者提供了一次完善的文化旅游經(jīng)歷。2.文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈?zhǔn)且晕幕糜尉皡^(qū)或旅游集團為核心企業(yè)。產(chǎn)業(yè)鏈的構(gòu)成需要核心企業(yè)的主導(dǎo),帶動其他相關(guān)企業(yè)的發(fā)展。核心企業(yè)在整個文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈中經(jīng)濟實力強、輻射面廣、競爭能力大、行業(yè)帶動能力強。文化旅游景區(qū)能夠提供差異性的旅游產(chǎn)品,具有壟斷性;大型的旅游集團能夠最大限度地調(diào)動產(chǎn)業(yè)內(nèi)的資源。華僑城緊抓政策導(dǎo)向,開場向文化旅游產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型,它擁有主題公園、博物館、演出隊伍和電子信息產(chǎn)業(yè),也具備了技術(shù)基礎(chǔ)和文化基礎(chǔ),假如轉(zhuǎn)型成功能夠培育為核心企業(yè),發(fā)揮帶動作用。要注意的是,要確立和發(fā)揮文化旅游企業(yè)在市場中的主體地位,只要這樣才能促進企業(yè)的自主創(chuàng)新,加強文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的內(nèi)生動力。3.從產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)的角度看,隨著經(jīng)濟的發(fā)展,文化旅游產(chǎn)業(yè)涉及不同產(chǎn)業(yè)的垂直、水安然平靜斜向合作,包括旅游產(chǎn)業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)、休閑娛樂產(chǎn)業(yè)、藝術(shù)產(chǎn)業(yè)、商業(yè)、制造業(yè)、金融業(yè)、通訊業(yè)、IT、教育行業(yè)等,實現(xiàn)了跨行業(yè)、跨領(lǐng)域的橫向擴張。如利用視頻網(wǎng)絡(luò)、微博等對新文化旅游產(chǎn)品體驗進行互動式溝通,進而改良產(chǎn)品;還能夠通過文化類旅游商品與制造業(yè)進行融合。此外,還涉及不同部門領(lǐng)域的銜接配合,包括政府、投資者、產(chǎn)業(yè)管理者、教育科研、產(chǎn)品設(shè)計和開發(fā)、基礎(chǔ)設(shè)施等。4.從產(chǎn)業(yè)鏈的縱向來看,文化旅游產(chǎn)業(yè)已經(jīng)構(gòu)成了上游環(huán)節(jié)的文化旅游資源規(guī)劃、開發(fā);中游環(huán)節(jié)的文化旅游產(chǎn)品和文化旅游服務(wù)的運營;下游環(huán)節(jié)的品牌包裝與公關(guān)營銷。文化旅游產(chǎn)業(yè)具有延展性,能夠在原有產(chǎn)業(yè)鏈要素的基礎(chǔ)上衍生出一些新的要素實現(xiàn)文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈的縱向延伸。文化旅游產(chǎn)業(yè)延伸已涉及出版?zhèn)髅?、影視、會展、?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 檔案大數(shù)據(jù)分析-第1篇
- 企業(yè)員工信息保密制度與執(zhí)行細(xì)則
- 我國上市公司企業(yè)社會責(zé)任信息披露:現(xiàn)狀、問題與優(yōu)化路徑
- 我國《證券法》中公司債券法律制度的審視與重塑:基于實踐與發(fā)展的雙重維度
- 古建修繕工作方案
- 質(zhì)疑實施方案怎么寫
- 煤礦頂板防治工作方案
- GB/T 45963.4-2025數(shù)字政府架構(gòu)框架第4部分:能力評估
- 【《基于PLC的城市高樓供水控制系統(tǒng)設(shè)計》12000字】
- 成年與非成年起病1型糖尿病患者臨床特征的多維度剖析與對比
- 學(xué)校智慧校園建設(shè)協(xié)議
- 上海市中考物理基礎(chǔ)選擇百題練習(xí)
- 發(fā)電廠非計劃停機應(yīng)急預(yù)案
- 浙江寧波潔凈棚施工方案
- 煙草安全員考試題庫及答案解析
- 2025年國家能源局公務(wù)員面試模擬題詳解與備考策略
- 食品快檢員基礎(chǔ)知識培訓(xùn)
- 煤礦自救器使用課件
- 《油氣管道無人機智能巡檢系統(tǒng)技術(shù)管理規(guī)范》
- 5輸電線路等值覆冰厚度監(jiān)測裝置技術(shù)規(guī)范20251110
- 神經(jīng)外科出科考試試題(含答案)
評論
0/150
提交評論