對(duì)外漢語教學(xué)法流派_第1頁
對(duì)外漢語教學(xué)法流派_第2頁
對(duì)外漢語教學(xué)法流派_第3頁
對(duì)外漢語教學(xué)法流派_第4頁
對(duì)外漢語教學(xué)法流派_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

對(duì)外漢語教學(xué)法流派第1頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四“教學(xué)法”一詞的不同含義

最大的概念——整個(gè)學(xué)科理論和實(shí)踐(如“外語教學(xué)法”、學(xué)科名稱)指教育學(xué)中的“教學(xué)論”(廣義)——教學(xué)的目的、任務(wù)、原則、過程、課程、方法、評(píng)估等。某種教學(xué)法的流派——聽說法、功能法等。具體的教學(xué)方法——提問法、糾錯(cuò)法等。

第2頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四呂必松:第二語言教學(xué)的教學(xué)法貫穿在總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測(cè)試等整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)中。教學(xué)法是總稱,它包括教學(xué)原則、教學(xué)方法和教學(xué)技巧等不同層次上的具體內(nèi)容。其中的教學(xué)原則要反映語言教學(xué)的客觀規(guī)律,教學(xué)方法和教學(xué)技巧是對(duì)教學(xué)理論和教學(xué)原則的具體應(yīng)用。

第3頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四教學(xué)法流派指在一定的理論指導(dǎo)下在教學(xué)實(shí)踐中逐漸形成的、包括其理論基礎(chǔ)、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)原則、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)過程、教學(xué)形式、教學(xué)方法和技巧、教學(xué)手段、教師與學(xué)生的作用和評(píng)估方法等方面的教學(xué)法體系。各種不同教學(xué)法流派之間的差異,主要是由于對(duì)語言本質(zhì)特征和對(duì)語言學(xué)習(xí)規(guī)律有不同認(rèn)識(shí),因而對(duì)教學(xué)規(guī)律有不同看法。第4頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四認(rèn)知派:強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者對(duì)語言規(guī)則的理解和自覺掌握。(語法翻譯法、自覺對(duì)比法、認(rèn)知法)經(jīng)驗(yàn)派:強(qiáng)調(diào)通過大量的模仿和操練形成習(xí)慣。(直接法、情景法、閱讀法、聽說法、視聽法、自覺實(shí)踐法)人本派:強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,教學(xué)中重視情感因素。(團(tuán)體語言學(xué)習(xí)法、默教法、暗示法、全身反應(yīng)法、自然法)功能派:重視培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力。(交際法)第5頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四1、語法翻譯法(傳統(tǒng)法、古典法)

又名詞匯翻譯法、翻譯比較法、近代翻譯法、傳統(tǒng)法、古典法、舊式法。語法翻譯法是以系統(tǒng)的語法知識(shí)教學(xué)為綱,依靠母語,通過翻譯手段,主要培養(yǎng)第二語言讀寫能力的教學(xué)法。第二語言教學(xué)史上最古老的教學(xué)法,已有千百年的歷史,用于教授古希臘語、拉丁語。

18世紀(jì)末、19世紀(jì)初,德國(guó)語言學(xué)家奧倫多夫進(jìn)行理論上的總結(jié)與闡述。第6頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四基本特征:教學(xué)內(nèi)容——系統(tǒng)講授語法規(guī)則教學(xué)手段——母語、外語翻譯理論基礎(chǔ):語言學(xué)基礎(chǔ)歷史比較語言學(xué)認(rèn)為一切語言都起源于一種共同的原始語言,語言規(guī)律是共同的,語言和思維是同一的,只是詞匯的發(fā)音和書寫形式有差別。心理學(xué)基礎(chǔ)官能心理學(xué)18世紀(jì)德國(guó)哲學(xué)家沃爾夫創(chuàng)立,認(rèn)為人的心靈有各種不同的官能,各種官能可以分開加以訓(xùn)練。難度較高的材料,比如拉丁語語法可以用來訓(xùn)練和發(fā)展人的智力(記憶能力、邏輯推理能力)。第7頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四教學(xué)步驟:

母語詞法→句法→演繹法、語法規(guī)則→翻譯練習(xí)→逐句講解、翻譯課文→朗讀課文→互譯鞏固→記憶第8頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn):以理解目的語的書面語言、培養(yǎng)閱讀能力和寫作能力以及發(fā)展智力為主要目標(biāo),不重視口語和聽力的教學(xué)。以系統(tǒng)的語法知識(shí)為教學(xué)的主要內(nèi)容,語法教學(xué)采用演繹法,對(duì)語法規(guī)則進(jìn)行詳細(xì)地分析,要求學(xué)生熟記并通過翻譯練習(xí)加以鞏固。詞匯的選擇完全由課文內(nèi)容所決定,用對(duì)譯的生詞表進(jìn)行教學(xué);句子是講授和練習(xí)的基本單位。用母語進(jìn)行教學(xué),翻譯是主要的教學(xué)手段、練習(xí)手段和評(píng)測(cè)手段。強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)規(guī)范的書面語,注重原文,閱讀文學(xué)名著。第9頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四評(píng)價(jià):

語法翻譯法雖存在著明顯的局限性,如過分依賴母語和翻譯,過分強(qiáng)調(diào)語法,忽視口語教學(xué)等,但它在外語教學(xué)中一直在發(fā)揮著重要作用,一百多年來一直在歐洲第二語言教學(xué)中居統(tǒng)治地位。利用母語,把翻譯作為講解和鞏固外語的手段,主張講授語法知識(shí),發(fā)展學(xué)生智力,注重閱讀文學(xué)名著原文,使用方便,不須專門訓(xùn)練等。還影響了后起的一些教學(xué)法。其局限是歷史的局限,它自身也隨著時(shí)代不斷發(fā)展,直到今天仍在一定范圍內(nèi)使用。(以老師為中心,教學(xué)形式單一,學(xué)生缺少實(shí)踐機(jī)會(huì),課堂氣氛沉悶,語言材料古老、過時(shí)。)第10頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四我國(guó):20世紀(jì)50年代到60年代初是對(duì)外漢語教學(xué)法的初創(chuàng)階段。語言學(xué)傾向強(qiáng)調(diào)講授系統(tǒng)的語法知識(shí)。(現(xiàn)在:對(duì)外漢語教學(xué)限用外語高年級(jí)綜合課翻譯課)第11頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四2、直接法(改革法、自然法、心理法、妥協(xié)法)又名改革法、自然法、心理法、妥協(xié)法。直接法是與語法翻譯法相對(duì)立的教學(xué)法,是主張以口語教學(xué)為基礎(chǔ),按幼兒習(xí)得母語的自然過程,用目的語直接與客觀事物相聯(lián)系而不依賴母語、不用翻譯的一種第二語言教學(xué)法。第12頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四19世紀(jì)末20世紀(jì)初產(chǎn)生于西歐,主要是法國(guó)和德國(guó)。(外語教學(xué)“改革運(yùn)動(dòng)”)“直接”的含義:直接用外語教外語;將語言與客觀事物(如詞與實(shí)物)直接聯(lián)結(jié)。德國(guó)語言教育家菲埃托、德國(guó)教育家貝力子、法國(guó)語言教育家古安.第13頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四基本原則:1直接聯(lián)系的原則

2以模仿為主的原則

3以口語為基礎(chǔ)的原則

4句本位原則

5教授當(dāng)代通用語言的原則第14頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn):目的語與它所代表的事物直接聯(lián)系,教學(xué)中排除母語,排除翻譯,采用各種直觀手段用目的語學(xué)習(xí)目的語(第一批詞通過實(shí)物、圖畫或動(dòng)作演示來講授),課堂教學(xué)常用扮演角色或演戲的方式。不是先學(xué)習(xí)語法規(guī)則,而是靠直接感知,以模仿、操練、記憶為主形成自動(dòng)的習(xí)慣。在一定階段對(duì)已獲得的語言材料中的語法規(guī)則進(jìn)行必要的總結(jié)和歸納。以口語教學(xué)為基礎(chǔ),先聽說后讀寫。認(rèn)為口語是第一性的,先學(xué)話后學(xué)書面語是學(xué)習(xí)語言的自然途徑。重視語音教學(xué),強(qiáng)調(diào)語音、語調(diào)、語速的規(guī)范。第15頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn):以句子為教學(xué)的基本單位,整句學(xué)、整句運(yùn)用,而不是從單音或孤立的單詞開始。句子是言語交際的基本單位,詞語的意義只有在句子中才能明確掌握,詞語連成句子也便于記憶。以當(dāng)代通用語言為基本教材,學(xué)習(xí)生動(dòng)的、活的語言,而不是文學(xué)名著中典雅、但已過時(shí)的語言。從有限的常用語言材料開始,對(duì)常用詞、常用句式按其使用頻率進(jìn)行科學(xué)的篩選。第16頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四3、聽說法(陸軍法、句型法、結(jié)構(gòu)法)又名陸軍法、軍隊(duì)法、句型法、結(jié)構(gòu)法。聽說法是20世紀(jì)40年代產(chǎn)生于美國(guó)的第二語言教學(xué)法。強(qiáng)調(diào)通過反復(fù)的句型結(jié)構(gòu)操練培養(yǎng)口語聽說能力。在美國(guó)外語教學(xué)中占支配地位,世界范圍內(nèi)影響較大。二戰(zhàn)后期,布龍菲爾德等語言學(xué)家用“軍隊(duì)法”短期內(nèi)培養(yǎng)外語人才:速成、突擊、強(qiáng)化“沉浸式”(只準(zhǔn)講外語)語言結(jié)構(gòu)課+實(shí)踐訓(xùn)練課+自學(xué)+小組學(xué)習(xí)僅1944年一次就培養(yǎng)15000名外語人員,轟動(dòng)美國(guó),轟動(dòng)世界語言界。代表人物:布龍菲爾德、弗里斯、拉多代表教材:《英語900句》第17頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn):聽說領(lǐng)先,口語是第一位的,書面語是第二位的,讀寫為輔。反復(fù)操練,用模仿、重復(fù)、記憶的方法形成習(xí)慣。教學(xué)內(nèi)容以組成語言的基本結(jié)構(gòu)——句型為中心,通過句型練習(xí)掌握目的語。排斥或限制使用母語,盡量用直觀手段或借助于情景、語境,直接用目的語理解或表達(dá)。對(duì)比母語與目的語以及目的語內(nèi)部的語言結(jié)構(gòu),找出學(xué)習(xí)者的難點(diǎn),以確定教學(xué)重點(diǎn)。嚴(yán)格、及時(shí)地糾正學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤,避免養(yǎng)成錯(cuò)誤的習(xí)慣。利用現(xiàn)代化的教學(xué)技術(shù)手段如幻燈、錄音、電影、電視,從多種途經(jīng)強(qiáng)化刺激。第18頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四評(píng)價(jià):

聽說法是一種理論基礎(chǔ)非常雄厚的教學(xué)法流派,它把結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論和行為主義心理學(xué)理論應(yīng)用于外語教學(xué)中,從而使外語教學(xué)建立在當(dāng)代科學(xué)成果的基礎(chǔ)上,這是具有劃時(shí)代意義的。

該法不完全排斥使用學(xué)生的母語,一定程度上克服了直接法的片面性。它發(fā)展了一整套形成語言習(xí)慣的操練體系,并把語言技能分成聽說讀寫四個(gè)方面,采用句型教學(xué),強(qiáng)調(diào)語言對(duì)比,利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,因而教學(xué)效果十分顯著。但該法過分強(qiáng)調(diào)機(jī)械操練,忽視交際能力的培養(yǎng);過分注意語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言的內(nèi)容和意義;過分強(qiáng)調(diào)聽說,忽視讀、寫、語、文分家。學(xué)生缺少學(xué)習(xí)的后勁。然而該法仍不失是一個(gè)影響巨大,使用范圍很廣的教學(xué)法體系。第19頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四4、視聽法(圣克盧法、整體結(jié)構(gòu)法)

也叫圣克盧法、整體結(jié)構(gòu)法。(圣克盧高等師范學(xué)院“全世界推廣法語研究所”)視聽法是50年代產(chǎn)生于法國(guó)的一種第二語言教學(xué)法。他強(qiáng)調(diào)在一定的情景中聽覺(錄音)感知與視覺(圖片影視)感知相結(jié)合的教學(xué)方法。代表人物:古布里納、古根漢視聽法來源于直接法和聽說法。第20頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四基本特征:理論基礎(chǔ):基本特征:繼承和發(fā)揚(yáng)了直接法和聽說法的長(zhǎng)處,重視口語,用目的語直接教學(xué),強(qiáng)調(diào)反復(fù)操練,在母語與目的語對(duì)比的基礎(chǔ)上確定教學(xué)內(nèi)容。并且創(chuàng)造性地提出了情景視覺與聽覺相結(jié)合、以整體結(jié)構(gòu)感知的新教學(xué)法體系。(避免脫離語境,機(jī)械進(jìn)行句型操練)理論基礎(chǔ):語言學(xué)基礎(chǔ)是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),心理學(xué)基礎(chǔ)是行為主義的刺激—反應(yīng)論。同時(shí)受完形主義心理學(xué)影響,強(qiáng)調(diào)完整地感知事物,通過具體情景或圖像使詞語組成一個(gè)整體、一種完整的結(jié)構(gòu)形式。第21頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四5、自覺對(duì)比法

自覺對(duì)比法是主張通過母語與目的語的翻譯和結(jié)構(gòu)對(duì)比,自覺掌握目的語的一種教學(xué)方法。

20世紀(jì)30年代至50年代成為前蘇聯(lián)正統(tǒng)的外語教學(xué)法,對(duì)東歐和蒙古的外語教學(xué)也有較大影響。50年代我國(guó)外語教學(xué)基本上是以自覺對(duì)比法為依據(jù)。自覺對(duì)比法是以直接法為對(duì)立面(資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想),客觀上成了語法翻譯法的繼承和發(fā)展。第22頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn):依靠母語自覺進(jìn)行翻譯對(duì)比是自覺對(duì)比法最重要的特點(diǎn),教學(xué)全過程都要用母語來講目的語,以充分利用學(xué)習(xí)者的母語知識(shí)和技能。重視語言知識(shí)的教學(xué),在語言規(guī)則的指導(dǎo)下進(jìn)行實(shí)踐,強(qiáng)調(diào)先講解理論知識(shí)以避免盲目的實(shí)踐。在理解語言形式和意義的基礎(chǔ)上再進(jìn)行模仿、練習(xí)。由分析到綜合,先學(xué)習(xí)構(gòu)成句子的要素然后再學(xué)整句、課文,以免囫圇吞棗。以書面語為基礎(chǔ),以文學(xué)語言為基本教材,不重視口語的教學(xué),反對(duì)聽說領(lǐng)先。第23頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四評(píng)價(jià):自覺對(duì)比法與直接法完全對(duì)立,而與語法翻譯法一脈相承,把語言對(duì)比引進(jìn)第二語言教學(xué)并置于教學(xué)法體系的重要地位,強(qiáng)調(diào)發(fā)揮學(xué)習(xí)者的自覺性,是對(duì)教學(xué)理論的重要貢獻(xiàn)。不足:過分強(qiáng)調(diào)翻譯對(duì)比和理論知識(shí)的講解,忽視操練和交際性練習(xí)。60年代以后逐漸為自覺實(shí)踐法所取代。第24頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四6、自覺實(shí)踐法自覺實(shí)踐法有時(shí)也叫自覺積極法。自覺實(shí)踐法是前蘇聯(lián)20世紀(jì)60年代以來廣泛采用的外語教學(xué)方法。主張學(xué)習(xí)者在自覺掌握一定語言理論知識(shí)基礎(chǔ)上,主要通過大量言語實(shí)踐活動(dòng)達(dá)到直覺運(yùn)用目的語。“自覺”的含義是以語言理論知識(shí)為指導(dǎo),以理解為前提,從自覺到直覺。(直覺掌握是第二語言學(xué)習(xí)必須達(dá)到的終極目標(biāo))“實(shí)踐”的含義是通過大量言語實(shí)踐活動(dòng)形成外語實(shí)踐能力,即實(shí)際運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。代表人物:前蘇聯(lián)心理學(xué)家利亞耶夫第25頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四7.認(rèn)知法認(rèn)知法又稱認(rèn)知—符號(hào)法。

20世紀(jì)60年代產(chǎn)生于美國(guó)。代表人物:美國(guó)心理學(xué)家卡魯爾認(rèn)知法的理論主張與聽說法相對(duì)立,反對(duì)重實(shí)踐輕理論,重結(jié)構(gòu)形式輕意義,重機(jī)械性的重復(fù)操練輕靈活運(yùn)用,強(qiáng)調(diào)語法學(xué)習(xí)和發(fā)展智力的語法翻譯法,也被稱為“現(xiàn)代語法翻譯法”。第26頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn):在學(xué)習(xí)過程中要充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者智力的作用,強(qiáng)調(diào)通過觀察、記憶、思維想象等活動(dòng),內(nèi)化語言的知識(shí)體系,獲得正確運(yùn)用語言的能力,反對(duì)動(dòng)物型的刺激—反應(yīng)的學(xué)習(xí)。(把培養(yǎng)語言能力放在教學(xué)目標(biāo)的首位,“語言能力”是內(nèi)化了的語言知識(shí)體系,主張有意識(shí)、有組織地練習(xí),獲得正確使用語言的能力。)強(qiáng)調(diào)在理解、掌握語法規(guī)則的基礎(chǔ)上,進(jìn)行大量有意義的練習(xí),提倡演繹法的教學(xué)原則。反對(duì)機(jī)械模仿,同時(shí)也反對(duì)過多的知識(shí)講解。以學(xué)生為中心,重視培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)信心和濃厚的學(xué)習(xí)興趣。強(qiáng)調(diào)以學(xué)生的活動(dòng)和操練為主,注意培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性。第27頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四主要特點(diǎn)聽說讀寫齊頭并進(jìn),從一開始就進(jìn)行全面訓(xùn)練,口語和書面語并重。語音與文字結(jié)合,重視閱讀和詞匯量的擴(kuò)大。適當(dāng)使用學(xué)生母語,解釋難點(diǎn),尤其是比較抽象的語言現(xiàn)象,以便加深理解,通過對(duì)比確定難點(diǎn)和重點(diǎn),反對(duì)濫用母語,允許必要的適當(dāng)?shù)姆g。正確對(duì)待、分析學(xué)生的錯(cuò)誤,承認(rèn)錯(cuò)誤不可避免,反對(duì)見錯(cuò)就改,對(duì)影響交際的錯(cuò)誤要加以糾正,注意保護(hù)學(xué)生表達(dá)的積極性。第28頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四評(píng)價(jià):在現(xiàn)代外語教學(xué)史上一直存在著語法—翻譯法和直接法兩大教學(xué)法體系的對(duì)立,對(duì)立的兩派長(zhǎng)期爭(zhēng)論,共存,隨著時(shí)代的需要從一端向另一端來回?fù)u擺。60年代發(fā)展成為認(rèn)知法(語法—翻譯法的現(xiàn)代形式)和聽說法的對(duì)立。認(rèn)知法吸收了兩派的某些優(yōu)點(diǎn),做出了平衡、調(diào)和的努力,但它還是更接近語法—翻譯法。認(rèn)知法對(duì)外語教學(xué)的最大貢獻(xiàn)是把當(dāng)代心理學(xué)的最新成果——認(rèn)知心理學(xué)理論運(yùn)用到語言教學(xué)中來,首先創(chuàng)立了對(duì)學(xué)習(xí)者的研究(主要是成年人在本國(guó)環(huán)境中學(xué)習(xí)外語的過程及規(guī)律)。第29頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四不足但是認(rèn)知法作為一個(gè)獨(dú)立的外語教學(xué)法流派還不夠完善,缺少與之相配套的教材。它理論基礎(chǔ)還處在形成和發(fā)展階段,它常被用于教本國(guó)人學(xué)外語,英美教師在國(guó)內(nèi)、外教他族人學(xué)英語基本不用,而用聽說法和功能法。因此它在理論和實(shí)踐方面都還需要進(jìn)一步充實(shí)。認(rèn)知法產(chǎn)生于美國(guó),多用于本國(guó)人學(xué)外語。美國(guó)人在國(guó)外教英語,多使用聽說法或交際法。第30頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四8、交際法(意念法、功能意念法、功能法)

又名意念法、意念—功能法、功能法。是以語言功能和意念項(xiàng)目為綱、培養(yǎng)在特定的社會(huì)語境中運(yùn)用語言進(jìn)行交際能力的一種教學(xué)法。交際法產(chǎn)生于20世紀(jì)70年代初期西歐共同體國(guó)家,中心在英國(guó)。創(chuàng)始人為英國(guó)語言學(xué)家威爾金斯,代表人物還有英國(guó)的語言教育家亞歷山大、威多森、荷蘭的范??说?。交際法最有名的教材是《FOLLOWME》第31頁,共35頁,2023年,2月20日,星期四基本特征:

是以語言的意念、功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)法。理論基礎(chǔ):語言學(xué)理論基礎(chǔ)是60年代興起、70年代形成高潮的社會(huì)語言學(xué)海姆斯交際能力理論韓禮德功能語言理論和話語分析理論威多森語言交際觀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論