英語(yǔ)定語(yǔ)從句的句法功能及其翻譯_第1頁(yè)
英語(yǔ)定語(yǔ)從句的句法功能及其翻譯_第2頁(yè)
英語(yǔ)定語(yǔ)從句的句法功能及其翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)定語(yǔ)從句的句法功能及其翻譯一、英語(yǔ)定語(yǔ)從句的句法功能英語(yǔ)定語(yǔ)從句是由一個(gè)關(guān)系詞引導(dǎo)的從句,起到修飾、限定名詞或代詞的作用。在句子中,定語(yǔ)從句通常作為名詞的插入語(yǔ),具有修飾前置的作用,能夠表達(dá)多種句子成分和語(yǔ)態(tài),其中常見的句法功能如下:1.修飾主語(yǔ)定語(yǔ)從句可以修飾主語(yǔ),起到強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)作用的作用。例如:Thestudentswhostudyhardcanachievesuccess.(努力學(xué)習(xí)的學(xué)生能夠取得成功。)2.修飾賓語(yǔ)定語(yǔ)從句可以修飾賓語(yǔ),起到限定賓語(yǔ)作用的作用。例如:Ilovedthebookthatyourecommended.(我喜歡你推薦的那本書。)3.修飾表語(yǔ)定語(yǔ)從句可以修飾表語(yǔ),起到描述表語(yǔ)的作用。例如:Themoviewaswonderful,whichmademecry.(這部電影非常感人,讓我流淚。)4.修飾定語(yǔ)定語(yǔ)從句可以修飾另一個(gè)定語(yǔ),起到限制定語(yǔ)作用的作用。例如:Thesmalldog,whichwaswhite,barkedatthecat.(那只小狗,是一只白色的,它朝貓叫了起來(lái)。)5.修飾狀語(yǔ)定語(yǔ)從句可以修飾狀語(yǔ),起到表達(dá)時(shí)間、原因、條件、結(jié)果等狀語(yǔ)作用的作用。例如:Healwayslistenstomusicwhenhestudies,whichhelpshimconcentrate.(他學(xué)習(xí)時(shí)經(jīng)常聽音樂,這有助于他集中注意力。)6.修飾介詞短語(yǔ)定語(yǔ)從句可以修飾介詞短語(yǔ),起到限制介詞短語(yǔ)作用的作用。例如:ThegirlwithwhomItalkedyesterdayisnotheretoday.(我昨天跟那個(gè)女孩說(shuō)話的人今天不在這里。)二、英語(yǔ)定語(yǔ)從句的翻譯英語(yǔ)定語(yǔ)從句的翻譯通常需要注意以下幾個(gè)問(wèn)題:1.對(duì)關(guān)系詞的正確翻譯在翻譯定語(yǔ)從句時(shí),需要注意關(guān)系詞在中文中的翻譯,這決定了定語(yǔ)從句的整體意義是否準(zhǔn)確清晰。例如:that:通常翻譯成“那個(gè)、那些”等,表示指示、強(qiáng)調(diào);也可翻譯成“……的、……所”。例如:Ihaveafriendthatisadoctor.(我有一個(gè)朋友是醫(yī)生。)HeistheonlypersonthatIcantrust.(他是我唯一能信任的人。)who:通常翻譯成“誰(shuí)、那個(gè)、那些”等,表示人或動(dòng)物。例如:Thewomanwhoworksinthatcompanyismysister.(在那家公司工作的那個(gè)女人是我的姐姐。)What:翻譯成“什么、所……的”,常用于指事物的定義或描述。例如:Idon'tknowwhattodonext.(我不知道下一步該怎么做。)Thisiswhatweneed.(這是我們所需要的。)2.考慮中文語(yǔ)法習(xí)慣在翻譯定語(yǔ)從句時(shí),需要考慮中文語(yǔ)法習(xí)慣,例如“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”、“賓語(yǔ)+動(dòng)詞”等結(jié)構(gòu),使得翻譯更加自然流暢。例如:Thewomanwhomarriedmyuncleismyaunt.(嫁給我叔叔的女人是我姑媽。)ThebookthatIreadyesterdayisveryinteresting.(我昨天看的那本書很有趣。)3.避免歧義和不規(guī)范表達(dá)在翻譯定語(yǔ)從句時(shí),需要避免引起歧義的表達(dá),并注意遵循中文語(yǔ)法規(guī)范。例如:Hegavemeapenwhichwasblue.(他給了我一支藍(lán)色的筆。)這句話翻譯成“他給了我一支藍(lán)筆”,可能會(huì)引起歧義,因?yàn)橛行┤丝赡軙?huì)把“whichwas”理解成繼續(xù)修飾“一支筆”,因此應(yīng)該

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論