常用外貿(mào)英文縮寫_第1頁
常用外貿(mào)英文縮寫_第2頁
常用外貿(mào)英文縮寫_第3頁
常用外貿(mào)英文縮寫_第4頁
常用外貿(mào)英文縮寫_第5頁
已閱讀5頁,還剩42頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

常用外貿(mào)英文縮寫QTYQUANTITY數(shù)量QTDQUOTED述,報價QLTYQUALITYQSTN-QUESTION-問題UARTUEQUOTEUOTNQUOTATIONECEIVEDATIONSEUIREMENTSDRDINGRDERSSHILLING-先令S-IS-是DDOLLAR-美元SBSOMEBODY某人PYHDLSCHEDULESDYSUNDRIES-雜貨TIESECSECRETARYSEPTSEPTEMBER月SGD-SIGNED-已簽署ULDBESHLB-SHALLBE-將SHIPGSHIPPING-裝船ENTSHIPD-SHIPPED-已裝船SYST-SYSTEM-系統(tǒng)NSHIPPINGNOTECIETYCSPECIFICATIONSQSQUARE平方ETTON-短噸TERLINGNDSTANDARDSTANDGSTANDINGTHSOMETHINGILLORAGEMERSUNSUNDAY期日SIZET-TON-噸ADDRESS-電掛TDY-TODAY-今天TELNR-TELEPHONENUMBER-電話號碼TK-TAKE-取TKS-THANKS-感謝THFR-THEREFORE-因此THUR-THURSDAY-星期四THRU-THROUGH-通過TOB-TOBE-是TONN-TONNAGE-噸數(shù)T/R-TRUSTRECEIPT-信托收據(jù)TRVLTRAVEL-旅行T/T-TELEGRAPHICTRANSFER-電匯OV-WE-我們VIA-BYWAYOF-經(jīng)由VIZ-VADELICET,NAMELY-即V'L-WE'LL-我們將VOY-VOYAGE-航海,航次VR-OUR-我們的VERSA-反之亦然WWITHAVERAGE-水漬險WDTH-WIDTH-寬度WHF-WHARF-港口WK-WEEK-周WL-WILL-將WLB-WILLBE-將WT-WEIGHT-重量W/OUT-WITHOUT-沒有WUD-WOULD-將W/W-WAREHOUSETOWAREHOUSE-倉WZWITHXMAS-CHRISTMAS-圣誕節(jié)EXTRAMESSAGEPAIDYD-YARD-碼YR-YEAR,YOUR-年,你的$-DOLLAR,USD-美元NUMBERNO號數(shù),編號&-AND,N-和-MINUS-減CLCLASSCLAUSECLERK,職員TIMETRECMDTY-COMMODITY-商品單NCLCANCELCONCLUSIONSIDERATIONONTRACTORIGINCOCOYCOMPANY行COLLRCOLLECTOR款員MMCOMMNCOMMISSIONCONSGTCONSTCONSIGNMENT托銷CONTRCONTRACTONTAININGCONTINUINGCORPCORPORATIONOPCOOPERATIONARTYRTCORRECTREDCREDITTMRSCUSTOMERSAGECUB-CUBIC-立方CUD-COULD-能CURRCURCURTCURRENTURRACCTCURRENTACCOUNTCYCURRENCY-貨幣NSTACCEPTANCE-承兌交單ADVICE-欠款報單RACCEPTANCEREDDEBDEBENTUREDEBTORBERONERYPINGPOINTEDTDISCOUNTLIARSDODTODITTOTHESAME-同上TTPAYMENTGNENC;ENCL-ENCLOSURE-附件ENGLISHDE.&ANDOMISSIONSEXCEPTED-(賬單上所標注的)錯漏除外ERSCETERAANDSOFORTH-等等ENEXCEPTIONYEXCELLENCYIVIDENDANDDEMURRAGEYIALSTATEMENTNDGFINANCIALSTANDINGYEAR-會計年度LOWSFOLLOW的VERSO=TURNTHE轉(zhuǎn)下頁ANDINCHES-英尺與英寸GALGALLGALLON-加侖GASGASOLINE-汽油GD-GOOD-好GDSGOODS貨物NGUARANTEEOFNOTESGM;GRM-GRAMME,GRAM-克GR-GROSS-羅,毛WEIGHT-毛重ABV-ABOVE-在...上面[/td]ABTABOUT-大約[/td]ABBR-ABBREVIATION-縮寫[/td]ABS,STA-ABSTRACT,STATEMENT-摘要AC-ACRE-英畝[/td]ACCT-ACCOUNT;ACCOUNTANT-賬戶,會A/C;ACCTCURT-ACCOUNTCURRENT-賬ACC-ACCEPTANCE;ACCEPTED-接受ACDG;ACDGLY-ACCORDING;ACCORDINGLY-按照,根據(jù)ACPTBLE-ACCEPTABLE-可接受的ACKGT;ACKMT-ACKNOWLEDGEMENT-承ACPTC-ACCEPTANCE-接受,承兌ADJ-ADJUST-調(diào)節(jié)ADV-ADVISE-通知AD.;ADVT-ADVERTISEMENT-廣告IRTHOFSTA/D-AFTERDATE-發(fā)票后定期付款ADVAL-ACCORDINGTOTHEVALUE-按ADMR-ADMINISTRATOR-財產(chǎn)管理人AFFT-AFFIDAVIT-宣誓書AFT-AFTER-之后AFTN-AFTERNOON-午后AGT-AGENT-代理ALTHO-ALTHOUGH-雖然EMBEFORENOONAMP-AMPERE-安培AMT-AMOUNT-金額ANS-ANSWER;ANSWERED-復出;回復A/O;ACC/O-ACCOUNTOF-入某賬戶A/OR-AND/OR-與/或A/P-AUTHORITYTOPURCHASE-委托購APP-APPENDIX-附錄APPROX-APPROXIMATELY-大約ARGE-ARRANGE-安排ARR-ARRIVAL-抵達ARVD-ARRIVED-到達ARRNG-ARRANGE-安排ARRT-ARRANGEMENT-安排ART-ARTICALE-物品,項目ASAP-ASSOONASPOSSIBLE-盡快A/S;ACC/S-ACCOUNTSALES-銷貨賬單A/S-AFTERSIGHT-見票后ASS;ASSN-ASSOCIATION-聯(lián)合,協(xié)會ASS'MT-ASSORTMENT-各色(物品)ASSIMT-ASSIGNMENT-分配,轉(zhuǎn)讓ASST-ASSISTANT-助理ASST-ASSISTANCE-援助,幫助ASSTD-ASSISTED-受援助的ATT;ATTN;ATT'N-ATTENTION-注意ATTY-ATTORNEY-代理人,律師AUCT-AUCTION-拍賣AUG-AUGUST-八月AVE-AVENUE-大街AVLBL-AVAILABLE-可供的WOOL-純毛AWTG-AWAITING-等候LBALANCEACCOUNT-對開賬戶UGHTHRISTBILLFORCOLLECTIONTANGEGGPTIONBRANCHOFFICEEDITISHBRITAINBRGDSBESTREGARDS-問候KERAGECESHEETSHBUSHELIGRADETNDCAPTIONEDCSCA;CAS;CS-CASES-箱CAPCAPTITALAPTCPTCAPTAINCARATCATCATALOGUECBCLEANBILL-光票ENTIMETREOPY,CENTRUM-百CERT.;CERTIF-CERTIFICATE;CERTIFIED-ATTN:attentionONEFIRMENTIGRAMMECHEQ-CHEQUE-支票CHGESCHARGESHTCHESTNSURANCECICOSTANDINSURANCE-保險費在內(nèi)價(成本,加保險費)COSTINSURANCEFREIGHT費在內(nèi)價(成本,運費加保險費)各位參考.ANER亞洲北美東行運費協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRateAWB:airwaybill空運提單fLadingctionXBillofExchangeblsbalesingblsBalesbarrels桶botbottbtl:bottle瓶barrelsbsbagsbales袋;包bxsboxes數(shù))RcostandfreightFREIGHTCIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHTCPT運費付至(……指定目的港)CPTCarriagePaidToCIP運費、保險費付至目的地CarriagesurancePaidToCODcashondeliverycollectondeliveryCCAcurrentcostaccounting實成本會計actchangeauthorizationhangedcarriageadviceCY/CY整柜交貨(起點/終點)CY(碼頭):CONTAINERYARD整箱適用CFS(場):CARGOFREIGHTSTATIONstomsdeclarationC.C.(運費到付):COLLECTCCPIT貿(mào)易促進委員會CNTRNO.(柜號):CONTAINERcateoforiginTNScartoncartonsContainerServiceChargeCCNEEConsigneeficateofOriginCAF率附加費CurrencyAdjustmentFactorCFS散貨倉庫ContainerFreightStationCFS/CFS散裝交貨(起點/終點)CHB報關(guān)行CustomsHouseBrokerOMMCommodityntainer分Cdcarrieddown轉(zhuǎn)下centcentumL一百Cert;certified證明書;證明Cubicfeet方英尺Cf--Carriedforward接后;結(jié)轉(zhuǎn)(下頁)confer商議;Compare比較charges消;注銷CBcleanbill光票桶class;clause級;條款;項PContainerLoadPlancm--centimetre厘米;公分cmsquarecentimetre平方厘米;平方cmcubiccentimetre立方厘米;立方公分CMI--Comit'eMaritimeInternational國際cncovernote預保單CNC-新集裝箱運輸cocareof轉(zhuǎn)交CO;.--Certificateoforigin產(chǎn)地證明書COFC-ContaineronFlatCar平板車裝運missionContContrContract合約-Cotinued繼續(xù);續(xù)(上頁)-containing內(nèi)容Corp.;Corpn.;cor.--corporation公司;CPcparty租船契約editorsportbillofcu.cm.;cb.cm:cubiccentimetre立方cuincbincubicinch立方寸cur:currency幣制YContainerYardpaiddDAF邊境交貨DeliveredAtFrontierDES目的港船上交貨DeliveredExShipDEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuayDDC目的港碼頭費DestinationDeliveryChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元DP付款交單DocumentAgainstymentDOC(document)文件、單據(jù)DOC(文件費):DOCUMENTCHARGEDoc#文件號碼DocumentNumberD/A承兌交單DocumentAgainstAcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O到港通知DeliveryOrderDDC:destinationdistributioncharge目tingCostEXW工廠交貨(……指定地點)FactoryETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFALETD(開船日):ESTIMATEDTIMEOFETC(截關(guān)日):ESTIMATEDTIMEOFEXPexporttion (離岸價):FREEONBOARDCIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):TINSURANCEANDFREIGHTontainerLoadmentFactorFormA產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)warderreightAllKindreeAlongsideShiphterFEUFortyFootEquivalentUnit40’e艙argesdamagefinterestlaverageFOR:freeonrail鐵路交貨(價)FOT:freeontruck貨車上交貨(價)GRI美航alRateIncreaseHB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFHBLHouseB/LdlingChargeHB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFHBLHouseB/LdlingChargeRinternalrateofreturnlarreportLCL(拼箱貨):LESSTHANRCARGOLOADirwaybillillIFA使用INTinternational)國際的NVinvoiceSalesdependentActionionalAirTransportAssociation國際航空輸運協(xié)會J組JP代表“日元”LCL(拼箱貨):LESSTHANCARGOLOADsThanContainerLoadLCletterofcredit證reditidgerchantvesselM/T尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)mLBMinnisselNOVCC(無船承運人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIERNVOCC承運人NonVesselCommonCarrierOF海運費OceanFreightO/F(海運費):OCEANFREIGHTORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費):INALRECEIVINGCHARGEOB/L(海運提單):OCEANBILLOFOBL單Ocean(ororiginal)B/LORC本地出口附加費,和SPS類似,一ORC本地收貨費用(廣東省收取)nRecevieChargesOCP主自行安排運到內(nèi)陸點OverlandnentalPointOperationestinationLoadingeakSeasonSuchargesPSS(旺季附加費):PEAKCEASONPSSFreferenceBrenminbiP/P(運費預付):FREIGHTPREPAIDepaid用ngestionesS/O(訂艙單):SHIPPINGORDERSOShippingOrderSEALNO(鉛封號)S/C(salescontract)銷售確認書S/C售貨合同SalesContractSC同ServiceContractSTLstyleSPS上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十S/M(shippingmarks)裝船標記SShpr人ShipperS/R賣價SellingRateSSSpreadSheetSpreadSheetSSL船公司SteamShipLinespecialdrawingrightshippersinstructionletterdardoperatingprocedure程THC(碼頭費):TERMINALHANDLINGTHC碼頭操作費(香港收取)TerminalT/T(電匯):TELEGRAMTRANSITnsitTimeTT(telegraphictransfer)電匯T/S轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運Trans-ShipTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateTEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’TTL總共TotalTACTtheAirCargoTariff航空貨物運價VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC船公司VesselOperatingCommonenthtWT(即貨物收費以重量計費)houtWM即以重量噸或者尺碼噸中從高收費WeightorMeasurementton33REF(reference)參考、查價Y組YAS日元升值附加費(日本航線專用)YAS碼頭附加費YardSurchargesHS-度的簡稱TheHarmonizationCodeidyng外匯傾銷exchangedumping優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences保稅倉庫bondedwarehouse貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade進口配額制importquotas對外貿(mào)易值valueofforeigntrade國際貿(mào)易值valueofinternationaltradegeneralizedsystemofvorednationtreatment-MFNT價格條件單價priceonttailprice現(xiàn)行價格(時價)currentpriceprevailing離岸價(船上交貨價)FOB-freeonboard成本加運費價(離岸加運費價)C&F-到岸價(成本加運費、保險費價)CIF交貨條件ip托運人(一般指出口商)shipper,在(時間)平均分兩批裝船shipmentduringintwoequallots分三個月裝運inthreemonthly個月,每月平均裝運inthreeequalshipmentsntnot易硅商、合同簽訂選擇港(任意港)optionalport選港費optionalchargeschargestobeoptionalchargesccountentduringJanuaryyshipmentpmentnotlaterthanshipmentonorbefore.一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment在(時間)分兩批裝船shipmentduringintwolotstngr發(fā)盤(發(fā)價)offer詢盤(詢價)inquiry;enquiry易磋商、合同簽

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論