版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit1NeverGiveIn,Never,Never,NeverKEYTOEXERCISESTextcomprehensionI. Decidewhichofthefollowingbeststatesthespeaker'spurpose. BII. Judge,accordingtothetext,whetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.1. T(RefertothelastsentenceofParagraph1.)2. T(RefertoParagraph2.)3. F(RefertoParagraph4.Imaginativepeoplesometimesarepessimistic,astheyseethingsfarworsethantheyareandforeseemoredangersthantherewillbe.)4. F(RefertoParagraph5.AtthebeginningoftheGermancontinual,intenseairraids,manynationsthoughtthatBritainwasfinished.Buttotheirsurprise,Britainstoodtheordealandthismiraclechangedtheviewofthosenations.)5. T(RefertoParagraph8.)III. Answerthefollowingquestions.1. RefertoParagraph2.Becauseheunderstandsthatthewarislongandtough:itisnottoendinmonthsbutinyears.Hetellsthepeopletherethathoweverlongthewarlasts,thefinalvictorybelongstoBritain.Butatthesametimehemakesitclearthatnoteverydayisanopportunitytotakeaction:theyhaveyettowaitandpersevere.2. RefertoParagraph3.BecausehethinksthatbothTriumphandDisasteraredeceptiveinthatpeoplecanmakethingsoutfarworsethantheyreallyarewhentheyhaveadisasterandtheycanlosetheirvigilancewhentheyareintriumph.3. WhenBritaincameundertheheavyairattacksbyGermany,manyothernationsthoughtthatBritainwasfinished.Asthecountrystoodtheordealtotheirgreatsurprise,thosenationschangedtheirview.4. RefertoParagraph7.Becausehehasastrongconvictionofvictory.Thetwotermshavedifferentimplications.Whenusedinthetexttorefertothedaysofwar,"darkerdays"emphasizesthedark/negativesideoftheeventandshowstheuser'spessimism."Sternerdays",thoughidenticalinitsreference,suggestsoptimismandprideinhavingthechancetorisetothechallenge.5. RefertoParagraph8.Yes,Ido.BypayingavisittoHarrowSchoolandmakingaspeechthere,ChurchillnotonlyencouragedtheaudienceofhisspeechbuttheBritishpeopleingeneraltocontinuetofightratherthansurrendertotheirenemy.IV. Explaininyourownwordsthefollowingsentences.1. Britainhasbeenintoolongaperiodofstillnesswithouttakinganyparticularactionagainsttheenemy.2. WearesuretoexperiencebothTriumphandDisaster,butmustavoidcloudingourjudgmentthroughexaggeratingtheirimportance.3. Nevergiveinunlessweareconvincedthatitishonourableandsensibleforustodoso.4. OthernationsthoughtthatBritainwascompletelyconquered.5. Wewillwinaslongasweholdontotheend.StructuralanalysisofthetextInPart2(Paragraphs2?)ChurchilloutlinedthelessonstobelearnedfromtheseeventsandhowtheyhadprovedothercountrieswrongaboutBritain.InPart3(Paragraphs6?)hetoldtheaudiencethathewantedtochangeawordintheadditionalverseoftheschoolsongandexplainedwhyhewantedtodoit.RhetoricalfeaturesofthetextThefollowingantonymsareusedinthespeech:ups--downs,short--long,triumph--disaster,great--small,large--petty,darkdays--greatdays.Someoftheseantonyms(e.g.great--small,large--petty)areusedtoexpressthedeterminationoftheBritishpeopletofightonforthefinalvictory,andsomeofthem(e.g.darkdays--greatdays)areusedtoencouragetheaudiencenottolosehopeinthefaceofdifficulties.VocabularyexercisesI. Explaintheunderlinedpartineachsentenceinyourownwords.1. gladdenmyheart2. situation;circumstances3. threat4. splendid;heroic5. suddensmallmovementbecauseofpainorfearII. Fillintheblank(s)ineachsentencewithawordorphrasefromtheboxinitsappropriateform.1. putthrough2. addressedhimselfto3. wasgoingthrough4. Throwingourmindsbackto5. yieldedto6. closeouraccount7. upsanddownsprovideswarmthbutitdoesnotprovideafocalpointinaroom,whichdepressesme.V. Fillintheblankswiththecorrectformsoftheverbsgiven.Trainshaverun/havebeenrunningverybadlysincetherailwaystaffbegana"go-slow"lastmonth.Severaltimesithastakenmenearlytwohourstogethomewhereasinnormalconditionsittakesmehalfthetime,andwhenIreturnedfromBrightonlastweekthetrainwasoverthreehourslate.Thepassengersbecamefuriousthattheyliterallyscreamedattheticketcollectorastheyleft/wereleavingtheplatform.Ihaveneverseenpassengersbehavelikethatbefore.VI. Makesentencesofyourownafterthesentencesgivenbelow,keepingtheunderlinedstructuresinyoursentences.(Referenceversion)1. ItseemstomethatIhaveneglectedmyduty.2. Theyareabunchofnoisypeople,unbearablynoisy,andwereallyhavetothinkofmoving.TranslationexercisesI. TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1. 但我們必須學(xué)會同樣善于應(yīng)付短暫而干脆與漫長而艱難的局面。2. 人們普遍認(rèn)為英國人最終總是會勝出的。3. 其他國家認(rèn)為英國輸?shù)靡粺o所有了。4. 一年前,我們孤軍作戰(zhàn),許多國家都以為我們被徹底打敗了。II. TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthephrasesgiveninbrackets.1. Ihadarrangedforthemtomeeteachotheratthepub,buttheyoungmanneverturnedup.2. Youcannottellmerelyfromappearanceswhetherthingswillturnoutunfavourabletousornot.3. Thesoldier,whostoodinthegapineverybattle,gainedthehighesthonorsofthecountry.4. Thechairmanspokesoforcefullythattherestofthecommitteeyieldedtohisopinion.5. Theyarewell-to-donow,butalongthewaytheyhadtheirupsanddowns.6. TherearetwoquestionstowhichIwilladdressmyselfinthislecture.7. WeareplanningabigChristmaspartyinyourhonour.8. Hearingthattunethrewmymindbacktomychildhood.III. TranslatethefollowingpassageintoChinese.他們告訴我們,我們很弱小,沒有力量對付如此強(qiáng)大的敵人。但是我們什么時候才能強(qiáng)大一些呢?是下個星期嗎?是明年嗎?是我們完全被解除武裝之時嗎?猶豫不決、無所作為就能使我們積聚力量嗎?我們仰面而臥,心存虛妄之想,直至讓敵人捆住我們的手腳,難道只有這樣我們才能找到有效的抵御辦法嗎?先生們,假如我們適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用造物主賦予我們的力量,我們就不再弱小。我們擁有300萬為爭取神圣自由而武裝起來的人民,我們擁有這樣的國家,這是敵人可能派遣來的任何軍隊(duì)都無法戰(zhàn)勝的。戰(zhàn)爭的勝利不僅僅屬于強(qiáng)者,勝利還屬于警覺的人們、活躍的人們、無畏的人們。先生們,我們已別無選擇。即使我們卑躬屈膝,指望從戰(zhàn)爭中脫身,也為時已晚。除了屈服,淪為奴隸,我們沒有退路!戰(zhàn)爭已迫在眉睫,讓它到來吧!先生們,請允許我重復(fù)一遍:讓它到來吧!ExercisesforintegratedskillsI. DictationAllthroughthesedarkwintermonths/theenemyhavehadthepower/todropthreeorfourtonsofbombsuponus/foreachtonwecouldsendtoGermanyinreturn./Wearearranging/so
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 酒樓掛賬財務(wù)制度
- 建筑裝修行業(yè)財務(wù)制度
- 家庭主婦管理財務(wù)制度
- 小餐飲店財務(wù)制度
- 教職工餐廳財務(wù)制度
- 創(chuàng)業(yè)板上市實(shí)行的制度
- 養(yǎng)老院老人緊急救援人員表彰制度
- 養(yǎng)老院老人財務(wù)委托管理制度
- 南京寺廟施工方案(3篇)
- 助跑彈跳活動方案策劃(3篇)
- 2026中國電信四川公用信息產(chǎn)業(yè)有限責(zé)任公司社會成熟人才招聘備考題庫及答案詳解參考
- 精神衛(wèi)生機(jī)構(gòu)護(hù)理人力資源配置措施
- ORACLE-EBS-OPM標(biāo)準(zhǔn)功能培訓(xùn)資料-OPM配方-V1.0
- 明框玻璃幕墻施工方案
- 寵物管理法律法規(guī)課件
- 定額〔2025〕1號文-關(guān)于發(fā)布2018版電力建設(shè)工程概預(yù)算定額2024年度價格水平調(diào)整的通知
- 2024年山東省濟(jì)南市3月高三模擬考試生物試題(解析版)
- 教科版九年級物理上冊期末測試卷(1套)
- 內(nèi)蒙古自治區(qū)通遼市霍林郭勒市2024屆中考語文最后一模試卷含解析
- 復(fù)方蒲公英注射液的藥代動力學(xué)研究
- 溝通技巧與情商提升
評論
0/150
提交評論