新視野大學英語(第四版)讀寫教程4(思政智慧版)課件 Unit1 Urban development Section C + Project_第1頁
新視野大學英語(第四版)讀寫教程4(思政智慧版)課件 Unit1 Urban development Section C + Project_第2頁
新視野大學英語(第四版)讀寫教程4(思政智慧版)課件 Unit1 Urban development Section C + Project_第3頁
新視野大學英語(第四版)讀寫教程4(思政智慧版)課件 Unit1 Urban development Section C + Project_第4頁
新視野大學英語(第四版)讀寫教程4(思政智慧版)課件 Unit1 Urban development Section C + Project_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit1Urbandevelopment讀寫教程4Cityplansmustfitthepeople,nottheotherwayround!—JaneJacobs(American-Canadianurbanologistandwriter)SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程41AsafamousChinesesayinggoes,“Upinheaven,thereisparadise;downonearth,thereareSuzhouandHangzhou.”Hangzhou,capitalofeastChina’sZhejiangProvince,iswell-knownforitsbeautifulsceneryandabundantnaturalresources.Duringthepastdecadesofreformandopeningup,Hangzhouachievedprosperitythroughindustrialization.Limitedspace,unlimitedgrowthSectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程4Today,withtheboomininformationtechnology,Hangzhouhasgrownintoaparadiseforinnovationandentrepreneurship,especiallyintheemergingInternetPlusindustries.Asreformandopeningupenteredanewphase,Hangzhouseizedtheopportunitytodevelopitsdigitaleconomy,anditseffortshavepaidoff.Today,itisknownas“thecapitalofe-commerce”.Inthisdigitalcity,residentscanpayfortheircommute,accessmedicalservices,placeanorder,getareceipt,anddomanyotherSectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程4thingsbysimplyscanningbarcodes(條形碼)orQRcodeswiththeirphones.Thecity’sinfrastructurehasalsobeenupgradedtopromotetheemergingdigitaleconomy.Bigblocksofhigh-risebuildingsnowstandnearthenorthernbankoftheQiantangRiver.Thisareausedtobevillages.Earlythiscentury,tallstylishbuildingsbegantospringuphere,creatinganew“digitalforest”inShangchengDistrict(上城區(qū)).SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程4ShangchengDistrictnotonlysupportsthedevelopmentofitshitechindustriesbutalsoappliesdigitaltechnologytourbanmanagementtoachieve“all-weather,wide-coverage,andhigh-efficiency”intelligentmanagement.Comparedwithtraditionalurbanmanagement,intelligenturbanmanagementismoreconvenientandmorehumane.Therearemanyexamplesofthis.Inthepast,ifamanholecover(窨井蓋)wasdisplacedorlost,itwasusuallyunknownandSectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程4couldresultinpeoplefallinginorcarsgettingtheirwheelscaught.Today,intelligentequipmenthasbeeninstalledonmanholecoverstotriggeranalarmiftheyarebeingmovedaway.Thedeviceshavebeeninstalledonallthe4,000-plusmanholecoversandthegovernmenthasthecopyrighttothesoftware.Someelderlypeopleliveontheirownastheirchildrenhavegrownupandareemployedelsewhere.ShangchengDistricthaslaunchedsmarthomecareprojectsforthesepeople.TheintelligentSectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程4caresystemfortheelderlymakesiteasyfortheagedtocallforhelpinanemergencyandaskforhousekeepingservices.AswassaidbyagovernmentofficialofHangzhou,“Inthepast,peopleregardedtheInternetmerelyasatool,butnowtheyfindittobearesource,too.ByusingtheInternet,wecanachieveunlimitedgrowtheveninalimitedspace.”SectionCTranslationTranslatethefollowingsentencesintoEnglish.城鄉(xiāng)一體化(urban-ruralintegration)是我國現(xiàn)代化和城市化發(fā)展的一個新階段。其目的是通過對城鄉(xiāng)發(fā)展進行統(tǒng)籌規(guī)劃,并通過體制改革和政策調整,破除城鄉(xiāng)二元經濟結構(theurban-ruraldualeconomicstructure),從而實現(xiàn)城鄉(xiāng)在政策上平等、在產業(yè)發(fā)展模式上互補,讓農村居民享受到與城鎮(zhèn)居民同樣的文明和福利。只有大力推進城鄉(xiāng)一體化,我國整個城鄉(xiāng)經濟才能實現(xiàn)全面、可持續(xù)發(fā)展。新視野大學英語(第四版)讀寫教程4SectionCTranslationUrban-ruralintegrationisanewstageinChina’sdevelopmenttowardmodernizationandurbanization.Itaimstoeliminatetheurban-ruraldualeconomicstructurethroughintegratedplanningforurbanandruraldevelopment,andthroughinstitutionalreformandpolicyadjustment,sothattheurbanandruralareaswillachievepolicyequalityandcomplementeachotherinthemodeofindustrialdevelopment,enablingruralresidentstoenjoythesamecivilizationandwelfareas新視野大學英語(第四版)讀寫教程4SectionCTranslationurbanresidents.Onlybygreatlypromotingurban-ruralintegrationcanthewholeurbanandruraleconomyofourcountrydevelopcomprehensivelyandsustainably.新視野大學英語(第四版)讀寫教程4Unitproject新視野大學英語(第四版)讀寫教程4Role-playing:LivinginasmartcityTextAintroduceswhatasmartcityislikeandhowitwillworkinanemergency.Asmartcitycanbenefititsinhabitantsbybeingconnected,intelligent,efficient,andsafe.Supposeyouandyourfamilyarelivinginasmartcity.Whatwouldyourlifebelike?Inthisunitproject,youandyourgroupmemberswillpretendtobeafamilyandworktogethertorole-playadayofyourlifeinasmartcity.Unitproject新視野大學英語(第四版)讀寫教程1Step1Formsmallgroupsoffourtosix.Eachgroupisafamily,andyoucanbeafather,amother,achild,agrandfather,oragrandmother.Step2Worktogetherandwritea10-minuteplaynarratingwhathappensduringadayofyoursmartlife.Youcanbeginwithasceneintheearlymorningandendwithoneinthelateevening,oryoucanchoosetodemonstrateoneorafewmajorhappeningsduringtheday.新視野大學英語(第四版)讀寫教程4Unitproject新視野大學英語(第四版)讀寫教程1Step3Actoutyourplayasagroupandrehearseitasmanytimesasyoucan.Youcandressyourselflikeanycharacteryouareacting.Besid

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論