德語介詞用法匯總_第1頁
德語介詞用法匯總_第2頁
德語介詞用法匯總_第3頁
德語介詞用法匯總_第4頁
德語介詞用法匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

德語介詞TOC\o\h\z\u德語介詞用法匯總2HYPERLINK表示“排除”概念的介詞neben、au?er 4德語常見介詞詳解51.HYPERLINK介詞的分類:地點,時間,因果,方式52.支配第四格的介詞bis,durch,für,gegen,ohne,um53.靜三動四an,auf,hinter,in,neben,über,unter,vor,zwischen64.支配第三格的介詞aus,bei,mit,nach,seit,von,zu65.支配第二格的介詞trotz,w?hrend,wegen86.時間、地點介詞一般規(guī)則:im,am97.表示地點的介詞nach,auf,in,zu,von98.最重要的介詞ab,abseits,abzüglich,an,angesichts,anhand,anl?sslich109.介詞的語序10德語介詞用法匯總1.

表示時間的介詞in、an和um的區(qū)別:介詞in和an都可以用來表示時間概念,但是它們的分工不同,一般來說,in表示“較大的時間概念”,有年份、月份、四季、一些固定詞組等;而an則用于表示“較小的時間”,有某一天、某一天里的某個時間段、星期幾、周末等;um則表示“整點”。以下將逐一舉例說明:

z.

B.

In

2000

begann

der

Bürgerkrieg.

(

年份

)

Im

Sommer

wird

es

normalerweise

sehr

hei?.

(

四季

)

In

Mai

findet

es

ein

Fu?ballspiel

in

Schanghai

statt.

(

月份

)

In

der

Nacht

lernt

er

immer

zu

Hause

Deutsch.

(

固定用法

)

Am

Sonntag

geht

er

in

der

Regel

nicht

zur

Arbeit.

(

星期幾

)

Am

Samstagabend

lernt

er

zu

Hause

Deutsch.

(

某一天里的某個時間段

)

Am

1.

Oktober

feiert

man

überall

Nationalfeiertag.

(

某一天

)

Am

Wochenende

bleiben

wir

immer

zu

Hause.

(

周末

)

Um

4

Uhr

gehen

wir

zusammen

nach

Hause.

(

整點

)

PS:在上面的例句中,die

Nacht這個詞是陰性的,所以必須用介詞in

!

2.

表示時間關(guān)系的介詞

in、für、ab、seit

這4個介詞都用來表示時間概念,但是它們的區(qū)別其實很明顯,如下:

(

A

)

in表示“在之后”,后面跟的是一個“未來的時間段”;

(

B

)

für中文解釋為“為期多久”,后面跟的也是一個“未來的時間段”;

(

C

)

ab表示“從時候開始”,后面跟的是一個“未來的時間點”;

(

D

)

seit表示“自從時候開始”,后面跟的是一個“過去的時間點或者時間段”;

z.

B.

In

drei

Tagen

fliegen

wir

nach

Deutschland.

(

drei

Tage是未來時間段

)

Der

Arzt

hat

schon

gesagt,

dass

du

für

zwei

Monate

im

Bett

bleiben

musst.

(

zwei

Monate也是未來時間段

)

Ab

sofort

koche

ich

unser

Abendessen.

(

sofort

是未來時間點

)

Ab

heute

Abend

bleiben

wir

zu

Hause.

(

heute

Abend

是未來時間點

)

Ab

n?chster

Woche

wird

diese

Stra?e

wegen

des

Ausbaus

vorl?ufig

abgesperrt.

(

n?chste

Woche

是未來時間點

)

Ab

dem

1.

1.

2009

tritt

das

neue

Gesetz

in

Kraft.

(

1.1.2009是未來時間點

)

Seit

1978

hat

China

sich

schnell

entwickelt.

(

1978

是過去時間點

)

Seit

dem

1.1.2008

haben

wir

viel

Glück.

(

1.1.2008

是過去時間點

)

Seit

drei

Jahren

sind

wir

schon

verheiratet.

(

drei

Jahre

是過去時間段

)

3.

表示時間的介詞

bei、vor、nach、w?hrend這4個介詞都表達時間概念,它們的區(qū)別十分一目了然;并且,這4個介詞后面所跟的名詞,往往是從動詞變化過來的,具體如下:

(

A

)

bei解釋為“在時候”,表示正在發(fā)生的,同時進行的行為或動作;

(

B

)

vor解釋為“在之前”,表示在此之前發(fā)生的動作;

(

C

)

nach解釋為“在之后”,正好與vor相反,它表示在此之后發(fā)生的動作;

(

D

)

w?hrend解釋為“在期間”,表示在某個時間段內(nèi)發(fā)生的動作或行為;

z.

B.

Beim

Essen

darf

man

nicht

laut

sprechen.

(

das

Essen從動詞essen過來

)

Er

liest

gern

Zeitungen

beim

Frühstück.

(

Frühstück

也從動詞變過來

)

Vor

dem

Essen

muss

man

die

H?nde

waschen.

Nach

dem

Essen

soll

man

auch

die

H?nde

waschen.

W?hrend

meines

Studiums

in

Deutschland

habe

ich

viele

neue

Freunde

kennengelernt.

(

das

Studium

屬于一個時間段

)

4.

表示方向的介詞

nach、in、zu、auf和an

這4個介詞都表示“往哪里去”的概念,但是它們的分工很不相同,具體如下:

(

1

)

nach后面跟的對象有2種,一類是所有中性的國家名稱;;另一類是所有城市名稱;

(

2

)

in后面跟的是陽性和陰性國名;或者后面跟一個封閉空間;

(

3

)

zu后面跟的是一個人稱代詞,或者是用職業(yè)來表示的某個人;

(

4

)

auf表示“到上面去”,經(jīng)常用于一些固定搭配;

(

5

)

an表示“到邊上去”,也經(jīng)常用于一些固定結(jié)構(gòu)中;

z.

B.

Morgen

fliege

ich

nach

Deutschland.

(

Deutschland

是中性國名

)

Heute

Abend

fahre

ich

nach

Schanghai.

(

Schanghai

是城市名

)

Morgen

gehe

ich

in

die

Schweiz.

(

die

Schweiz

是陰性國名

)

N?shcste

Woche

fliege

ich

in

den

Iran.

(

der

Iran

是陽性國名

)

Gestern

ging

ich

allein

ins

Kino.

(

das

Kino

是一個封閉空間

)

Bitte

kommen

Sie

heute

Nachmittag

zu

mir

!

(

mir

是一個人稱代詞

)

Heute

muss

ich

zu

meinem

Professor

gehen.

(

Professor

是一個職業(yè)名稱

)

Morgen

fahren

meine

Eltern

aufs

Land.

(

固定用法

)

Im

Urlaub

gehen

wir

auf

die

Insel.

(

固定用法

)

Am

Wochenende

fahren

wir

ans

Meer.

(

固定用法

)

Wir

m?chten

an

den

See

fahren.

(

固定用法

)5.

表示原因的介詞aus、vor、wegen、durch、aufgrund(

A

)

aus表示的原因多為“一種內(nèi)心的感受”,并且后面的名詞無需冠詞;

(

B

)

vor表示的原因為“一種外來的刺激”,后面的名詞也不同冠詞;

(

C

)

wegen表示原因,是一個普遍適用的介詞,后面跟第二格;

(

D

)

durch在表示原因的同時,又表示“方式”,后面名詞跟第四格;

(

E

)

aufgrund同wegen類似,但是用于較正式場合,后面名詞跟第二格;

z.

B.

Aus

H?flichkeit

hat

er

einen

Brief

an

mich

geschreiben.

(

出于禮貌

)

Aus

Freundschaft

habe

ich

ihm

beim

Umzug

geholfen.

(

出于友誼

)

Er

zittert

vor

K?lte.

(

因為寒冷

)

Er

hat

gro?e

Angst

vor

Prüfung.

(

因為考試

)

Wegen

meiner

Krankheit

kann

ich

heute

Abend

zu

dir

nicht

kommen.

Durch

flei?gie

Arbeit

hat

er

viel

Geld

verdient.

(

既表方式也表原因

)

Aufgrund

des

Umbaus

wird

diese

Stra?e

ab

n?chster

Woche

vorl?ufig

eingesperrt.

(

因為改建

)

6.

表示“虛擬狀態(tài)”的介詞bei、mit、ohne

這3個介詞表示“虛擬”,即徳語中的非真實條件,具體區(qū)別如下:

(

A

)

bei解釋為“如果在的時候”,一般句子中會使用第二虛擬式;

(

B

)

mit解釋為“如果有的時候”,表示一個非真實的條件;

(

C

)

ohne解釋為“如果沒有的話”,同樣表示一個非真實條件;

z.

B.

Bei

schlechtem

Wetter

k?nnten

wir

nur

zu

Hause

bleiben.

(

第二虛擬式

)

Bei

Regen

k?nnten

wir

noch

ins

Haus

gehen.

(

實際沒下雨

)

Mit

dem

Auto

k?nnte

ich

nach

Hause

gehen.

(

實際沒有車

)

Ohne

Wasser

k?nnte

niemand

leben.

(

實際有水

)7.

表示“根據(jù)”的介詞nach、laut、gem??、zufolge、entsprechend這4個介詞都表示“根據(jù)”,很難進行區(qū)分。但是,一般情況下使用nach較多,后面3個多用于正式場合;zufolge往往用于一些新聞報道中,翻譯為“據(jù)”,并且一般把名詞放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend則是從動詞entsprechen演變而來;laut一般用于較正式場合,后面名詞用第三格;具體如下:

z.

B.

Meiner

Meinung

nach

ist

es

eine

schwere

Aufgabe.

(

習(xí)慣把Meinung前置

)

Gem??

dem

neuen

Gesetz

dürfen

wir

in

der

?ffentlichkeit

nicht

rauchen.

(

根據(jù)這部新法律

)

Laut

den

Vorschriften

der

Firma

dürfen

wir

nicht

im

Büro

essen.

(

按照公司的規(guī)定

)

Den

neusten

Nachrichten

zufolge

sind

etwa

250

Menschen

bei

diesem

Unglück

ums

Leben

gekommen.

(

根據(jù)最新消息

)

8.

表示“排除”概念的介詞neben、au?er

兩者區(qū)別就在于neben是異類排除;而au?er是同類排除,后面都跟第三格,具體如下:

z.

B.

Neben

mir

sind

meine

Eltern

nicht

da.

(

我到了,父母沒到。)

Au?der

mir

sind

meine

Eltern

auch

da.

(

我到了,父母也到了。)德語常見介詞詳解介詞的分類地點:auf(demTisch)aus(Frankreich)in(derStadt)neben(demHaus)vor(derBaustelle)時間:an(diesemTag)in(dern?chstenWoche)因果:wegen(desschlechtenWetters)dank(seinerHilfe)方式:mit(IhrerZustimmung)ohne(meinWissen)支配第四格的介詞Bis(大多和其他介詞連用,連用時由其他介詞決定格)1)表示時間直到...為止...Bisn?chstenMontag(第四格)到下周一為止Erbleibtbiszumn?chstenMontag(第三格)2)(表示地點)到為止Bis+地點3)口語中的告別用語BisSonntag!bisgleich!星期天見!待會見!注意:bis在時間、鐘點、年代前不能加冠詞:Bismorgenbis12Uhrbis1999Bis后面有介詞zu須加定冠詞Bis后面還可以有其他介詞,IchkonntebisgegenMitternachtnichteinschlafen.ErplantbisindieferneZukunft.Durch1)穿過:SiegingdurchdieTür.她穿門而過。2)說明時間,自始自終整個UnsereFreundschafthatdurchdasganzeLebengehalten.我們的友誼保持了整個一生3)表示行為方法通過、用、以IchhabeihndurchFreundekennengelernt.我是通過朋友結(jié)識他的。Für1)為了:DasGeschenkistfürdich.這件禮物是給你的2)代替、代表:fürMeinenerkranktenFreund.代替我生病的朋友3)有利于:KannichnochetwasfürSietun?我還能為您做些什么嗎?4)表示未來的時間:WowollenfürMehrereWochenhierbleiben.我們想在這里呆幾周5)贊成:FürWenbistdu?你同意誰?6)就而言:FürDieJahreszeitistesvielzukalt.就這個季節(jié)而言,天太冷了。7)(表示價格價值)以價格,花錢:ErhatsicheinAutofür20000Eurogekauft.他花了2萬歐元買了一輛小汽車。.Gegen1)向,朝著:ErranntegegendasTor.他朝著大門跑去。2)反對、違反:Allesindgegenmich.所有的人都反對我。3)(說明時間、數(shù)量)大約、將近:Gegen20Leutekommen.約有20人來。WirtreffenunsdanngegenachtUhraufdemRathausplatz.那么我們8點左右在市政廣場碰頭。4)(表示態(tài)度、關(guān)系)對待、對于:Eristsehrfreundlichgegenmich.他對我很友好。5)(體育用語)對抗:DasPokalspielHamburggegenK?lnedate3:1.漢堡對科隆的優(yōu)勝杯賽結(jié)果為三比一。6)(表示交換)憑:Lieferungnurgegenbar.只憑現(xiàn)款交貨。Ohne沒有,不帶:einZimmerohneFenster一間沒有窗戶的房間KaffeeohneZuckerundMilch.不帶糖和牛奶的咖啡。Um1)圍繞:Erl?ufteinmalumdasHaus.他圍著屋子跑了一遍2)(表示時間)在時(刻):SiegehtumzehninsBett.她在10點睡覺。3)(表示比較)EristumeinJahr?lteralssie.他比她大一歲。注意:作表語時,鐘點通常不用介詞um,比如:Esist14Uhr.Esistum14.靜三動四Anaufhinterinnebenüberuntervorzwischen支配第三格的介詞Aus1)從..來,來源于,出生于:SienimmtdasBuchausdemRegal.她從書架上取書。2)(表示材料)由做的/用組成EinKleidausWoole.一條羊毛連衣裙3)(表示原因)由于:AuswelchemGrundhastdudasgesagt?出于什么原因,你說這話的?Bei1)(表示地點)在附近:表示工作崗位ErwohntbeiseinenEltern.他住在父母那里ErarbeitetbeieinerBank.她在一家銀行工作。2)(表示時間):在時,在期間BeiEndederVorstellung演出結(jié)束時2)在情況下,盡管BeieinerSchl?gereiwurdeerverletzt.他再一次打斗中受了傷。Mit1)和一起,同,跟ErwarmitunsinderStadt.他當時同我們一起在城里2)連同,包括在內(nèi)Einhotelmit710Zimmern一個包括70套間的旅館3)帶有,含有EinGlasmitHonig.裝有蜂蜜的杯子4)(表示行為方式)以,帶著DashatermitAbsichtgetan.他故意這么做的5)(表示手段,工具)用、以SichdieH?ndemitSeifewaschen.用肥皂洗手Nach1)(表示方向)向、到、往DerZugf?hrtvonHamburgnachMünchen.火車從漢堡開往慕尼黑2)(表示時間)在以后FünfMinutennachdrei.三點零五分Erf?hrterstnachWeinachten.他在圣誕節(jié)后才動身3)(表示順序、等級)接著WerkommtnachIhnendran?您之后輪到誰?4)根據(jù),按照NachmeinerAnsicht/MeinungmeinerAnsicht/Meinungnach根據(jù)我的觀點SeinerSprachenachisterNorddeutscher.從他口音看,他是北德人。Seit自從,從以來SeitmeinemBesuchsindwirFreunde.自從我的拜訪以來,我們成了朋友Von1)(表示空間的起點)從來DerZugkommtausBerlin.火車從柏林來。2)(表示時間的起點)從開始,從起Vonheuteanwirdsichdas?ndern從今天起情況將會改變3)(表示性質(zhì)、規(guī)模相當于英語的“of“)的EinGesichtvongro?erSch?nheit一張很漂亮的臉蛋4)(表示整體的一部分)的Era?nurdieH?lftevondemApfel他只吃了半只蘋果Zu1)(表示方向)向、到、往Erkommtmorgenzumir.他明天到我這兒來2)(表示地點、位置)在EristzuHause.他在家里3)(表示時間)在,在...時ZuAnfangdesJahres在年初4)(表示方式、方法)以,由ErverkauftalleszuniedrigstenPreisen.他把一切東西都以最低價出賣了WirgehenzuFu?.我們步行5)(表示數(shù)量)以ImKaufhauswerdenSockenzu4EurodasPaarangeboten.百貨商店出售每雙4歐元的短襪6)(表示目的,原因)為了SiekaufteStoffzueinemKleid.她買了做連衣裙的料子7)(用數(shù)字表示比例)比DasSpielendete2zu1.比賽以2比1結(jié)束8)(表示事件,行為的結(jié)果)變?yōu)?、成為DasEiswirdwiederzuWasser.冰又變成了水支配第二格的介詞Trotz盡管,不管TrotzdesRegensgingenwirspazieren.盡管下雨,我們還散步W?hrend在期間W?hrenddesKriegeslebtensieimAusland.戰(zhàn)爭期間他們在國外Wegen(后置時用第二格,其他用第三格)1)由于:WegenderKrankheitdesVatersblieberzuHause.由于父親生病他留在家里2)為了:WegendieserAngelegenheitmüssenSiesichandenVorstandwenden.為了該事務(wù)您得找董事會支配相同格的介詞可以并列同名詞或代詞連用,介詞格不相同,同名詞或代詞連用時格由位于后面的介詞來定:SiesuchteinundunterdemSchrank.Kommtihrmitorderohne(+第四格)Kinder?時間、地點介詞一般規(guī)則:1、年、月份、四季、方向使用介詞imImJahre1968ImJanuar/Februar/M?rz/April/Mai/Juni/Juli/August/September/Oktober/November/DezemberImFrühling/Sommer/Herbst/WinterImOsten/Westen/Süden/Norden東/西/北/南2、星期、一天的時間、日期、開始、結(jié)束名詞使用介詞amAmMontag/Dienstag/Mittwoch/Donnerstag/Freitag/Samstag/SonntagAmMorgen/Vormittag/Mittag/Nachmittag/Abend(例外:indernacht)日期:am2.Juni20033)開始、結(jié)束名詞:amAnfangamEnde表示地點的介

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論