版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2023年考研考試英語英譯漢難點(diǎn)(一)
代詞的處理方法
內(nèi)容比較簡(jiǎn)潔的文章它會(huì)運(yùn)用很多的代詞,比較困難的文章難懂的文章運(yùn)用代詞比較少。
代詞在句子當(dāng)中充當(dāng)主語、賓語、表語和定語四大句子成分。代詞在種類上分成六大類:人
稱代詞、物稱代詞、指示代詞、不定代詞、疑問代詞、關(guān)系代詞。
(1)人稱代詞
處理原則:人稱代詞出現(xiàn)在句首的時(shí)候,要求大家確定在文章里邊找出他詳細(xì)的對(duì)象,
名詞究竟說明誰而且要把代詞翻譯成名詞,假如人稱代詞在句子的中間或者末尾的地方,而
且同時(shí)指代對(duì)象,我們一般可以把他譯成人稱。假如劃線部分有很多個(gè)名詞,而且指代并不
特別明確的時(shí)候,我們代詞可以分為名詞。
當(dāng)我們把翻譯,翻譯成代詞表達(dá)特別清晰的時(shí)候把它譯成代詞,表達(dá)不清晰的時(shí)候譯成
名詞。
仞[:Butevenmoreimportant,itwasthefarthestthatscientistshadbeenabletolookinto
thepast,forwhattheywereseeingwerethepatternsandstructuresthatexisted15billionyears
ago.
但更為重要的是,這是科學(xué)家們所能觀測(cè)到的最遙遠(yuǎn)的過去的景象,因?yàn)樗麄兛吹降氖?/p>
150億年前宇宙云的形態(tài)和結(jié)構(gòu)。
(2)物稱代詞
物稱代詞放在句首的時(shí)候有兩種狀況:一種是可以或者要求我們找到名詞來代替它,另
一種是找不到名詞可以代替它或者是要說清晰這個(gè)代詞是什么,沒方法代出代詞。假如這個(gè)
物稱代詞放在句中或者句末的時(shí)候要依據(jù)句子狀況的翻譯來表達(dá),關(guān)鍵是要清除。
例J:Thisseemsmostlyeffectivelydonebysupportingacertainamountofresearchnot
relatedtoimmediategoalsbutofpossibleconsequenceinthefuture.
給某些與當(dāng)前目標(biāo)無關(guān)但將來可能產(chǎn)生影響的科研以支持,看來通常能有效地解決這一
問題。
(3)指示代詞
例J:Duringthistransfer,traditionalhistoricalmethodswereaugmentedbyadditional
methodologiesdesignedtointerpretthenewformsofevidenceinthehistoricalstudy.
在這種轉(zhuǎn)變中,歷史學(xué)家探討歷史時(shí),那些說明新史料的新方法充溢了傳統(tǒng)的歷史探討
方法。
(4)不定代詞
不明確的指代一個(gè)人或一個(gè)事物的代詞
例J:However,theworldissomadethatelegantsystemsareinprincipleunabletodealwith
someoftheworld''smorefascinatinganddelightfulaspects.
然而,世界就是如此,完備的體系一般而言是無法解決世上某些更加引人入勝的課題的。
(5)疑問代詞
伊:1Itappliesequallytotraditionalhistorianswhoviewhistoryasonlytheexternaland
internalcriticismofsources,andtosocialsciencehistorianswhoequatetheiractivitywith
specifictechniques.
這種謬誤同樣存在于歷史傳統(tǒng)派和歷史社科派;前者認(rèn)為歷史就是史學(xué)界內(nèi)部和外部人
士對(duì)各種史料來源的評(píng)論,后者認(rèn)為歷史的探討是詳細(xì)rong》
例:Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsuponthe
amount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdom
withwhichitisinterpreted.
這些預(yù)料在多大程度上為后來的表現(xiàn)所證明,這取決于所采納信息的數(shù)量、牢靠性和相
宜性,以及說明這些信息的技能和才智。
(責(zé)任編輯:陳永雷)
2023年考研考試英語英譯漢難點(diǎn)(二)
1、不相識(shí)的名詞
(1)從文章句形找它的說明
例:Pearsonhaspiecedtogethertheworkofhundredsofresearchersaroundtheworldto
produceauniquemillenniumtechnologycalendarthatgivesthelatestdateswhenwecanexpect
hundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace.
將來學(xué)家皮爾森匯合世界各地?cái)?shù)百位探討人員的成果,編制了一個(gè)獨(dú)特的新技術(shù)千年歷,
它列出了人們有望看到數(shù)百項(xiàng)重大突破和發(fā)覺的最遲日期。
(2)看看前邊有沒有同義詞
例J:Butthat,Pearsonpointsout,isonlythestartofman-machineintegration:ltwillbethe
beginningofthelongprocessofintegrationthatwillultimatelyleadtoafullyelectronichuman
beforetheendofthenextcentury.
但皮爾森指出,這個(gè)突破僅僅是人機(jī)一體化的起先:“它是人機(jī)一體化漫長之路的第一
步,人機(jī)一體化最終會(huì)使人們?cè)谙率兰o(jì)末之前研制出完全電子化的仿真人?!?/p>
(3)從構(gòu)詞法找答案
例J:AstrophysicistsworkingwithgroundbaseddetectorsattheSouthPoleandballoon
borneinstrumentsareclosinginonsuchstructures,andmayreporttheirfindingssoon.
天體物理學(xué)家運(yùn)用南極陸基探測(cè)器及球載儀器,正越來越近地觀測(cè)這些云系,或許不久
后會(huì)報(bào)告他們的觀測(cè)結(jié)果。
2、產(chǎn)生新意的名詞
(1)用邏輯推理法
仞?。荩篒ngeneral,thetestsworkmosteffectivelywhenthequalitiestobemeasuredcanbe
mostpreciselydefinedandleasteffectivelywhenwhatistobemeasuredorpredictedcannotbe
welldefined.
一般地說,當(dāng)所要測(cè)定的特征能很精確地界定時(shí),測(cè)試最為有效;而當(dāng)所要測(cè)定或預(yù)料的
東西不能明確地界定時(shí),測(cè)試的效果則最差。
(2)緊扣文章的主題
例:Thereisnoagreementwhethermethodologyreferstotheconceptspeculiartohistorical
workingeneralortotheresearchtechniquesappropriatetothevariousbranchesofhistorical
inquiry.
所謂方法論是指一般的歷史探討中的特有概念,還是指歷史探究中各個(gè)詳細(xì)領(lǐng)域適用的
探討手段,人們對(duì)此看法不一。
(3)語言環(huán)境
伊i]:Butevenmoreimportant,itwasthefarthestthatscientistshadbeenabletolookinto
thepast,forwhattheywereseeingwerethepatternsandstructuresthatexisted15billionyears
ago.
但更為重要的是,這是科學(xué)家們所能觀測(cè)到的最遙遠(yuǎn)的過去的景象,因?yàn)樗麄兛吹降氖?/p>
150億年前宇宙云的形態(tài)和結(jié)構(gòu)。
(4)熟識(shí)習(xí)慣表達(dá)法
例:Arguingfromtheviewthathumansaredifferentfromanimalsineveryrelevantrespect,
extremistsofthiskindthinkthatanimalslieoutsidetheareaofmoralchoice.
這類人持極端看法,認(rèn)為人與動(dòng)物在各相關(guān)方面都不相同,對(duì)待動(dòng)物無須考慮道德問題。
3、抽象名詞如何處理
把抽象名詞依據(jù)以下四種方法來應(yīng)對(duì)
(1)名詞和動(dòng)詞的協(xié)作
例:TheexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequiredfortheBigBang,firstput
forwardinthe1920s.tomaintainitsreignasthedominantexplanationofthecosmos.
巨大的宇宙云的存在,事實(shí)上是使二十世紀(jì)二十年頭首創(chuàng)的大爆炸論得以保持其宇宙起
源論的主導(dǎo)地位所不行缺少的。
(2)用形容詞和名詞之間進(jìn)行協(xié)作
例J:Interestinhistoricalmethodshasarisenlessthroughexternalchallengetothevalidityof
historyasanintellectualdisciplineandmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves.
人們之所以關(guān)注歷史探討的方法論,主要是因?yàn)槭穼W(xué)界內(nèi)部看法不一,其次是因?yàn)橥饨?/p>
并不認(rèn)為歷史是一門學(xué)問。
(3)名詞和句子之間進(jìn)行協(xié)作
例J:Interestinhistoricalmethodshasarisenlessthroughexternalchallengetothevalidityof
historyasanintellectualdisciplineandmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves.
人們之所以關(guān)注歷史探討的方法論,主要是因?yàn)槭穼W(xué)界內(nèi)部看法不一,其次是因?yàn)橥饨?/p>
并不認(rèn)為歷史是一門學(xué)問。
(4)名詞和章之間進(jìn)行協(xié)作
例J:Itappliesequallytotraditionalhistorianswhoviewhistoryasonlytheexternaland
internalcriticismofsources,andtosocialsciencehistorianswhoequatetheiractivitywith
specifictechniques.
這種謬誤同樣存在于歷史傳統(tǒng)派和歷史社科派;前者認(rèn)為歷史就是史學(xué)界內(nèi)部和外部人
士對(duì)各種史料來源的評(píng)論,后者認(rèn)為歷史的探討是詳細(xì)方法的探討。
4、專出名詞的問題
包括人名、地名和專業(yè)術(shù)語
(1)熟識(shí)的專出名詞
例:Galileo''sgreatestglorywasthatin1609hewasthefirstpersontoturnthenewly
inventedtelescopeontheheavenstoprovethattheplanetsrevolvearoundthesunratherthan
aroundtheEarth.
伽利略的最光輝業(yè)績(jī)?cè)谟谒?609年第一個(gè)把新獨(dú)創(chuàng)的望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)天空,以證明行星
是圍繞太陽旋轉(zhuǎn)而不是圍繞地球旋轉(zhuǎn)的
(2)不太熟識(shí)的專出名詞
例:Pearsonhaspiecedtogethertheworkofhundredsofresearchersaroundtheworldto
produceauniquemillenniumtechnologycalendarthatgivesthelatestdateswhenwecanexpect
hundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace.
將來學(xué)家皮爾森匯合世界各地?cái)?shù)百位探討人員的成果,編制了一個(gè)獨(dú)特的新技術(shù)千年歷,
它列出了人們有望看到數(shù)百項(xiàng)重大突破和發(fā)覺的最遲日期。
(3)復(fù)合性的專出名詞
仞!I:TheexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequiredfortheBigBang,firstput
forwardinthe1920s,tomaintainitsreignasthedominantexplanationofthecosmos.
巨大的宇宙云的存在,事實(shí)上是使二十世紀(jì)二十年頭首創(chuàng)的大爆炸論得以保持其宇宙起
源論的主導(dǎo)地位所不行缺少的。
(責(zé)任編輯:陳永雷)
2023年考研考試英語英譯漢難點(diǎn)(三)
一是常用動(dòng)詞,二是高難動(dòng)詞,三是簡(jiǎn)潔混消的動(dòng)詞,四是動(dòng)詞短語。
(1)常用動(dòng)詞
例:Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottell
howableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorable
circumstances.
例如,測(cè)試并不能彌補(bǔ)明顯的社會(huì)不公;因此,它們不能說明一個(gè)物質(zhì)條件差的年輕人,
假如在較好的環(huán)境下成長的話,會(huì)有多大才能。
(2)高難動(dòng)詞
例:Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsuponthe
amount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdom
withwhichitisinterpreted.
這些預(yù)料在多大程度上為后來的表現(xiàn)所證明,這取決于所采納信息的數(shù)量、牢靠性和相
宜性,以及說明這些信息的技能和才智。
(3)簡(jiǎn)潔混消的動(dòng)詞
例J:Interestinhistoricalmethodshasarisenlessthroughexternalchallengetothevalidityof
historyasanintellectualdisciplineandmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves.
人們之所以關(guān)注歷史探討的方法論,主要是因?yàn)槭穼W(xué)界內(nèi)部看法不一,其次是因?yàn)橥饨?/p>
并不認(rèn)為歷史是一門學(xué)問。
(4)動(dòng)詞短語
1列:Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry'seconomyisdirectlybound
upwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,andthatthisinturnrestsupontheeffortsof
scientistsandtechnologistsofallkinds.
再者,自不待言的是一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力與其工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)效率親密相關(guān),而效率的提高
則又有賴于各種科技人員的努力
2023年考研考試英語英譯漢難點(diǎn)(四)
(1)把非謂語動(dòng)詞干脆譯成動(dòng)詞
例:However,theworldissomadethatelegantsystemsareinprincipleunabletodealwith
someoftheworld''smorefascinatinganddelightfulaspects.
然而,世界就是如此,完備的體系一般而言是無法解決世上某些更加引人入勝的課題的。
(2)把非謂語動(dòng)詞干脆譯成形容詞
例J:TheexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequiredfortheBigBang,firstput
forwardinthe1920s,tomaintainitsreignasthedominantexplanationofthecosmos.
巨大的宇宙云的存在,事實(shí)上是使二十世紀(jì)二十年頭首創(chuàng)的大爆炸論得以保持其宇宙起
源論的主導(dǎo)地位所不行缺少的。
(3)把非謂語動(dòng)詞干脆譯成名詞
例]:Whenthathappens,itisnotamistake:itismankind''sinstinctformoralreasoning
inaction,aninstinctthatshouldbeencouragedratherthanlaughedat.
當(dāng)人們產(chǎn)生憐憫心的時(shí)候并不是一個(gè)錯(cuò)誤,這是人類用道德觀念進(jìn)行推理的本能在起作
用,這種本能應(yīng)得到激勵(lì),而不應(yīng)遭到嘲弄
(4)把非謂語動(dòng)詞干脆譯成謂詞動(dòng)詞
例:Someofthesecausesarecompletelyreasonableresultsofsocialneeds.Othersare
reasonableconsequencesofparticularadvancesinsciencebeingtosomeextent
self-accelerating.
在這些緣由中,有些完全是自然而然地來自社會(huì)需求;另一些則是由于科學(xué)在確定程度
上自我加速而產(chǎn)生某些特定發(fā)展的必定結(jié)果。
2023年考研考試英語英譯漢難點(diǎn)(五)
(1)主語從句(2)賓語從句(3)表語從句
例:WhethertheGovernmentshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpense
oftechnologyorviceversa(反之)oftendependsontheissueofwhichisseenasthedriving
force.
政府原委是以削減對(duì)技術(shù)的經(jīng)費(fèi)投入來增加對(duì)純理論科學(xué)的經(jīng)費(fèi)投入,還是相反,這往
往取決于把哪一方看作是驅(qū)動(dòng)力氣。
(4)定語從句
例J:Theyarethepossessionsoftheautonomous(self-governing)manoftraditionaltheory,
andtheyareessentialtopracticesinwhichapersonisheldresponsibleforhisconductandgiven
creditforhisachievements.
自由和尊嚴(yán)(它們)是傳統(tǒng)理論定義的自制者所擁有的,是要求一個(gè)人對(duì)自己的行為負(fù)
責(zé)并因其業(yè)績(jī)而賜予確定的必不行少的前提。
(5)狀語從句
例J:Whiletherearealmostasmanydefinitionsofhistoryastherearehistorians,modern
practicemostcloselyconformstoonethatseeshistoryastheattempttorecreateandexplain
thesignificanteventsofthepast.
幾乎每個(gè)歷史學(xué)家對(duì)史學(xué)都有自己的界定,但現(xiàn)代史學(xué)家的實(shí)踐最趨向于認(rèn)為歷史學(xué)是
試圖重現(xiàn)過去的重大史實(shí)并對(duì)其做出說明。
(6)同謂語從句
例:ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscametothe
conclusionthatthespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientific
establishmentcannotgenerallybeforeseenindetail.
這種趨勢(shì)始于其次次世界大戰(zhàn)期間,當(dāng)時(shí)一些國家的政府得出結(jié)論:政府要向科研機(jī)構(gòu)
提出的詳細(xì)要求通常是無法詳盡預(yù)見的。
2023年考研英語考試英譯漢難點(diǎn)(六)
(1)結(jié)構(gòu)上對(duì)稱,例用并列聯(lián)詞,and,orbut
(2)誤意上對(duì)稱,運(yùn)用同一類型的詞。
例:Newformsofthoughtaswellasnewsubjectsforthoughtmustariseinthefutureas
theyhaveinthepast,givingrisetonewstandardsofelegance.
同過去一樣,將來必定會(huì)出現(xiàn)新的思維方式和新的思維對(duì)象,給完備以新的標(biāo)準(zhǔn)。
Thetargetiswrong,forinattackingthetests,criticsdivertattentionfromthefaultthat
lieswithill-informedorincompetentusers.
例:例如,測(cè)試并不能彌補(bǔ)明顯的社會(huì)不公;因此,它們不能說明一個(gè)物質(zhì)條件差的年
輕人,假如在較好的環(huán)境下成長的話,會(huì)有多大才能。
仞?。荩篋uringthistransfer,traditionalhistoricalmethodswereaugmentedbyadditional
methodologiesdesignedtointerpretthenewformsofevidenceinthehistoricalstudy.
在這種轉(zhuǎn)變中,歷史學(xué)家探討歷史時(shí),那些說明新史料的新方法充溢了傳統(tǒng)的歷史探討
方法。
2023年考研英語考試英譯漢難點(diǎn)七
一個(gè)是結(jié)構(gòu)上的改變,另一個(gè)是英語詞上的改變
(1)結(jié)構(gòu)上的改變
例:Thisseemsmostlyeffectivelydonebysupportingacertainamountofresearchnot
relatedtoimmediategoalsbutofpossibleconsequenceinthefuture.
給某些與當(dāng)前目標(biāo)無關(guān)但將來可能產(chǎn)生影響的科研以支持,看來通常能有效地解決這個(gè)
問題。
(2)用詞上的改變
例J:Interestinhistoricalmethodshasarisenlessthroughexternalchallengetothevalidityof
historyasanintellectualdisciplineandmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves.
人們之所以關(guān)注歷史探討的方法論,主要是因?yàn)槭穼W(xué)界內(nèi)部看法不一,其次是因?yàn)橥饨?/p>
并不認(rèn)為歷史是一門學(xué)問。
例:Thebehavioralscienceshavebeenslowtochangepartlybecausetheexplanatoryitems
oftenseemtobedirectlyobservedandpartlybecauseotherkindsofexplanationshavebeen
hardtofind.
行為科學(xué)之所以發(fā)展始終緩慢,部分緣由是用來說明行為的依據(jù)好像往往是干脆視察到
的,部分緣由是其他的說明方式始終難以找到。
2023年考研英語考試英譯漢難點(diǎn)(八)
英譯漢中的倒裝
(1)在疑問句倒裝
(2)在感嘆句倒裝
(3)在否定詞之后倒裝
(4)在only的復(fù)詞短語,或復(fù)詞從句放在句首加強(qiáng)語氣
(5)so或so+形容詞或者復(fù)詞放在句首加強(qiáng)語氣
(6)if從句省略if的時(shí)候
(7)表示地點(diǎn)的句詞,短語放在句首的時(shí)候
(8)表語放在句首加強(qiáng)語氣
(9)復(fù)詞或者介詞短語放在句首加強(qiáng)語氣
例:Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottell
howableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorable
circumstances.
例如,測(cè)試并不能彌補(bǔ)明顯的社會(huì)不公;因此,它們不能說明一個(gè)物質(zhì)條件差的年輕人,
假如在較好的環(huán)境下成長的話,會(huì)有多大才能。
例J:Oddthoughitsounds,cosmicinflationisascientificallyplausibleconsequenceofsome
respectedideasinelementaryparticlephysics,andmanyastrophysicistshavebeenconvincedfor
thebetterpartofadecadethatitistrue.
宇宙膨脹說雖然聽似奇妙,但它是基本粒子物理學(xué)中一些公認(rèn)的理論在科學(xué)上看來可信
的推論。很多天體物理學(xué)家七、八年來始終認(rèn)為這一論說是正確的。
例J:Thus,theanthropologicalconceptofculture,liketheconceptofsetinmathematics,
isanabstractconceptwhichmakespossibleimmenseamountsofconcreteresearchand
understanding.
因此,人類學(xué)中“文化”概念就像數(shù)學(xué)中“集”的概念一樣,是一個(gè)抽象概念,它使大
量的詳細(xì)探討和相識(shí)成為可能。
2023年考研英語考試英譯漢難點(diǎn)(九)
英譯漢中的慣用法
參考例年考題
Peoplehavewonderedforalongtimehowtheirpersonalitiesandbehaviorsareformed.It
isnoteasytoexplainwhyonepersonisintelligentandanotherisnot,orwhyoneiscooperative
andanotheriscompetitive.
Socialscientistsare,ofcourse,extremelyinterestedinthesetypesofquestions.(61)They
wanttoexplainwhywepossesscertaincharacteristicsandexhibitcertainbehaviors.Thereare
noclearanswersyet,buttwodistinctschoolsofthoughtonthematterhavedeveloped.Asone
mightexpect,thetwoapproachesareverydifferentfromeachother.Thecontroversyisoften
convenientlyreferredtoas“naturevs.nurture.”
(62)Thosewhosupportthe“nature”sideoftheconflictbelievethatourpersonalities
andbehaviorpatternsarelargelydeterminedbybiologicalfactors.(63)Thatourenvironment
haslittle,ifanything,todowithourabilities,characteristicsandbehavioriscentraltothis
theory.
Takentoanextreme,thistheorymaintainsthatourbehaviorispre-determinedtosucha
greatdegreethatwearealmostcompletelygovernedbyourinstincts.
Thosewhosupportthe“nurture"theory,thatis,theyadvocateeducation,areoftencalled
behaviorists.Theyclaimthatourenvironmentismoreimportantthanourbiologicallybased
instinctsindetermininghowwewillact.Abehaviorist,B.F,Skinner,seeshumansasbeings
whosebehaviorisalmostcompletelyshapedbytheirsurroundings.
(64)Thebehavioristsmaintainthat,likemachines,humansrespondtoenvironmental
stimuliasthebasisoftheirbehavior.
Letusexaminethedifferentexplanationsaboutonehumancharacteristic,intelligence,
offeredbythetwotheories.
(65)Supportersof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 倉儲(chǔ)服務(wù)財(cái)務(wù)制度
- 餐廳餐飲財(cái)務(wù)制度
- 四川省醫(yī)院財(cái)務(wù)制度
- 私企內(nèi)部財(cái)務(wù)制度
- 員工宿舍財(cái)務(wù)制度
- 內(nèi)部安全防范制度
- 關(guān)于案件咨詢、信息共享、聯(lián)席會(huì)議以及聯(lián)合督辦的相關(guān)制度
- 公平競(jìng)爭(zhēng)審查制度
- 公司日常辦公用品招待等管理成本制度
- 建筑裝飾行業(yè)成本管理制度(3篇)
- 制造業(yè)工業(yè)自動(dòng)化生產(chǎn)線方案
- 《傳播學(xué)概論(第四版)》全套教學(xué)課件
- (正式版)JB∕T 7052-2024 六氟化硫高壓電氣設(shè)備用橡膠密封件 技術(shù)規(guī)范
- 單位車輛委托處理協(xié)議書
- 2024工傷免責(zé)承諾書
- 企業(yè)人才發(fā)展方案
- 《上樞密韓太尉書》教學(xué)課件
- 數(shù)字化與碳中和園區(qū)篇
- 八年級(jí)歷史上冊(cè)期末測(cè)試題帶答案
- 花城版音樂七年級(jí)下冊(cè)53康定情歌教案設(shè)計(jì)
- 2023年江蘇省中學(xué)生生物奧林匹克競(jìng)賽試題及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論