版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
一、項(xiàng)目來源
本標(biāo)準(zhǔn)編制項(xiàng)目根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)《國家標(biāo)準(zhǔn)
化管理委員會(huì)下達(dá)2020年第四批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃的通
知》(國標(biāo)委發(fā)〔2020〕53號(hào))要求開展,項(xiàng)目編號(hào)為
20205091-T-314。
本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國民政部提出,由全國地名標(biāo)準(zhǔn)
化技術(shù)委員會(huì)歸口。本標(biāo)準(zhǔn)起草單位有民政部地名研究所、
北京外國語大學(xué)、61363部隊(duì)、中國航海圖書出版社、新華
社參考消息報(bào)社、中國地圖出版社地理信息有限公司。
二、編制目的
本標(biāo)準(zhǔn)是民政部地名研究所(以下簡(jiǎn)稱地名所)在挪威
語地名漢字譯寫領(lǐng)域研究成果的基礎(chǔ)上,為推動(dòng)挪威語地名
漢字譯寫標(biāo)準(zhǔn)化而采取的重要工作步驟。挪威是歐洲國家,
領(lǐng)土南北狹長,被稱為“萬島之國”,領(lǐng)土與瑞典、芬蘭、
俄羅斯接壤。挪威語的語音比較復(fù)雜,具有樂調(diào)重音(簡(jiǎn)單
樂調(diào)重音和復(fù)合樂調(diào)重音),重讀音節(jié)中元音音長和輔音音
長相互制約。挪威語向低地德語借了大批詞語,吸收了一批
現(xiàn)代科技方面的國際通用詞語。
本標(biāo)準(zhǔn)為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn),適用于以漢字譯寫挪威語地
1
名,是挪威語地名漢字譯寫的重要參考,制定本標(biāo)準(zhǔn)有利于
規(guī)范和統(tǒng)一挪威語地名漢字譯名,有利于推進(jìn)挪威語地名漢
字譯寫標(biāo)準(zhǔn)化,進(jìn)一步提高我國外語地名標(biāo)準(zhǔn)漢字譯名信息
服務(wù)水平。
三、編制過程
近年來,地名所開展了挪威語地名漢字譯名數(shù)據(jù)庫建
設(shè),積累了挪威語地名漢字譯寫經(jīng)驗(yàn),摸索形成了挪威語地
名漢字譯寫規(guī)則,為推進(jìn)《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則第17
部分:挪威語》國家標(biāo)準(zhǔn)編制奠定了基礎(chǔ)。
2019年,地名所完成此標(biāo)準(zhǔn)草案的初稿并申請(qǐng)立項(xiàng)。申
請(qǐng)立項(xiàng)后,地名所根據(jù)專家意見對(duì)初稿不斷進(jìn)行補(bǔ)充完善,
形成標(biāo)準(zhǔn)草案第二稿。2020年12月標(biāo)準(zhǔn)立項(xiàng)通過。地名所
在第二稿的基礎(chǔ)上,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)的最新規(guī)定對(duì)草案進(jìn)行了修
改,形成《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則第17部分:挪威語》
國家標(biāo)準(zhǔn)草案第三稿。起草組成立后,又經(jīng)過了幾輪修改,
形成了征求意見稿。相比初稿,征求意見稿修改了部分譯音
表用字、增加了表中腳注、修改了細(xì)則和示例、修改了附錄
并補(bǔ)充了引言部分。
具體工作上,地名所和北京外國語大學(xué)主要負(fù)責(zé)標(biāo)準(zhǔn)的
整體編寫工作,61363部隊(duì)、中國航海圖書出版社、新華社
參考消息報(bào)社和中國地圖出版社地理信息有限公司主要負(fù)
責(zé)審查和技術(shù)指導(dǎo)。標(biāo)準(zhǔn)在編制過程中未發(fā)生重大分歧意
2
見。目前標(biāo)準(zhǔn)征求意見稿要素齊全,內(nèi)容豐富。
四、編制原則
1.“名從主人”。譯寫挪威語地名宜依據(jù)挪威官方最
新出版的地圖、地名錄、地名詞典、地名志等文獻(xiàn)中的標(biāo)準(zhǔn)
地名,不宜采用第二手資料或其他國家的書寫形式,這是譯
寫外語地名必須遵循的基本原則。
2.地理實(shí)體專名(含專名化通名)一般音譯、通名一
般意譯。地名作為人們生活實(shí)踐中創(chuàng)造性的產(chǎn)物,主要作用
在于用語言和文字來說明和記載地面事物,使人們?cè)谏钪?/p>
互相了解、互相交流。因此,采用“專名(含專名化通名)
一般音譯、通名一般意譯”是可行的。
3.理論與實(shí)踐相結(jié)合,反映地名工作和標(biāo)準(zhǔn)化工作的
最新進(jìn)展情況。近年來,挪威語地名譯寫工作和我國的標(biāo)準(zhǔn)
化工作都有許多新進(jìn)展,學(xué)習(xí)、吸收這些新成果,將挪威語
地名漢字譯寫工作提升到一個(gè)更高的水平,制定一個(gè)體例規(guī)
范、文字表述簡(jiǎn)明、準(zhǔn)確,地名漢字譯寫細(xì)則及各附錄內(nèi)容
基本完善的挪威語地名漢字譯寫國家標(biāo)準(zhǔn)是本次制定工作
的重點(diǎn)內(nèi)容。
這些原則得到地名譯寫領(lǐng)域各方面專家、學(xué)者的認(rèn)可,
為本次制定工作指引了正確的方向。
五、編制方法
目前國內(nèi)外尚無挪威語地名漢字譯寫技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),因此本
3
標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容未參考任何標(biāo)準(zhǔn),完全按照譯寫規(guī)律自主制定。標(biāo)
準(zhǔn)按照GB/T1.1-2020的規(guī)則起草。體例和附錄參考了已發(fā)
布的《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則英語》。本標(biāo)準(zhǔn)編制采用調(diào)
查研究與專家研討相結(jié)合的方法。
1.搜集信息。搜集與挪威語地名漢字譯寫有關(guān)的文件、
地圖、地名圖錄典志等各種資料。
2.整理分析。對(duì)挪威語地名有關(guān)信息資料整理分類。
3.研究挪威語地名漢字譯寫依據(jù)及適用范圍。
4.研究挪威語地名專名部分和通名部分漢字譯寫規(guī)律。
5.研究挪威語地名漢字譯寫特殊問題處理原則。
6.?dāng)M定挪威語地名漢字譯寫導(dǎo)則。
六、主要內(nèi)容
細(xì)則的體例借鑒已有的《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則》系列
標(biāo)準(zhǔn),主要包括專名、通名等譯寫方法。附錄部分參考已有
的《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則》系列標(biāo)準(zhǔn),分附錄A、B,名稱
分別為:附錄A挪威語地名常用通名和詞匯譯寫表、附錄B
挪威語地名中常用人名譯寫表。
本標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容符合國家現(xiàn)行法律、法規(guī)要求。
七、工作建議
1.建議有關(guān)部門制定相關(guān)應(yīng)用手冊(cè),積極組織、參加外
語地名漢字譯寫標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)班,及時(shí)了解、掌握外語地名漢字
譯寫國家標(biāo)準(zhǔn)動(dòng)態(tài)。
4
2.建議有關(guān)部門整合媒體資源,借助板報(bào)、宣傳欄、互
聯(lián)網(wǎng)加強(qiáng)外語地名漢字譯寫國家標(biāo)準(zhǔn)宣傳貫徹,喚起有關(guān)工
作人員和公眾對(duì)外語地名譯寫的重視。
2022年9月20日
5
一、項(xiàng)目來源
本標(biāo)準(zhǔn)編制項(xiàng)目根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)《國家標(biāo)準(zhǔn)
化管理委員會(huì)下達(dá)2020年第四批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃的通
知》(國標(biāo)委發(fā)〔2020〕53號(hào))要求開展,項(xiàng)目編號(hào)為
20205091-T-314。
本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國民政部提出,由全國地名標(biāo)準(zhǔn)
化技術(shù)委員會(huì)歸口。本標(biāo)準(zhǔn)起草單位有民政部地名研究所、
北京外國語大學(xué)、61363部隊(duì)、中國航海圖書出版社、新華
社參考消息報(bào)社、中國地圖出版社地理信息有限公司。
二、編制目的
本標(biāo)準(zhǔn)是民政部地名研究所(以下簡(jiǎn)稱地名所)在挪威
語地名漢字譯寫領(lǐng)域研究成果的基礎(chǔ)上,為推動(dòng)挪威語地名
漢字譯寫標(biāo)準(zhǔn)化而采取的重要工作步驟。挪威是歐洲國家,
領(lǐng)土南北狹長,被稱為“萬島之國”,領(lǐng)土與瑞典、芬蘭、
俄羅斯接壤。挪威語的語音比較復(fù)雜,具有樂調(diào)重音(簡(jiǎn)單
樂調(diào)重音和復(fù)合樂調(diào)重音),重讀音節(jié)中元音音長和輔音音
長相互制約。挪威語向低地德語借了大批詞語,吸收了一批
現(xiàn)代科技方面的國際通用詞語。
本標(biāo)準(zhǔn)為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn),適用于以漢字譯寫挪威語地
1
名,是挪威語地名漢字譯寫的重要參考,制定本標(biāo)準(zhǔn)有利于
規(guī)范和統(tǒng)一挪威語地名漢字譯名,有利于推進(jìn)挪威語地名漢
字譯寫標(biāo)準(zhǔn)化,進(jìn)一步提高我國外語地名標(biāo)準(zhǔn)漢字譯名信息
服務(wù)水平。
三、編制過程
近年來,地名所開展了挪威語地名漢字譯名數(shù)據(jù)庫建
設(shè),積累了挪威語地名漢字譯寫經(jīng)驗(yàn),摸索形成了挪威語地
名漢字譯寫規(guī)則,為推進(jìn)《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則第17
部分:挪威語》國家標(biāo)準(zhǔn)編制奠定了基礎(chǔ)。
2019年,地名所完成此標(biāo)準(zhǔn)草案的初稿并申請(qǐng)立項(xiàng)。申
請(qǐng)立項(xiàng)后,地名所根據(jù)專家意見對(duì)初稿不斷進(jìn)行補(bǔ)充完善,
形成標(biāo)準(zhǔn)草案第二稿。2020年12月標(biāo)準(zhǔn)立項(xiàng)通過。地名所
在第二稿的基礎(chǔ)上,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)的最新規(guī)定對(duì)草案進(jìn)行了修
改,形成《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則第17部分:挪威語》
國家標(biāo)準(zhǔn)草案第三稿。起草組成立后,又經(jīng)過了幾輪修改,
形成了征求意見稿。相比初稿,征求意見稿修改了部分譯音
表用字、增加了表中腳注、修改了細(xì)則和示例、修改了附錄
并補(bǔ)充了引言部分。
具體工作上,地名所和北京外國語大學(xué)主要負(fù)責(zé)標(biāo)準(zhǔn)的
整體編寫工作,61363部隊(duì)、中國航海圖書出版社、新華社
參考消息報(bào)社和中國地圖出版社地理信息有限公司主要負(fù)
責(zé)審查和技術(shù)指導(dǎo)。標(biāo)準(zhǔn)在編制過程中未發(fā)生重大分歧意
2
見。目前標(biāo)準(zhǔn)征求意見稿要素齊全,內(nèi)容豐富。
四、編制原則
1.“名從主人”。譯寫挪威語地名宜依據(jù)挪威官方最
新出版的地圖、地名錄、地名詞典、地名志等文獻(xiàn)中的標(biāo)準(zhǔn)
地名,不宜采用第二手資料或其他國家的書寫形式,這是譯
寫外語地名必須遵循的基本原則。
2.地理實(shí)體專名(含專名化通名)一般音譯、通名一
般意譯。地名作為人們生活實(shí)踐中創(chuàng)造性的產(chǎn)物,主要作用
在于用語言和文字來說明和記載地面事物,使人們?cè)谏钪?/p>
互相了解、互相交流。因此,采用“專名(含專名化通名)
一般音譯、通名一般意譯”是可行的。
3.理論與實(shí)踐相結(jié)合,反映地名工作和標(biāo)準(zhǔn)化工作的
最新進(jìn)展情況。近年來,挪威語地名譯寫工作和我國的標(biāo)準(zhǔn)
化工作都有許多新進(jìn)展,學(xué)習(xí)、吸收這些新成
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026屆北京市朝陽區(qū)高三上學(xué)期期末質(zhì)量檢測(cè)歷史試題(含答案)
- 試驗(yàn)員鐵路考試題及答案
- 山西人證考試題庫及答案
- 氣車技師考試題目及答案
- 人教版地理八年級(jí)上學(xué)期期末質(zhì)量檢測(cè)(解析版)
- 湖南省婁底市雙峰縣2024-2025學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末考試地理試題(含答案)
- 《GAT 1049.6-2013公安交通集成指揮平臺(tái)通信協(xié)議 第6部分:交通信息發(fā)布系統(tǒng)》專題研究報(bào)告
- 2026年深圳中考語文高頻考點(diǎn)精練試卷(附答案可下載)
- 2026年大學(xué)大二(機(jī)械設(shè)計(jì)制造及其自動(dòng)化)數(shù)控加工技術(shù)階段測(cè)試題及答案
- 創(chuàng)新科技技術(shù)介紹
- 《生活垃圾填埋場(chǎng)環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估技術(shù)指南》
- 教育培訓(xùn)市場(chǎng)的發(fā)展趨勢(shì)及機(jī)遇分析
- DB37-T 5318-2025 有機(jī)保溫板薄抹灰外墻外保溫系統(tǒng)應(yīng)用技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 2024數(shù)控機(jī)床主軸可靠性加速試驗(yàn)技術(shù)規(guī)范
- 質(zhì)量信得過班組培訓(xùn)課件
- 材料進(jìn)場(chǎng)檢驗(yàn)記錄表
- DL∕T 1768-2017 旋轉(zhuǎn)電機(jī)預(yù)防性試驗(yàn)規(guī)程
- 復(fù)方蒲公英注射液在銀屑病中的應(yīng)用研究
- 網(wǎng)絡(luò)直播創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書
- 大學(xué)任課老師教學(xué)工作總結(jié)(3篇)
- 3D打印增材制造技術(shù) 課件 【ch01】增材制造中的三維模型及數(shù)據(jù)處理
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論