報檢委托書英文翻譯范例及技巧_第1頁
報檢委托書英文翻譯范例及技巧_第2頁
報檢委托書英文翻譯范例及技巧_第3頁
報檢委托書英文翻譯范例及技巧_第4頁
報檢委托書英文翻譯范例及技巧_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

報檢委托書英文翻譯范例及技巧合同編號:__________合同各方信息:甲方:(全稱)地址:聯(lián)系方式:乙方:(全稱)地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方愿意將其產(chǎn)品進行報檢并委托乙方提供相應的翻譯服務,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,達成如下協(xié)議:一、乙方的義務1.1乙方應根據(jù)甲方的要求,對其產(chǎn)品進行英文翻譯,以便于報檢手續(xù)的順利進行。1.2乙方應確保其翻譯的準確性和完整性,以滿足甲方的需求。1.3乙方應在甲方規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并按照約定的方式交付翻譯文件。二、甲方的義務2.1甲方應向乙方提供報檢所需的全部文件和資料,以便于乙方進行準確的翻譯。2.2甲方應對乙方提供的翻譯文件進行審核,并在必要時提供反饋意見。2.3甲方應按照約定的時間和方式向乙方支付翻譯費用。三、費用和支付3.1雙方同意,翻譯服務的費用為人民幣(大寫):__________元整(小寫):__________元。3.2甲方應在本合同簽訂后的七個工作日內(nèi),向乙方支付約定的翻譯費用。四、保密條款4.1雙方在履行本合同時所獲悉的對方的商業(yè)秘密和機密信息,應予以嚴格保密。4.2保密義務在本合同終止后仍然有效,持續(xù)時間為__________年。五、違約責任5.1任何一方違反本合同的約定,應承擔相應的違約責任,向對方支付違約金,違約金為本合同翻譯費用的__________%。5.2違約方應賠償因此給對方造成的直接經(jīng)濟損失。六、爭議解決6.1雙方在履行本合同時發(fā)生的任何爭議,應通過友好協(xié)商解決。6.2若協(xié)商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年。7.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________日期:__________日期:__________報檢委托書英文翻譯范例及技巧:Whentranslatingadeclarationformforinspection,itisimportanttopayattentiontothefollowingtips:2.Useappropriateterminology:Useprofessionalandaccurateterminologythatisrelevanttotheinspectionindustry.Thiswillensurethatthetranslationisreliableandacceptabletotheinspectors.3.Maintainconsistency:Beconsistentinyourtranslationthroughoutthedocument.Usethesametermforthesameitemorconcepttoavoidconfusion.4.Payattentiontoformatting:Ensurethatthetranslationiswellformattedandeasytoread.Useproperspacing,paragraphs,andheadingstomakethedocumentorganizedandclear.Hereisanexampleofadeclarationformtranslation:DeclarationFormforInspectionI,theundersigned,heredeclarethattheproductslistedbelowhavebeenproducedandprocessedinaccordancewiththerelevantnationalstandardsandregulations.Irequesttheinspectionandcertificationauthoritiestoinspectandcertifytheseproducts.ProductName:____________________Manufacturer:____________________Address:____________________ContactPerson:____________________Telephone:____________________Signature:____________________Date:____________________Pleasenotethatthisisjustasimpleexample,andtheactualtranslationmayvarydependingonthespecificrequirementsoftheinspectionauthorityandthenatureoftheproductsbeinginspected.一、附件列表:1.甲方產(chǎn)品報檢所需文件和資料2.乙方翻譯服務的報價單3.翻譯完成的文件和資料4.甲方對翻譯文件的審核反饋5.雙方簽署的保密協(xié)議6.雙方簽署的違約金支付協(xié)議二、違約行為及認定:1.乙方未能按照約定時間完成翻譯工作2.乙方提供的翻譯文件存在錯誤或遺漏3.乙方未能保密甲方提供的商業(yè)秘密和機密信息4.甲方未能在規(guī)定時間內(nèi)向乙方支付翻譯費用5.甲方未能提供完整的報檢文件和資料三、法律名詞及解釋:1.報檢:按照國家規(guī)定,對出口商品進行檢驗、檢疫和驗證的過程。2.翻譯服務:將一種語言轉換成另一種語言的服務。3.商業(yè)秘密:不為公眾所知悉,能為權利人帶來經(jīng)濟利益的信息。4.機密信息:對企業(yè)的運營和安全至關重要,需要保密的信息。5.違約金:當一方違反合同約定時,向另一方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯工作進度延誤:解決辦法:雙方協(xié)商確定新的交付時間,并根據(jù)實際情況調(diào)整翻譯計劃。2.翻譯文件錯誤和遺漏:解決辦法:乙方應立即更正錯誤并補充遺漏部分,重新提交翻譯文件。3.商業(yè)秘密和機密信息泄露:解決辦法:立即啟動保密協(xié)議中的違約條款,要求違約方承擔相應的責任。4.甲方支付意愿不強或支付能力不足:解決辦法:雙方協(xié)商確定支付計劃,或提供其他形式的支付方式。5.甲方未能提供完整的報檢文件和資料:解決辦法:甲方應盡快提供所需的文件和資料,以免影響報檢進度。五、所

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論