版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
NormsofWritingaResearchPaperComponentsofResearchPaperAuthors’NameReferencesBody
KeyWordsAbstractAuthors’AffiliationTitleGatheringData(材料收集)___1.Compiletheworkingbibliography___2.Preparethebibliographyoncardsincorrectform(3"x5"cards)___3.Beginextensiveworkinthelibraryreferenceroom;besuretocheck:___a.generalbibliographies___b.tradebibliographies___c.indexes(booksandcollections,literatureinperiodicals,newspaperindexes,pamphletindexes)___d.libraryelectroniccatalogueWritingthePaper(寫作開始)___1.Developthefinaloutline;testyouroutline___2.Preparetowrite:___a.putyournotecardsintheorderthatyouroutlineisin___b.consideryour(realandimagined)readersandhowtheirexpectationsmayaffectyourtoneandstyle___3.Writetheroughdraft___4.Checkyourdocumentationcarefully___5.Reviseandrewrite___6.Checktheformatofthetext,citations,notes,andbibliography___7.Proofread翻譯論文的英文標(biāo)題應(yīng)注意以下四點(diǎn):(1)不能按漢語的語序逐字對照翻譯,應(yīng)按英語的表達(dá)方式用名詞短語表達(dá),一般不用完整的句子。
1)ThePaperTitle(2)標(biāo)題應(yīng)力求簡練,實(shí)詞10個(gè)左右,省略沒有實(shí)際意義的詞,如:thestudyof研究,theinvestigationof成果調(diào)查,theobservationof觀察,theresearchof研究,theanalysisof分析,thecomparisonof比較,等。如果標(biāo)題過長,可以分出一部分作為副標(biāo)題。(3)
盡量避免用縮寫詞,因?yàn)橛⑽目s寫詞太多,容易使讀者費(fèi)解。國外核心學(xué)術(shù)期刊中,對縮寫詞的使用非常謹(jǐn)慎,第一次出現(xiàn)必須先寫全名,縮寫附后加括號。國外學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題使用縮寫的情況不占1%,而我國學(xué)術(shù)期刊中論文標(biāo)題用縮寫詞的卻達(dá)10%以上,這也是不能與國際接軌的一個(gè)方面。
(5)利用檢索工具統(tǒng)計(jì)分析醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題利用Wordsmith及Range32等對所收集的2000個(gè)論文標(biāo)題進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,得到具體數(shù)據(jù)如下:總形符19475個(gè),標(biāo)題平均長度為9.72個(gè)詞,平均詞長為5.59個(gè)字母。其中AmericanJournalofMedicine中出現(xiàn)重復(fù)標(biāo)題4個(gè),AnnalsofInternalMedicine重復(fù)標(biāo)題有41個(gè),ArchivesofInternalMedicine沒有重復(fù)標(biāo)題,BritishMedicalJournal上有10個(gè)重復(fù)的標(biāo)題。下表
醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題中頻率最高的前10個(gè)詞RankWordlistFreqencypercentage1of10385.33%2and7363.77%3in7243.72%4the6082.55%5for4452.88%6A3881.99%7to2761.41%8with2611.34%9patients1830.93%10disease1610.82of(表示動賓關(guān)系,所屬關(guān)系,或性質(zhì)特征等)in/among(在某范圍中或人群中)for(作為…,對于)with(患有某種疾病,用某種研究方法,搭配需要等)on(表示對?的作用、影響,關(guān)于)等To(詞語搭配需要,如relatedto,)由于論文標(biāo)題一般由名詞詞組組成,所以比較多地使用介詞。論文標(biāo)題中使用最多的介詞有1duringcardiacsurgery.4:5:6:Managementof
venousthrombo-.2foracuteandchroniclowbackpain:areviewof
theevidencefo3foranAmericanPainSociety/AmericanCollege
of
Physicians4foracuteandchroniclowbackpain:areview
of
theevidenceforan5AmericanPainSociety/AmericanCollegeof
Physiciansclinical6guideline.13:Diagnosisandtreatmentof
lowbackpain:ajoint7practiceguidelinefromtheAmericanCollege
of
Physiciansand8geriatricmedicine.15:Cost-effectiveness
of
screeningand9growthfactorindeterminingthecauseof
obstructivecholestasis.10ofobstructivecholestasis.17:Validity
of
modelsforpredicting檢索19475個(gè)詞,
of
共出現(xiàn)1038次,分析以下各行中of
的使用第1、2、4、6行均為動賓關(guān)系,其共同特征為前邊有一個(gè)由動詞變化而來的名詞。第3、5、7、8、9、10均為所屬關(guān)系。介詞in
的使用頻率僅次于介詞of,共出現(xiàn)724次,后面跟人群,患者,疾病的范圍或者指某一方面或部位。*Blindnessaftertreatmentofmalignanthypertension惡性高血壓治療后的視覺缺失(研究)*Self-accessEnglishLearninginwebenvironment網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的自主英語學(xué)習(xí)*Secondarypreventionofprimarylivercancer:Randomizedcontrolledprospectivestudy原發(fā)性肝癌二級預(yù)防的隨機(jī)分組前瞻性研究*Essentialfattyacidsinfullterminfantsfedbreastmilkorformula足月嬰兒母乳喂養(yǎng)和配方喂養(yǎng)必需脂肪酸對比研究a.名詞短語(N+Preposition)*Recentlytrainedgeneralpediatricians:perspectivesonresidencytrainingandscopeofpractice.*
EvaluationandmanagementoftheinfantexposedtoHIV-1intheUnitedStates.*
Utilityoflumbarpunctureforfirstsimplefebrileseizureamongchildren6to18monthsofage.*
Effectsoftheaccreditationcouncilforgraduatemedicaleducationduty-hourlimitsonsleep,workhours,andsafety.*UnderstandingtheDevelopmentandPreventionofType2DiabetesinYouth
青春期II型糖尿病的發(fā)生和預(yù)防措施研究
Preventingstrokeinpatientswithatrialfibrillation房顫患者中風(fēng)預(yù)防*
Screeningforenvironmentaltobaccosmokeexposureamonginner-citychildrenwithasthma.b.動名詞短語*MalignantHypertensionandCigarettesmoking惡性高血壓與抽煙
相關(guān)性研究Gastroesophagealrefluxandcow’smilkallergyininfants:Aprospectivestudy
嬰兒胃食管返流與牛奶過敏有關(guān)的前瞻性研究c.名詞并列結(jié)構(gòu)*Abnormalpainintheemergencyroom:176consecutivecases腹痛急診連續(xù)176例研究*Qualityofinpatientcareforasthma:challengesandopportunities.哮喘住院病人護(hù)理質(zhì)量調(diào)查:面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇*DiabetesMellitus:NewDiagnosticCriteria
糖尿病新的診斷標(biāo)準(zhǔn)d.副標(biāo)題的應(yīng)用e.其它句式*OnControllingRectalCancer
關(guān)于控制直腸癌的探討*BiologistsofChinaarealsoconsideringstrengtheningtheresearchonbiodiversity(次類動詞接動名詞/名詞,還有:admit,avoid,appreciate,deny,escape,forbid,imagine,mind,miss,postpone,practice,recollect,understand,suggest,etc.)
*HomeorHospitalBirth?*Isthetreatmentofborderlinehypertensiongoodorbad?RetrospectiveStudyofEpidemiologyandDrugAbuse2)Traumaticbraininjuryinhighschoolathletes3)Changesinsleeppositionduringinfancy:Aprospectivelongitudinalassessment4)Long-termfollow-upcareforpediatriccancersurvivors.標(biāo)題參考譯文:1.大量名詞詞組的連接都是由介詞和并列連接詞來完成。2.英文中為副標(biāo)題,而漢語不一定是副標(biāo)題;3.注意信息的等價(jià)性,而不是字?jǐn)?shù)相等;標(biāo)題翻譯提示作者單位在作者之后,按從小到大順序排列,實(shí)詞大寫第一個(gè)字母,如:DepartmentofNephrology,ShanghaiChildren’sHospital,Shanghai200040,P.R.China上海市兒童醫(yī)院腎病科(附所在城市,郵編,中國)。3.作者單位(Author’sAffiliation)關(guān)鍵詞:
體育鍛煉;減肥;肌肉總量;智力發(fā)展Keywords:physicaltraining;weightloss;mentaldevelopment;musclemass4)關(guān)鍵詞
而英國一些期刊的結(jié)構(gòu)式摘要力求祥實(shí),大都有七部分組成:Objectives;Design;Setting;Subjects;Mainoutcomemeasurements;Results;Conclusion.摘要的長度在400詞左右。有的作者對寫摘要不夠重視,三言兩語,不能體現(xiàn)文中的主要內(nèi)容,這樣不易采用。英文摘要的寫作既有格式和內(nèi)容的要求,又有科技英語語言特點(diǎn)的要求,舉例說明如下:ScreeningforHIV:AReviewoftheEvidencefortheU.S.PreventiveServicesTaskForceAbstract:BackgroundandPurpose:HIVinfectionaffects850,000to950,000personsintheU.S.ThemanagementandoutcomesofHIVinfectionhavechangedsubstantiallysincetheU.S.PreventiveServicesTaskForceissuedrecommendationsin1996.ThestudyistosynthesizetheevidenceonrisksandbenefitsofscreeningforHIVinfection.DataSources:MEDLINE,theCochranceLibrary,referencelists,andexperts.StudySelection:Studiesexampleofscreening,riskfactorassessment,accuracyoftesting,follow-uptesting,andefficacyofinterventions.DataExtractions:Dataonsettings,patients,interventions,andoutcomeswereabstractedforincludedstudies;qualitywasgradedaccordingtocriteriadevelopedbytheTaskForce.DataSynthesis:NotrialsdirectlylinkscreeningforHIVwithclinicaloutcomes.ManyHIV-infectedpersonsintheUnitedStatescurrentlyreceivediagnosisatadvancedstagesofdisease,andalmostallwithprogresstoAIDSifuntreated.Screeningbasedonriskfactorscouldidentifypersonsatsubstantiallyhigherriskbutwouldmissasubstantialproportionofthoseinfected.ScreeningtestsforHIVareextremelyaccurate(>99%).Acceptanceratesforscreeninganduseofrecommendedinterventionvarywidely.Highlyactiveantiretroviraltherapy(HAART)substantiallyreducestheriskforclinicalprogressionordeathinpatientswithimmunologicallyadvanceddisease.Alongwithotheradverseevents,HAARTisassociatedwithanincreasedriskforcardiovascularcomplications,althoughabsoluteratesarelowafter3to4years.Limitations:Dataareinsufficienttoestimatetheeffectsofscreeningandinterventionsontransmissionratesorinpatientswithlessimmunologicallyadvanceddisease.LongtermdataonadverseeventsassociatedwithHAARTarenotyetavailable.Conclusions:BenefitsofHIVscreening
appeartooutweighharms.Theyieldfromscreeninghigher-prevalencepopulationswouldbesubstantiallyhigherthanthatfromscreeningthegeneralpopulation.finishedObjectives
的語言特點(diǎn)是以動詞不定式開頭,言簡意賅。如:1)Toidentifytheefficacyandsafetyof…2)Todescribecomplicationof….3)Toassesstheeffectivenessof…..4)Todeterminewhether/if…..5)Toexaminetherelationbetween….6)Toevaluatethesystemicavailabilityand…Languagefeaturesofanabstract7)Toinvestigatetheefficacyandsafetyof8)Toestablishaanimalmodel…9)Tomeasuretheserumconcentrationsof10)undertakeaprospective,singleblind,randomizedtrial11)Tosummarizetheevidenceontheefficacyof12)Toascertain(findout)theoutcomeassociatedwith13)Toreviewtheclinicalfeatures,treatment,andoutcomeofchildren…Methods
語言特點(diǎn)是用完整的句子敘述,謂語動詞用一般過去時(shí),被動語態(tài)。該部分包括設(shè)計(jì)如:experimentalstudy;casecontrolstudy;prospective,double-blindstudy;cross-overstudyofdurationofsixweeks;包括研究對象:subjects,patients,rats…;分組studygroupandcontrolgroup;包括用藥時(shí)間,檢測方法byradioimmunoassay等.Immunofuorescencemethod免疫熒光法Immunoelectroabsorption免疫電吸附法Immunoelectrophoresis免疫電泳法Immunoelectromicroscopicmethod免疫電鏡法Radioimmunoassay放射免疫測定法Radioallergeosorbenttest放射變應(yīng)原吸附實(shí)驗(yàn)Radioactiveisotopescanning放射性核素掃描Radioisotopescanning放射性同位素掃描Radionuclideangiography放射性核素血管造影臨床檢查方法Radionuclideemissioncomputedtomography
放射性核素計(jì)算機(jī)體層掃描Quantitativegeldiffusiontest定量凝膠擴(kuò)散實(shí)驗(yàn)Quantitativemaculo-perimetry定量黃斑視野檢查法Quantitativeperimetry定量視野檢查法Quantitativeprecipitationtest定量沉淀實(shí)驗(yàn)Immunologicsurveillance免疫監(jiān)視Immunogold-silverstaining免疫金銀染色法Results
語言特點(diǎn)是用完整的句子敘述,謂語動詞用一般過去時(shí),提供研究數(shù)據(jù)對比。如:increasedby20%;droppedremarkably;remainedthesame;thefindingswerecorrelatedwith;therewasanincrease/decreaseinpatient’sheartrate/respiratoryvolume;therewasacorrelationbetweensmokingandcarcinoma…Conclusion
謂語動詞用現(xiàn)在時(shí)或?qū)頃r(shí),完整的句子表明該研究的臨床意義、前景、尚未解決的問題。Forexample:Itcanbeconcludedthat…;Thefindings/thestudysuggest(s)that...Thereportdemonstratesthat…;weconcludethat…ExampleofafullAbstract:PaperTitle:AdultWeightChangeandRiskofPostmanopausalBreastCancer
A.HeatherAliassen,etal.JAMA2006;296:193-201
ABSTRACTContextEndogenous(內(nèi)源的)hormonesareaprimarycauseofbreastcancer.Adiposityaffectscirculatinghormones,particularlyinpostmenopausalwomen,andmaybeamodifiableriskfactorforbreastcancer.Objective
Toassesstheassociationsofadultweightchangesince18yearsandsincemenopausewiththeriskofbreastcanceramongpostmenopausalwomen.Example:Design,Setting,andParticipantsProspectivecohortstudy(定群研究)withintheNurses’HealthStudy.Atotalof87143postmenopausalwomen,aged30to55yearsandfreeofcancer,werefollowedupforupto26years(1976-2002)toassessweightchangesince18years.Weightchangesincemenopausewasassessedamong49514womenwhowerefollowedupforupto24years.MainOutcomeMeasureIncidenceofinvasivebreastcancer.Results
Overall,4393casesofinvasivebreastcancerweredocumented.Comparedwiththosewhomaintainedweight,womenwhogained25.0kgormoresinceage18yearswereatanincreasesriskofbreastcancer(relativerisk[RR],1.45;95%confidenceinterval[CI],1.27-1.66;P<.001fortrend),withastrongassociationamongwomenwhohavenevertakenpostmenopausalhormones(RR,1.98;95%CI,1.55-2.53).Comparedwithweightmaintenance,womenwhogained10.0kgormoresincemenopausewereatanincreasedriskofbreastcancer(RR,1.18;95%CI,1.03-1.35;P=.002fortrend).Womenwhohadneverusedpostmenopausalhormones,lost10.0kgormoresincemenopause,andkepttheweightoffwereatalowerriskthanthosewh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 福州市土地登記代理人考試培訓(xùn)試卷
- 餐飲部員工服務(wù)禮儀培訓(xùn)
- 網(wǎng)絡(luò)安全專項(xiàng)培訓(xùn)方案及考試題庫
- 信息系統(tǒng)安全檢查與維護(hù)指南
- 人力資源專員員工招聘及培訓(xùn)工作績效評定表
- 體育賽事活動安全操作手冊
- 公共交通安全管理細(xì)則分析
- 食品安全管理人員任命書
- 企業(yè)招聘與員工培訓(xùn)平臺
- XXX安全生產(chǎn)應(yīng)急預(yù)案
- 2025年淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫帶答案解析
- 安全生產(chǎn)九個(gè)一制度
- 2025北京西城區(qū)初一(下)期末英語試題及答案
- (更新)成人留置導(dǎo)尿護(hù)理與并發(fā)癥處理指南課件
- 2026.01.01施行的《招標(biāo)人主體責(zé)任履行指引》
- DB11∕T 689-2025 既有建筑抗震加固技術(shù)規(guī)程
- 2025年湖南公務(wù)員《行政職業(yè)能力測驗(yàn)》試題及答案
- 巨量引擎《2026巨量引擎營銷IP通案》
- 2026屆高考化學(xué)沖刺復(fù)習(xí)化學(xué)綜合實(shí)驗(yàn)熱點(diǎn)題型
- 電纜接駁施工方案(3篇)
- 提前招生面試制勝技巧
評論
0/150
提交評論