版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
跨文化交際概論1跨文化交際漢語(yǔ)國(guó)際教育本質(zhì)上是一種跨文化的活動(dòng)。新世紀(jì)如此廣泛而深入的跨文化交際主要是受到以下因素的影響交通和通信技術(shù)的發(fā)展經(jīng)濟(jì)的全球化人口的流動(dòng)廣泛的國(guó)際交流與合作什么是跨文化交際?跨文化交際既是一種人類的社會(huì)活動(dòng),也是指一門研究跨文化交際活動(dòng)的學(xué)科。根據(jù)幾個(gè)定義歸納出跨文化交際的重要特點(diǎn):1.跨文化交際是不同文化背景的人們之間的交流;2.跨文化交際是通過(guò)象征符號(hào)來(lái)實(shí)現(xiàn)的;3.跨文化交際是一種動(dòng)態(tài)的過(guò)程4.跨文化交際是一種雙向的互動(dòng);5.跨文化交際的目標(biāo)是創(chuàng)建共享的意義跨文化交際是不同文化背景的人們之間的交際,這里的跨文化交際實(shí)際上包含著兩個(gè)層面一個(gè)層面是指不同國(guó)家和不同民族的人們之間的交際,例如中國(guó)人與美國(guó)人等另一個(gè)層面是指同一個(gè)國(guó)家或民族中,不同性別、年齡、職業(yè)、地域的人們之間的交際,例如男性和女性之間的交往就可以被看做是一種跨文化的交往跨文化交際的特點(diǎn)跨文化交際主要指人與人之間面對(duì)面的交流面對(duì)面的交流既包括了語(yǔ)言交際也包括了非語(yǔ)言交際,而且是一種雙向交流和互動(dòng)的過(guò)程跨文化交際中涉及很多差異性(陳國(guó)明)差異可以是文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀、信仰等方面的差異,也涉及行為方式和習(xí)俗方面,如手勢(shì)、衣著、語(yǔ)言使用的差異,同時(shí)也涉及個(gè)人文化身份和社會(huì)角色方面的差異。這些存在差異的因素相互作用,影響了跨文化交流的過(guò)程和結(jié)果跨文化交際容易引起沖突由于語(yǔ)言、交際風(fēng)格、非語(yǔ)言行為、思維模式、社會(huì)準(zhǔn)則、價(jià)值觀等方面的差異,跨文化交際很容易產(chǎn)生誤解和沖突跨文化交際的誤解和沖突大多屬于“善意的沖突”許多沖突往往不是出于人們惡意的動(dòng)機(jī),而是來(lái)源于人們良好的愿望。在自己文化中得體而禮貌的行為到了另一種文化中卻成了無(wú)禮的舉動(dòng),善良的意圖卻產(chǎn)生了意想不到的誤解和不愉快跨文化交際常常引起情感上的強(qiáng)烈反應(yīng)很容易造成心理緊張,人們經(jīng)常提到的“文化休克”就是形容在跨文化交際中產(chǎn)生的心理反應(yīng)。因?yàn)榻浑H過(guò)程和結(jié)果都充滿了模糊性和不確定性,而這種模糊性和不確定性容易使人產(chǎn)生心理上的焦慮??缥幕浑H是一種挑戰(zhàn),更是一種收獲(可以舉例:出國(guó)經(jīng)歷的漢語(yǔ)教師,跨文化交際經(jīng)歷給他們的人生帶來(lái)了積極的影響,不僅使他們變得更加獨(dú)立,具備更強(qiáng)的適應(yīng)能力和交往能力,更重要的是使他們更深刻地感受到世界上存在著不同的人生方式,并且學(xué)會(huì)了理解和欣賞這種文化的差異2跨文化交際學(xué)“Cross-CulturalCommunication”側(cè)重于對(duì)文化如何影響人類行為的平行研究和對(duì)比研究,如東西方文化的比較,中美文化比較“InternationalCommunication”主要是研究來(lái)自不同文化背景的人們是如何交往的,特別是面對(duì)面的交往,強(qiáng)調(diào)不同文化背景的人們之間的接觸歷程:1.跨文化交際學(xué)興起于美國(guó)2.1959年,著名人類學(xué)家霍爾[美]出版了《無(wú)聲的語(yǔ)言》,標(biāo)志著跨文化交際學(xué)的誕生霍爾的理論和跨文化交際訓(xùn)練方法成為后來(lái)跨文化交際學(xué)的理論基礎(chǔ)霍爾對(duì)于跨文化交際學(xué)的貢獻(xiàn)主要體現(xiàn)在五個(gè)方面:側(cè)重微觀的跨文化交際的研究,而不是宏觀的單一文化的研究對(duì)于非語(yǔ)言交際的界定和研究強(qiáng)調(diào)信息交流中特別是非語(yǔ)言交際中的無(wú)意識(shí)層面對(duì)于跨文化交際中的差異采取接受和非價(jià)值判斷的態(tài)度采用注重學(xué)員參與的體驗(yàn)式的跨文化交際訓(xùn)練方法3.20世紀(jì)70年代被認(rèn)為是跨文化交際學(xué)的確立階段。主要表現(xiàn)為跨文化交際課程的開設(shè)、跨文化交際專著的出現(xiàn)、專業(yè)協(xié)會(huì)的成立和跨文化交際研究專業(yè)期刊的創(chuàng)刊4.20世紀(jì)80年代以后,跨文化交際學(xué)作為一個(gè)學(xué)科逐漸成熟,其標(biāo)志是各種理論模式的誕生和研究方法的探索Gudykunst總結(jié)理論,其中比較有影響的有:不確定性的減少理論、文化身份的協(xié)商理論、面子協(xié)商理論、歸因理論、跨文化交際網(wǎng)絡(luò)理論、跨文化交際的適應(yīng)理論、文化尺度理論等Bennett跨文化交際學(xué)領(lǐng)域主要存在兩種學(xué)派:一種是理論-理論學(xué)派,側(cè)重跨文化交際學(xué)的理論研究,主要研究陣地是在傳播學(xué)。另一種是理論-實(shí)踐學(xué)派,主要側(cè)重應(yīng)用和跨文化訓(xùn)練,比如跨文化交際與外語(yǔ)教育、跨文化交際與商務(wù)管理等跨文化交際學(xué)的理論基礎(chǔ)影響最大的學(xué)科有:人類學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)和傳播學(xué)人類學(xué)人類學(xué)是最早影響跨文化交際學(xué)的學(xué)科。貢獻(xiàn)主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:(1)文化的定義。它把文化看成是意義的系統(tǒng)或者是人們的生活方式,這種生活方式不僅包含了客觀的因素,更重要的是包含了主觀的因素,如價(jià)值觀、態(tài)度、信仰、行為規(guī)范等。(2)文化與語(yǔ)言的關(guān)系。人類學(xué)家認(rèn)為語(yǔ)言影響了人們的思維和世界觀,著名的“薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)”就是探討語(yǔ)言與文化的關(guān)系。(3)文化相對(duì)主義的態(tài)度。也就是強(qiáng)調(diào)文化不論大小或強(qiáng)弱,沒(méi)有高低貴賤的區(qū)別。心理學(xué)對(duì)跨文化交際學(xué)貢獻(xiàn)最大的心理學(xué)分支是跨文化心理學(xué),它主要研究文化對(duì)人的行為的影響。跨文化心理學(xué)研究的問(wèn)題主要包括兩個(gè)方面(1)主觀文化。由于價(jià)值觀、態(tài)度、信仰等是文化的主觀成分,是跨文化交際的核心問(wèn)題,因此是跨文化心理學(xué)研究的重要范疇,其中價(jià)值觀模式的研究對(duì)跨文化交際學(xué)有重要的意義。(2)文化適應(yīng)問(wèn)題研究。這是跨文化心理學(xué)研究的重點(diǎn)課題之一,專門探討文化適應(yīng)的模式、過(guò)程、策略等問(wèn)題,以及“文化休克”現(xiàn)象等語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言學(xué)中,與跨文化交際學(xué)關(guān)系最為密切的是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)主要研究社會(huì)變量對(duì)語(yǔ)言使用的影響,特別關(guān)注語(yǔ)境在跨文化交際中的作用。/語(yǔ)用學(xué)專門研究語(yǔ)言使用的規(guī)則,而語(yǔ)言的使用與文化的關(guān)系非常密切。例如Leech的禮貌原則等社會(huì)學(xué)跨文化交際學(xué)所關(guān)注的社會(huì)身份、社會(huì)交往規(guī)范等都是受到社會(huì)學(xué)的影響。社會(huì)學(xué)中與跨文化交際學(xué)關(guān)系最為密切的領(lǐng)域是社會(huì)心理學(xué)。社會(huì)心理學(xué)探討的社會(huì)團(tuán)體的感知、刻板印象、偏見等,也都是跨文化交際學(xué)重點(diǎn)關(guān)注的問(wèn)題傳播學(xué)傳播學(xué)是跨文化交際研究的主要陣地,也是跨文化交際學(xué)的學(xué)科歸屬。傳播學(xué)對(duì)跨文化交際學(xué)的貢獻(xiàn)主要體現(xiàn)在建構(gòu)跨文化交際的理論上,Gudykunst的“陌生人理論”和“焦慮/不確定因素的管理理論”;Ting-Toomey的“文化身份協(xié)商理論”和“面子協(xié)商理論”等都是很有影響的跨文化交際理論框架跨文化交際學(xué)的主要內(nèi)容(10個(gè))文化與交際這是跨文化交際領(lǐng)域的基本概念。文化被認(rèn)為是跨文化交際研究的核心概念,特別是文化的定義和文化的特征等是理解跨文化交際中文化影響的理論基礎(chǔ)。.價(jià)值觀與文化模式這是跨文化交際研究的核心問(wèn)題之一,因?yàn)閮r(jià)值觀是影響跨文化交際的最重要的文化因素語(yǔ)言交際這是跨文化交際研究的基本內(nèi)容之一。跨文化語(yǔ)言交際研究的主要內(nèi)容包括文化與語(yǔ)言的關(guān)系、語(yǔ)義和語(yǔ)用的文化差異、外語(yǔ)教學(xué)、翻譯等非語(yǔ)言交際這也是跨文化交際研究的一項(xiàng)基本內(nèi)容。例如霍爾《無(wú)聲的語(yǔ)言》就是研究非語(yǔ)言交際的經(jīng)典之作文化身份/認(rèn)同這是跨文化交際研究的另一項(xiàng)重要內(nèi)容。文化身份主要研究人的各種社會(huì)身份,如種族身份、地域身份等是如何參與跨文化交際的。文化身份研究是跨文化交際研究領(lǐng)域比較新的內(nèi)容,其中文化身份協(xié)商理論是比較重要的理論。文化適應(yīng)文化適應(yīng)一直是跨文化交際研究的重點(diǎn)課題之一。文化適應(yīng)的研究主要包括文化適應(yīng)的過(guò)程和模式,以及“文化休克”現(xiàn)象、成因和對(duì)策等跨文化交際的心理因素探討一些例如刻板印象、偏見、種族中心主義等對(duì)跨文化交際的影響,以及如何克服。研究目的是幫助學(xué)習(xí)者形成文化相對(duì)主義的態(tài)度和視角不同領(lǐng)域的跨文化交際主要研究教育、商務(wù)、醫(yī)療等領(lǐng)域中跨文化交際的問(wèn)題跨文化交際能力這也是跨文化交際研究的重要領(lǐng)域。主要關(guān)注如何提高跨文化交際的有效性,如何培養(yǎng)跨文化意識(shí)等。學(xué)者特別強(qiáng)調(diào)留心、傾聽、反思、擱置價(jià)值判斷、移情等提高跨文化交際能力的策略跨文化交際訓(xùn)練這是跨文化交際研究中一個(gè)應(yīng)用性很強(qiáng)的分支,也充分體現(xiàn)跨文化交際學(xué)注重實(shí)踐的特點(diǎn)。訓(xùn)練模式主要有認(rèn)知型訓(xùn)練和體驗(yàn)型訓(xùn)練模式??缥幕浑H訓(xùn)練中的常用方法如“關(guān)鍵事件”、“文化敏感器”、案例分析等對(duì)于我們?cè)诮虒W(xué)中更好地派樣漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力有借鑒意義跨文化交際的研究從西方最重要的跨文化交際學(xué)術(shù)期刊來(lái)看,目前的跨文化交際研究以基于大量數(shù)據(jù)分析的實(shí)證研究為主,特別是以量化的研究方法為主。另外的,一般文化的研究方法:客位(etic)特殊文化的研究方法:主位(emic)原本這兩個(gè)詞是語(yǔ)音學(xué)的術(shù)語(yǔ),現(xiàn)在用于跨文化交際的研究中??臀谎芯浚簩?duì)很多不同文化進(jìn)行對(duì)比分析的基礎(chǔ)上,通過(guò)大量的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,創(chuàng)建一個(gè)能對(duì)各種文化進(jìn)行描述的理論框架,這是一種旁觀者的視角,因此被稱為客位研究Hofstede的文化尺度理論是一般文化研究的范例主位研究:研究者從圈內(nèi)人的角度觀察分析某一種文化,形成對(duì)這種文化的總體把握,因此被稱為主位研究斯圖爾特與貝內(nèi)特的《美國(guó)文化模式》、本尼迪克特的《菊與刀》就是特殊文化研究的代表中國(guó)的跨文化交際研究20世紀(jì)80年代跨文化交際學(xué)被引入中國(guó)1995哈工大成立中國(guó)跨文化交際學(xué)會(huì)胡文仲指出,中國(guó)的跨文化交際研究主要集中在以下幾個(gè)方面:(1)語(yǔ)言與交際的關(guān)系;(2)非語(yǔ)言交際(3)中西習(xí)俗對(duì)比(4)中西經(jīng)營(yíng)管理模式比較(5)國(guó)民性研究(6)價(jià)值觀的研究中國(guó)的跨文化交際研究起步晚,歷史比較短,研究的范圍窄現(xiàn)在中國(guó)相關(guān)學(xué)者應(yīng)該思考的問(wèn)題:如何建構(gòu)自己的跨文化交際理論框架;如何提高跨文化交際研究的原創(chuàng)性和改善研究方法;如何拓寬跨文化交際研究的領(lǐng)域和范圍3跨文化交際與漢語(yǔ)國(guó)際教育孔子學(xué)院和孔子課堂為漢語(yǔ)教學(xué)、中國(guó)文化傳播和跨文化交流提供了重要的窗口和平臺(tái)。在國(guó)外任教的漢語(yǔ)教師遇到的最大困難依次是:語(yǔ)言障礙、生活困難、心理和社會(huì)適應(yīng)問(wèn)題、不了解當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗和習(xí)慣、教學(xué)理念與方式不同漢語(yǔ)教師學(xué)習(xí)跨文化交際的必要性主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:更好地理解中國(guó)文化建立敏銳的跨文化意識(shí)提高文化適應(yīng)的能力建立開放、寬容、尊重的文化態(tài)度提高在不同文化環(huán)境中進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的有效性和針對(duì)性掌握培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的方法和策略國(guó)際漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力應(yīng)該包括:跨文化交際的能力(基本素質(zhì));跨文化交際的教學(xué)能力(專業(yè)素質(zhì))針對(duì)跨文化交際的能力外語(yǔ)教育領(lǐng)域?qū)W者FANTINI的定義跨文化交際能力是“一種與語(yǔ)言和文化不同的人們進(jìn)行有效而得體的交往所需要的綜合能力”。包括四個(gè)要素:(1)跨文化交際的知識(shí)(2)跨文化交際的技能(3)跨文化交際的態(tài)度(4)跨文化意識(shí)(注:跨文化意識(shí)是跨文化交際能力的核心要素!?。┽槍?duì)跨文化交際的教學(xué)能力第二章.文化與交際1.文化文化是跨文化交際的一個(gè)核心問(wèn)題。文化為交際提供了行為指南,也影響人們對(duì)其他人交際行為的解釋。文化的定義在書中,我們采用的是跨文化交際學(xué)者BRISLIN的文化定義:文化是大多數(shù)說(shuō)同一種語(yǔ)言和住在一起的人們所分享的價(jià)值和觀念,這些價(jià)值和觀念是世代相傳的而且為人們提供對(duì)日常行為的指導(dǎo)。文化的要素SAMOVAR、PORTER、MCDANIEL認(rèn)為以下文化要素與跨文化交際有密切的關(guān)系歷史宗教(例如:基督教的平等博愛思想、猶太教的正義觀念、佛教的輪回以及因果報(bào)應(yīng)觀念)社會(huì)組織(家庭是最重要和最基本的社會(huì)組織)語(yǔ)言(語(yǔ)言是文化的核心要素之一,語(yǔ)言是文化的重要組成部分)HOFSTEDE、G.J.HOFSTEDE從另外一個(gè)角度談到了文化的要素。他們把文化比喻成一個(gè)洋蔥,包含了以下四個(gè)層次象征符號(hào)(這是文化的最外層)英雄人物(了解人們崇拜的英雄所代表的品格,也就在很大程度上理解了一種文化的價(jià)值取向)禮儀(禮儀是每種文化對(duì)待人和自然的觀念的獨(dú)特表達(dá)方式)價(jià)值觀(價(jià)值觀是文化的核心,雖然處于最深層但是可以通過(guò)習(xí)俗表現(xiàn)出來(lái))文化的分類與跨文化交際更相關(guān)的文化概念是客觀文化與主觀文化、主導(dǎo)文化與亞文化客觀文化與主觀文化客觀文化指的是文化的社會(huì)制度及人工制品主觀文化指的是文化的心理特征,包括觀念、價(jià)值及思維方式但是,主觀文化與跨文化交際的關(guān)系更密切。因?yàn)榭缥幕浑H的誤解主要出現(xiàn)在主觀文化的層次。學(xué)習(xí)客觀文化可以增加關(guān)于文化的知識(shí),學(xué)習(xí)主觀文化則可以提高跨文化交際的能力主導(dǎo)文化與亞文化主導(dǎo)文化是指在一個(gè)社會(huì)掌握權(quán)力的人群所代表或體現(xiàn)的文化亞文化是指一些群體在分享主導(dǎo)文化的同時(shí)又體現(xiàn)出的獨(dú)特的文化特征。亞文化的另外一種說(shuō)法是“共文化”文化的特點(diǎn)1文化是后天習(xí)得的(人類學(xué)家把文化習(xí)得的的過(guò)程叫做“文化融入”,社會(huì)學(xué)家把它叫做“社會(huì)化”。)文化習(xí)得在大多數(shù)情況下是無(wú)意識(shí)的學(xué)習(xí),主要方式有觀察、模仿和交流等。2文化是共享的,并世代相傳3大部分文化是無(wú)意識(shí)的霍爾運(yùn)用著名的“冰山”理論來(lái)描述文化的特征。他認(rèn)為文化就像大海中的冰山一樣,只有十分之一是露出水面的,另外的都是隱藏在水中的。大部分文化是隱性的,存在于人們的意識(shí)之外,比如價(jià)值觀、信仰等,霍爾把后部分文化叫做“深層文化”。4文化是象征性的GEERTZ指出文化體現(xiàn)在象征符號(hào)中的意義系統(tǒng)。語(yǔ)言是人類最重要的象征符號(hào)。文化不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言這種象征符號(hào)中,也體現(xiàn)在非語(yǔ)言的象征符號(hào)中(比如手勢(shì)表情、身體接觸等這些都具有特殊的文化含義)5文化是動(dòng)態(tài)的2.交際有人認(rèn)為交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程;交際是編碼和解碼的過(guò)程;溝通是雙方經(jīng)由交換符號(hào),來(lái)建立一個(gè)有相互依賴關(guān)系的互相影響的系統(tǒng)。所以交際的本質(zhì)特征:1交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程2交際是一種符號(hào)性的活動(dòng)3交際是編碼和解碼同時(shí)發(fā)生的互動(dòng)性活動(dòng)4交際包含了意義的協(xié)商和共建交際的要素1傳送者2信息(交際的內(nèi)容,也是傳送者進(jìn)行編碼的外在表現(xiàn)形式)3編碼4解碼5媒介(也被稱為渠道)6反饋(也就是別人接收了信息后進(jìn)行反應(yīng),有了反饋才說(shuō)明交際是互動(dòng)性的)7噪音(是指可能阻礙交際進(jìn)行的因素)交際的特點(diǎn)交際是象征性的(交際最重要的象征符號(hào)是語(yǔ)言,很多學(xué)者強(qiáng)調(diào),象征符號(hào)的含義是主觀的、任意的、約定俗成的)交際是動(dòng)態(tài)的過(guò)程(交際的編碼與解碼、信息的傳遞和接收是同時(shí)進(jìn)行的。交際作為一種過(guò)程還體現(xiàn)在它的連續(xù)性、復(fù)雜性、不可重復(fù)性和不可逆轉(zhuǎn)性)交際涉及意義的協(xié)商和共建(Ting-Toomey認(rèn)為交際中的信息包含兩種意義:內(nèi)容意義和關(guān)系意義。內(nèi)容意義靠語(yǔ)言來(lái)傳遞,關(guān)系意義靠非語(yǔ)言行為來(lái)推測(cè))交際發(fā)生在意識(shí)的各個(gè)層面(語(yǔ)言行為大多是有意識(shí)的,而非語(yǔ)言行為大多是無(wú)意識(shí)的。例如:收禮物的不同態(tài)度交際是在特定語(yǔ)境中發(fā)生的(最經(jīng)典例如:醫(yī)生說(shuō)的“你最近怎么樣。這句話在不同場(chǎng)合有不同含義)3.文化對(duì)交際的影響文化與交際的關(guān)系霍爾:文化是交際,交際是文化。(但是其實(shí)文化關(guān)注的是結(jié)構(gòu),交際關(guān)注的是過(guò)程)Samovar、Porter、MCDANIEL指出,文化對(duì)交際的作用體現(xiàn)在:文化影響人們的感知;文化影響人們的語(yǔ)言行為;文化影響人們的非語(yǔ)言行為GduyKUNST、Kim認(rèn)為影響體現(xiàn)在:文化指導(dǎo)人們的交際行為;文化指導(dǎo)人們?nèi)绾谓忉寗e人的交際行為總之,文化是從兩個(gè)方面影響交際的:感知方面和行為方面。GUDYKUNST與Kim還從另外的角度指出文化對(duì)交際的影響:文化規(guī)范的層面;個(gè)人的層面文化與感知首先,文化影響人們對(duì)外部刺激的選擇。(因紐特人對(duì)冰雪的感知)其次,文化影響人們對(duì)外部刺激的分類。(飲食文化對(duì)烹飪方法的分類;亞洲文化對(duì)親屬稱謂的分類)第三,文化影響人們對(duì)外部刺激的意義聯(lián)想。(陳國(guó)明的觀點(diǎn),例如中國(guó)與美國(guó)學(xué)生對(duì)顏色的不同感知)最后,文化影響人們對(duì)外部刺激的解釋。(不同國(guó)家學(xué)生在課堂上的表現(xiàn))文化與交際行為文化的特征之一就是它為行為提供指南(例如有人用“風(fēng)”來(lái)比喻文化與行為的關(guān)系。)文化影響飲食行為文化還影響人們的衣著打扮文化影響居住方式,而居住方式在某種程度上又影響了人際交往方式人們的出行方式也與文化有關(guān)除了衣食住行之外,人與人交往的方式也受到文化的深刻影響??傊幕癁槲覀兊娜粘I詈腿穗H交往制定了行為準(zhǔn)則,來(lái)自不同文化的人所表現(xiàn)的交際行為特點(diǎn)受到他們自身文化的影響。但需要指出的是,文化不是唯一的影響因素,有的西方學(xué)者將人們的行為分成:普遍性的、文化性的、個(gè)體性的第三章.價(jià)值觀與文化模式價(jià)值觀對(duì)跨文化交際的影響最大,價(jià)值觀是文化的核心,體現(xiàn)了一種文化的本質(zhì)特征。價(jià)值觀價(jià)值觀具有以下本質(zhì)特征:價(jià)值觀不是實(shí)際的行為,而是關(guān)于行為的規(guī)則;價(jià)值觀是一套關(guān)于什么是真善美的標(biāo)準(zhǔn)系統(tǒng);這些規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)是用來(lái)判斷和指導(dǎo)人們的行為的;價(jià)值觀不是個(gè)人的喜好或者傾向,而是一種集體的文化意識(shí)。價(jià)值觀的分類Rokeach把文化價(jià)值觀分為兩類:一是終極性價(jià)值觀;一是工具性價(jià)值觀終極性價(jià)值觀是關(guān)于生命、生存等終極目標(biāo)的價(jià)值觀,而工具性價(jià)值觀是關(guān)于道德和能力的價(jià)值觀。價(jià)值觀的特點(diǎn)價(jià)值觀屬于深層文化霍爾把文化比喻成“冰山”,價(jià)值觀位于“冰山”的底層。G.Hofstede與G.J.Hofstede把文化比喻成“洋蔥”,價(jià)值觀位于這個(gè)“洋蔥”的核心。這都說(shuō)明了價(jià)值觀在文化中的基礎(chǔ)和核心位置,也說(shuō)明價(jià)值觀是隱而不見的、無(wú)意識(shí)的。價(jià)值觀是人們行為的指南價(jià)值觀對(duì)人們行為的指導(dǎo)表現(xiàn)為兩個(gè)層面:一是規(guī)定人們自身的交際行為是否正確或者得體;二是影響人們對(duì)于其他人交際行為是否得體的解釋和判斷。價(jià)值觀既是穩(wěn)定的,也是變化的例如中國(guó)人的金錢觀和性觀念等隨著經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和全球化的影響,發(fā)生了很大的變化。而西方人征服自然的觀念也隨著全球氣候變暖和自然環(huán)境的惡化而有所改變不同文化的價(jià)值觀既有相同的也有不同的成分例如西方人重視隱私、自由等。中國(guó)文化重視和諧、孝順價(jià)值觀被違背時(shí)會(huì)引起情感上的強(qiáng)烈反應(yīng)例如一些“文化休克”的現(xiàn)象價(jià)值觀的理論研究主要有三種有影響的價(jià)值觀模式理論首先是價(jià)值取向理論其次是文化尺度理論接著是高語(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化理論Kluckhohn和Strodtbeck的價(jià)值取向理論他們是美國(guó)的人類學(xué)家,他們的價(jià)值取向理論是最古典的價(jià)值觀理論。這種理論是說(shuō):無(wú)論一個(gè)人來(lái)自哪種文化,他都必須面對(duì)人類的五個(gè)最基本問(wèn)題,如何回答這五個(gè)問(wèn)題就表現(xiàn)了不同的價(jià)值取向。第一個(gè)問(wèn)題,人性的本質(zhì)。對(duì)人性本質(zhì)的解釋有三種:人性善、人性惡、人性既善又惡西方文化受到“原罪說(shuō)”的影響,認(rèn)為人的本性是邪惡的。信奉佛教和信仰儒家思想的人大多相信人性善。美國(guó)文化受清教的影響,曾相信人性惡,但是他們現(xiàn)在覺得人性可以通過(guò)自我約束和行善,最終成為完美的人。第二個(gè)問(wèn)題,人與自然的關(guān)系。也同樣有三種價(jià)值取向:征服自然、順從自然、與自然和諧相處。西方工業(yè)化國(guó)家認(rèn)為人類有能力改造自然,而深受佛教文化影響的泰國(guó)、老撾等亞洲國(guó)家則采取與自然和諧相處的態(tài)度。中國(guó)傳統(tǒng)文化也主張與自然和諧相處。印度文化、部分拉美文化以及美國(guó)印第安人文化采取順從自然的態(tài)度,他們認(rèn)為冥冥之中有一種超自然的力量主宰人類的命運(yùn)。第三個(gè)問(wèn)題,時(shí)間的取向。對(duì)待時(shí)間有三種不同的取向:強(qiáng)調(diào)過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)中國(guó)日本韓國(guó)英國(guó)等國(guó)家重視歷史傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)對(duì)祖先的敬仰和緊密的家庭紐帶。墨西哥等拉美國(guó)家認(rèn)為只有現(xiàn)在是最真實(shí)和可以把握的。美國(guó)文化則是典型的未來(lái)取向的文化,他們認(rèn)為未來(lái)會(huì)比現(xiàn)在更美好,恪守傳統(tǒng)的人往往受到嘲笑。第四個(gè)問(wèn)題,行動(dòng)的取向。強(qiáng)調(diào)行動(dòng)、強(qiáng)調(diào)靜止的存在、強(qiáng)調(diào)發(fā)展的存在。美國(guó)是典型的強(qiáng)調(diào)行動(dòng)的文化,會(huì)以一個(gè)人的行為和成就來(lái)衡量他是否成功,而不考慮其出身和背景等因素。拉美國(guó)家如墨西哥的文化強(qiáng)調(diào)靜止存在的文化,認(rèn)為人和事件是自然形成的,不需要太多人為的干預(yù)。而強(qiáng)調(diào)發(fā)展取向的文化更重視人格的成長(zhǎng)和發(fā)展,重視那些可以給人格發(fā)展帶來(lái)益處的活動(dòng),許多信奉佛教的人具有這種行動(dòng)的取向第五個(gè)問(wèn)題,人與人的關(guān)系。人與人的關(guān)系有三種取向:權(quán)威的關(guān)系、集體的關(guān)系、個(gè)體主義的關(guān)系阿拉伯國(guó)家中的一些王國(guó)是權(quán)威關(guān)系取向文化的代表。東亞國(guó)家的文化是比較典型的集體取向的文化,在中國(guó)和韓國(guó),家庭關(guān)系至關(guān)重要,家庭在很大程度上影響了個(gè)人的選擇。美國(guó)和西歐國(guó)家的文化是比較典型的個(gè)體主義關(guān)系取向但是不可否認(rèn),這個(gè)模式也有一定的局限性。首先,很多文化并不只是具有單一的價(jià)值取向。另外,價(jià)值取向也是發(fā)展變化的。HOFSTEDE的文化尺度理論個(gè)體主義與集體主義這是區(qū)別不同價(jià)值觀和文化模式的最重要的文化尺度,也是比較中西方文化的核心理論框架之一。個(gè)體主義和集體主義最主要的區(qū)別是對(duì)自我與集體關(guān)系的認(rèn)識(shí)。當(dāng)然,不同人對(duì)集體的認(rèn)識(shí)是不同的,日本人認(rèn)為最重要的集體是公司,中國(guó)人和拉丁美洲人來(lái)說(shuō),最重要的集體是家庭,對(duì)非洲人來(lái)說(shuō)最重要的集體是部落。另一個(gè)明顯差異是對(duì)內(nèi)團(tuán)體和外團(tuán)體的態(tài)度。個(gè)體主義文化的人傾向于對(duì)所有的人采取一致的原則,而集體主義文化則嚴(yán)格地區(qū)分內(nèi)團(tuán)體和外團(tuán)體。個(gè)體主義與集體主義價(jià)值觀對(duì)于跨文化交際的影響主要表現(xiàn)在對(duì)自我和集體的認(rèn)識(shí)及相關(guān)問(wèn)題的處理方式上。權(quán)力距離權(quán)力距離是指社會(huì)地位低的人對(duì)社會(huì)上權(quán)力不平等分布的接受程度。權(quán)力距離大的文化中,人們認(rèn)為權(quán)力不平等現(xiàn)象是社會(huì)的基本事實(shí),所以這種差別會(huì)被強(qiáng)化;權(quán)力距離小的文化中,雖然有權(quán)力不平等的現(xiàn)象,但是這種不平等被盡量淡化。權(quán)力距離影響了跨文化的交際。男性文化與女性文化男性文化崇尚決斷/自信/雄心/競(jìng)爭(zhēng)等特質(zhì),女性文化推崇關(guān)懷/合作/謙虛等品質(zhì)。瑞典丹麥等北歐國(guó)家的文化屬于女性特征明顯的文化,日本意大利菲律賓等國(guó)家則具有較明顯的男性文化社會(huì)的特征。美國(guó)也更多地表現(xiàn)出男性文化特征。中國(guó)在某種程度上也是男性文化特征比較明顯。男性文化和女性文化的不同價(jià)值觀也影響了跨文化交際。首先表現(xiàn)為對(duì)性別角色的看法和期待。不確定性回避指的是一種文化中人們對(duì)不可預(yù)測(cè)的情況感到緊張的程度。不確定性回避程度低的國(guó)家有美國(guó)和北歐國(guó)家等,回避程度高的國(guó)家有希臘/葡萄牙/日本/秘魯?shù)葒?guó)。中國(guó)文化在一些方面也呈現(xiàn)出比較高的不確定性回避程度。不確定性回避程度的不同在教育領(lǐng)域的跨文化交際中表現(xiàn)的比較明顯。比如學(xué)生是按部就班地按照老師地計(jì)劃學(xué)習(xí)還是更喜歡自由開放的環(huán)境,更強(qiáng)調(diào)有主動(dòng)性和創(chuàng)造性,自主解決問(wèn)題。5.長(zhǎng)期導(dǎo)向和短期導(dǎo)向因?yàn)檫@個(gè)尺度所涉及的東西都是儒家所提倡的價(jià)值觀,所以這個(gè)尺度也叫做“儒家動(dòng)力”。具有長(zhǎng)期導(dǎo)向的國(guó)家強(qiáng)調(diào)推遲享受/投資未來(lái)/比別人更努力工作/對(duì)孩子的教育有最高期望?;魻柕母哒Z(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化理論根據(jù)霍爾的觀點(diǎn),高語(yǔ)境文化與低語(yǔ)境文化最主要的區(qū)別是在語(yǔ)言交流方面。低語(yǔ)境文化傾向于使用直接的語(yǔ)言交際風(fēng)格。包括四個(gè)方面:(1)不特別強(qiáng)調(diào)情景或語(yǔ)境(2)重要的信息通??棵鞔_的語(yǔ)言交流來(lái)傳遞(3)自我表達(dá)、流利的語(yǔ)言和雄辯的講話受到推崇(4)直接表達(dá)自己的意見并試圖說(shuō)服別人接受自己的觀點(diǎn)高語(yǔ)境文化具有以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)不強(qiáng)調(diào)明晰的語(yǔ)言信息(2)重要的信息通??壳榫靶缘木€索來(lái)傳遞(地點(diǎn)、時(shí)機(jī)、情景、關(guān)系)(3)崇尚人際關(guān)系的和諧,在交流中使用模棱兩可的語(yǔ)言和保持沉默的傾向(4)人們?cè)噲D繞圈子、避免對(duì)別人直接說(shuō)“不”Ting-Toomey舉例子(對(duì)于鄰居夜晚音樂(lè)聲音太大的事情的不同對(duì)待方式)這兩種文化和個(gè)體主義與集體主義的兩種價(jià)值觀模式有一定的關(guān)聯(lián)。個(gè)體主義文化的人認(rèn)為直接坦率的方式是誠(chéng)實(shí)的表現(xiàn),因此比較傾向于使用低語(yǔ)境的交際方式。而集體主義文化的人有很強(qiáng)的面子觀念,注重考慮別人的感受和面子,因此往往使用高語(yǔ)境的表達(dá)方式。注:中國(guó)是高語(yǔ)境文化的國(guó)家。我們說(shuō)“只可意會(huì)不可言傳”人們喜歡使用含蓄委婉的方式表達(dá)反對(duì)意見或者不愉快的感情,對(duì)于別人的信息經(jīng)常依靠非語(yǔ)言的線索和語(yǔ)境來(lái)推測(cè)真實(shí)的意圖或微妙的含義。美國(guó)則是典型的低語(yǔ)境文化的國(guó)家。低語(yǔ)境文化和高語(yǔ)境文化的差異是引起跨文化交際誤解的主要原因之一。3.中美文化模式文化模式是融合了價(jià)值觀和信仰的系統(tǒng)。了解了一種文化的文化模式,就能把握這種文化的本質(zhì)特點(diǎn)。但是要注意,概括一種文化模式是很困難的,因?yàn)槲幕哂卸嘣院蛣?dòng)態(tài)性,對(duì)文化模式的概括很容易出現(xiàn)過(guò)度概括的傾向。中國(guó)文化模式幾個(gè)方面的價(jià)值觀比較集中地體現(xiàn)了中國(guó)文化模式的特點(diǎn)。1.集體主義#把個(gè)人看作是集體的一部分,以集體作為參照來(lái)認(rèn)識(shí)自我,是中國(guó)人集體主義價(jià)值觀的重要特征。人類學(xué)家許良光指出,中國(guó)人的“自我”概念比西方人大。當(dāng)個(gè)人目標(biāo)與集體利益發(fā)生沖突的時(shí)候,中國(guó)文化傾向于為了集體的利益犧牲個(gè)人的目標(biāo)。#追求內(nèi)團(tuán)體的和諧是中國(guó)人集體主義價(jià)值觀的另一個(gè)重要特點(diǎn)。2.以家庭為中心對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),最重要的集體是家庭。但要注意的是,中國(guó)人對(duì)“家庭”的概念外延比西方人大。中國(guó)人家庭觀念的核心是孝順?;ハ嘁揽渴侵袊?guó)家庭的一個(gè)重要特點(diǎn)。中國(guó)人以家庭為中心的價(jià)值觀影響了人們的社會(huì)交往。但反面,這也可能導(dǎo)致“任人唯親”的現(xiàn)象,甚至是為了親情而犧牲原則3.尊重傳統(tǒng)中國(guó)人常常為自己國(guó)家悠久的文化傳統(tǒng)而自豪,對(duì)古代的英雄也充滿景仰的感情。對(duì)傳統(tǒng)的尊重還表現(xiàn)為對(duì)老人和長(zhǎng)輩的尊重。尊重傳統(tǒng)的另一種表現(xiàn)是追求穩(wěn)定性4.等級(jí)觀念中國(guó)古代社會(huì)有較明顯的等級(jí)觀念。例如孔子所說(shuō)“君君臣臣父父子子”。雖然受到西方文化那種宣揚(yáng)“平等”的影響,但是日常生活中我們依然可以看到一些等級(jí)觀念的影響。傳統(tǒng)等級(jí)觀念的影響體現(xiàn)在人們對(duì)稱呼的使用上。5.面子觀念首先,中國(guó)人非常重視自己的面子,特別在意自己在公眾中的形象,在意輿論的評(píng)價(jià)和周圍人對(duì)自己的看法,別人的意見或輿論往往成為自己行為的動(dòng)機(jī)或準(zhǔn)則。而且,中國(guó)人不僅重視自己的面子,還重視別人的面子。Ting-Toomey認(rèn)為,個(gè)體主義文化與集體主義文化在面子觀念上的主要區(qū)別是前者更重視個(gè)人的面子,而后者則更重視共同的面子和別人的面子。追求與自己內(nèi)團(tuán)體成員的和諧關(guān)系,是中國(guó)人重視面子的重要的文化原因。6.重視人情重視人情是中國(guó)人人際交往的重要價(jià)值觀之一。例如“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)不亦樂(lè)乎”中國(guó)人也很重視回報(bào)別人的“人情”,例如我們所說(shuō)的“禮尚往來(lái)”美國(guó)文化模式美國(guó)文化是西方個(gè)體主義文化的典型代表。因?yàn)槊绹?guó)人的價(jià)值觀也存在差異,所以這里討論的是美國(guó)主流文化所體現(xiàn)的文化模式,或者說(shuō)是大多數(shù)美國(guó)人身上所表現(xiàn)出的文化特點(diǎn)。概括起來(lái)主要有幾個(gè)方面。1.個(gè)體主義個(gè)體主義是美國(guó)人最重視的價(jià)值觀,也是美國(guó)文化最突出的特點(diǎn)。美國(guó)的個(gè)體主義價(jià)值觀表現(xiàn)為重視個(gè)人的獨(dú)立、隱私、自力更生、首創(chuàng)精神和自我實(shí)現(xiàn)等。2.平等觀念美國(guó)人追求平等,是追求教育和工作機(jī)會(huì)的平等。平等的觀念使美國(guó)人在人際交往中崇尚隨意、非正式的方式。3.強(qiáng)調(diào)變化和進(jìn)步美國(guó)文化是典型的未來(lái)取向的文化。美國(guó)人對(duì)于未來(lái)有樂(lè)觀的信念,認(rèn)為變化會(huì)帶來(lái)進(jìn)步、發(fā)展和成長(zhǎng)。所以美國(guó)人經(jīng)常變換工作和居住環(huán)境4.物質(zhì)享受美國(guó)人認(rèn)為舒適的生活是人生重要的追求目標(biāo)之一。同時(shí)美國(guó)人信奉消費(fèi)主義價(jià)值觀,認(rèn)為追求金錢和物質(zhì)享受是合理自然的。5.科學(xué)與技術(shù)美國(guó)人對(duì)科學(xué)技術(shù)非常推崇,對(duì)科學(xué)技術(shù)的推崇來(lái)源于對(duì)理性主義的信仰。在工作環(huán)境中,美國(guó)人很重視科學(xué)證據(jù),用調(diào)查數(shù)字和分析數(shù)據(jù)說(shuō)話。在科學(xué)研究中,崇尚實(shí)證主義的研究方法,重視量化研究的成果。6工作與娛樂(lè)美國(guó)文化是行動(dòng)取向的文化。美國(guó)人重視工作的計(jì)劃性、準(zhǔn)時(shí)性和最后期限的概念,但同時(shí)也重視休閑生活,把娛樂(lè)看作是對(duì)工作的獎(jiǎng)賞和調(diào)劑。7競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)美國(guó)人對(duì)待競(jìng)爭(zhēng)的態(tài)度是很積極的。他們認(rèn)為自由競(jìng)爭(zhēng)有利于社會(huì)的進(jìn)步,每個(gè)人都會(huì)在競(jìng)爭(zhēng)中獲益,特別是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的競(jìng)爭(zhēng)會(huì)給社會(huì)帶來(lái)繁榮,給顧客帶來(lái)實(shí)惠。第四章.跨文化的語(yǔ)言交際語(yǔ)言交際是跨文化交際最主要的方式。語(yǔ)言不僅是交際的工具,而且是文化的載體。正是語(yǔ)言與文化的緊密關(guān)系,使語(yǔ)言交際成為跨文化交際研究的核心內(nèi)容之一。理解語(yǔ)言與文化的關(guān)系,理解語(yǔ)言交際的跨文化差異,對(duì)漢語(yǔ)教師而言至關(guān)重要。1.語(yǔ)言與文化薩丕爾—沃爾夫假說(shuō)這兩個(gè)人探討了語(yǔ)言與世界觀、思維、文化之間的關(guān)系,提出了著名的假說(shuō)。薩丕爾的主要研究對(duì)象是北美印第安人的語(yǔ)言,他認(rèn)為,物質(zhì)環(huán)境中的事物在語(yǔ)言中被命名,一定是因?yàn)樗鼈兙哂形幕系闹匾?。例如:他們語(yǔ)言對(duì)峽谷的分類和命名就很詳細(xì),這是因?yàn)閸{谷對(duì)印第安人的生活具有特殊的意義。薩丕爾認(rèn)為,詞語(yǔ)分類的詳略程度反映了人們對(duì)周圍世界的興趣和感知程度。沃爾夫是薩丕爾的學(xué)生,他主要研究興趣是語(yǔ)法中所體現(xiàn)的意義結(jié)構(gòu)與特定思維模式的關(guān)系。英語(yǔ)和印第安人的霍皮語(yǔ)對(duì)于時(shí)間和空間有不同的表達(dá)方式。從而他認(rèn)為,時(shí)間和事物的概念不是由所有人的經(jīng)歷所決定的,而是取決于他們所使用的語(yǔ)言的特點(diǎn)?;谶@樣的研究,薩丕爾和沃爾夫提出了他們的假說(shuō):語(yǔ)言不僅表達(dá)和反映了思想,而且還塑造了人們的思想和世界觀。由于這個(gè)假說(shuō)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)于思維的決定性作用,所以也被稱為“語(yǔ)言決定論”。但是這個(gè)假說(shuō)沒(méi)有很好地得到佐證,后來(lái)沃爾夫修正了這個(gè)觀點(diǎn)。經(jīng)過(guò)修改的假說(shuō)提出了語(yǔ)言與文化相互影響的觀點(diǎn),因此被稱為“語(yǔ)言相對(duì)論”。薩丕爾—沃爾夫的假說(shuō)主要包含三層含義:(1)不同的語(yǔ)言以不同的方式感知和劃分現(xiàn)實(shí)世界(2)一個(gè)人所使用的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)影響他感知和理解世界的方式(3)講不同語(yǔ)言的人感知世界是不同的。這個(gè)理論對(duì)跨文化語(yǔ)言交際的研究有很大啟發(fā)。很多學(xué)者也都相信:語(yǔ)言和文化是相互作用的,不同的語(yǔ)言模式會(huì)導(dǎo)致人們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)的不同。語(yǔ)言與價(jià)值觀Agar認(rèn)為文化存在于語(yǔ)言中,語(yǔ)言中充滿了文化。Kramsch認(rèn)為:語(yǔ)言表達(dá)了文化,體現(xiàn)了文化,象征了文化。語(yǔ)言與文化的關(guān)系最直接的表現(xiàn)是語(yǔ)言表達(dá)了人們對(duì)世界的看法、態(tài)度和價(jià)值取向。個(gè)體主義和集體主義是兩種不同的價(jià)值取向,我們可以從世界各地的諺語(yǔ)當(dāng)中看到不同文化的人是如何看待個(gè)人與集體的關(guān)系的。(舉例)對(duì)于語(yǔ)言在交際中的作用,不同的格言諺語(yǔ)都表達(dá)了不同的態(tài)度和價(jià)值取向。中國(guó)和日本的文化都屬于高語(yǔ)境文化,講究“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,而美國(guó)文化是低語(yǔ)境文化,重視直接的語(yǔ)言表達(dá)。(諺語(yǔ)格言舉例)當(dāng)然,不同文化的人們會(huì)分享一些共同的價(jià)值觀,比如漢語(yǔ)和英語(yǔ)中都有格言或者諺語(yǔ)表達(dá)了時(shí)間觀念、奮斗觀念、健康觀念等。2.語(yǔ)義與文化詞義與文化詞匯與文化的關(guān)系最為密切和直接,對(duì)跨文化交際的影響也很突出。語(yǔ)言的功能之一是表達(dá)意義。但是語(yǔ)言的漢語(yǔ)不具有普遍性,受到文化和語(yǔ)境的制約。造成跨文化交際中的誤解的往往不是詞語(yǔ)的概念意義,而是附加意義。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech就把語(yǔ)言的意義分為七種類型:概念意義、內(nèi)涵意義、風(fēng)格意義、感情意義、聯(lián)想意義、搭配意義和主題意義但是更多的學(xué)者把詞匯的意義簡(jiǎn)單分為“指示意義”和“內(nèi)涵意義”。指示意義往往是概念意義,也就是詞典上寫明的意義;內(nèi)涵意義包括了象征意義、聯(lián)想意義、風(fēng)格意義、感情色彩等成分。中國(guó)學(xué)者關(guān)世杰根據(jù)詞語(yǔ)的指示意義和內(nèi)涵意義把跨文化交際中使用的詞匯分成五種:重合詞匯、平行詞匯、全空缺詞匯、半空缺詞匯和沖突詞匯其中,半空缺詞匯和沖突詞匯容易成為跨文化交際的障礙。因?yàn)檫@些詞匯的概念意義相同,而象征意義和感情色彩不完全相同甚至完全相反。顏色詞、動(dòng)物詞、數(shù)字詞這幾類詞匯的象征意義和感情色彩存在很大的文化差異。顏色詞的內(nèi)涵意義受到文化的制約。例如“紅色”、“白色”、“黃色”等因?yàn)轭伾~在不同文化中具有不同的象征意義,所以在跨文化交際中也會(huì)因此產(chǎn)生誤會(huì)。不同的文化對(duì)待每種動(dòng)物的態(tài)度不同,動(dòng)物詞便有了不同的象征意義和聯(lián)想意義。例如“龍”、“狗”、“貓頭鷹”、“蝙蝠”、“?!庇捎诓煌Z(yǔ)言中的動(dòng)物詞具有不同的象征和聯(lián)想意義,跨文化交際中會(huì)很容易產(chǎn)生笑話和誤解。數(shù)字詞也是在不同文化中有不同的象征意義。例如“八”、“四”、“九”、中國(guó)人崇尚偶數(shù),因?yàn)榕紨?shù)象征著和諧與圓滿。但是日本和韓國(guó)人更喜歡單數(shù)。而且韓國(guó)人最喜歡數(shù)字3,因?yàn)樗鼈冋J(rèn)為3是陰陽(yáng)的完美結(jié)合,但是在越南文化中,數(shù)字3是不吉利的。在西方文化中國(guó),“7”是一個(gè)吉祥數(shù)字,這與基督教的信仰有關(guān),7在它們看來(lái)代表完成和圓滿。但是中國(guó)人卻不喜歡數(shù)字7.了解數(shù)字詞語(yǔ)在不同文化中的特定含義,能讓我們更好地與不同文化的人們交流。禁忌與委婉語(yǔ)禁忌是人類社會(huì)普遍存在的文化現(xiàn)象,人們對(duì)諸如生老病死、隱私等許多方面多有避諱,因此產(chǎn)生了大量委婉語(yǔ)。很多文化對(duì)死亡、疾病和排泄等方面有忌諱,需要用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)。但是不同文化避諱的內(nèi)容并不完全相同。例如“性”(中國(guó)與美國(guó)對(duì)待它的態(tài)度是委婉與直接的差異)、“胖”(美國(guó)避諱說(shuō)別人胖了,但是中國(guó)人說(shuō)這個(gè)是常用的見面寒暄語(yǔ),沒(méi)有任何的惡意或者冒犯)、“老”(美國(guó)文化崇尚年輕活力和變化的價(jià)值取向,所以他們避諱這個(gè)詞,但是漢語(yǔ)當(dāng)中卻多數(shù)是褒義的)了解各國(guó)的語(yǔ)言禁忌和委婉語(yǔ)對(duì)跨文化交際有重要意義,因?yàn)檫`反了禁忌常常會(huì)造成對(duì)別人的冒犯、給人留下不禮貌的印象。敬語(yǔ)與謙辭在很多國(guó)家的語(yǔ)言中,敬語(yǔ)都是非常重要的禮貌手段,人們會(huì)根據(jù)對(duì)方的地位、年齡、輩分以及與對(duì)方的親疏關(guān)系來(lái)選擇適當(dāng)?shù)木凑Z(yǔ)。顧曰國(guó)認(rèn)為,貶己尊人是中國(guó)人重要的禮貌準(zhǔn)則之一,因此中國(guó)人對(duì)別人使用敬語(yǔ)的同時(shí)對(duì)自己使用謙辭。例如“敝人、在下、家父、賤內(nèi)、拙見、寒舍”等。如何使用敬語(yǔ)和謙辭不僅關(guān)系到禮貌,而且往往反映一個(gè)人的文化修養(yǎng),使用不當(dāng)會(huì)帶來(lái)尷尬和誤解。權(quán)力距離是影響中國(guó)人選擇是否用敬語(yǔ)的重要因素,對(duì)于職位、年齡、輩分比自己高的人一般要用“您”。親疏距離是影響歐洲人使用敬語(yǔ)的一個(gè)重要因素。3.語(yǔ)用與文化語(yǔ)言除了表達(dá)意義意外,還有用來(lái)實(shí)施行為的功能。語(yǔ)言跟文化的密切關(guān)系不僅體現(xiàn)為語(yǔ)言表達(dá)了文化內(nèi)容,而且體現(xiàn)了語(yǔ)言使用的規(guī)則受到文化的影響。禮貌原則與策略Leech指出禮貌原則包括這些準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則慷慨準(zhǔn)則贊揚(yáng)準(zhǔn)則謙虛準(zhǔn)則一致準(zhǔn)則同情準(zhǔn)則但要注意的是不同文化對(duì)于禮貌的各項(xiàng)準(zhǔn)則的重視程度不盡相同。例如東方(謙虛準(zhǔn)則)西方(得體準(zhǔn)則)顧曰國(guó)指出中國(guó)人禮貌的四個(gè)特征:尊重、謙遜、熱情、文雅,并且提出了中國(guó)人的五條禮貌準(zhǔn)則:貶己尊人準(zhǔn)則(最重要)稱呼準(zhǔn)則文雅準(zhǔn)則求同準(zhǔn)則德、言、行準(zhǔn)則禮貌與面子的觀念相關(guān)。相關(guān)學(xué)者BROWN和LEVINSON認(rèn)為,面子就是一個(gè)人在公眾面前要努力獲得的個(gè)人形象。他們認(rèn)為,每個(gè)交際參與者都有兩種面子需求:積極面子和消極面子。消極面子就是指不希望別人強(qiáng)迫自己,希望自己的行為不受別人的干涉、阻礙,有自己選擇行動(dòng)的自由。禮貌策略的使用程度受到以下幾個(gè)因素的制約:說(shuō)話人與聽話人的權(quán)力距離說(shuō)話人與聽話人的社會(huì)距離言語(yǔ)行為的強(qiáng)加程度注意:在等級(jí)觀念比較強(qiáng)的文化中,權(quán)力距離是影響人們使用禮貌策略的最重要因素,而在強(qiáng)調(diào)平等的文化中,社會(huì)距離可能是影響禮貌策略使用的主要因素。稱呼語(yǔ)稱呼是語(yǔ)言交際中最頻繁出現(xiàn)的言語(yǔ)行為,稱呼語(yǔ)分為面稱和敘稱,稱呼形式包括親屬稱呼和社交稱呼。在這里所說(shuō)的傾向于面對(duì)面交際的社交稱呼。在社會(huì)交往中使用親屬稱謂是大多數(shù)集體主義文化的特點(diǎn),反映了家庭關(guān)系在人際交往中的重要性。中國(guó)人有親屬稱謂泛化的傾向,亞洲的很多其他國(guó)家都有這樣的特點(diǎn)。在英語(yǔ)國(guó)家,親屬成為很少在社交場(chǎng)合使用。在大多數(shù)文化中,使用“職銜+姓”是禮貌而且正式的稱呼形式。相對(duì)而言東亞國(guó)家更多使用的是“姓+職銜”。免姓稱名也是一種容易引起跨文化誤解的稱呼方式。西方人在兄弟姐妹之間、朋友之間、上下級(jí)之間都經(jīng)常使用這樣的方式。而在中國(guó)文化中,一般只有家人和朋友之間才會(huì)這樣稱呼,表示的是他們之間的親近關(guān)系。通稱也是一種普遍使用的稱呼方式。英語(yǔ)里經(jīng)常有的是“MR+姓、MISS+姓”等,對(duì)于陌生人則是用SIR或者M(jìn)ADAM。稱贊語(yǔ)稱贊是人際交往中一個(gè)重要的言語(yǔ)行為,稱贊的主要功能是建立良好的社會(huì)關(guān)系。它的功能包括打招呼、感謝、表示抱歉、引出話題等。稱贊語(yǔ)在語(yǔ)言形式上是高度格式化的。例如英語(yǔ)的稱贊語(yǔ)通常是這幾樣:NP+is/look+adjI+like/love+nppron+is+adj.+np根據(jù)他們研究,英語(yǔ)稱贊語(yǔ)中出現(xiàn)最多的五個(gè)形容詞是:nice、good、beautiful、pretty、great稱贊語(yǔ)的跨文化差異體現(xiàn)在稱贊的頻率、內(nèi)容和對(duì)象方面。Barnlund與Araki的研究顯示,美國(guó)人稱贊別人的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于日本人。在稱贊外貌方面中國(guó)人與美國(guó)人有很大不同。相對(duì)來(lái)說(shuō),美國(guó)人經(jīng)常稱贊別人的外貌。但通常是針對(duì)于衣著打扮的,并不是評(píng)價(jià)別人的長(zhǎng)相。稱贊行為中最大的跨文化交際差異體現(xiàn)在對(duì)稱贊語(yǔ)的回答方式上。Holmes把對(duì)稱贊語(yǔ)的回答方式分為:接受、拒絕和回避。英語(yǔ)國(guó)家的人一般是接受,中國(guó)人常常進(jìn)行否定。如leech說(shuō)的那樣,英美人在稱贊回應(yīng)方式上遵循的是一致準(zhǔn)則,中國(guó)人遵循的是謙虛準(zhǔn)則。要注意的是,中國(guó)人對(duì)于外貌方面的稱贊大多是回答“謝謝”或者“是嗎”,對(duì)才能和表現(xiàn)方面的稱贊大多表示否認(rèn),原因是中國(guó)人把對(duì)外面的稱贊看做是一種客套話,而把對(duì)才能或者表現(xiàn)的稱贊看作是真正的稱贊,因此回答的時(shí)候避免自我贊揚(yáng)?!笆菃帷痹谟⒄Z(yǔ)中有否定的含義,有懷疑語(yǔ)氣,但是中國(guó)人說(shuō)這個(gè)只是代表間接的接受,反映了中國(guó)人講求含蓄的特點(diǎn)。道歉語(yǔ)道歉也是交際中常見的言語(yǔ)行為。道歉是一種補(bǔ)救措施,它的基本功能是對(duì)冒犯行為進(jìn)行補(bǔ)救,從而恢復(fù)社會(huì)關(guān)系的平衡和諧。中國(guó)人和西方人在道歉的使用場(chǎng)合和表達(dá)形式上存在著很大差異。HOLMES認(rèn)為道歉策略主要包括四種:明確道歉解釋或說(shuō)明原因承擔(dān)責(zé)任對(duì)未來(lái)做出承諾道歉語(yǔ)也是一種在語(yǔ)言形式上高度格式化的言語(yǔ)行為。道歉語(yǔ)中大多包括直接道歉和承擔(dān)責(zé)任兩個(gè)部分。道歉行為的跨文化差異主要是在內(nèi)容、頻率以及影響道歉的社會(huì)文化因素方面。HOLMES認(rèn)為,英語(yǔ)中的道歉內(nèi)容大致分為:碰撞身體、打斷談話、社交失態(tài)、占用時(shí)間、損壞物品、帶來(lái)不便。中國(guó)人在社交失態(tài)和碰撞身體方面較少道歉。權(quán)力距離和社會(huì)距離對(duì)不同文化的道歉語(yǔ)產(chǎn)生了不同的影響。(例如開會(huì)中,下屬或者上司遲到了之后的言語(yǔ)行為)跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)道歉語(yǔ)的誤用情況。請(qǐng)求語(yǔ)請(qǐng)求是一種指令性的言語(yǔ)交際行為,說(shuō)話人發(fā)出請(qǐng)求的意圖是讓聽話人按照自己的意愿去做某件事,由于對(duì)方是“受損”的一方,請(qǐng)求語(yǔ)在本質(zhì)上是“無(wú)理”的,因此需要使用禮貌策略來(lái)補(bǔ)償對(duì)方的“損失”。請(qǐng)求是各種言語(yǔ)行為中最復(fù)雜也是最具有跨文化差異的言語(yǔ)行為之一。ERVIN-TRIPP把英語(yǔ)中請(qǐng)求行為的表達(dá)方式分為六種:陳述型、命令型、包孕命令型、請(qǐng)示型、提問(wèn)型、暗示型祝畹瑾把漢語(yǔ)的請(qǐng)求行為也分為幾種:詢問(wèn)式(可不可以、能不能)含有“請(qǐng)、麻煩、勞駕您”祈使句一般疑問(wèn)句一般祈使句暗示句陳述句請(qǐng)求的言語(yǔ)行為與禮貌的關(guān)系非常密切。一般來(lái)說(shuō),越是間接的請(qǐng)求顯得越為禮貌。判斷請(qǐng)求行為是否禮貌是受到文化的制約的。權(quán)力距離是影響漢語(yǔ)請(qǐng)求語(yǔ)的一個(gè)重要因素。但是在英語(yǔ)中,無(wú)論說(shuō)話人的地位如何都應(yīng)該避免使用簡(jiǎn)單的祈使句來(lái)表達(dá)請(qǐng)求,而應(yīng)該使用間接的疑問(wèn)句形式。4.語(yǔ)言交際風(fēng)格與文化交際風(fēng)格是指說(shuō)話的特點(diǎn)。交際風(fēng)格體現(xiàn)了特定文化的人們理解和使用語(yǔ)言的方式,因此交際風(fēng)格與文化關(guān)系密切。Brislin認(rèn)為,交際風(fēng)格的不同是造成跨文化交流障礙最重要的因素之一。直接與間接的交際風(fēng)格是低語(yǔ)境和高語(yǔ)境文化的重要體現(xiàn),也是中西方文化在交際風(fēng)格方面最顯著的差別。語(yǔ)言交際風(fēng)格往往是價(jià)值觀的外在反映。個(gè)體主義和集體主義文化對(duì)交際風(fēng)格有直接的影響。個(gè)體主義文化強(qiáng)調(diào)尊重個(gè)人的隱私,喜歡使用直截了當(dāng)?shù)姆绞奖砻髯约旱目捶?。(美?guó)文化)而集體主義文化注重人際關(guān)系的和諧,喜歡采取委婉間接的方式表達(dá)自己的意圖。(東亞國(guó)家文化)交際風(fēng)格還與面子的觀念有關(guān)。(東亞國(guó)家的人會(huì)為了維護(hù)自己的和對(duì)方的面子而采取適當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ))交際風(fēng)格的不同可能是東亞國(guó)家的人和西方人在跨文化交流中感到最困惑和沮喪的方面、謙虛與自信的交際風(fēng)格這是東西方文化中另一種比較明顯的交際風(fēng)格差異,也是一種容易引起跨文化誤解的交際風(fēng)格差異。中國(guó)人崇尚謙虛的美德,在語(yǔ)言表達(dá)上也盡量低調(diào)、含蓄。而西方文化卻強(qiáng)調(diào)自信和直接表達(dá)。謙虛或者自信的交際風(fēng)格也是價(jià)值觀的體現(xiàn)。個(gè)體主義文化強(qiáng)調(diào)人的自信和爭(zhēng)先精神,追求與眾不同。而集體主義文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人與集體的和諧,崇尚謙虛的美德和含蓄的表達(dá)方式。中國(guó)人謙虛和含蓄的風(fēng)格在與西方人交流中可能會(huì)引起誤解。歸納與演繹的交際風(fēng)格中西方文化在語(yǔ)言交際風(fēng)格方面另一個(gè)明顯的不同點(diǎn)是話題的引入方式。亞洲人通常是“主題-評(píng)論”的說(shuō)話順序,主要的觀點(diǎn)在等到有充足的背景性介紹之后才提出來(lái),或者在經(jīng)過(guò)了很長(zhǎng)一段時(shí)間的寒暄之后才引入正題。西方人大多在談話開始就開門見山地提出主要觀點(diǎn),然后再提出論據(jù)加以說(shuō)明。所以我們把中國(guó)人的方式稱為“歸納式”,而西方人的方式則為“演繹式”。采用歸納式還是演繹式的談話方式體現(xiàn)了人們不同的文化觀念。這與面子的觀念有關(guān),中國(guó)人會(huì)考慮對(duì)方的感受,也給自己留有余地,因此面子協(xié)商的熱身時(shí)間比較長(zhǎng)。這種交際風(fēng)格優(yōu)先考慮的是人際關(guān)系的和諧和對(duì)對(duì)方面子的維護(hù)。西方人認(rèn)為直入主題可以避免談話的模糊性,提高效率??缥幕浑H中的許多誤解是由這種談話方式的不同引起的。因?yàn)槲鞣饺藭?huì)把注意力放在談話的開始部分,而中國(guó)人則把關(guān)注點(diǎn)放在談話最后的結(jié)論。第五章.跨文化的非語(yǔ)言交際非語(yǔ)言行為包括眼神、手勢(shì)、表情、觸摸等肢體語(yǔ)言,也包括對(duì)時(shí)間和空間的利用。非語(yǔ)言交際行為是產(chǎn)生跨文化交際誤解和沖突最多的領(lǐng)域之一,也是跨文化交際研究的中心內(nèi)容。1.非語(yǔ)言交際多種學(xué)者的定義強(qiáng)調(diào)了非語(yǔ)言交際的特點(diǎn):非語(yǔ)言交際不包括語(yǔ)言,而是包括了非語(yǔ)言的交際行為;非語(yǔ)言交際具有互動(dòng)性,涉及信息的發(fā)出者和接受者的編碼和解碼的過(guò)程;非語(yǔ)言交際是在特定情景中產(chǎn)生的,與語(yǔ)境有密切的關(guān)系;非語(yǔ)言交際可能是有意的,也可能是無(wú)意的。非語(yǔ)言交際的種類繁多,一般與跨文化交際密切相關(guān)的主要有幾類:體態(tài)語(yǔ)(又稱為身體語(yǔ)言)副語(yǔ)言(又稱為伴隨語(yǔ)言)時(shí)間觀念(又稱為時(shí)間學(xué))空間利用(又稱為距離學(xué))非語(yǔ)言交際的特點(diǎn)非語(yǔ)言行為可能是有意的,也可能是無(wú)意的非語(yǔ)言行為具有文化規(guī)約性(聳肩行為)非語(yǔ)言行為受到語(yǔ)境制約(包括雙方的社會(huì)階層、地位、教育程度、性別、年齡、個(gè)人愛好和性格等)非語(yǔ)言行為具有模糊性非語(yǔ)言交際的功能非語(yǔ)言交際是交際中不可缺少的組成部分,而且大部分的交際信息是通過(guò)非語(yǔ)言行為傳遞的。傳達(dá)真實(shí)的內(nèi)在感情語(yǔ)言行為表達(dá)的是內(nèi)容,非語(yǔ)言行為表達(dá)的是態(tài)度和與別人的關(guān)系營(yíng)造交際印象進(jìn)行會(huì)話管理非語(yǔ)言交際對(duì)會(huì)話交流產(chǎn)生指引、解釋和強(qiáng)化的作用非語(yǔ)言交際與語(yǔ)言交際的關(guān)系語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際是跨文化交際的兩種主要渠道,在很多情況下,非語(yǔ)言交際與語(yǔ)言交際相輔相成,非語(yǔ)言行為伴隨著語(yǔ)言交際的進(jìn)行而發(fā)生。重復(fù)作用(例如指路的時(shí)候)補(bǔ)充(例如道歉的時(shí)候)代替(西方人用聳肩的動(dòng)作回答別人的詢問(wèn))規(guī)范(老師把手指放在嘴邊示意學(xué)生安靜下來(lái))否定(一個(gè)人說(shuō)他演講不緊張但是卻渾身冒汗嘴唇發(fā)白)2.體態(tài)語(yǔ)與文化外貌服飾人們的外貌服飾參與了交際,是非語(yǔ)言交際的一部分。人們的穿衣方式受到文化的影響,在一定程度上反映了其所在文化的價(jià)值觀和審美觀。(伊斯蘭國(guó)家女性的穿著&西方女性的穿著)教師的衣著應(yīng)該莊重大方,但是不同文化也有不同的標(biāo)準(zhǔn)。(亞洲國(guó)家的教師比較正式,在美國(guó)社會(huì),教師在課堂上的著裝比較多樣化,取決于教師的個(gè)人愛好和風(fēng)格)是否以及如何佩戴首飾和化妝,也表現(xiàn)了一定的文化差異。(西方女性喜歡佩戴首飾,特別注重飾品與衣服的搭配,而且在大多數(shù)西方國(guó)家,已婚男女一般都佩戴結(jié)婚戒指,一方面表達(dá)自己的對(duì)婚姻的忠誠(chéng),一方面也避免在社交中的誤會(huì)和尷尬。&中國(guó)女性就不那么普遍了,而且中國(guó)人對(duì)戴戒指的男性會(huì)有一種負(fù)面的印象,覺得有些張揚(yáng)。在化妝方面,中國(guó)文化講究含蓄和內(nèi)在美,所以女性化妝的比較少,一般也都是淡妝但是西方人就比較喜歡濃妝艷抹。)個(gè)人衛(wèi)生習(xí)慣是比較容易引起跨文化誤解的一個(gè)方面。面部表情面部表情往往是人的內(nèi)心情感的自然流露。在交際中人們首先通過(guò)對(duì)方的面部表情判斷他的真實(shí)情感和意圖。如何運(yùn)用面部表情體現(xiàn)了不同文化對(duì)于情感流露的不同理解。(日本人認(rèn)為一個(gè)人在公眾場(chǎng)合克制自己氣憤、悲傷、愛慕、高興等強(qiáng)烈情感的流露是智慧和成熟的表現(xiàn)。韓國(guó)人認(rèn)為微笑太多會(huì)顯得這個(gè)人淺薄等。中國(guó)人也有“男兒有淚不輕彈”的說(shuō)法。在集體主義文化中,人們常??酥谱约旱那楦械牧髀叮┪⑿κ侨祟惙浅3R姷囊环N面部表情,也是最容易引起跨文化交際誤解的一種表情。(微笑的含義其實(shí)有多種,可以表達(dá)愉悅和欣賞,也可以表示害羞、尷尬、生氣、抱歉、拒絕等)微笑的使用對(duì)象和場(chǎng)合也體現(xiàn)了文化的差異。亞洲人較少對(duì)陌生人微笑的習(xí)慣與價(jià)值觀有一定的關(guān)系。因?yàn)樵诩w主義文化中,人們強(qiáng)調(diào)圈內(nèi)與圈外的區(qū)別,對(duì)熟悉的人和陌生人往往采用不同的交際方式。另外,權(quán)力距離也影響微笑的行為。在權(quán)力距離比較大的文化中,下級(jí)對(duì)上級(jí)的微笑多于上級(jí)對(duì)下級(jí),而在比較講求平等的文化中,則沒(méi)有這種區(qū)別眼神交流眼神的交流能傳達(dá)出人們內(nèi)心的情感和對(duì)別人的態(tài)度,對(duì)于眼神交流,不同的文化有不同的做法。眼神的直接交流在一種文化當(dāng)中被看做是禮貌的行為,但是在另一種文化中則可能被認(rèn)為是不敬和冒犯。(西方人喜歡直視對(duì)方,但是東亞和拉美的一些國(guó)家,交談的時(shí)候直視對(duì)方是一種不敬。)眼神注視的時(shí)間長(zhǎng)短也有文化的差異。(日本忌諱這樣&阿拉伯國(guó)家,男性之間長(zhǎng)時(shí)間注視是得體的,因?yàn)檫@樣表明自己對(duì)談話內(nèi)容感興趣)由于眼神交流的文化差異,東亞國(guó)家的人和西方人以及阿拉伯人交流的時(shí)候可能會(huì)出現(xiàn)誤會(huì)。手勢(shì)手勢(shì)是交際中經(jīng)常使用的肢體動(dòng)作,雖然很多手勢(shì)的動(dòng)作具有普遍性,但是手勢(shì)的含義卻因文化而異。豎起大拇指(中國(guó):“很棒”;美國(guó)“沒(méi)問(wèn)題”;日本“男人、您的父親”;阿拉伯文化中是一種侮辱性的動(dòng)作)食指與中指交叉(中國(guó)“十”;英語(yǔ)國(guó)家“祈禱好運(yùn)”;越南文化中這個(gè)手勢(shì)是下流的動(dòng)作)大拇指和食指圍成一個(gè)圓圈(美國(guó)“OK”;日本韓國(guó)表示“錢”;中國(guó)“廁所”;拉美國(guó)家這個(gè)手勢(shì)是一個(gè)下流的動(dòng)作)V手勢(shì)(中國(guó)“勝利”;在英國(guó)澳大利亞和新西蘭如果V的手心朝內(nèi)那么就是下流的動(dòng)作,也表示對(duì)于權(quán)威的輕蔑;美國(guó)“和平”)姿勢(shì)姿勢(shì)包括站坐蹲跪等動(dòng)作。姿勢(shì)的得體性是因文化而異的,并不具有普遍性。日本人以見面鞠躬著稱。人們的坐姿一樣也有一些文化的特征。(日本人喜歡坐在榻榻米上,阿拉伯人喜歡坐在地上交談。在日本和韓國(guó),盤腿坐是男性的常見動(dòng)作,但是女性只能跪著坐,盤腿被認(rèn)為是不文雅的。)蹲著的姿勢(shì)在西方文化中被認(rèn)為是一種不文雅的動(dòng)作,但是在中國(guó),蹲的姿勢(shì)比較常見,尤其是在農(nóng)村。在課堂環(huán)境中,中西文化里教師和學(xué)生的站姿和坐姿有比較明顯的不同。(中國(guó)&西方)身體接觸在人際交往中,人們常常通過(guò)身體的接觸來(lái)表達(dá)感情和交流信息,傳達(dá)出對(duì)人際關(guān)系的看法,因此身體接觸是一種重要的非語(yǔ)言交際。握手是世界上最普遍使用的見面禮,但是握手的方式有一些文化上的差別。西方人握手的特點(diǎn)是一只手與對(duì)方相握,而且是緊緊握住,然后馬上松開。中國(guó),有時(shí)候人們?yōu)榱吮硎緹崆?,?huì)兩手一起,并且時(shí)間較長(zhǎng)。泰國(guó)柬埔寨等信仰佛教的國(guó)家,觸摸別人的頭是一種禁忌。/穆斯林認(rèn)為左手是不干凈的,吃飯和別人交往一定要用右手。一般認(rèn)為,接觸文化與非接觸文化的形成與氣候有一定的關(guān)系。身體的接觸不僅受到文化的影響,而且受到場(chǎng)合、交際對(duì)象等語(yǔ)境因素的制約。3.時(shí)間觀念與文化時(shí)間觀念是非語(yǔ)言交際的重要維度,也是價(jià)值觀的一種體現(xiàn)。這里要討論的是日常生活中人們對(duì)非正式時(shí)間的使用問(wèn)題,是不同文化的人們看待和處理準(zhǔn)時(shí)、預(yù)約、最后期限等問(wèn)題的方式的特點(diǎn)。時(shí)間觀念不同文化對(duì)時(shí)間的理解不盡相同,反映了不同的文化模式和觀念。Lakoff與Johnson認(rèn)為,在西方文化中,時(shí)間被看做是金錢,是一種有價(jià)值的商品,是有限的資源,而且時(shí)間好像是可以量化的具體東西。時(shí)間的隱喻是文化的體現(xiàn)。西方文化用金錢和商品來(lái)比喻時(shí)間,說(shuō)明這種時(shí)間觀念是工業(yè)化的產(chǎn)物,與效率和競(jìng)爭(zhēng)等觀念相互聯(lián)系。漢語(yǔ)中也要大量關(guān)于時(shí)間的格言和諺語(yǔ)。在漢語(yǔ)中時(shí)間更多被看成是自然現(xiàn)象。這體現(xiàn)了傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會(huì)對(duì)時(shí)間的認(rèn)識(shí)。農(nóng)業(yè)社會(huì)的人們遵循的是自然的時(shí)間,而不是工業(yè)社會(huì)的機(jī)械時(shí)間。時(shí)間觀念是文化的反映,而且不同文化的時(shí)間觀念影響了人們的時(shí)間利用方式。單時(shí)制文化與多時(shí)制文化霍爾把時(shí)間上的各種文化大致分為單時(shí)制文化和多時(shí)制文化。單時(shí)制文化中的“時(shí)間”是線性的,是一條道路或者一根帶子,可以切割,可以向前延伸到未來(lái),向后延伸到過(guò)去。單時(shí)制文化的人們強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)時(shí)、預(yù)約和最后期限。代表國(guó)家有北歐、西歐、北美地區(qū)的國(guó)家以及澳大利亞、新西蘭等。多時(shí)制文化的人們遵循的是生理時(shí)間,他們認(rèn)為時(shí)間是圍繞著生活的。他們的生活節(jié)奏相對(duì)較慢,在同一時(shí)間里往往做很多事。他們更看重人情而不是計(jì)劃,以一種靈活的綜合的態(tài)度看待生活。代表國(guó)家有非洲、西亞、南亞、東南亞以及等地區(qū)的國(guó)家。(對(duì)比圖見p130)一種文化具有單時(shí)制文化還是多時(shí)制文化特點(diǎn)與其科技發(fā)展和工業(yè)化的程度有密切的關(guān)系。單時(shí)制文化與多時(shí)制文化的時(shí)間觀念還與文化模式及價(jià)值觀有一定的聯(lián)系。一般來(lái)說(shuō)個(gè)體主義文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立和自我實(shí)現(xiàn),大多遵循的是單時(shí)制的模式,而集體主義文化強(qiáng)調(diào)人際關(guān)系和諧,因此大多具有多時(shí)制文化的傾向。要注意的是這樣的劃分并不是絕對(duì)的,而是某種文化更多體現(xiàn)出單時(shí)制還是多時(shí)制時(shí)間觀念的特點(diǎn)而已。我們判斷一個(gè)人或者一種文化的時(shí)間利用特點(diǎn)時(shí)要充分考慮語(yǔ)境的因素和個(gè)體的差異。另外,兩種模式也沒(méi)有孰優(yōu)孰劣之分。準(zhǔn)時(shí)準(zhǔn)時(shí)是現(xiàn)代生活中一個(gè)十分重要的時(shí)間觀念。如何看待準(zhǔn)時(shí),不同的文化有不同的方式。不同文化的人對(duì)準(zhǔn)時(shí)的理解不同,對(duì)于不準(zhǔn)時(shí)現(xiàn)象的容忍度也不同。準(zhǔn)時(shí)觀念的不同還體現(xiàn)在是否嚴(yán)格遵守時(shí)間安排上,西方國(guó)家會(huì)議上人們都非常嚴(yán)格遵守規(guī)定的時(shí)間,而在中國(guó)經(jīng)常超出時(shí)間等。準(zhǔn)時(shí)的概念會(huì)受到場(chǎng)合和語(yǔ)境的制約。西方國(guó)家正式場(chǎng)合一定要準(zhǔn)時(shí),但是私人社交活動(dòng)遲到一點(diǎn)是可以的,因?yàn)樘崆暗竭_(dá)會(huì)給主人帶來(lái)不便和尷尬。但是中國(guó)人參加社交或者去別人家最好是準(zhǔn)時(shí)或者提前到達(dá),以表示尊重。對(duì)準(zhǔn)時(shí)的理解不同以及是否注意做到準(zhǔn)時(shí)是比較容易引起跨文化交際誤解和摩擦的一個(gè)方面。計(jì)劃性單時(shí)制文化講究計(jì)劃性,做事情注重提前安排和預(yù)約。而多時(shí)制文化比較缺乏具體的中長(zhǎng)期規(guī)劃,臨時(shí)改變計(jì)劃的情況也時(shí)有發(fā)生。(中國(guó)人所說(shuō)的“計(jì)劃趕不上變化”、“車到山前必有路”等)時(shí)間的計(jì)劃性還體現(xiàn)在預(yù)約方面。單時(shí)制文化的人對(duì)預(yù)約的要求更加嚴(yán)格,西方國(guó)家無(wú)論是約見上級(jí)還是客戶,都需要預(yù)約,不能夠突然登門拜訪。最后期限也是時(shí)間計(jì)劃性的表現(xiàn)。英文國(guó)家中非常重視“deadline”的概念,但是在中國(guó),最后期限的執(zhí)行一般不會(huì)那么嚴(yán)格。這種對(duì)最后期限執(zhí)行情況的不同,說(shuō)明單時(shí)制文化強(qiáng)調(diào)任務(wù)的完成,而多時(shí)制文化則強(qiáng)調(diào)人際關(guān)系的和諧。4.空間利用與文化空間利用也是非語(yǔ)言交際的重要內(nèi)容??臻g的利用方式體現(xiàn)了特定文化中人際關(guān)系的特點(diǎn),反映了文化的差異。個(gè)人空間個(gè)人空間是圍繞在自己周圍的無(wú)形的空間。E.T.Hall和M.R.HALL認(rèn)為,個(gè)人空間的大小取決于一個(gè)人與周圍人的關(guān)系以及他的心情、文化背景和所進(jìn)行的活動(dòng)。個(gè)人空間的大小與文化有密切關(guān)系,特別是“隱私”觀念。西方文化對(duì)個(gè)人領(lǐng)域非常重視。認(rèn)為個(gè)人空間就是隱私的一部分。所以西方人對(duì)個(gè)人空間非常敏感,也不喜歡別人侵入。(例如在西方,從別人身邊經(jīng)過(guò)要說(shuō)“EXM”)德國(guó)人和美國(guó)人處理個(gè)人空間的觀念和做法不同。德國(guó)人的自我意識(shí)非常敏感,所以利用一切方式來(lái)維護(hù)私人的空間。德國(guó)辦公室的門總是緊閉著,開著門工作被認(rèn)為是輕率。美國(guó)人則把門看做是否可以進(jìn)入個(gè)人空間的信號(hào)。西方人的個(gè)人空間概念還延伸到其他方面。(西方的家長(zhǎng)一般不隨便查閱孩子的日記和書信,否則會(huì)引起孩子的反感,認(rèn)為侵犯?jìng)€(gè)人隱私??腿说街魅思依飼r(shí)候不會(huì)隨便到衛(wèi)生間,要事先詢問(wèn)。中國(guó)人的個(gè)人空間概念不像西方人那么強(qiáng)烈,對(duì)占用他人的個(gè)人空間也不是很敏感。(舉例子)人體距離人體距離也是空間利用的一個(gè)重要維度,具有跨文化的差異。人體距離受到文化的影響,也容易引起跨文化交際中的誤解?;魻柊驯泵廊说恼勗捑嚯x分為:親密距離、私人距離、社會(huì)距離、公共距離但要注意的是這個(gè)人體距離的標(biāo)準(zhǔn)并不適用于所有的文化。人體距離的遠(yuǎn)近反映了文化價(jià)值觀的不同。一般來(lái)說(shuō),個(gè)體主義文化的國(guó)家(英、北美、德國(guó)、澳洲、丹麥)等,人們的談話距離比較遠(yuǎn),因?yàn)樗鼈兏匾晜€(gè)人的隱私和獨(dú)立性,所以他們對(duì)于個(gè)人空間被侵入就會(huì)更加敏感。集體主義文化的人們強(qiáng)調(diào)互相依靠,集體成員在一個(gè)相對(duì)較近的距離內(nèi)工作、生活、休息和娛樂(lè)。地理環(huán)境也是影響人體距離的一個(gè)重要因素。(國(guó)土遼闊&地少人多)人體距離遠(yuǎn)近的文化差異有時(shí)會(huì)帶來(lái)跨文化交際的問(wèn)題。座位的排列座位的排列體現(xiàn)了人們對(duì)于人際關(guān)系的理解,而且以一種直接或微妙的方式影響人與人之間的交際。價(jià)值取向影響了桌椅和座位的排列。(中國(guó)、日本和韓國(guó)、西方)在社交場(chǎng)合,正式宴會(huì)的作為排列在每一種文化中都有比較嚴(yán)格的規(guī)定。(例如在亞洲文化中,最重要的客人或者最年長(zhǎng)的是坐在面對(duì)門并且離門最遠(yuǎn)的地方)在非正式的社交場(chǎng)合,如普通聚會(huì),座位安排也存在文化的差異。在教育環(huán)境中,教師中的桌椅排列方式反映了不同的教學(xué)理念和師生關(guān)系模式。一般來(lái)說(shuō),常見的教室座位排列方式有以下三種:一字形排列。這是最傳統(tǒng)也是最常見的教室布局。老師站在前面講課,這個(gè)排列突出以教師為中心,也強(qiáng)化了師道尊嚴(yán)的師生關(guān)系馬蹄形排列。方便師生交流,體現(xiàn)平等。圓圈形排列。特別適合小組活動(dòng)的開展,體現(xiàn)以學(xué)生為中心,適合西方的中小學(xué)課堂或者以交際法模式為主導(dǎo)的語(yǔ)言訓(xùn)練課堂。第六章.跨文化適應(yīng)跨文化適應(yīng)是跨文化交際研究的核心問(wèn)題之一,因?yàn)榈叫碌沫h(huán)境會(huì)面臨諸多變化,面臨很多困難和挑戰(zhàn)。1.文化適應(yīng)文化適應(yīng)的模式跨文化心理學(xué)把文化適應(yīng)的研究對(duì)象分為:旅游者、旅居者、移民、難民。其中,旅居者是指在國(guó)外短暫居住的人,包括留學(xué)生、訪問(wèn)交流學(xué)者、赴外志愿者、傳教士等人。(本節(jié)主要討論的是旅居者的文化適應(yīng)特點(diǎn))加拿大學(xué)者JOHNBERRY認(rèn)為文化適應(yīng)的過(guò)程是個(gè)人改變自我的過(guò)程,而個(gè)人處理跨文化適應(yīng)的策略主要由兩個(gè)因素決定:一是個(gè)人對(duì)保持自己原有文化傳統(tǒng)和身份的態(tài)度,二是個(gè)人尋求與新環(huán)境主流文化建立新的人際關(guān)系的模式。所以這兩種因素相互作用,形成了四種不同的文化適應(yīng)策略或模式:同化;分離;融合;邊緣化。同化:多進(jìn)行日常交往,試圖建立新的人際關(guān)系。這在移民中較為常見。分離:希望保持自己原有的文化身份、文化習(xí)慣和傳統(tǒng)。融合:希望保持自己的文化同時(shí)也接受新的文化。這被學(xué)者認(rèn)為是最成功和最理想的適應(yīng)模式,但是成功采用的人比較少。邊緣化:不認(rèn)同兩種文化,生活比較封閉,獨(dú)來(lái)獨(dú)往。(后來(lái)又其他人調(diào)查分析,并且佐證了采取融合模式是最成功的。)文化適應(yīng)的過(guò)程文化適應(yīng)是一個(gè)復(fù)雜、動(dòng)態(tài)的發(fā)展過(guò)程。Obery把短期旅居者的跨文化適應(yīng)過(guò)程分為:蜜月期、挫折期、恢復(fù)期、適應(yīng)期蜜月期(最初的一兩個(gè)星期,非常激動(dòng)欣喜,從自己文化的角度看待新的文化。認(rèn)為“一切都很美好”)挫折期(也被稱為“文化休克”階段。遇到困難,產(chǎn)生負(fù)面影響,認(rèn)為“一切都很糟糕”,有些人甚至想回到自己的文化中去)恢復(fù)期(意識(shí)到文化的差異,感覺“一切都還行”)適應(yīng)期(態(tài)度更客觀、寬容。調(diào)整自己去適應(yīng)不同的情況)LYSGAARD將文化適應(yīng)過(guò)程用U曲線來(lái)表示(但是存在爭(zhēng)議,因?yàn)橛袑W(xué)者認(rèn)為不存在蜜月期的階段,剛開始過(guò)去就會(huì)面臨壓力和挑戰(zhàn))影響文化適應(yīng)的因素跨文化心理學(xué)有兩種理論,一種是文化學(xué)習(xí)理論,F(xiàn)URNHAM與BOCHNER從行為的角度來(lái)看待文化適應(yīng)問(wèn)題,認(rèn)為缺乏特定文化的知識(shí)和社會(huì)技能導(dǎo)致了跨文化適應(yīng)的困難,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)和跨文化技能的重要性。第二種是焦慮處理理論,BERRY主要從情感的角度來(lái)看待文化適應(yīng)問(wèn)題,突出個(gè)體特征與環(huán)境特征的相互作用,強(qiáng)調(diào)掌握處理跨文化心理焦慮策略的重要性。結(jié)合以上兩種理論,我們可以將影響文化適應(yīng)的因素總結(jié)為以下幾個(gè)方面:文化距離(也就是自身文化與目的文化之間的差異。文化距離越大,要超越的文化差異所要付出的努力就越大,心理焦慮也越明顯)個(gè)人性格特點(diǎn)(對(duì)模糊性的容忍程度、內(nèi)在動(dòng)機(jī)、靈活性、幽默感、內(nèi)在與外向等性格特點(diǎn)都與文化適應(yīng)能力有密切關(guān)系)期望值(影響跨文化適應(yīng)過(guò)程的決定性因素之一。期望值影響一個(gè)人在目的文化中的思維、態(tài)度和行為。)社交支持(這是影響跨文化適應(yīng)的重要因素。這里包括家人、朋友等)目的文化的知識(shí)(了解和掌握對(duì)文化的知識(shí)是促進(jìn)文化適應(yīng)的因素之一。包括客觀文化與主觀文化)2.文化休克“文化休克”的說(shuō)法是由人類學(xué)家Oberg提出的,又被翻譯為“文化沖擊”和“文化震蕩”。按照他的定義,文化休克是一種心理焦慮。引起這種焦慮的主要原因是人們失去了熟悉的社會(huì)交往符號(hào)。所謂熟悉的社會(huì)交往符號(hào)主要包括語(yǔ)言符號(hào)、非語(yǔ)言符號(hào)、習(xí)俗和規(guī)范,他認(rèn)為,這些社會(huì)交往符號(hào)是人們?cè)诔砷L(zhǎng)過(guò)程中自然習(xí)得的,而且大多數(shù)符號(hào)人們并沒(méi)有意識(shí)到。后來(lái)的學(xué)者也對(duì)這個(gè)定義做了補(bǔ)充。有的把“文化休克”看作是“變遷休克”的一種,變遷休克指的是一個(gè)人沒(méi)有能力有效地與新環(huán)境互動(dòng)而產(chǎn)生的自然結(jié)果。文化休克的表現(xiàn)“文化休克”現(xiàn)象的出現(xiàn)主要是由于過(guò)去熟悉的文化規(guī)則在新的環(huán)境中不再適用,而新的文化模式對(duì)于陌生人來(lái)說(shuō)不是庇護(hù)所而是冒險(xiǎn)的場(chǎng)所。這種變化帶來(lái)的不確定性和模糊性使人產(chǎn)生心理上的緊張和焦慮。“文化休克”通常表現(xiàn)為心理上的不適,也有生理上的不適。通常來(lái)說(shuō),出國(guó)旅居者在第四到第六個(gè)月是“文化休克”最為明顯的時(shí)期。漢語(yǔ)教師在國(guó)外任教期間,“文化休克”主要表現(xiàn)為想家、感覺孤獨(dú)和無(wú)助、回避與當(dāng)?shù)厝私煌?。文化休克與跨文化交際在兩者的關(guān)系上存在著不同的觀點(diǎn)。一種是早期的學(xué)者認(rèn)為“文化休克”是一種心理疾病,是一種需要解決的“難題”。主要原因是個(gè)人的性格弱點(diǎn)或缺乏處理問(wèn)題的能力,而主要的處理方法是進(jìn)行心理咨詢或采取心理療法。相反的,20c80s以來(lái),學(xué)者認(rèn)為“文化休克”本質(zhì)上是一種跨文化的學(xué)習(xí)、自我認(rèn)識(shí)和改變。也有人強(qiáng)調(diào)“文化休克”并不是一個(gè)人適應(yīng)新的文化失敗的證明,而是表明他與目的國(guó)人們的互動(dòng)方式讓他確實(shí)體驗(yàn)到了差異,而且遇到了挑戰(zhàn)。這些學(xué)者認(rèn)為對(duì)“文化休克”的正確處理方式是做好心理準(zhǔn)備,參與與文化適應(yīng)相關(guān)的培訓(xùn),增加與文化適應(yīng)相關(guān)的社會(huì)技能??傊?,文化休克帶來(lái)的積極效果有幾個(gè)不同的方面。文化休克的應(yīng)對(duì)策略如何應(yīng)對(duì)文化休克時(shí)我們所關(guān)心的,也是跨文化適應(yīng)的核心問(wèn)題。有學(xué)者將文化適應(yīng)的策略分為:首要策略和次要策略。首要策略是直接的行動(dòng),是以任務(wù)為本的行動(dòng),目的是給造成心理不適的環(huán)境帶來(lái)一些變化。次要策略主要是認(rèn)知方面而不是行為方面的,指的是改變自己對(duì)于引起焦慮的情景或狀態(tài)的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)。這兩者的區(qū)別:首要策略是改變環(huán)境來(lái)適應(yīng)自己,次要策略是改變自己的認(rèn)識(shí)以適應(yīng)環(huán)境。分別有以下幾種策略:廣交朋友,建立良好的人際關(guān)系學(xué)習(xí)目的國(guó)語(yǔ)言了解目的文化的知識(shí)做自己感興趣的事情參加社會(huì)文化活動(dòng)改變自己的思維“返鄉(xiāng)休克”這也是一種跨文化適應(yīng)的現(xiàn)象,當(dāng)一個(gè)人在別的文化中生活一段時(shí)間以后再回到自己的原來(lái)的文化中,很可能會(huì)體驗(yàn)這種“返鄉(xiāng)文化休克”?!胺掂l(xiāng)休克”不僅會(huì)影響人們的心理健康,還會(huì)給工作和人際關(guān)系帶來(lái)消極的影響。其產(chǎn)生的原因有幾個(gè),包括產(chǎn)生新的文化認(rèn)同、懷念、不適應(yīng)新工作、與過(guò)去朋友缺乏共同點(diǎn)對(duì)于漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),最重要的策略就是出國(guó)前…回國(guó)后…還要積極尋找適合自己的應(yīng)對(duì)方法3.文化適應(yīng)與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)文化適應(yīng)假說(shuō)舒曼提出了“文化適應(yīng)假說(shuō)”,他認(rèn)為,學(xué)習(xí)者只有適應(yīng)了第二文化以后才能習(xí)得第二語(yǔ)言,文化適應(yīng)的程度決定第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的程度。特別提出“社會(huì)距離”這個(gè)概念,指的是學(xué)習(xí)者原有文化與目的語(yǔ)文化之間的差異程度,“社會(huì)距離”是決定第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者文化適應(yīng)模式的主要因素。這包含以下要素(p159略)“社會(huì)距離”對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:1是決定第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者與目的語(yǔ)接觸的數(shù)量;2是決定第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)于可獲得語(yǔ)言輸入的開放程度。我們可以說(shuō),“社會(huì)距離”越大,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)就越困難。有利與不利的學(xué)習(xí)環(huán)境(舉例)舒曼的文化適應(yīng)假說(shuō)對(duì)我們理解文化適應(yīng)模式與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系有一定啟發(fā),特別是讓我們更加關(guān)注“社會(huì)距離”中一些因素與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系。采用融合適應(yīng)策略的與分離適應(yīng)策略的…但要注意的是,“文化適應(yīng)”只是一種假說(shuō),學(xué)習(xí)者的文化適應(yīng)模式只是影響第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一個(gè)因素。文化關(guān)鍵期假說(shuō)也就是說(shuō),一個(gè)人從出生到青春期(12歲)是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的最佳時(shí)期。錯(cuò)過(guò)了這個(gè)時(shí)期,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者很難達(dá)到母語(yǔ)者的水平。BROWN后來(lái)把這種理論發(fā)展成“最佳距離模式”理論。他認(rèn)為,第二語(yǔ)言和文化學(xué)習(xí)的最佳時(shí)期是當(dāng)文化適應(yīng)的某種條件得到滿足的時(shí)期。也通常出現(xiàn)在文化適應(yīng)的第三個(gè)階段——恢復(fù)期。他認(rèn)為最佳距離指的是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者同時(shí)對(duì)自己的文化和目的語(yǔ)文化保持一定的距離。第七章.跨文化的人際交往跨文化交際本質(zhì)上是一種人際交往。1.人際關(guān)系與文化朋友關(guān)系人們通常能從友誼中獲得支持幫助、心靈慰藉和歸屬感。但是不同國(guó)家對(duì)這個(gè)詞的理解有差異。中國(guó)人希望建立深厚持久的友誼,期待這種友誼是一生一世的。但是在個(gè)體主義文化中,人們更看重個(gè)人隱私和獨(dú)立性,人們很難保持長(zhǎng)久的朋友關(guān)系,所以友誼廣泛而不深刻。對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),朋友之間有一種牢固的感情紐帶,彼此承擔(dān)一種義務(wù)和責(zé)任。但在美國(guó)人看來(lái),朋友關(guān)系的內(nèi)涵是情感而不是義務(wù),斯圖爾特、貝內(nèi)特認(rèn)為“美國(guó)人際關(guān)系的主旨是從社交互動(dòng)中獲得情感利益的同時(shí)保持個(gè)人的獨(dú)立性并避免擔(dān)負(fù)責(zé)任”。中國(guó)人交友的另一個(gè)特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)相似性,志同道合、志趣相投往往是中國(guó)人建立友誼關(guān)系的重要前提。但是在個(gè)體主義文化中,人們交朋友的范圍很廣泛,一個(gè)人往往有不同的朋友圈子。人情關(guān)系人情關(guān)系帶有一定的工具性,是人們?yōu)榱双@得社會(huì)資源而交往的關(guān)系。相比較來(lái)說(shuō),人情關(guān)系網(wǎng)絡(luò)更加廣泛。英語(yǔ)中的socialnetwork指的就是人情關(guān)系,漢語(yǔ)中人們用“關(guān)系”來(lái)指代人情關(guān)系。這兩個(gè)詞語(yǔ)有相似之處,兩者都強(qiáng)調(diào)建立一種可利用的人脈,達(dá)到交換信息和互相幫助的目的。但是兩者又有各自的特點(diǎn)。最主要差別是:“社交網(wǎng)絡(luò)”沒(méi)有“關(guān)系”那么強(qiáng)烈的感情紐帶。另外,兩者建立人情關(guān)系的順序不同(中國(guó)人先建立再請(qǐng)求幫助,而西方人相反)“關(guān)系”可以轉(zhuǎn)移,但是“社交網(wǎng)絡(luò)”不能。中西文化在人情關(guān)系上最大的區(qū)別是對(duì)于互惠和回報(bào)的態(tài)度和做法不同,這也是中國(guó)人與西方人交往時(shí)最容易產(chǎn)生誤會(huì)的地方。中國(guó)人情關(guān)系的核心是互惠或回報(bào)。日本人也有強(qiáng)烈的報(bào)恩觀念。而美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立性,他們會(huì)把這種互惠的人情關(guān)系看成是一種負(fù)擔(dān),當(dāng)他們接受邀請(qǐng)或者禮物以后通常會(huì)表示感謝,但是不會(huì)覺得有回報(bào)的義務(wù)。工作關(guān)系人們對(duì)工作關(guān)系的處理方式具有跨文化的差異。個(gè)體主義文化的人們把結(jié)果和個(gè)人成就看成是工作中最重要的目標(biāo),傾向于把工作與私人生活嚴(yán)格區(qū)分開來(lái),同事之間保持一種職業(yè)的距離。相比之下,集體主義文化中的工作關(guān)系以建立和諧的人際關(guān)系為重要目標(biāo)?!皢挝弧备袷且粋€(gè)社會(huì)組織或一個(gè)大家庭,人們?cè)谶@里會(huì)有歸屬感。對(duì)和諧關(guān)系的強(qiáng)調(diào)也使亞洲、非洲等集體主義文化中的人們特別重視面子。但是西方人喜歡有問(wèn)題當(dāng)面辯論或協(xié)商。所以兩者共事的時(shí)候,容易出現(xiàn)矛盾和誤解。跨文化的工作關(guān)系不僅體現(xiàn)了個(gè)體主義文化與集體主義文化的不同,還體現(xiàn)了普遍主義與特殊注意的區(qū)別。普遍主義是在任何情況下都采用同一原則,強(qiáng)調(diào)公平與客觀。而特殊主義是強(qiáng)調(diào)主觀性和感情色彩。一般來(lái)說(shuō),個(gè)體主義文化的人大多采取普遍主義的原則,而集體主義文化的人大多采取特殊主義的方式。與陌生人的關(guān)系日本人不喜歡與陌生人打交道,見到陌生人比較拘謹(jǐn)和沉默,很少主動(dòng)對(duì)陌生人微笑或打招呼,中國(guó)人對(duì)陌生人也比較冷淡。而相反,有些文化的人們對(duì)陌生人很熱情,例如土耳其、拉美國(guó)家、美國(guó)人。對(duì)陌生人的態(tài)度受到文化的影響。集體主義文化的人們性格內(nèi)斂、含蓄、不太習(xí)慣與陌生人打交道。也比較嚴(yán)格區(qū)分圈內(nèi)圈外,采用不同的交往方式和態(tài)度。而西方人習(xí)慣與陌生人打交道,一方面是源于基督教的影響,基督教宣揚(yáng)“博愛”的思想,另一方面也是由于美股是一個(gè)移民國(guó)家,而且人們經(jīng)常換工作或者搬家,需要經(jīng)常跟陌生人打交道。2.交往習(xí)俗與文化見面寒暄中國(guó)人和日本人在自我介紹時(shí)候比較正式,一般會(huì)用貶己尊人的禮貌原則,而且會(huì)說(shuō)自己的工作單位;美國(guó)人自我介紹比較隨意。人們相互介紹時(shí)還會(huì)互遞名片。日本人非常重視名片的社交功能和遞接禮儀,西方人就比較隨意。介紹他人相識(shí)也是見面的禮儀。這要遵循一定的順序,西方人遵循“尊者有優(yōu)先知情權(quán)”和“女士?jī)?yōu)先”的原則,而中國(guó)人則會(huì)先向熟悉的人介紹不熟悉的人,先向晚輩介紹長(zhǎng)輩,先向地位低的人介紹地位高的人。寒暄也是見面后重要的社交活動(dòng)。中國(guó)人與日本人、阿拉伯人會(huì)喜歡寒暄,西方人的寒暄一般是短暫的。寒暄方面跨文化差異最明顯的是寒暄的內(nèi)容。每種文化都有喜歡和禁忌的話題。西方人禁忌話題是年齡、婚姻、收入、家庭財(cái)產(chǎn)等。西方人認(rèn)為這些是個(gè)人隱私,不喜歡與不熟悉的人討論這些問(wèn)題,而且認(rèn)為在比較正式的場(chǎng)合討論私人話題是不合適的。中國(guó)人禁忌的話題是性、家庭丑聞和個(gè)人的生理缺陷等。中國(guó)人與西方人對(duì)“隱私”的理解不同,西方人崇尚個(gè)體主義價(jià)值觀,但是“隱私”這種概念在中國(guó)傳統(tǒng)文化并不存在,而且漢語(yǔ)里“隱私”是帶有貶義的。另外,在許多國(guó)家,一些關(guān)于種族、宗教和政治方面的話題也是敏感話題。對(duì)外漢語(yǔ)教師如果在課堂上被問(wèn)到這樣的問(wèn)題,不要做過(guò)多解釋或者講解,放在課下處理;用事實(shí)說(shuō)話,以理服人;在原則問(wèn)題上表明立場(chǎng)和態(tài)度,但不強(qiáng)迫對(duì)方接受自己的說(shuō)法宴請(qǐng)招待參加宴會(huì)或招待客人需要遵循必要的社交禮儀。西方餐具的擺放有一個(gè)規(guī)則,簡(jiǎn)稱為“BMW”,左手邊是叉子,右手邊是刀和勺子。西餐最多七道菜,一般宴請(qǐng)只有4-5道,上菜順序與中餐不同。中餐和西餐都有各自獨(dú)特的餐桌禮儀和規(guī)則,需要注意。(175)在很多國(guó)家還有多種形式的非正式宴請(qǐng),,一般沒(méi)有固定座位,形式是為了結(jié)交新朋友,聯(lián)絡(luò)老朋友。potluck是美國(guó)人很喜歡的一種方式,客人會(huì)帶自己做的飯菜與別人分享。在跨文化交際中,人們不禁要經(jīng)常參加宴請(qǐng),也經(jīng)常要招待別人。中國(guó)人比較熱情好客,有時(shí)候西方人會(huì)產(chǎn)生誤解,為了表示熱情和周到,中國(guó)人還有敬酒和幫助客人夾菜的習(xí)慣。但是西方人不太接受
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 產(chǎn)品經(jīng)理面試要點(diǎn)及答案
- 內(nèi)科主治醫(yī)師考試高頻考點(diǎn)與模擬試卷含答案
- 飛機(jī)地面服務(wù)人員面試題集
- 總經(jīng)理工作考核標(biāo)準(zhǔn)及流程
- 保險(xiǎn)行業(yè)面試題及解答手冊(cè)
- 民航設(shè)備維護(hù)與檢修面試題集
- 生物科技行業(yè)講師面試全攻略及答案解析
- 云計(jì)算工程師面試題及AWS-Azure認(rèn)證含答案
- 2025湖北智新半導(dǎo)體有限公司招聘筆試考試參考試題及答案解析
- 第二節(jié) 簡(jiǎn)諧運(yùn)動(dòng)的描述
- 游戲:看表情符號(hào)猜成語(yǔ)PPT
- 手術(shù)室醫(yī)療廢物的管理
- 2023年運(yùn)動(dòng)康復(fù)期末復(fù)習(xí)-體適能理論與訓(xùn)練(運(yùn)動(dòng)康復(fù)專業(yè))考試上岸題庫(kù)歷年考點(diǎn)含答案
- 普通機(jī)床主傳動(dòng)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)課程設(shè)計(jì)說(shuō)明書
- 班組工程進(jìn)度款申請(qǐng)表
- 四年級(jí)閱讀訓(xùn)練概括文章主要內(nèi)容(完美)
- JJG 1033-2007電磁流量計(jì)
- GB/T 629-1997化學(xué)試劑氫氧化鈉
- GB/T 37234-2018文件鑒定通用規(guī)范
- GB/T 2895-2008塑料聚酯樹脂部分酸值和總酸值的測(cè)定
- 水利工程監(jiān)理規(guī)劃78648
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論