版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年英語(yǔ)翻譯資格考試筆譯模擬試卷:旅游英語(yǔ)翻譯技巧試題考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題要求:根據(jù)所給句子,選擇最合適的翻譯。1.Thesunsetbehindthemountain.A.太陽(yáng)落在了山后。B.山在太陽(yáng)后面。C.山后面是太陽(yáng)。D.太陽(yáng)從山后面升起。2.ShehasagoodcommandofEnglish.A.她精通英語(yǔ)。B.她不太懂英語(yǔ)。C.她對(duì)英語(yǔ)不感興趣。D.她對(duì)英語(yǔ)一竅不通。3.Iamlookingforwardtoyourvisit.A.我期待你的到來(lái)。B.我不希望你來(lái)訪。C.我害怕你的到來(lái)。D.我對(duì)這次訪問(wèn)感到擔(dān)憂。4.Theywenttothebeachforapicnic.A.他們?nèi)ズ┮安?。B.他們?nèi)ズ┯斡?。C.他們?nèi)ズ┵?gòu)物。D.他們?nèi)ズ裉?yáng)。5.ThemuseumisclosedonMondays.A.博物館在周一開(kāi)放。B.博物館在周一休息。C.博物館在周一搬遷。D.博物館在周一舉辦活動(dòng)。6.Shehasbeenworkingonthisprojectforweeks.A.她已經(jīng)在這個(gè)項(xiàng)目上工作了幾周。B.她對(duì)這個(gè)項(xiàng)目不感興趣。C.她已經(jīng)完成了這個(gè)項(xiàng)目。D.她對(duì)這個(gè)項(xiàng)目一無(wú)所知。7.Thetrainleftat8:00a.m.A.火車早上8點(diǎn)離開(kāi)。B.火車早上10點(diǎn)離開(kāi)。C.火車晚上8點(diǎn)離開(kāi)。D.火車晚上10點(diǎn)離開(kāi)。8.Heisanexpertinhisfield.A.他是他領(lǐng)域的專家。B.他在他的領(lǐng)域里是個(gè)新手。C.他對(duì)領(lǐng)域一無(wú)所知。D.他對(duì)這個(gè)領(lǐng)域不感興趣。9.Sheisagreatcook.A.她是一位偉大的廚師。B.她是一位糟糕的廚師。C.她不喜歡做飯。D.她不會(huì)做飯。10.Theydecidedtogohikinginthemountains.A.他們決定去山里徒步旅行。B.他們決定去山里游泳。C.他們決定去山里露營(yíng)。D.他們決定去山里滑雪。二、完形填空要求:根據(jù)文章內(nèi)容,選擇最合適的單詞或短語(yǔ)填入空格中。(空格處應(yīng)填入的單詞或短語(yǔ))Onceuponatime,therewasatravelerwhowantedtovisitafarawayland.Hehadheardmanystoriesaboutthebeautifullandscapesandrichcultureofthisplace.(1)_,hedecidedtoembarkonhisjourney.Thetravelerpackedhisbagsandsetoffearlyinthemorning.Hewalkedforhours,crossingmountainsandrivers,untilhefinallyreachedtheentranceoftheland.(2)_,hewasgreetedbyawarmwelcomefromthelocals.Asheexploredtheland,hewasamazedbythebreathtakingsceneryandthekindnessofthepeople.Hevisitedancienttemples,tasteddeliciouslocalcuisine,andlistenedtofascinatingstoriesaboutthehistoryoftheland.(3)_,hefeltadeepconnectiontothisplace.Oneday,thetravelermetanoldwisemanwholivedinthemountains.Thewisemansharedwithhimsomeofthesecretsoftheland,teachinghimaboutthenaturalbeautyandtheimportanceofpreservingit.(4)_,thetravelerrealizedthathehadfoundhistruecalling.Afterspendingseveralmonthsinthisland,thetravelerdecideditwastimetoreturnhome.Heknewthathewouldalwayscarrythememoriesandexperienceshehadgainedherewithhim.(5)_,hepromisedtoreturnandcontinueexploringthewondersofthismagicalland.1.A.ExcitedabouttheadventureB.DisappointedbythejourneyC.ScaredoftheunknownD.Boredwiththejourney2.A.SurprisedbythehospitalityB.DisappointedbythesceneryC.AnnoyedbythelocalsD.Sadaboutthejourney3.A.However,hebecamehomesickB.Therefore,hedecidedtoleaveC.Instead,hefoundanewhomeD.Unfortunately,hegotlost4.A.SincehehadneverbeentherebeforeB.BecausehewantedtolearnmoreC.AlthoughhewastiredoftravelingD.Despitethefactthathedidn'tliketheplace5.A.Finally,hefeltreadytoreturnhomeB.Asaresult,hepromisedtovisitagainC.Otherwise,hewouldneverleaveD.Consequently,heregrettedhisdecision四、翻譯題要求:將下列句子翻譯成英文。1.這座古城的歷史可以追溯到公元前11世紀(jì)。2.旅游業(yè)的快速發(fā)展為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)帶來(lái)了巨大的推動(dòng)力。3.在這里,游客可以體驗(yàn)到獨(dú)特的民俗風(fēng)情和美食文化。4.面對(duì)日益嚴(yán)重的環(huán)境污染,保護(hù)自然景觀已成為當(dāng)務(wù)之急。5.每年都有成千上萬(wàn)的游客慕名而來(lái),欣賞這里的美麗風(fēng)光。6.旅行不僅是放松身心,更是一次心靈的洗禮。7.體驗(yàn)當(dāng)?shù)氐纳罘绞?,感受異?guó)風(fēng)情,是旅行的一大樂(lè)趣。8.在這里,游客可以盡情享受陽(yáng)光、沙灘和海浪的擁抱。9.為了保護(hù)這片美麗的土地,我們每個(gè)人都應(yīng)該承擔(dān)起責(zé)任。10.旅行中的每一個(gè)瞬間都值得被珍藏和回憶。五、段落翻譯要求:將下列段落翻譯成英文。隨著全球化的發(fā)展,旅游已經(jīng)成為人們生活中不可或缺的一部分。越來(lái)越多的人選擇走出國(guó)門,去探索世界各地的風(fēng)土人情。在這個(gè)過(guò)程中,他們不僅能夠豐富自己的人生閱歷,還能促進(jìn)不同文化之間的交流與理解。旅游業(yè)的繁榮也帶動(dòng)了相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)注入了新的活力。然而,在享受旅游帶來(lái)的便利和樂(lè)趣的同時(shí),我們也應(yīng)該關(guān)注環(huán)境保護(hù),尊重當(dāng)?shù)匚幕?,做一個(gè)文明的旅行者。六、漢譯英要求:將下列句子翻譯成英文。1.這家酒店位于市中心,交通便利,設(shè)施齊全。2.早上,游客們可以選擇參加當(dāng)?shù)氐奶厣糜位顒?dòng)。3.在這里,游客可以品嘗到各種地道的美食,感受獨(dú)特的風(fēng)味。4.下午,游客可以游覽著名的景點(diǎn),欣賞美麗的自然風(fēng)光。5.晚上,酒店會(huì)舉辦特色文化晚會(huì),讓游客感受當(dāng)?shù)氐奈幕攘Α?.為了確保游客的安全,景區(qū)內(nèi)設(shè)有專業(yè)的導(dǎo)游和安保人員。7.此外,酒店還提供免費(fèi)Wi-Fi和24小時(shí)前臺(tái)服務(wù)。8.游客們可以在休閑時(shí)光,品嘗咖啡、閱讀書(shū)籍或與朋友交流。9.在這里,游客可以盡情享受假期的美好時(shí)光。10.我們誠(chéng)摯地邀請(qǐng)您來(lái)體驗(yàn)這里的異國(guó)風(fēng)情,留下難忘的回憶。本次試卷答案如下:一、選擇題1.A.太陽(yáng)落在了山后。解析:根據(jù)句意,太陽(yáng)已經(jīng)落山,因此應(yīng)該選擇表示“落山”的選項(xiàng)。2.A.她精通英語(yǔ)。解析:根據(jù)句意,她能夠熟練使用英語(yǔ),因此應(yīng)該選擇表示“精通”的選項(xiàng)。3.A.我期待你的到來(lái)。解析:根據(jù)句意,說(shuō)話者對(duì)對(duì)方的到來(lái)持有期待的態(tài)度,因此應(yīng)該選擇表示“期待”的選項(xiàng)。4.A.他們?nèi)ズ┮安?。解析:根?jù)句意,他們?nèi)ズ┦菫榱艘安停虼藨?yīng)該選擇表示“野餐”的選項(xiàng)。5.B.博物館在周一休息。解析:根據(jù)句意,博物館在周一不開(kāi)放,因此應(yīng)該選擇表示“休息”的選項(xiàng)。6.A.她已經(jīng)在這個(gè)項(xiàng)目上工作了幾周。解析:根據(jù)句意,她已經(jīng)投入了時(shí)間在這個(gè)項(xiàng)目上,因此應(yīng)該選擇表示“工作”的選項(xiàng)。7.A.火車早上8點(diǎn)離開(kāi)。解析:根據(jù)句意,火車在早上8點(diǎn)出發(fā),因此應(yīng)該選擇表示“離開(kāi)”的選項(xiàng)。8.A.他是他領(lǐng)域的專家。解析:根據(jù)句意,他在他的領(lǐng)域里是專業(yè)的,因此應(yīng)該選擇表示“專家”的選項(xiàng)。9.A.她是一位偉大的廚師。解析:根據(jù)句意,她擅長(zhǎng)烹飪,因此應(yīng)該選擇表示“偉大”的選項(xiàng)。10.A.他們決定去山里徒步旅行。解析:根據(jù)句意,他們決定去山里進(jìn)行徒步旅行,因此應(yīng)該選擇表示“徒步旅行”的選項(xiàng)。二、完形填空1.A.Excitedabouttheadventure解析:根據(jù)上下文,旅行者對(duì)即將開(kāi)始的冒險(xiǎn)感到興奮。2.A.Surprisedbythehospitality解析:根據(jù)上下文,旅行者對(duì)當(dāng)?shù)厝说臒崆榭畲械襟@訝。3.C.Instead,hefoundanewhome解析:根據(jù)上下文,旅行者在探索過(guò)程中找到了新的家。4.B.Becausehewantedtolearnmore解析:根據(jù)上下文,旅行者想要了解更多關(guān)于這片土地的信息。5.B.Asaresult,hepromisedtovisitagain解析:根據(jù)上下文,旅行者承諾將來(lái)還會(huì)再次訪問(wèn)這片土地。四、翻譯題1.Theancientcitycantraceitshistorybacktothe11thcenturyBC.解析:根據(jù)句意,古城的歷史可以追溯到公元前11世紀(jì)。2.Therapiddevelopmentofthetourismindustryhasbroughtgreatimpetustothelocaleconomy.解析:根據(jù)句意,旅游業(yè)的快速發(fā)展為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)帶來(lái)了巨大的推動(dòng)力。3.Here,visitorscanexperiencetheuniquefolkcustomsandculinaryculture.解析:根據(jù)句意,在這里,游客可以體驗(yàn)到獨(dú)特的民俗風(fēng)情和美食文化。4.Inthefaceofincreasinglyseriousenvironmentalpollution,theprotectionofnaturallandscapeshasbecomeanurgenttask.解析:根據(jù)句意,面對(duì)日益嚴(yán)重的環(huán)境污染,保護(hù)自然景觀已成為當(dāng)務(wù)之急。5.Everyyear,thousandsofvisitorscometoadmirethebeautifulsceneryhere.解析:根據(jù)句意,每年都有成千上萬(wàn)的游客慕名而來(lái),欣賞這里的美麗風(fēng)光。6.Travelisnotonlyawaytorelaxthebodybutalsoaspiritualpurification.解析:根據(jù)句意,旅行不僅是放松身心的方式,更是一次心靈的洗禮。7.Toexperiencethelocalwayoflifeandfeeltheforeignflavorisoneofthegreatpleasuresoftravel.解析:根據(jù)句意,體驗(yàn)當(dāng)?shù)氐纳罘绞?,感受異?guó)風(fēng)情,是旅行的一大樂(lè)趣。8.Here,visitorscanenjoytheembraceofsunshine,sand,andwavestotheirhearts'content.解析:根據(jù)句意,在這里,游客可以盡情享受陽(yáng)光、沙灘和海浪的擁抱。9.Inordertoprotectthisbeautifulland,weshouldalltakeontheresponsibility.解析:根據(jù)句意,為了保護(hù)這片美麗的土地,我們每個(gè)人都應(yīng)該承擔(dān)起責(zé)任。10.Everymomentduringthetripisworthcherishingandremembering.解析:根據(jù)句意,旅行中的每一個(gè)瞬間都值得被珍藏和回憶。五、段落翻譯Withthedevelopmentofglobalization,tourismhasbecomeanindispensablepartofpeople'slives.Moreandmorepeoplechoosetogoabroadtoexplorethecustomsandculturesofdifferentplaces.Inthisprocess,theynotonlyenrichtheirownlifeexperiencesbutalsopromoteexchangesandunderstandingbetweendifferentcultures.Theprosperityofthetourismindustryalsodrivesthedevelopmentofrelatedindustries,injectingnewvitalityintothelocaleconomy.However,whileenjoyingtheconvenienceandfunbroughtbytourism,weshouldalsopayattentiontoenvironmentalprotectionandrespectlocalculture,becomingacivilizedtraveler.六、漢譯英1.Thehotelislocatedinthecitycenter,withconvenienttransportationandcompletefacilities.2.Inthemorning,visitorscanchoosetoparticipateinlocalcharacteristictravelactivities.3.Here,visitorscantastevariousauthenticlo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幼師入職職業(yè)發(fā)展規(guī)劃
- 初中理論考試題庫(kù)及答案
- 管理制度考試題庫(kù)及答案
- 2025-2026人教版初中三年級(jí)語(yǔ)文上學(xué)期測(cè)試卷
- 腸道菌群與代謝性腎病進(jìn)展的關(guān)聯(lián)
- 《保溫集裝箱用反射隔熱涂料(征求意見(jiàn)稿)》編制說(shuō)明
- 腸內(nèi)腸外營(yíng)養(yǎng)支持技術(shù)的優(yōu)化策略
- 中醫(yī)藥衛(wèi)生應(yīng)急制度
- 一次性衛(wèi)生用品管理制度
- 衛(wèi)生院合同業(yè)務(wù)內(nèi)控制度
- 2025年大學(xué)生物(細(xì)胞結(jié)構(gòu)與功能)試題及答案
- 2026年張家界航空工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試參考題庫(kù)含答案解析
- 氮?dú)獍踩夹g(shù)說(shuō)明書(shū)
- GB/T 17642-2025土工合成材料非織造布復(fù)合土工膜
- GB/T 45133-2025氣體分析混合氣體組成的測(cè)定基于單點(diǎn)和兩點(diǎn)校準(zhǔn)的比較法
- 北京市行業(yè)用水定額匯編(2024年版)
- 婚內(nèi)財(cái)產(chǎn)協(xié)議書(shū)標(biāo)準(zhǔn)版
- 基于大數(shù)據(jù)的金融風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估模型構(gòu)建
- 供應(yīng)鏈與生產(chǎn)制造L1-L4級(jí)高階流程規(guī)劃框架 相關(guān)兩份資料
- 國(guó)際貿(mào)易合同履行中的運(yùn)輸保險(xiǎn)索賠程序與操作指南
- 運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)疾病
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論