版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
從偏誤剖析看母語為英語者漢語副詞“還”的習(xí)得路徑一、引言1.1研究背景隨著中國在全球經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域影響力的不斷提升,漢語作為一門重要的國際語言,受到了越來越多非漢語母語者的關(guān)注和學(xué)習(xí)。在眾多學(xué)習(xí)漢語的群體中,母語為英語的學(xué)習(xí)者占據(jù)了相當(dāng)大的比例。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,近年來,全球范圍內(nèi)學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)持續(xù)增長,其中以英語為母語的學(xué)習(xí)者數(shù)量也在穩(wěn)步上升。在各類漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)和國際學(xué)校中,母語為英語的學(xué)生群體日益壯大。漢語副詞作為漢語詞匯系統(tǒng)中一個重要的組成部分,具有豐富的語義和多樣的語法功能。然而,對于母語為英語的學(xué)習(xí)者來說,漢語副詞的學(xué)習(xí)一直是一個難點(diǎn)。副詞“還”在漢語中是一個高頻使用且語義復(fù)雜、用法靈活的副詞,其義項(xiàng)眾多,涵蓋了諸如表示重復(fù)、持續(xù)、程度、語氣等多種語義功能,并且在不同的語境中,“還”的含義和用法會發(fā)生微妙的變化。例如,在“他昨天去了圖書館,今天還去了圖書館”中,“還”表示重復(fù);在“都這么晚了,他還在工作”中,“還”表示持續(xù);在“這個問題還挺難的”中,“還”表示程度;在“你還真相信他說的話?”中,“還”則帶有一定的語氣。母語為英語的學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語副詞“還”的過程中,常常出現(xiàn)各種各樣的偏誤。這些偏誤不僅影響了他們漢語表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利度,也在一定程度上阻礙了他們與漢語母語者之間有效的溝通和交流。例如,學(xué)習(xí)者可能會說出“我昨天吃了蘋果,今天還吃了香蕉”這樣的句子,錯誤地將“還”用于表示不同事物的列舉,而忽略了“還”在這種語境下更合適的表達(dá)方式;或者在應(yīng)該使用“還”來表示程度的句子中,如“這個電影還好看”,卻沒有正確使用“還”來恰當(dāng)體現(xiàn)程度,導(dǎo)致表達(dá)不地道。這些偏誤的產(chǎn)生,既與英漢兩種語言在詞匯、語法和句法結(jié)構(gòu)上的差異有關(guān),也與學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)策略、認(rèn)知水平以及學(xué)習(xí)環(huán)境等因素密切相關(guān)。深入研究母語英語者習(xí)得漢語副詞“還”的偏誤,對于揭示漢語作為第二語言習(xí)得的規(guī)律、提高漢語教學(xué)的質(zhì)量和效果具有重要的理論和實(shí)踐意義。它可以幫助教師更好地了解學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn)和問題,從而有針對性地設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,為漢語教材的編寫提供參考依據(jù),也能夠?yàn)閷W(xué)習(xí)者提供更有效的學(xué)習(xí)指導(dǎo),促進(jìn)他們漢語水平的提高。1.2研究目的與意義本研究旨在深入剖析母語為英語的學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語副詞“還”過程中出現(xiàn)的偏誤類型,挖掘?qū)е逻@些偏誤產(chǎn)生的內(nèi)在因素,并基于研究結(jié)果提出具有針對性和可操作性的漢語教學(xué)策略,從而有效提升漢語作為第二語言教學(xué)的質(zhì)量與效果。在教學(xué)實(shí)踐方面,母語英語者在漢語學(xué)習(xí)進(jìn)程中,副詞“還”的使用偏誤頻繁出現(xiàn),嚴(yán)重影響其語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性。通過對這些偏誤進(jìn)行系統(tǒng)研究,能夠?yàn)闈h語教師提供豐富且精準(zhǔn)的教學(xué)參考依據(jù)。教師可以依據(jù)偏誤類型和成因,精心設(shè)計(jì)更貼合學(xué)生實(shí)際需求的教學(xué)內(nèi)容,如編寫專門針對“還”的用法的練習(xí)題、設(shè)計(jì)生動有趣的課堂活動等,從而顯著提高教學(xué)效率。同時,這也有助于漢語教材編寫者優(yōu)化教材內(nèi)容,使教材中關(guān)于副詞“還”的講解和示例更加科學(xué)、合理,更易于學(xué)習(xí)者理解和掌握。例如,在教材中增加更多貼近生活實(shí)際的例句,幫助學(xué)習(xí)者更好地理解“還”在不同語境中的含義和用法。從理論研究層面來看,對母語英語者習(xí)得漢語副詞“還”的偏誤分析,有助于深化對漢語作為第二語言習(xí)得規(guī)律的認(rèn)識。通過對比英漢兩種語言在詞匯、語法和句法結(jié)構(gòu)上的差異,以及探究學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略、認(rèn)知水平等因素對偏誤產(chǎn)生的影響,可以進(jìn)一步完善第二語言習(xí)得理論。這不僅能夠豐富語言學(xué)領(lǐng)域的研究成果,還能為其他漢語詞匯和語法項(xiàng)目的習(xí)得研究提供有益的借鑒和思路,推動漢語作為第二語言習(xí)得研究向更深入、更全面的方向發(fā)展。1.3研究方法與語料來源本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,力求全面、深入地剖析母語英語者習(xí)得漢語副詞“還”的偏誤情況。語料庫分析法是本研究的重要方法之一。借助漢語中介語語料庫,如北京語言大學(xué)的HSK動態(tài)作文語料庫,該語料庫以母語為非漢語的外國人參加高等漢語水平考試(HSK高等)作文考試的答卷內(nèi)容為語料,從字、詞、句、篇、標(biāo)點(diǎn)符號等角度進(jìn)行全面標(biāo)注,語料收集時間范圍是1992-2005年,語料總數(shù)達(dá)11569篇,共計(jì)424萬字,規(guī)模龐大且標(biāo)注詳細(xì),為偏誤分析提供了豐富的原始素材。通過對語料庫中包含副詞“還”的語句進(jìn)行檢索、篩選和整理,能夠獲取大量真實(shí)的語言樣本,從而準(zhǔn)確地統(tǒng)計(jì)出各類偏誤出現(xiàn)的頻率和分布情況,為后續(xù)研究奠定堅(jiān)實(shí)的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。對比分析法也在研究中發(fā)揮關(guān)鍵作用。一方面,將漢語副詞“還”的語義、語法特點(diǎn)與英語中相近表達(dá)方式進(jìn)行對比。例如,英語中“still”“also”“even”等詞在某些語義上與“還”有相似之處,但在具體用法和使用語境上存在諸多差異。通過細(xì)致對比,能夠清晰地揭示出由于語言差異導(dǎo)致母語英語者產(chǎn)生偏誤的根源。另一方面,對比不同漢語水平的母語英語學(xué)習(xí)者對“還”的習(xí)得情況,分析隨著學(xué)習(xí)階段的推進(jìn),偏誤類型和頻率的變化趨勢,以此探究學(xué)習(xí)者在不同學(xué)習(xí)階段的難點(diǎn)和問題。此外,本研究還采用了問卷調(diào)查法。針對母語英語的漢語學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì)專門的問卷,問卷內(nèi)容涵蓋“還”的不同義項(xiàng)和用法,以選擇題、填空題、造句題等多種形式呈現(xiàn),旨在了解學(xué)習(xí)者對“還”的理解程度、常見偏誤以及學(xué)習(xí)過程中遇到的困難和疑惑。通過對問卷結(jié)果的分析,可以進(jìn)一步補(bǔ)充和驗(yàn)證語料庫分析和對比分析的結(jié)果,從學(xué)習(xí)者主觀認(rèn)知的角度深入挖掘偏誤產(chǎn)生的原因。本研究的語料主要來源于漢語中介語語料庫,除上述提及的北語HSK動態(tài)作文語料庫外,還包括中山大學(xué)中介語語料庫、暨南大學(xué)中介語語料庫等。這些語料庫中的語料均來自母語為非漢語的學(xué)習(xí)者的真實(shí)語言產(chǎn)出,包括作文、口語記錄、課堂練習(xí)等多種形式,能夠全面反映學(xué)習(xí)者在不同場景下對漢語副詞“還”的使用情況。同時,為了使研究更具時效性和全面性,還從互聯(lián)網(wǎng)上收集了部分母語英語者在漢語交流論壇、社交媒體等平臺上的發(fā)言內(nèi)容作為補(bǔ)充語料,這些來自現(xiàn)實(shí)生活中的語言素材,有助于捕捉到更鮮活、更貼近實(shí)際應(yīng)用的偏誤實(shí)例。二、漢語副詞“還”的語義與用法概述2.1“還”的語義分類2.1.1表示持續(xù)在漢語中,“還”常用來表示動作或狀態(tài)在某一時間點(diǎn)之前已經(jīng)存在,并且在該時間點(diǎn)之后仍在持續(xù),沒有發(fā)生改變。例如:“他還在睡覺”,此句描述“他睡覺”這一動作從過去持續(xù)到說話當(dāng)下仍在進(jìn)行;再如“都這么晚了,她還在工作”,強(qiáng)調(diào)“她工作”的狀態(tài)在很晚的這個時間點(diǎn)依舊在持續(xù),體現(xiàn)出一種超出預(yù)期時間的持續(xù)感。又如“我走的時候他就在打電話,現(xiàn)在他還在打電話”,通過前后時間對比,突出打電話這一動作長時間的持續(xù)狀態(tài)。這種語義下,“還”后的動詞通常表示可持續(xù)性的動作,像“等、坐、站、學(xué)習(xí)、研究”等,并且常與時間副詞或時間短語搭配,如“仍然、依舊、一直、都”等連用,像“他仍然還在堅(jiān)持鍛煉”“這么多年過去了,他依舊還在等待那個機(jī)會”,以此來增強(qiáng)持續(xù)的語義表達(dá),更鮮明地展現(xiàn)動作或狀態(tài)持續(xù)的連貫性和穩(wěn)定性。2.1.2表示程度加深“還”在比較句中具有表示程度更深的語義功能,用于強(qiáng)調(diào)某一事物在程度、數(shù)量、質(zhì)量等方面比另一事物更進(jìn)一層。例如“這個問題比想象的還難”,將“這個問題”的難度與“想象中問題的難度”進(jìn)行對比,“還”字突出了實(shí)際問題難度超出了原本想象的程度;“她比她姐姐還漂亮”,在對“她”和“她姐姐”的外貌比較中,“還”加深了“她”在漂亮程度上更勝一籌的語義。又如“今天的天氣比昨天還冷”,通過“還”強(qiáng)化了今天天氣寒冷程度相較于昨天更進(jìn)一步的語義表達(dá)。在這類用法中,“還”后面常接形容詞或心理動詞,如“好、高、大、喜歡、討厭”等,并且“還”前一般會出現(xiàn)比較的對象,常以“比……還……”的結(jié)構(gòu)呈現(xiàn),像“他跑步的速度比專業(yè)運(yùn)動員還快”,這種結(jié)構(gòu)能清晰明確地體現(xiàn)出程度加深的語義關(guān)系,使比較的結(jié)果更加突出,讓讀者或聽者更直觀地感受到程度上的差異。2.1.3表示補(bǔ)充、添加“還”具有在原有基礎(chǔ)上補(bǔ)充、添加其他事物或情況的語義。例如“房間里有床,還有桌子”,在描述房間內(nèi)物品時,先提及“床”,再用“還”補(bǔ)充說明還有“桌子”,豐富了對房間物品的表述;“他不僅會說英語,還會說法語”,“還”連接“會說英語”和“會說法語”這兩個情況,補(bǔ)充表明他除了具備英語能力外,還額外擁有說法語的能力。又如“這次活動,我們組有小王、小李,還有小張參加”,通過“還”補(bǔ)充出小張也參與活動這一信息,完善了對參與人員的列舉。在這種語義下,“還”連接的前后成分通常在語義上具有一定的相關(guān)性,屬于同一類別或范疇,像都是物品、能力、人員等,并且“還”前常與“不僅、不但、除了”等詞搭配使用,構(gòu)成“不僅……還……”“不但……還……”“除了……還……”等結(jié)構(gòu),如“除了學(xué)習(xí)課本知識,我們還應(yīng)該參加社會實(shí)踐活動”,以此來突出補(bǔ)充、添加的語義,強(qiáng)調(diào)在原有基礎(chǔ)上有更多的內(nèi)容或情況。2.1.4表示語氣“還”能夠表達(dá)多種語氣,如驚訝、贊嘆、調(diào)侃、反問、責(zé)怪等,使句子蘊(yùn)含說話者豐富的情感態(tài)度。例如“你還真行啊”,若在積極語境中,帶有贊嘆語氣,表達(dá)對對方能力或行為的贊賞;若在消極語境下,可能是調(diào)侃語氣,帶有一定的諷刺意味。再如“你怎么還沒做完作業(yè)呢?”,此句用“還”表達(dá)出說話者的驚訝和疑惑語氣,對“沒做完作業(yè)”這一情況感到意外;“你還說自己很努力,成績怎么還是這么差?”,這里的“還”帶有責(zé)怪語氣,對對方聲稱努力但成績不佳表示不滿和責(zé)備。又如“他還真以為自己什么都懂呢”,體現(xiàn)出一種略帶輕蔑的調(diào)侃語氣,對“他”自認(rèn)為什么都懂的態(tài)度表示不以為然。在這些表達(dá)語氣的用法中,“還”常與語氣詞“啊、呢、呀”等搭配,像“你還真厲害呀”“你還不信呢”,同時,句子的語調(diào)、語境以及說話者的表情、肢體語言等也會對“還”所表達(dá)的語氣起到輔助和強(qiáng)化作用,共同傳達(dá)出說話者復(fù)雜的情感和態(tài)度。2.2“還”的句法位置在漢語句法結(jié)構(gòu)中,“還”最常見的位置是位于主語之后、謂語動詞或形容詞之前,充當(dāng)句子的狀語成分,用來修飾謂語,對謂語所表示的動作、狀態(tài)或性質(zhì)進(jìn)行限制、修飾或補(bǔ)充說明。例如在“他還在吃飯”一句中,“還”位于主語“他”之后,謂語動詞“吃飯”之前,用來修飾“吃飯”這個動作,表明吃飯這一動作從之前持續(xù)到當(dāng)下仍在進(jìn)行;再如“今天的天氣還不錯”,“還”在主語“今天的天氣”之后,形容詞“不錯”之前,對“不錯”這一描述天氣狀況的性質(zhì)進(jìn)行修飾,表達(dá)一種程度上尚可的評價。當(dāng)句子中出現(xiàn)能愿動詞(如“能、會、可以、應(yīng)該”等)時,“還”一般置于能愿動詞之后、主要動詞之前。例如“你還能再堅(jiān)持一會兒嗎”,“還”位于能愿動詞“能”之后,主要動詞“堅(jiān)持”之前,強(qiáng)調(diào)在已有狀況下繼續(xù)堅(jiān)持的可能性;“他還應(yīng)該多學(xué)習(xí)一些知識”,“還”處在能愿動詞“應(yīng)該”之后,動詞“學(xué)習(xí)”之前,突出在當(dāng)前情況下有進(jìn)一步學(xué)習(xí)知識的必要性。這種結(jié)構(gòu)體現(xiàn)了“還”在句中對動作發(fā)生的可能性、必要性等方面的語義修飾,豐富了句子在情態(tài)表達(dá)上的層次。在否定句中,“還”和否定副詞(如“不、沒、沒有”等)連用時,“還”通常位于否定副詞之前。例如“他還沒有完成作業(yè)”,“還”放在否定副詞“沒有”之前,強(qiáng)調(diào)完成作業(yè)這一動作尚未發(fā)生,且從之前到現(xiàn)在一直處于未完成的持續(xù)狀態(tài);“她還不明白這個道理”,“還”置于否定副詞“不”之前,突出對“明白這個道理”這一狀態(tài)的否定,表明從過去到當(dāng)下她都處于不明白的狀態(tài)。但在口語中,偶爾也會出現(xiàn)“還”在否定副詞之后的情況,如“你不還得去呀”,這種情況實(shí)際上在“不”后面省略了特殊動詞“是”,完整表述應(yīng)為“你不是還得去呀”,其語義重點(diǎn)仍在于通過“還”來強(qiáng)調(diào)去這一行為的必要性。2.3“還”與其他副詞的辨析2.3.1“還”與“再”在漢語中,“還”和“再”都能表達(dá)重復(fù)義,但二者在具體語義和用法上存在明顯差異。從語義角度來看,“還”表示重復(fù)時,強(qiáng)調(diào)動作或情況的持續(xù)或再度發(fā)生,其發(fā)生的時間通常與前文所提及的時間緊密相連,存在時間上的連貫性。例如“我昨天吃了蘋果,今天還吃了蘋果”,此句中“還”表明吃蘋果這一動作在昨天和今天這兩個緊密相連的時間點(diǎn)上都有發(fā)生,呈現(xiàn)出動作的持續(xù)和重復(fù)。而“再”表達(dá)重復(fù)義時,更側(cè)重于強(qiáng)調(diào)動作在未來某個時間再次進(jìn)行,帶有一種對未來行為的預(yù)期。比如“我今天吃了蘋果,明天再吃蘋果”,“再”突出明天是尚未到來的時間,吃蘋果這一動作是對未來的一種計(jì)劃或預(yù)期。在句法結(jié)構(gòu)上,“還”一般位于動詞前,構(gòu)成“還+動詞”的結(jié)構(gòu)。像“他還看了那本書”,“還”直接修飾動詞“看”,表明他之前可能看過相關(guān)書籍,現(xiàn)在又看了這一本。而“再”的使用結(jié)構(gòu)較為靈活,常見的有“再+動詞”,如“我再吃一個蘋果”;也有“動詞+再+動詞”,例如“吃完蘋果再吃香蕉”。此外,“還”在句中常與時間副詞、頻率副詞等搭配使用,以強(qiáng)化語義。如“他仍然還在重復(fù)做那件事”,“仍然”與“還”連用,增強(qiáng)了動作持續(xù)重復(fù)的語義;“再”則常與能愿動詞搭配,如“我能再試一次嗎”,“能”這一能愿動詞與“再”結(jié)合,表達(dá)對未來嘗試行為的可能性詢問。從語用角度分析,“還”所表達(dá)的重復(fù)義在語境中更傾向于描述已有的、現(xiàn)實(shí)發(fā)生的情況,給人一種陳述事實(shí)的感覺。例如在討論過去幾天的飲食時說“這幾天我還吃了面包”,是在陳述過去幾天實(shí)際發(fā)生的飲食行為。而“再”表達(dá)的重復(fù)義在語用中多與未來的計(jì)劃、請求、建議等相關(guān)。比如在餐廳點(diǎn)餐時說“請?jiān)俳o我來一杯咖啡”,這是基于當(dāng)下場景對未來服務(wù)的一種請求。2.3.2“還”與“又”“還”和“又”在表示重復(fù)、追加意義時,雖有相似之處,但在語義和語用方面也有著顯著區(qū)別。在語義上,“還”表示重復(fù)、追加時,帶有一定的延續(xù)性和持續(xù)性,強(qiáng)調(diào)在已有基礎(chǔ)上的進(jìn)一步補(bǔ)充或重復(fù)。例如“他已經(jīng)吃了一個蘋果,還吃了一個梨”,“還”連接吃蘋果和吃梨兩個動作,體現(xiàn)出在吃了蘋果之后,又接著吃梨,動作之間存在時間上的延續(xù)。而“又”表示重復(fù)、追加時,更側(cè)重于表示動作的再次發(fā)生或事物的再次出現(xiàn),強(qiáng)調(diào)次數(shù)的增加。比如“他昨天吃了一個蘋果,今天又吃了一個蘋果”,“又”突出吃蘋果這一動作在不同時間點(diǎn)(昨天和今天)上的再次發(fā)生,著重于次數(shù)的累加。從句法結(jié)構(gòu)看,“還”在表示重復(fù)、追加時,常與“除了”“不僅”等詞搭配,構(gòu)成“除了……還……”“不僅……還……”等結(jié)構(gòu)。如“除了語文作業(yè),他還做了數(shù)學(xué)作業(yè)”,這種結(jié)構(gòu)明確體現(xiàn)出在語文作業(yè)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步追加數(shù)學(xué)作業(yè)的語義?!坝帧痹诰渲械奈恢幂^為靈活,通常位于動詞前,構(gòu)成“又+動詞”結(jié)構(gòu)。例如“他又去了圖書館”,“又”直接修飾動詞“去”,表明去圖書館這一動作再次發(fā)生;也可用于“動詞+又+動詞”結(jié)構(gòu)中,如“他跑又跑不動,走又走不快”,通過兩個“又”連接不同動作,描述一種艱難的狀態(tài)。在語用方面,“還”所表達(dá)的重復(fù)、追加義,在語境中更強(qiáng)調(diào)補(bǔ)充信息的完整性和連貫性,使表達(dá)的內(nèi)容更加豐富。比如在介紹一個人的技能時說“他不僅會唱歌,還會跳舞”,通過“還”補(bǔ)充跳舞這一技能,使對他能力的描述更加全面。而“又”所表達(dá)的重復(fù)、追加義,在語用中更能突出說話者對動作再次發(fā)生的關(guān)注或強(qiáng)調(diào),有時還帶有一定的意外、驚訝等情感色彩。例如“他昨天剛來過,今天又來啦”,“又”體現(xiàn)出說話者對他再次到來這一情況感到意外或驚訝。三、母語為英語者習(xí)得漢語副詞“還”的偏誤類型分析3.1誤加偏誤3.1.1不必要的“還”誤加偏誤是母語為英語的學(xué)習(xí)者在使用漢語副詞“還”時常見的錯誤類型之一,其中不必要的“還”的添加,往往使句子在語義和語法上顯得冗余或不合邏輯。例如,學(xué)習(xí)者可能會造出“*我每天還去學(xué)校。”這樣的句子。在漢語表達(dá)習(xí)慣中,“每天去學(xué)?!笔且环N常規(guī)的、規(guī)律性的行為描述,這里并不需要使用“還”來強(qiáng)調(diào)動作的持續(xù)或其他語義?!斑€”在表示持續(xù)義時,通常用于強(qiáng)調(diào)動作或狀態(tài)在超出預(yù)期的情況下仍在進(jìn)行,而“每天去學(xué)?!笔钦5娜粘;顒?,不存在這種超出預(yù)期的持續(xù)意味,所以此處“還”的使用是不必要的。再如“*她喜歡唱歌,還喜歡跳舞?!痹谶@個句子里,“喜歡唱歌”和“喜歡跳舞”是并列陳述她的興趣愛好,沒有在原有基礎(chǔ)上進(jìn)一步補(bǔ)充、添加或強(qiáng)調(diào)程度等語義需求,直接用“和”連接即可,如“她喜歡唱歌和跳舞”,使用“還”會使句子表達(dá)不自然,破壞了正常的語言表達(dá)邏輯。又如“*他昨天去商店,今天還去商店?!比绻麊渭冴愂鰞商旆謩e去商店這一事實(shí),無需用“還”來強(qiáng)調(diào),直接表述“他昨天去商店,今天去商店”就清晰明了?!斑€”在這里的誤加,可能是學(xué)習(xí)者受到英語中“also”“still”等詞的影響,將其隨意對應(yīng)到漢語的“還”上,而忽略了漢語中“還”使用時具體的語義和語境要求。這種不必要的“還”的添加,在初級階段的學(xué)習(xí)者中較為常見,隨著學(xué)習(xí)的深入和對漢語語言習(xí)慣的逐漸熟悉,此類偏誤可能會有所減少,但仍需在教學(xué)中加以重視和糾正。3.1.2搭配不當(dāng)導(dǎo)致的誤加除了不必要的“還”的添加,搭配不當(dāng)導(dǎo)致的誤加偏誤也較為突出。在漢語中,副詞“還”與其他詞語的搭配有一定的規(guī)則和習(xí)慣,當(dāng)學(xué)習(xí)者不了解這些規(guī)則時,就容易出現(xiàn)搭配不當(dāng)?shù)那闆r。例如“*他還非常喜歡吃蘋果?!痹谶@個句子中,“非?!笔且粋€程度副詞,表示程度極高,而“還”在表示程度加深時,通常用于比較句中,與“比……”結(jié)構(gòu)搭配,如“他比我還喜歡吃蘋果”,強(qiáng)調(diào)在與“我”的比較中,他喜歡吃蘋果的程度更深。在這個錯誤句子里,“還”與“非常”同時修飾“喜歡”,造成了語義和語法上的沖突。“非?!币呀?jīng)將喜歡的程度表達(dá)得很充分,再添加“還”不僅沒有使語義更豐富,反而讓句子變得不通順。這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者沒有正確理解“還”和“非常”在表達(dá)程度時的不同用法和搭配要求,只是簡單地根據(jù)自己對詞語的片面理解進(jìn)行組合。再如“*這個問題還太簡單了。”“太”同樣是一個程度副詞,用來強(qiáng)調(diào)程度超過一定限度,而“還”在表示程度時,與“太”的語義和使用語境有明顯區(qū)別?!斑€”表示程度時,更側(cè)重于在比較的基礎(chǔ)上體現(xiàn)程度的加深,而“太”則著重突出程度的過度。這里使用“還”與“太”搭配,不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,應(yīng)直接說“這個問題太簡單了”。又如“*她還特別高興地說?!薄疤貏e”也是程度副詞,表達(dá)程度很高,與“還”搭配使用會使句子語義混亂。“還”在這里沒有合適的語義支撐,應(yīng)去掉“還”,改為“她特別高興地說”。這種搭配不當(dāng)導(dǎo)致的誤加偏誤,反映出學(xué)習(xí)者在漢語副詞學(xué)習(xí)中,對不同副詞之間語義的細(xì)微差別以及搭配規(guī)則掌握不夠扎實(shí),需要在教學(xué)中通過大量的例句對比和練習(xí)來強(qiáng)化他們對這些知識點(diǎn)的理解和運(yùn)用。3.2遺漏偏誤3.2.1該用“還”時未用在母語為英語的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語副詞“還”的過程中,遺漏偏誤是較為常見的一類錯誤。其中,該用“還”時未用的情況在學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)中頻繁出現(xiàn)。當(dāng)表達(dá)動作或狀態(tài)的持續(xù)語義時,學(xué)習(xí)者容易遺漏“還”。例如,在描述“他從昨天開始就在等你,現(xiàn)在(還)在等你”這一情境時,學(xué)習(xí)者可能會直接表述為“他從昨天開始就在等你,現(xiàn)在在等你”。在這個句子中,“還”起到強(qiáng)調(diào)等待這一動作從過去持續(xù)到現(xiàn)在仍在進(jìn)行的作用,遺漏“還”后,句子雖然在語法上沒有錯誤,但語義的連貫性和準(zhǔn)確性受到影響,無法突出動作持續(xù)的意味。再如,“我以為他走了,(還)沒走。”學(xué)習(xí)者可能會忽略“還”的使用,直接說“我以為他走了,沒走”。這里“還”表達(dá)轉(zhuǎn)折語義,強(qiáng)調(diào)實(shí)際情況與“以為他走了”的預(yù)期相反,動作“沒走”處于持續(xù)狀態(tài),遺漏“還”使得句子的轉(zhuǎn)折語氣和持續(xù)語義都得不到有效體現(xiàn),表達(dá)較為平淡,難以準(zhǔn)確傳達(dá)說話者的意圖。在表達(dá)補(bǔ)充、添加語義時,學(xué)習(xí)者也容易出現(xiàn)該用“還”而未用的情況。例如“房間里有桌子,(還)有椅子”,學(xué)習(xí)者可能只說“房間里有桌子,有椅子”。“還”在句中連接“有桌子”和“有椅子”,補(bǔ)充說明房間里除了桌子之外還有椅子這一物品,遺漏“還”后,句子對房間物品的描述顯得不夠完整和連貫,無法清晰體現(xiàn)出補(bǔ)充、添加的語義關(guān)系。3.2.2受母語習(xí)慣影響的遺漏母語為英語的學(xué)習(xí)者在使用漢語副詞“還”時,受母語習(xí)慣影響產(chǎn)生遺漏偏誤的現(xiàn)象較為普遍。英語和漢語在語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上存在顯著差異,這種差異常常導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)中出現(xiàn)錯誤。在英語中,表達(dá)類似“還”的持續(xù)義時,常用“still”一詞,但其使用結(jié)構(gòu)和語境與漢語“還”有所不同。例如,英語中“Heisstillwaitingforyou.”對應(yīng)漢語“他還在等你”,但學(xué)習(xí)者可能會受英語句子結(jié)構(gòu)的影響,在漢語表達(dá)時遺漏“還”,直接說“他在等你”。這是因?yàn)橛⒄Z句子中“still”的位置相對固定,通常位于系動詞之后、實(shí)義動詞之前,而漢語“還”的句法位置雖然一般也在謂語動詞前,但由于漢語和英語的語法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣的差異,學(xué)習(xí)者在從英語思維轉(zhuǎn)換到漢語思維的過程中,容易忽略“還”的使用。在表示補(bǔ)充、添加義時,英語中常用“also”“aswell”“inaddition”等表達(dá)方式。例如,“HecanspeakEnglish,andhecanalsospeakFrench.”對應(yīng)漢語“他會說英語,還會說法語”,學(xué)習(xí)者可能會受英語中“also”位置較靈活(可位于句中實(shí)義動詞前、系動詞后等)的影響,在漢語表達(dá)中遺漏“還”,說成“他會說英語,會說法語”。這種母語習(xí)慣的負(fù)遷移作用,使得學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)中難以準(zhǔn)確運(yùn)用“還”來傳達(dá)相應(yīng)的語義,需要在教學(xué)中通過對比分析等方法,幫助學(xué)習(xí)者克服母語干擾,正確掌握“還”的用法。3.3誤用偏誤3.3.1與近義副詞混淆母語為英語的學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語副詞“還”的過程中,常出現(xiàn)與近義副詞混淆的誤用偏誤,其中“還”與“再”“又”的混淆尤為典型。在表達(dá)重復(fù)義時,“還”與“再”雖有相似之處,但用法存在明顯差異。學(xué)習(xí)者易將二者混淆,如說出“*我再看看電視”這樣的句子,正確表達(dá)應(yīng)為“我還看看電視”?!斑€”表示重復(fù)時,強(qiáng)調(diào)動作在當(dāng)下或之前已發(fā)生的基礎(chǔ)上繼續(xù)進(jìn)行,動作發(fā)生的時間與前文緊密相連,具有時間上的連貫性。例如“我昨天去了公園,今天還去了公園”,表明“去公園”這一動作在昨天和今天這兩個緊密相連的時間點(diǎn)都有發(fā)生。而“再”表達(dá)重復(fù)義時,側(cè)重于強(qiáng)調(diào)動作在未來某個時間再次進(jìn)行,帶有對未來行為的預(yù)期。比如“等我做完作業(yè),再看會兒電視”,“再看會兒電視”是在完成作業(yè)這個未來時間點(diǎn)之后的行為。學(xué)習(xí)者出現(xiàn)此類偏誤,可能是因?yàn)樵谟⒄Z中“again”既可以表示“再”的重復(fù)義,也在某些語境下與“還”的重復(fù)義有相似的表達(dá),導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)時,簡單地將“again”與“再”“還”對應(yīng),忽略了二者在漢語中語義和用法的細(xì)微差別。“還”與“又”在表示重復(fù)、追加意義時也容易被學(xué)習(xí)者混淆。例如“*他昨天吃了蘋果,今天還吃了蘋果”,此句中“還”應(yīng)改為“又”。“又”表示重復(fù)、追加時,著重于動作的再次發(fā)生或事物的再次出現(xiàn),強(qiáng)調(diào)次數(shù)的增加。如“他昨天吃了一個蘋果,今天又吃了一個蘋果”,突出吃蘋果這一動作在不同時間點(diǎn)(昨天和今天)上再次發(fā)生,強(qiáng)調(diào)次數(shù)累加。而“還”表示重復(fù)、追加時,帶有一定的延續(xù)性和持續(xù)性,強(qiáng)調(diào)在已有基礎(chǔ)上的進(jìn)一步補(bǔ)充或重復(fù)。像“他已經(jīng)吃了一個蘋果,還吃了一個梨”,“還”連接吃蘋果和吃梨兩個動作,體現(xiàn)出在吃了蘋果之后,又接著吃梨,動作之間存在時間上的延續(xù)。這種混淆可能源于學(xué)習(xí)者對“還”和“又”語義理解不夠深入,同時受到英語中“also”“again”等詞多種語義的干擾,在漢語表達(dá)中未能準(zhǔn)確區(qū)分二者的用法。3.3.2語義理解錯誤導(dǎo)致誤用語義理解錯誤是導(dǎo)致母語為英語的學(xué)習(xí)者誤用漢語副詞“還”的另一個重要原因。當(dāng)“還”表示程度加深時,學(xué)習(xí)者容易因?qū)φZ義理解偏差而出現(xiàn)錯誤。例如,學(xué)習(xí)者可能會造出“*今天很冷,明天還冷”這樣的句子,從其想表達(dá)的語義來看,是希望說明明天比今天更冷,但卻錯誤地使用了“還”。在漢語中,“還”表示程度加深時,通常用于比較句中,構(gòu)成“比……還……”的結(jié)構(gòu)。如“今天很冷,明天比今天還冷”,通過“比……還……”的結(jié)構(gòu),清晰地體現(xiàn)出明天寒冷程度相較于今天更進(jìn)一步。而在這個錯誤句子中,沒有使用正確的比較結(jié)構(gòu),只是簡單地用“還”,無法準(zhǔn)確傳達(dá)出程度加深的語義,導(dǎo)致表達(dá)錯誤。在“還”表示語氣的用法中,語義理解錯誤導(dǎo)致的誤用也較為常見。例如“*你還真厲害啊”,若學(xué)習(xí)者想表達(dá)的是反諷、調(diào)侃的語氣,但由于對“還”表達(dá)語氣的語義理解不準(zhǔn)確,使用方式不當(dāng),可能會使這句話聽起來更像是真誠的贊嘆。“還”在表達(dá)語氣時,與句子的語境、語調(diào)以及說話者的情感態(tài)度密切相關(guān)。在反諷、調(diào)侃的語境中,“你還真厲害啊”通常會配合特定的語調(diào),如語調(diào)上揚(yáng),同時結(jié)合具體語境,讓聽話者明白說話者并非真的在夸贊,而是帶有一定的諷刺意味。學(xué)習(xí)者若不能準(zhǔn)確把握這些因素,就容易因語義理解錯誤而誤用“還”來表達(dá)語氣,造成表達(dá)與意圖不符的情況。3.4錯序偏誤3.4.1“還”在句中位置錯誤錯序偏誤是母語為英語的學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語副詞“還”時出現(xiàn)的另一類重要偏誤。其中,“還”在句中位置錯誤是較為常見的情況。漢語中,副詞“還”的句法位置有其特定規(guī)則,一般位于主語之后、謂語動詞或形容詞之前。然而,母語為英語的學(xué)習(xí)者由于受到英語語法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣的影響,常常出現(xiàn)“還”位置不當(dāng)?shù)腻e誤。例如,學(xué)習(xí)者可能會說出“*還我喜歡看電影?!边@樣的句子,正確的表達(dá)應(yīng)該是“我還喜歡看電影”。在英語中,副詞的位置相對靈活,有些副詞可以放在句首、句中或句末,像“usually”在“Heusuallygoestoschoolbybike.”(他通常騎自行車去上學(xué))中位于主語“He”之后、謂語動詞“goes”之前;也可以說“Usually,hegoestoschoolbybike.”,將“usually”置于句首。這種英語副詞位置的靈活性導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)時,容易忽略“還”在漢語中較為固定的位置規(guī)則,隨意將“還”放置在句首,從而產(chǎn)生偏誤。再如“*昨天還我去了公園?!?,正確語序應(yīng)為“昨天我還去了公園”。這里學(xué)習(xí)者錯誤地將“還”放在了主語“我”之前,沒有遵循漢語中“還”作為狀語應(yīng)緊跟主語之后修飾謂語動詞的規(guī)則。這可能是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語過程中,對漢語句子成分的順序理解不夠深入,受到母語英語句子結(jié)構(gòu)中副詞位置多樣性的干擾,未能準(zhǔn)確掌握“還”在漢語句中的正確位置。此類偏誤不僅影響句子的語法正確性,也會使表達(dá)顯得生硬、不自然,影響交流的順暢性。3.4.2與其他成分順序錯誤除了“還”在句中位置錯誤外,“還”與其他成分順序錯誤也是錯序偏誤的一種表現(xiàn)形式。在漢語中,“還”與動詞、賓語、補(bǔ)語等其他句子成分的順序有一定規(guī)范,當(dāng)學(xué)習(xí)者不熟悉這些規(guī)范時,就會出現(xiàn)順序錯誤的偏誤。例如“*他喜歡還看書?!?,正確的表達(dá)應(yīng)該是“他還喜歡看書”。在這個句子中,“還”應(yīng)該放在動詞“喜歡”之前,用來修飾“喜歡”這一動作,表示在已有喜好的基礎(chǔ)上,“喜歡看書”這一喜好的持續(xù)或補(bǔ)充。學(xué)習(xí)者將“還”放在“喜歡”之后,破壞了漢語正常的語法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣,導(dǎo)致句子不通順。這可能是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者對漢語中副詞修飾動詞的位置關(guān)系理解有誤,受到英語中類似表達(dá)語序的影響。在英語中,像“Healsolikesreading.”(他也喜歡閱讀),“also”(也,與漢語“還”在某些語義上相近)位于實(shí)義動詞“l(fā)ikes”之前,而學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)時,沒有正確遷移這種語序規(guī)則,從而產(chǎn)生偏誤。又如“*我吃了蘋果還,又吃了香蕉?!?,正確的表述應(yīng)為“我吃了蘋果,還又吃了香蕉”。這里“還”與賓語“蘋果”以及逗號的位置都出現(xiàn)錯誤,“還”應(yīng)緊跟前一分句,用來補(bǔ)充說明在吃了蘋果之后又進(jìn)行的動作。這種錯誤反映出學(xué)習(xí)者對漢語句子中成分的排列順序以及“還”在句中的連接作用理解不足,沒有掌握好“還”在表達(dá)補(bǔ)充、添加語義時與其他成分的正確搭配和順序關(guān)系。此外,在一些帶有補(bǔ)語的句子中,學(xué)習(xí)者也可能出現(xiàn)“還”與補(bǔ)語順序錯誤的情況,如“*他跑得快還?!保_的是“他還跑得快”。這表明學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)中,對于“還”與不同句子成分組合時的順序規(guī)則掌握不夠扎實(shí),需要在教學(xué)中加強(qiáng)針對性的訓(xùn)練和指導(dǎo)。四、母語為英語者習(xí)得漢語副詞“還”偏誤的成因分析4.1母語負(fù)遷移4.1.1英語副詞體系的干擾母語負(fù)遷移是導(dǎo)致母語為英語的學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語副詞“還”時出現(xiàn)偏誤的重要因素之一,其中英語副詞體系的干擾尤為顯著。英語和漢語屬于不同的語言體系,在副詞的語義、句法和語用等方面存在諸多差異,這些差異給學(xué)習(xí)者帶來了不小的挑戰(zhàn)。在語義方面,英語中雖然有一些副詞在某些語義上與漢語“還”有相似之處,但這種相似往往是模糊的,并非一一對應(yīng)。例如,英語中的“still”在表示持續(xù)義時,與漢語“還”表示持續(xù)的語義有一定重合,如“Heisstillsleeping.”(他還在睡覺)。然而,“still”的語義和用法更為寬泛,它不僅可以表示動作或狀態(tài)的持續(xù),還可用于強(qiáng)調(diào)某種情況出乎意料地繼續(xù)存在。例如“Hestillbelievesinfairytalesathisage.”(在他這個年紀(jì),他還相信童話故事),這里“still”所表達(dá)的情感和語義內(nèi)涵,在漢語中可能需要借助更多的語境和詞匯來體現(xiàn),不能簡單地對應(yīng)為“還”。學(xué)習(xí)者由于對這種語義差異把握不準(zhǔn)確,容易在漢語表達(dá)中出現(xiàn)偏誤,將“still”的用法直接套用到“還”上,導(dǎo)致句子語義不通或表達(dá)不地道。又如,英語中的“also”在表示補(bǔ)充、添加義時,與漢語“還”有一定相似性。像“HecanspeakEnglish,andhecanalsospeakFrench.”(他會說英語,還會說法語)。但“also”在句中的位置較為靈活,可以放在實(shí)義動詞前、系動詞后等,而漢語“還”的句法位置相對固定,一般位于主語之后、謂語動詞之前。學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)時,若受到“also”位置靈活性的影響,就可能出現(xiàn)“還”位置錯誤的偏誤。此外,英語副詞“even”在表示程度加深時,與漢語“還”在比較句中表程度加深的語義有一定關(guān)聯(lián)。例如“Heiseventallerthanhisbrother.”(他甚至比他哥哥還高)。但“even”更側(cè)重于強(qiáng)調(diào)程度超出預(yù)期,帶有一種驚訝、意外的語氣,而漢語“還”在表示程度加深時,語氣和語義的側(cè)重點(diǎn)與“even”有所不同。學(xué)習(xí)者如果不能準(zhǔn)確區(qū)分這些細(xì)微差別,就容易在漢語中錯誤地使用“還”來表達(dá)類似語義,造成偏誤。4.1.2英語表達(dá)習(xí)慣的影響英語表達(dá)習(xí)慣也對母語為英語的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語副詞“還”產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在英語中,動詞時態(tài)的使用與漢語有很大不同,這種差異常常導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)中忽略“還”的正確使用。例如,在英語中,一般現(xiàn)在時常常用于表示經(jīng)常發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。學(xué)習(xí)者在將英語思維轉(zhuǎn)換為漢語表達(dá)時,容易受到這種習(xí)慣的影響,忽略漢語中“還”在表示動作持續(xù)時的用法。如“Heusuallygoestoschoolbybike.”(他通常騎自行車去上學(xué)),對應(yīng)的漢語表達(dá)若直接按照英語思維,可能會遺漏“還”,說成“他通常騎自行車去上學(xué)”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“他通常還騎自行車去上學(xué)”,這里“還”強(qiáng)調(diào)了動作的持續(xù)性,即過去到現(xiàn)在一直保持騎自行車上學(xué)的習(xí)慣。在英語的句子結(jié)構(gòu)和語序方面,也與漢語存在差異,這同樣影響著學(xué)習(xí)者對“還”的運(yùn)用。英語句子中副詞的位置較為靈活,而漢語“還”作為副詞,其句法位置相對固定。例如,在英語中,副詞“already”(已經(jīng))可以放在句中不同位置,如“Hehasalreadyfinishedhishomework.”(他已經(jīng)完成了作業(yè)),也可以說“Alreadyhehasfinishedhishomework.”(這種用法相對較少,但在強(qiáng)調(diào)“already”時會出現(xiàn))。而漢語中“已經(jīng)”和“還”的位置都有明確規(guī)則,“已經(jīng)”一般位于謂語動詞前,“還”同樣在謂語動詞前,且與“已經(jīng)”等詞的搭配和語義關(guān)系有特定要求。學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)時,若受到英語副詞位置靈活性的干擾,就可能出現(xiàn)“還”位置不當(dāng)?shù)钠`,如將“還”放在句首或其他不符合漢語語法規(guī)則的位置。此外,英語中的一些固定短語和表達(dá)方式,也可能干擾學(xué)習(xí)者對漢語“還”的理解和運(yùn)用。例如,“aswellas”(也,和……一樣)在英語中用于連接兩個并列成分,表示補(bǔ)充或附加。學(xué)習(xí)者在漢語表達(dá)類似語義時,可能會受到這個短語的影響,錯誤地使用“還”。如“Helikesmusicaswellasart.”(他喜歡音樂,也喜歡藝術(shù)),學(xué)習(xí)者可能會錯誤地說成“他喜歡音樂還藝術(shù)”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“他喜歡音樂,還喜歡藝術(shù)”。這種由于英語表達(dá)習(xí)慣的負(fù)遷移作用,使得學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)中難以準(zhǔn)確把握“還”的用法,需要在教學(xué)中通過對比分析、大量練習(xí)等方式,幫助學(xué)習(xí)者克服母語干擾,正確掌握“還”的用法。4.2目的語規(guī)則泛化4.2.1對“還”用法規(guī)則的過度概括學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語副詞“還”時,容易對其用法規(guī)則進(jìn)行過度概括,從而導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。當(dāng)學(xué)習(xí)者初步掌握“還”表示持續(xù)的用法后,可能會將這一規(guī)則過度應(yīng)用到其他不適用的場景中。例如,學(xué)習(xí)者可能會說出“*我吃飯還,你先去吧”這樣的句子,試圖表達(dá)“我正在吃飯,你先去吧”的意思,但卻錯誤地使用了“還”的持續(xù)義表達(dá)方式。在漢語中,“還”表示持續(xù)時,通常是“還+動詞”的結(jié)構(gòu),如“他還在睡覺”,而不是將“還”放在句中其他位置。這種過度概括的偏誤,反映出學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,沒有全面、準(zhǔn)確地理解“還”的用法規(guī)則,只是簡單地根據(jù)已有的知識進(jìn)行類推,忽略了語言使用中的具體語境和規(guī)則限制。在學(xué)習(xí)“還”表示程度加深的用法時,學(xué)習(xí)者可能會認(rèn)為只要是比較程度,都可以用“還”,從而出現(xiàn)“*這個蘋果還甜,那個蘋果不甜”這樣的偏誤。在漢語比較句中,“還”表示程度加深時,需要“比……還……”的結(jié)構(gòu),如“這個蘋果比那個蘋果還甜”,單純說“這個蘋果還甜”,無法準(zhǔn)確表達(dá)程度加深的語義,這是學(xué)習(xí)者對“還”表示程度加深用法規(guī)則過度概括的表現(xiàn)。4.2.2未掌握“還”的語義細(xì)微差別漢語副詞“還”具有多種語義,且語義之間存在細(xì)微差別,母語為英語的學(xué)習(xí)者常常由于未能準(zhǔn)確掌握這些細(xì)微差別而產(chǎn)生偏誤?!斑€”在表示程度加深和表示勉強(qiáng)可接受這兩種語義上,學(xué)習(xí)者容易混淆。例如,學(xué)習(xí)者可能會造出“*這個工作還可以,我很喜歡”這樣的句子,從語義上看,“還可以”在這里表示的是勉強(qiáng)可接受的程度,而“我很喜歡”表達(dá)的是積極的喜愛態(tài)度,兩者語義矛盾?!斑€可以”表示勉強(qiáng)可接受時,語氣相對平淡,帶有一種不是特別滿意但也能接受的意味;而“還”表示程度加深時,如“這個工作還挺有挑戰(zhàn)性的”,強(qiáng)調(diào)工作在挑戰(zhàn)性方面程度更深。學(xué)習(xí)者由于沒有清晰區(qū)分這兩種語義,在表達(dá)時就會出現(xiàn)邏輯不一致的偏誤。在“還”表示語氣的用法中,語義細(xì)微差別導(dǎo)致的偏誤也較為常見。例如“還不錯”這個表達(dá),在不同語境下,“還”所表達(dá)的語氣和語義側(cè)重點(diǎn)有所不同。在積極語境中,“還不錯”表示肯定和贊賞,如“他這次考試成績還不錯”,對他的成績表示認(rèn)可;而在有些語境中,“還不錯”可能帶有一種謙虛或低調(diào)的語氣,如別人夸贊自己的作品時,回答“還不錯吧”,并非單純強(qiáng)調(diào)優(yōu)秀,而是一種較為委婉的回應(yīng)。學(xué)習(xí)者如果不能準(zhǔn)確把握這些語義細(xì)微差別,就可能在使用“還不錯”時,無法準(zhǔn)確傳達(dá)自己的意圖,造成交流誤解。4.3教材與教學(xué)因素4.3.1教材內(nèi)容編排與解釋不足當(dāng)前部分對外漢語教材在關(guān)于副詞“還”的內(nèi)容編排與解釋方面存在不足,這在一定程度上導(dǎo)致母語為英語的學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中出現(xiàn)偏誤。在義項(xiàng)呈現(xiàn)上,一些教材未能全面涵蓋“還”豐富的語義和用法。例如,部分初級教材僅簡單介紹“還”表示補(bǔ)充、添加的基本義項(xiàng),如“房間里有桌子,還有椅子”這類簡單例句,而對于“還”表示程度加深、語氣等較為復(fù)雜的義項(xiàng),要么介紹簡略,要么推遲到中高級階段才涉及。這使得學(xué)習(xí)者在初級階段對“還”的認(rèn)知局限于基本義,當(dāng)在后續(xù)學(xué)習(xí)或?qū)嶋H交流中遇到“還”的其他義項(xiàng)時,容易產(chǎn)生理解困難和使用偏誤。在解釋方面,教材中的解釋往往過于簡略、抽象,缺乏詳細(xì)的語義說明和具體的語境示例。例如,對于“還”表示程度加深的用法,教材可能僅給出“比……還……”的結(jié)構(gòu),而對于在這種結(jié)構(gòu)中,“還”所強(qiáng)調(diào)的程度差異以及與其他程度副詞的區(qū)別,沒有深入解釋。學(xué)習(xí)者看到“這個蘋果比那個蘋果還甜”這樣的例句,可能并不清楚“還”與“更”在語義和語用方面的細(xì)微差別,從而在實(shí)際運(yùn)用中出現(xiàn)混淆。此外,教材中例句的選擇也不夠豐富多樣,缺乏貼近學(xué)習(xí)者生活實(shí)際和興趣愛好的例句,無法幫助學(xué)習(xí)者充分理解“還”在不同語境下的具體含義和用法。這使得學(xué)習(xí)者在面對真實(shí)的語言交流場景時,難以準(zhǔn)確運(yùn)用“還”來表達(dá)自己的意思。4.3.2教師教學(xué)方法與策略問題教師的教學(xué)方法與策略對母語為英語的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語副詞“還”有著重要影響。在教學(xué)過程中,部分教師講解“還”的用法時,缺乏實(shí)例對比。例如,在講解“還”與“再”的區(qū)別時,只是簡單地陳述二者的定義和基本用法,沒有通過大量具體的例句進(jìn)行對比分析。像“我還吃了一個蘋果”和“我再吃一個蘋果”這兩個句子,教師若不詳細(xì)對比其中“還”和“再”在語義、時間概念以及使用語境上的差異,學(xué)習(xí)者很難真正理解二者的不同。沒有實(shí)例對比,學(xué)習(xí)者只能死記硬背語法規(guī)則,無法將抽象的知識轉(zhuǎn)化為實(shí)際的語言運(yùn)用能力,在實(shí)際表達(dá)中就容易出現(xiàn)將“還”和“再”混用的偏誤。語境創(chuàng)設(shè)不足也是教師教學(xué)中存在的問題之一?!斑€”的語義和用法與語境密切相關(guān),不同的語境下“還”的含義和功能會有所不同。然而,一些教師在教學(xué)中沒有充分意識到這一點(diǎn),沒有為學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)豐富、真實(shí)的語境來幫助他們理解和運(yùn)用“還”。例如,在講解“還”表示語氣的用法時,教師如果只是孤立地講解句子“你還真行啊”,而不創(chuàng)設(shè)具體的語境,如在什么情況下說這句話,說話者的表情、語氣如何等,學(xué)習(xí)者很難體會到“還”在其中所表達(dá)的驚訝、贊嘆或調(diào)侃等語氣。缺乏語境支撐,學(xué)習(xí)者對“還”的理解就會停留在表面,在實(shí)際交流中難以根據(jù)不同的語境準(zhǔn)確運(yùn)用“還”來傳達(dá)自己的情感態(tài)度。此外,部分教師在教學(xué)中過于注重語法規(guī)則的講解,忽視了語言的實(shí)際運(yùn)用和交際功能,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者雖然掌握了一定的語法知識,但在實(shí)際運(yùn)用中仍然無法準(zhǔn)確、流利地使用“還”來進(jìn)行表達(dá)。4.4學(xué)習(xí)者個體因素4.4.1學(xué)習(xí)策略不當(dāng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略對其漢語副詞“還”的習(xí)得有著顯著影響。部分學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中采用死記硬背規(guī)則的方式,缺乏對“還”在實(shí)際語境中運(yùn)用的分析歸納,這是導(dǎo)致偏誤產(chǎn)生的重要原因之一。例如,在學(xué)習(xí)“還”表示持續(xù)義時,學(xué)習(xí)者只是單純記住“還”用于表示動作或狀態(tài)的持續(xù)這一規(guī)則,而沒有深入分析不同語境下“還”的具體用法和語義側(cè)重點(diǎn)。當(dāng)遇到“他還在等你,都等了好幾個小時了”和“我還在思考這個問題,有點(diǎn)難”這兩個句子時,學(xué)習(xí)者如果只是機(jī)械地記憶規(guī)則,可能無法理解在第一個句子中,“還”不僅表示等待動作的持續(xù),還帶有一種強(qiáng)調(diào)等待時間之久、超出預(yù)期的語義;在第二個句子中,“還”側(cè)重于表達(dá)思考狀態(tài)的持續(xù)以及對思考難度的一種側(cè)面反映。這種死記硬背規(guī)則的學(xué)習(xí)策略,使得學(xué)習(xí)者在面對實(shí)際語言運(yùn)用時,無法靈活運(yùn)用“還”來準(zhǔn)確表達(dá)語義。在口語交流或?qū)懽髦?,?dāng)需要根據(jù)具體情境選擇合適的表達(dá)方式時,他們往往會因?yàn)槿狈φZ境的分析能力,而出現(xiàn)偏誤。例如,在描述一個人過去和現(xiàn)在都喜歡閱讀的情況時,學(xué)習(xí)者可能會錯誤地說“他過去喜歡閱讀,現(xiàn)在還喜歡閱讀”,雖然句子語法上看似正確,但在實(shí)際語境中,更自然的表達(dá)可能是“他一直都喜歡閱讀”。這表明學(xué)習(xí)者沒有根據(jù)語境靈活運(yùn)用“還”,而是生硬地套用規(guī)則,導(dǎo)致表達(dá)不夠地道。此外,學(xué)習(xí)者如果缺乏對“還”在不同語境下語義變化的分析歸納能力,在遇到“還”的多種義項(xiàng)和復(fù)雜用法時,就容易混淆和出錯。例如,“還”在表示程度加深和表示語氣時,語義和用法差異較大,學(xué)習(xí)者若不能通過對大量語境的分析來歸納總結(jié)其規(guī)律,就很難準(zhǔn)確運(yùn)用。4.4.2學(xué)習(xí)態(tài)度與動機(jī)差異學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度與動機(jī)在其漢語副詞“還”的習(xí)得過程中起著關(guān)鍵作用。學(xué)習(xí)態(tài)度不積極、動機(jī)不強(qiáng)的學(xué)習(xí)者,往往缺乏對漢語學(xué)習(xí)的熱情和主動性,在學(xué)習(xí)“還”的用法時,更容易忽視其正確用法,從而產(chǎn)生偏誤。例如,這類學(xué)習(xí)者可能對老師講解的“還”的不同義項(xiàng)和用法只是一知半解,課后也不主動復(fù)習(xí)和練習(xí),在實(shí)際運(yùn)用中就容易出現(xiàn)錯誤。他們可能在寫作時隨意使用“還”,不考慮句子的語義和語境是否合適,如寫出“*我今天吃飯,還看電視”這樣的句子,將“還”錯誤地用于連接兩個并列動作,而沒有理解“還”在這種語境下的正確用法。相比之下,學(xué)習(xí)態(tài)度積極、動機(jī)強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)者,會更主動地投入時間和精力去學(xué)習(xí)“還”的用法,積極尋找相關(guān)的學(xué)習(xí)資料,主動進(jìn)行練習(xí)和實(shí)踐。他們會關(guān)注“還”在不同語境下的細(xì)微差別,努力掌握其正確用法。例如,在學(xué)習(xí)“還”表示補(bǔ)充、添加義時,積極的學(xué)習(xí)者會主動思考在不同場景中如何準(zhǔn)確運(yùn)用“還”來補(bǔ)充信息,像在介紹自己的興趣愛好時,會準(zhǔn)確地說“我喜歡唱歌,還喜歡跳舞”,而不是出現(xiàn)偏誤。學(xué)習(xí)動機(jī)也會影響學(xué)習(xí)者對“還”的學(xué)習(xí)深度和廣度。以通過漢語水平考試為主要動機(jī)的學(xué)習(xí)者,可能會更注重“還”在考試中常出現(xiàn)的用法和題型,而對于一些在實(shí)際交流中但考試較少涉及的用法,可能會忽視。而對中國文化有濃厚興趣、希望深入了解中國社會的學(xué)習(xí)者,會更關(guān)注“還”在日常交流、文學(xué)作品等不同場景中的運(yùn)用,從而更全面地掌握“還”的用法。五、針對偏誤的教學(xué)策略與建議5.1教材編寫方面5.1.1優(yōu)化內(nèi)容編排建議在對外漢語教材編寫中,對副詞“還”的內(nèi)容進(jìn)行科學(xué)合理的編排。按照語義和難度分層呈現(xiàn),先從簡單常用的義項(xiàng)入手,讓學(xué)習(xí)者逐步掌握。例如,在初級教材中,重點(diǎn)介紹“還”表示補(bǔ)充、添加和持續(xù)的基本義項(xiàng),通過大量生動、貼近生活的例句,幫助學(xué)習(xí)者初步理解和運(yùn)用。如“我有一本書,還有一支筆”“他還在睡覺,別打擾他”。隨著學(xué)習(xí)階段的推進(jìn),在中級教材中,引入“還”表示程度加深和語氣的義項(xiàng),通過對比、分析等方式,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者深入理解其語義和用法差異。例如,通過“這個蘋果比那個蘋果還甜”和“你還真厲害啊”等例句,讓學(xué)習(xí)者體會“還”在不同語境下的含義和功能。同時,每個義項(xiàng)后應(yīng)配備豐富多樣的練習(xí)題,包括填空、選擇、造句、改寫句子等,以鞏固學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)成果,提高他們的實(shí)際運(yùn)用能力。在高級教材中,可以進(jìn)一步拓展“還”的復(fù)雜用法,如在一些特殊句式、文學(xué)作品中的運(yùn)用,通過對經(jīng)典文本的分析,提升學(xué)習(xí)者對“還”的理解和運(yùn)用水平。5.1.2完善解釋與示例在教材中,對副詞“還”的解釋應(yīng)準(zhǔn)確、詳細(xì),避免模糊和籠統(tǒng)。對于每個義項(xiàng),不僅要給出簡潔明了的定義,還要結(jié)合具體的語義、句法和語用特點(diǎn)進(jìn)行深入闡述。例如,在解釋“還”表示程度加深的用法時,應(yīng)詳細(xì)說明“還”在比較句中的句法結(jié)構(gòu),即“比……還……”,以及這種結(jié)構(gòu)所表達(dá)的語義內(nèi)涵,強(qiáng)調(diào)程度的進(jìn)一步加深。同時,要通過大量不同語境下的示例,讓學(xué)習(xí)者全面了解“還”的用法。除了簡單的陳述句,還應(yīng)包括疑問句、感嘆句、否定句等多種句式,如“你還會說其他語言嗎?”“他還真是個勤奮的學(xué)生啊!”“他還沒有完成作業(yè)”。這些豐富的示例能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地理解“還”在不同語境中的語義變化和語用功能,避免因理解片面而產(chǎn)生偏誤。此外,教材中還可以適當(dāng)增加一些對比分析的內(nèi)容,將“還”與其他近義副詞(如“再”“又”“也”等)進(jìn)行對比,通過對比它們在語義、句法和語用方面的差異,加深學(xué)習(xí)者對“還”的認(rèn)識。5.2教師教學(xué)方面5.2.1加強(qiáng)對比教學(xué)在漢語教學(xué)過程中,教師應(yīng)著重加強(qiáng)對比教學(xué),以此幫助母語為英語的學(xué)習(xí)者明晰漢語副詞“還”與英語副詞、漢語近義副詞之間的差異,有效減少母語負(fù)遷移帶來的影響。教師可將漢語副詞“還”與英語中語義相近的副詞進(jìn)行細(xì)致對比。在講解“還”表示持續(xù)義時,可將其與英語副詞“still”相對比?!皊till”雖也表示動作或狀態(tài)的持續(xù),但在用法和語義側(cè)重點(diǎn)上與“還”存在不同。例如,“Heisstillwaitingforyou.”(他還在等你),此句中“still”強(qiáng)調(diào)等待動作從過去持續(xù)到現(xiàn)在的狀態(tài);而漢語“他還在等你”,“還”除表達(dá)持續(xù)義外,在某些語境下還可能帶有一種預(yù)期之外仍在持續(xù)的意味,如“都這么晚了,他還在等你”。通過這樣的對比,讓學(xué)習(xí)者清楚認(rèn)識到英漢兩種語言在表達(dá)持續(xù)義時的差異,避免因母語干擾而出現(xiàn)偏誤。在表示補(bǔ)充、添加義時,將“還”與英語“also”對比。“HecanspeakEnglish,andhecanalsospeakFrench.”(他會說英語,還會說法語),“also”在句中的位置較為靈活,可位于實(shí)義動詞前、系動詞后等;而漢語“還”位置相對固定,一般位于主語之后、謂語動詞之前。通過對比二者在句法位置上的不同,幫助學(xué)習(xí)者掌握“還”在漢語中的正確用法。教師也不能忽視漢語內(nèi)部近義副詞之間的對比。在教授“還”時,將其與“再”“又”“也”等近義副詞進(jìn)行對比分析?!斑€”與“再”在表示重復(fù)義時,“還”強(qiáng)調(diào)動作在當(dāng)下或之前已發(fā)生的基礎(chǔ)上繼續(xù)進(jìn)行,如“我昨天吃了蘋果,今天還吃了蘋果”;“再”則側(cè)重于強(qiáng)調(diào)動作在未來某個時間再次進(jìn)行,如“等我做完作業(yè),再吃蘋果”。對比“還”與“又”在表示重復(fù)、追加義時,“還”帶有一定的延續(xù)性和持續(xù)性,“他已經(jīng)吃了一個蘋果,還吃了一個梨”;“又”著重于動作的再次發(fā)生或事物的再次出現(xiàn),強(qiáng)調(diào)次數(shù)的增加,“他昨天吃了一個蘋果,今天又吃了一個蘋果”。通過這樣的對比,使學(xué)習(xí)者深入理解“還”與近義副詞在語義、句法和語用方面的細(xì)微差別,從而準(zhǔn)確運(yùn)用“還”。5.2.2創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)教師應(yīng)積極創(chuàng)設(shè)情境教學(xué),借助角色扮演、情景對話等多種方式,讓學(xué)習(xí)者在真實(shí)的語言情境中理解和運(yùn)用漢語副詞“還”,增強(qiáng)他們的語感。在課堂上,教師可設(shè)計(jì)角色扮演活動。設(shè)置“餐廳點(diǎn)餐”的場景,讓學(xué)習(xí)者分別扮演顧客和服務(wù)員。顧客說:“我已經(jīng)點(diǎn)了一份牛排,還想要一份意大利面。”這里“還”表示補(bǔ)充、添加的語義,學(xué)習(xí)者在扮演過程中,通過實(shí)際的對話交流,能夠更深刻地體會“還”在這種情境下的用法和語義。服務(wù)員回應(yīng):“好的,您稍等,我們店里還有特色甜點(diǎn),您要不要嘗試一下?”再次強(qiáng)化“還”表示補(bǔ)充的用法。通過這樣的角色扮演,將抽象的語法知識融入生動的生活場景中,讓學(xué)習(xí)者在實(shí)踐中感受“還”的不同語義和用法。教師也可開展情景對話練習(xí)。設(shè)定“討論周末活動”的情景,讓學(xué)習(xí)者進(jìn)行對話。A說:“我周六去了公園,周日還想去圖書館?!盉回應(yīng):“我周六也去了公園,周日還打算去看電影。”在這個情景對話中,學(xué)習(xí)者能夠體會到“還”在表達(dá)動作計(jì)劃時表示持續(xù)或補(bǔ)充的語義。教師還可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)者根據(jù)不同的情景,靈活運(yùn)用“還”的不同義項(xiàng)進(jìn)行對話。如在“討論學(xué)習(xí)情況”的情景中,A說:“這次考試的題目比上次還難?!盉回應(yīng):“是啊,我復(fù)習(xí)了很久,成績還不太理想?!蓖ㄟ^這樣的情景對話,讓學(xué)習(xí)者在自然的語言交流中,熟悉“還”在不同語境下的含義和用法,提高他們運(yùn)用“還”進(jìn)行表達(dá)的能力。5.2.3開展針對性練習(xí)為了幫助母語為英語的學(xué)習(xí)者鞏固對漢語副詞“還”的學(xué)習(xí),教師應(yīng)精心設(shè)計(jì)并開展針對性練習(xí),針對不同的偏誤類型進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。針對誤加偏誤,教師可設(shè)計(jì)填空練習(xí)。給出句子“我()每天去學(xué)校。”,讓學(xué)習(xí)者判斷此處是否需要填“還”,并說明理由。通過這樣的練習(xí),讓學(xué)習(xí)者明確在表達(dá)規(guī)律性動作時,不需要使用“還”來強(qiáng)調(diào),從而避免不必要的“還”的添加。對于搭配不當(dāng)導(dǎo)致的誤加偏誤,如“他還非常喜歡吃蘋果”這類錯誤,教師可設(shè)計(jì)改錯題,讓學(xué)習(xí)者找出錯誤并改正。通過反復(fù)練習(xí),使學(xué)習(xí)者掌握“還”與其他程度副詞的正確搭配規(guī)則。針對遺漏偏誤,設(shè)計(jì)補(bǔ)充句子的練習(xí)。給出“他從昨天開始就在找你,現(xiàn)在()在找你?!边@樣的句子,讓學(xué)習(xí)者補(bǔ)充“還”,強(qiáng)化他們對“還”表示持續(xù)義時用法的記憶。在表達(dá)補(bǔ)充、添加義時,如“房間里有床,()有桌子?!?,通過這樣的練習(xí),讓學(xué)習(xí)者熟悉“還”在這種語義下的使用,避免遺漏。針對誤用偏誤,開展辨析練習(xí)。給出“我(還/再)吃一個蘋果”這樣的選擇題,讓學(xué)習(xí)者根據(jù)語義和語境選擇正確的副詞,并分析原因。通過對“還”與近義副詞“再”“又”等的辨析練習(xí),幫助學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確區(qū)分它們的用法。對于語義理解錯誤導(dǎo)致的誤用,如“今天很冷,明天還冷”這類錯誤,教師可設(shè)計(jì)造句練習(xí),要求學(xué)習(xí)者用“比……還……”的結(jié)構(gòu)表達(dá)程度加深的語義,如“今天很冷,明天比今天還冷”,以此強(qiáng)化他們對“還”表示程度加深用法的理解和運(yùn)用。針對錯序偏誤,設(shè)計(jì)調(diào)整語序的練習(xí)。給出“還我喜歡看電影?!边@樣語序錯誤的句子,讓學(xué)習(xí)者將其改為“我還喜歡看電影?!?,通過練習(xí),讓學(xué)習(xí)者掌握“還”在句中的正確位置。對于“還”與其他成分順序錯誤的情況,如“他喜歡還看書。”,讓學(xué)習(xí)者改為“他還喜歡看書?!?,通過反復(fù)練習(xí),使學(xué)習(xí)者熟悉“還”與其他句子成分的正確搭配順序。通過這些針對性練習(xí),能夠有效幫助學(xué)習(xí)者減少偏誤,提高對漢語副詞“還”的掌握程度。5.3學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略方面5.3.1培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力在漢語學(xué)習(xí)過程中,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)能力對于掌握副詞“還”的用法至關(guān)重要。教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)習(xí)者充分利用工具書,如《現(xiàn)代漢語詞典》《漢語學(xué)習(xí)詞典》等,這些工具書對“還”的語義、用法進(jìn)行了詳細(xì)闡釋,并提供了豐富的例句,學(xué)習(xí)者通過查閱工具書,能夠深入了解“還”在不同語境下的含義和用法。例如,當(dāng)學(xué)習(xí)者對“還”表示程度加深的用法存在疑惑時,查閱詞典可以找到諸如“這個蘋果比那個還甜”這樣的例句,從而明確“還”在比較句中用于強(qiáng)調(diào)程度更深的語義?;ヂ?lián)網(wǎng)也為學(xué)習(xí)者提供了豐富的學(xué)習(xí)資源。漢語學(xué)習(xí)網(wǎng)站如“漢語網(wǎng)”“中文學(xué)習(xí)網(wǎng)”等,不僅有專門針對副詞“還”的語法講解和練習(xí),還提供了大量的真實(shí)語料,學(xué)習(xí)者可以通過閱讀這些語料,分析“還”在不同語境中的使用情況。在線課程平臺上的漢語學(xué)習(xí)課程,如“漢語語法精講”等,其中對“還”的講解深入淺出,通過動畫、視頻等多種形式呈現(xiàn),有助于學(xué)習(xí)者理解。此外,漢語學(xué)習(xí)論壇也是學(xué)習(xí)者交流學(xué)習(xí)心得、探討問題的重要場所,學(xué)習(xí)者可以在論壇上分享自己對“還”的學(xué)習(xí)體會,向其他學(xué)習(xí)者或老師請教問題。例如,學(xué)習(xí)者在論壇上提出“還”與“再”在使用上的區(qū)別,通過與他人的討論和交流,能夠更準(zhǔn)確地掌握二者的用法。通過自主學(xué)習(xí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年寧夏中考數(shù)學(xué)真題卷含答案解析
- 2025年西藏中考化學(xué)真題卷含答案解析
- 2025年動畫繪制員(高級)職業(yè)技能水平考試題庫及答案
- 營銷部門年度工作總結(jié)
- 2025計(jì)算機(jī)三級試題及答案
- 2025年安全生產(chǎn)風(fēng)險辨識與安全風(fēng)險防范與處理培訓(xùn)試卷及答案
- 圍堰施工常見問題及應(yīng)對措施
- 工業(yè)機(jī)器人維護(hù)保養(yǎng)2025年核心知識培訓(xùn)試題及答案
- 幼兒園2025年度工作總結(jié)例文
- 基本公共衛(wèi)生服務(wù)考試題及答案
- 高壓避雷器課件
- 體檢中心收費(fèi)與財(cái)務(wù)一體化管理方案
- 四川省內(nèi)江市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末檢測化學(xué)試題
- 廣東省深圳市龍崗區(qū)2024-2025學(xué)年二年級上學(xué)期學(xué)科素養(yǎng)期末綜合數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 晝夜明暗圖課件
- 臨床成人吞咽障礙患者口服給藥護(hù)理
- 兒童呼吸道合胞病毒感染診斷治療和預(yù)防專家共識 4
- 雨課堂在線學(xué)堂《大數(shù)據(jù)技術(shù)與應(yīng)用》作業(yè)單元考核答案
- 全國計(jì)算機(jī)等級考試一級WPS Office真題題庫及答案
- 養(yǎng)牛場消防知識培訓(xùn)
- 義警法律知識培訓(xùn)總結(jié)課件
評論
0/150
提交評論