以策略為翼助中職生飛躍英語詞匯之淵-基于實證的深度探究_第1頁
以策略為翼助中職生飛躍英語詞匯之淵-基于實證的深度探究_第2頁
以策略為翼助中職生飛躍英語詞匯之淵-基于實證的深度探究_第3頁
以策略為翼助中職生飛躍英語詞匯之淵-基于實證的深度探究_第4頁
以策略為翼助中職生飛躍英語詞匯之淵-基于實證的深度探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

以策略為翼,助中職生飛躍英語詞匯之淵——基于實證的深度探究一、引言1.1研究背景在全球化進(jìn)程日益加速的當(dāng)下,英語作為國際交流的主要語言,其重要性愈發(fā)顯著。中職教育作為我國職業(yè)教育體系的重要組成部分,旨在為社會培養(yǎng)具有一定專業(yè)技能和綜合素養(yǎng)的應(yīng)用型人才。英語教學(xué)在中職教育中占據(jù)著不可或缺的地位,它不僅有助于學(xué)生提升自身的職業(yè)競爭力,還能拓寬他們的國際視野,為其未來的職業(yè)發(fā)展和個人成長奠定堅實的基礎(chǔ)。詞匯是語言的基石,是構(gòu)建語言大廈的基本材料。英國語言學(xué)家D.A.Wilkins曾指出:“沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何東西?!睂τ谥新毶?,詞匯學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),也是提升英語綜合能力的關(guān)鍵所在。只有掌握了足夠的詞匯量,學(xué)生才能在聽力理解中準(zhǔn)確捕捉信息,在口語表達(dá)中清晰傳達(dá)自己的想法,在閱讀理解中深入領(lǐng)會文章的內(nèi)涵,在寫作過程中準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點和情感。然而,當(dāng)前中職生的英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀卻不容樂觀。據(jù)相關(guān)調(diào)查顯示,大部分中職生的英語基礎(chǔ)較為薄弱,詞匯量嚴(yán)重不足,這在很大程度上制約了他們英語水平的提高。許多中職生在詞匯學(xué)習(xí)過程中存在諸多問題,如學(xué)習(xí)方法不當(dāng)、學(xué)習(xí)策略單一、缺乏有效的記憶技巧等,導(dǎo)致他們對詞匯學(xué)習(xí)產(chǎn)生了畏難情緒,學(xué)習(xí)積極性和主動性不高。此外,中職英語教學(xué)中也存在一些問題,如教學(xué)方法傳統(tǒng)、教學(xué)內(nèi)容枯燥、缺乏針對性和實用性等,無法滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。因此,如何幫助中職生掌握有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,提高他們的詞匯學(xué)習(xí)效率,成為了中職英語教學(xué)中亟待解決的問題。1.2研究目的與意義本研究旨在深入探究中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略,通過實證研究的方法,系統(tǒng)分析中職生在詞匯學(xué)習(xí)過程中所采用的策略及其效果,揭示影響中職生詞匯學(xué)習(xí)策略選擇和運用的因素,從而為中職英語詞匯教學(xué)提供科學(xué)、有效的指導(dǎo),幫助中職生提高詞匯學(xué)習(xí)效率,增強(qiáng)英語綜合能力。具體而言,本研究期望達(dá)成以下目標(biāo):其一,全面了解中職生英語詞匯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,包括學(xué)生的詞匯量、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)習(xí)慣以及學(xué)習(xí)中存在的困難和問題等,為后續(xù)研究提供現(xiàn)實依據(jù)。其二,深入剖析中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的使用情況,詳細(xì)分析不同類型學(xué)習(xí)策略的應(yīng)用頻率、應(yīng)用場景以及對詞匯學(xué)習(xí)效果的影響,明確各種策略的優(yōu)勢與不足。其三,通過對比實驗,探究不同詞匯學(xué)習(xí)策略對中職生詞匯學(xué)習(xí)成績和學(xué)習(xí)興趣的影響,找出最適合中職生的詞匯學(xué)習(xí)策略組合,為教學(xué)實踐提供直接的參考。其四,基于研究結(jié)果,為中職英語教師提供有針對性的教學(xué)建議,幫助教師改進(jìn)教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)過程,提高詞匯教學(xué)質(zhì)量,同時也為中職生提供個性化的學(xué)習(xí)指導(dǎo),助力他們找到適合自己的詞匯學(xué)習(xí)路徑,提升學(xué)習(xí)效果。本研究具有重要的理論意義和實踐意義。在理論方面,有助于豐富和完善英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究體系,為該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究提供新的視角和實證數(shù)據(jù)。目前,關(guān)于英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究多集中于普通中學(xué)和高校學(xué)生,針對中職生這一特殊群體的研究相對較少。中職生在學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)需求等方面與其他學(xué)生存在差異,對他們的詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行研究,能夠填補(bǔ)這一領(lǐng)域在中職教育層面的研究空白,進(jìn)一步拓展和深化對英語詞匯學(xué)習(xí)策略的認(rèn)識。在實踐方面,本研究的成果對于提高中職英語教學(xué)質(zhì)量、促進(jìn)中職生的全面發(fā)展具有重要的指導(dǎo)作用。詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),掌握有效的詞匯學(xué)習(xí)策略對于中職生提升英語水平至關(guān)重要。通過本研究,能夠幫助中職生認(rèn)識到自身在詞匯學(xué)習(xí)策略上的不足,引導(dǎo)他們選擇和運用更加科學(xué)、有效的學(xué)習(xí)策略,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率和質(zhì)量,從而增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)英語的信心和興趣,為他們后續(xù)的英語學(xué)習(xí)和職業(yè)發(fā)展奠定堅實的基礎(chǔ)。同時,也為中職英語教師的教學(xué)提供有益的參考,促使教師更新教學(xué)觀念,改進(jìn)教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過程,提高詞匯教學(xué)的針對性和實效性,進(jìn)而提升中職英語教學(xué)的整體質(zhì)量。此外,對于中職教育機(jī)構(gòu)制定科學(xué)合理的教學(xué)計劃和課程設(shè)置,也具有一定的參考價值,有助于推動中職教育的改革和發(fā)展,培養(yǎng)更多適應(yīng)社會需求的高素質(zhì)技能型人才。1.3研究方法與創(chuàng)新點本研究綜合運用多種研究方法,力求全面、深入地探究中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略。實驗法是本研究的重要方法之一。選取兩所具有代表性的中職學(xué)校,在每所學(xué)校各挑選兩個英語水平相近、學(xué)習(xí)情況相似的班級作為實驗對象,將其隨機(jī)分為實驗組和對照組,每組各50名學(xué)生。實驗組采用多樣化的詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行教學(xué),如構(gòu)詞法記憶、語境記憶、聯(lián)想記憶等,并結(jié)合多媒體資源、英語學(xué)習(xí)軟件等工具輔助教學(xué);對照組則按照傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)方法,即教師講解單詞的發(fā)音、詞義和用法,學(xué)生通過背誦單詞表來學(xué)習(xí)詞匯。實驗周期為一學(xué)期,在實驗前后分別對兩組學(xué)生進(jìn)行詞匯量測試和詞匯運用能力測試,對比分析兩組學(xué)生的成績變化,以探究不同詞匯學(xué)習(xí)策略對中職生詞匯學(xué)習(xí)效果的影響。問卷調(diào)查法用于收集學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)習(xí)慣以及對不同詞匯學(xué)習(xí)策略的使用情況和看法等信息。在實驗開始前,設(shè)計一份涵蓋詞匯學(xué)習(xí)相關(guān)問題的問卷,如“你每天花多少時間學(xué)習(xí)英語詞匯?”“你通常采用什么方法記憶單詞?”“你是否會在閱讀中主動學(xué)習(xí)新詞匯?”等,對參與實驗的兩個班級的學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,共發(fā)放問卷200份,回收有效問卷186份,有效回收率為93%。通過對問卷數(shù)據(jù)的統(tǒng)計分析,了解中職生英語詞匯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀和存在的問題,為后續(xù)的研究和教學(xué)實踐提供依據(jù)。文獻(xiàn)研究法貫穿于整個研究過程。廣泛查閱國內(nèi)外關(guān)于英語詞匯學(xué)習(xí)策略、中職英語教學(xué)等方面的文獻(xiàn)資料,包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、研究報告、教學(xué)專著等。梳理和總結(jié)前人的研究成果,了解該領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,分析已有研究的優(yōu)點和不足,為本研究提供理論支持和研究思路,避免重復(fù)研究,確保研究的創(chuàng)新性和科學(xué)性。例如,參考O’Malley和Chamot提出的學(xué)習(xí)策略分類框架,將詞匯學(xué)習(xí)策略分為元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和社會/情感策略,以此為基礎(chǔ)對中職生的詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行分類和分析。本研究的創(chuàng)新點主要體現(xiàn)在以下兩個方面。一方面,將多種詞匯學(xué)習(xí)策略有機(jī)結(jié)合,針對中職生的特點進(jìn)行個性化教學(xué)。以往的研究大多側(cè)重于單一詞匯學(xué)習(xí)策略的探討,而本研究嘗試將多種策略綜合運用,如將構(gòu)詞法與語境記憶相結(jié)合,讓學(xué)生在理解單詞構(gòu)成規(guī)律的基礎(chǔ)上,通過閱讀文章、觀看視頻等方式在具體語境中運用和鞏固詞匯,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率和質(zhì)量。同時,根據(jù)中職生的學(xué)習(xí)目標(biāo)、專業(yè)特點和興趣愛好,為不同專業(yè)的學(xué)生設(shè)計具有針對性的詞匯學(xué)習(xí)策略和教學(xué)內(nèi)容,滿足學(xué)生的個性化學(xué)習(xí)需求。例如,對于旅游專業(yè)的學(xué)生,增加旅游場景相關(guān)的詞匯和對話練習(xí);對于計算機(jī)專業(yè)的學(xué)生,引入計算機(jī)領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和英文文獻(xiàn)閱讀。另一方面,本研究緊密結(jié)合中職教育的實際情況,關(guān)注中職生的職業(yè)發(fā)展需求。中職教育以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),學(xué)生畢業(yè)后大多直接進(jìn)入職場。因此,在研究過程中,不僅關(guān)注學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)成績,更注重培養(yǎng)學(xué)生在實際工作場景中運用英語詞匯進(jìn)行交流和溝通的能力。通過引入真實的職場案例、模擬工作場景等方式,讓學(xué)生在實踐中學(xué)習(xí)和運用詞匯,提高學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)和就業(yè)競爭力。例如,組織學(xué)生進(jìn)行商務(wù)談判、產(chǎn)品介紹等模擬活動,讓學(xué)生在活動中運用所學(xué)的商務(wù)英語詞匯和表達(dá),鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)和溝通能力。二、文獻(xiàn)綜述2.1中職生英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀中職生英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀存在多方面問題,整體狀況不容樂觀,具體可從學(xué)習(xí)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)方法三個主要方面進(jìn)行剖析。在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)層面,中職生的英語基礎(chǔ)普遍薄弱。相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,約75%的中職生存在單詞讀寫困難的問題。許多中職生在初中階段的英語學(xué)習(xí)就不夠扎實,甚至部分學(xué)生連26個英文字母都無法完全準(zhǔn)確認(rèn)讀,更難以談及對詞匯的有效掌握。由于基礎(chǔ)過于薄弱,這些學(xué)生在面對中職階段的英語詞匯學(xué)習(xí)時,常常感到力不從心,難以跟上教學(xué)進(jìn)度。比如在學(xué)習(xí)新單詞時,無法準(zhǔn)確拼讀,對單詞的詞性、詞義理解也較為模糊,這嚴(yán)重影響了他們對詞匯的記憶和運用,使得詞匯量的積累變得異常困難。從學(xué)習(xí)興趣角度來看,中職生對英語詞匯學(xué)習(xí)缺乏興趣。大部分中職生將學(xué)習(xí)重點放在專業(yè)課上,認(rèn)為英語學(xué)習(xí)對未來就業(yè)的幫助不大,從而忽視了英語詞匯的學(xué)習(xí)。在他們的觀念里,學(xué)好專業(yè)技能才是關(guān)鍵,英語只是一門可有可無的文化課。這種錯誤的認(rèn)知導(dǎo)致他們在英語課堂上缺乏積極性和主動性,對老師教授的英語詞匯僅僅是敷衍式地背誦,缺乏深入學(xué)習(xí)和理解的動力。例如,在課堂上,學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)任務(wù)表現(xiàn)出抵觸情緒,不愿意主動參與詞匯學(xué)習(xí)活動,課后也很少花時間復(fù)習(xí)和鞏固詞匯,使得詞匯學(xué)習(xí)效果大打折扣。在學(xué)習(xí)方法方面,中職生普遍存在方法不當(dāng)?shù)膯栴}。相當(dāng)一部分學(xué)生采用死記硬背的方式來記憶單詞,只是單純地重復(fù)單詞的拼寫和發(fā)音,不懂得尋找有效的記憶方法,也沒有掌握英語詞匯的構(gòu)成規(guī)律。這種機(jī)械的記憶方式不僅效率低下,而且記憶效果不佳,學(xué)生很容易遺忘所學(xué)單詞。比如,學(xué)生在背誦單詞時,只是孤立地記憶單詞的詞義,沒有將單詞與語境、其他相關(guān)詞匯聯(lián)系起來,導(dǎo)致在實際運用中無法準(zhǔn)確理解和使用單詞。此外,部分學(xué)生缺乏系統(tǒng)的學(xué)習(xí)策略,不會合理安排學(xué)習(xí)時間和制定學(xué)習(xí)計劃,也不善于利用多樣化的學(xué)習(xí)資源來輔助詞匯學(xué)習(xí),進(jìn)一步制約了詞匯學(xué)習(xí)的效果。2.2英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究進(jìn)展英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究由來已久,國內(nèi)外眾多學(xué)者從不同角度、運用多種方法進(jìn)行了深入探究,取得了豐碩的成果,這些成果為后續(xù)研究和教學(xué)實踐提供了重要的理論支撐和實踐指導(dǎo)。國外對英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究起步較早,可追溯到20世紀(jì)70年代。Atkinson在1975年提出關(guān)鍵詞法,該方法通過將生詞與熟悉的關(guān)鍵詞建立聯(lián)系,借助關(guān)鍵詞的形象性和熟悉度來幫助記憶生詞。例如,記憶“pest”(害蟲)這個單詞時,可以將其與“拍死它”這個讀音相近且形象的表達(dá)聯(lián)系起來,這樣在看到“pest”時,就能迅速聯(lián)想到“拍死害蟲”的畫面,從而加深對單詞的記憶。Pressley、Levin和Miller在1982年對關(guān)鍵字法進(jìn)行了實驗研究,發(fā)現(xiàn)該方法的加工方式涉及感官及語義水平的精加工,能夠有效提高詞匯記憶效果。Paivio在1991年的雙重編碼理論中進(jìn)一步指出,關(guān)鍵詞法涉及言語和表象加工過程,這為關(guān)鍵詞法的有效性提供了更深入的理論解釋。在詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯學(xué)習(xí)有效性的關(guān)系研究方面,Cohen和Nation在1990年詳細(xì)介紹了詞匯學(xué)習(xí)中的各種學(xué)習(xí)策略及其特征、優(yōu)劣,為后續(xù)研究奠定了基礎(chǔ)。Brown和Perry、Hogben和Lawson、Hulstijin等學(xué)者在20世紀(jì)90年代對記憶術(shù)中的關(guān)鍵詞記憶法在不同學(xué)習(xí)者中的使用范圍以及利弊進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵詞記憶法在一定程度上能夠幫助學(xué)習(xí)者提高詞匯記憶效率,但也存在一些局限性,例如對一些抽象詞匯的記憶效果不佳。Knight在1994年對比了生詞猜測和記憶方面成績好和成績差的學(xué)習(xí)者,得出“會使用學(xué)習(xí)策略的學(xué)習(xí)者能夠獲得較好的成績”這一結(jié)論,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)策略在詞匯學(xué)習(xí)中的重要性。此外,一些大型實證研究也值得關(guān)注。Gu和Johnson在1996年利用問卷調(diào)查表調(diào)查了北京師范大學(xué)二年級850名非英語專業(yè)學(xué)生策略運用情況,并研究了策略、詞匯量大小和英語水平的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)一些認(rèn)知策略如上下文猜測、詞典使用、做筆記、和活用學(xué)習(xí)內(nèi)容與二次測驗的成績正相關(guān)。Schmitt在1997年以600名日本學(xué)生為樣本調(diào)查了他們實際使用的詞匯學(xué)習(xí)策略,同時調(diào)查了學(xué)習(xí)者認(rèn)為策略使用在很大程度上有幫助,結(jié)果表明,學(xué)習(xí)者較多地使用詞典和重復(fù)策略并認(rèn)為它們比其他策略更有效。Fan在2003年對香港1067名新進(jìn)入高等學(xué)府的中國學(xué)生做了一次詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查,將問卷調(diào)查表中60項策略分成了九類,重點討論了策略使用頻率、對策略有用性自我感覺以及二語詞匯學(xué)習(xí)策略的實際有用性的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)一些策略被認(rèn)為比較有用,但實際使用不多,如管理策略;而另有一些策略被認(rèn)為并不是非常有用,但實際使用率反而較高,如猜測策略。國內(nèi)對英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究起步相對較晚,始于20世紀(jì)90年代中期。顧永琦、王文宇、吳霞、王薔等學(xué)者運用問卷或詞匯測試等科研方法,對大學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了調(diào)查研究,將詞匯學(xué)習(xí)觀念、策略使用與詞匯水平結(jié)合起來做相關(guān)研究。顧永琦的研究發(fā)現(xiàn)好生與差生在元認(rèn)知水平和認(rèn)知水平存在差異,好生更善于運用元認(rèn)知策略來規(guī)劃、監(jiān)控和評估自己的詞匯學(xué)習(xí)過程,而差生在這方面則相對薄弱。張萍在2001年用定量的方法,研究非英語專業(yè)碩士生在基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語學(xué)習(xí)中詞匯策略使用情況對英語詞匯水平的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn)碩士生在基礎(chǔ)英語階段與專業(yè)英語學(xué)習(xí)階段使用的詞匯策略存在差異,使用頻率也有差異,例如在專業(yè)英語學(xué)習(xí)階段,學(xué)生更傾向于使用專業(yè)詞典和查閱專業(yè)文獻(xiàn)等策略來學(xué)習(xí)詞匯。近年來,國內(nèi)關(guān)于英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究不斷深入,研究對象逐漸擴(kuò)展到中小學(xué)生、中職生等不同群體,研究內(nèi)容也更加豐富多樣,涵蓋了詞匯學(xué)習(xí)策略的分類、影響因素、教學(xué)干預(yù)等多個方面。例如,有研究探討了語境策略在中職英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,發(fā)現(xiàn)通過創(chuàng)設(shè)真實語境,讓學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)和運用詞匯,能夠有效提高學(xué)生的詞匯理解和運用能力。還有研究關(guān)注了詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)對中職生詞匯學(xué)習(xí)的影響,結(jié)果表明,經(jīng)過系統(tǒng)的策略培訓(xùn),學(xué)生能夠掌握更多有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,詞匯學(xué)習(xí)成績和學(xué)習(xí)興趣都有顯著提高??傮w而言,國內(nèi)外英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究在策略分類、應(yīng)用效果等方面取得了顯著進(jìn)展,但仍存在一些不足之處。例如,部分研究僅關(guān)注某一特定領(lǐng)域的詞匯學(xué)習(xí)策略,缺乏對其他策略的全面探討;一些研究在實際應(yīng)用中,未能充分考慮學(xué)習(xí)者的個體差異和學(xué)習(xí)環(huán)境的影響;此外,針對中職生這一特殊群體的英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究相對較少,且研究深度和廣度有待進(jìn)一步拓展。因此,未來的研究需要更加全面地探討英語詞匯學(xué)習(xí)策略,關(guān)注學(xué)習(xí)者的實際應(yīng)用情況和個體差異,結(jié)合不同的學(xué)習(xí)環(huán)境和教學(xué)條件,開展更多實證研究,以推動英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究的不斷發(fā)展,為英語教學(xué)實踐提供更具針對性和有效性的指導(dǎo)。2.3研究現(xiàn)狀總結(jié)與不足綜合上述對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀以及英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究進(jìn)展的分析,可以看出,目前在英語詞匯學(xué)習(xí)策略領(lǐng)域已取得了一定的研究成果,這些成果為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)提供了重要的理論支持和實踐指導(dǎo)。在中職生英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀方面,研究清晰地揭示了中職生在詞匯學(xué)習(xí)中面臨的諸多困境,如基礎(chǔ)薄弱導(dǎo)致的學(xué)習(xí)起點低、學(xué)習(xí)興趣缺失引發(fā)的學(xué)習(xí)動力不足以及學(xué)習(xí)方法不當(dāng)造成的學(xué)習(xí)效率低下等問題。這些現(xiàn)狀的剖析為后續(xù)探討針對性的解決策略奠定了堅實的現(xiàn)實基礎(chǔ),使我們能夠更加明確地把握中職生英語詞匯學(xué)習(xí)的難點和痛點。從英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究進(jìn)展來看,國內(nèi)外學(xué)者從不同角度對詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了廣泛而深入的研究。在策略分類上,涵蓋了認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略、社會/情感策略等多個方面,讓我們對詞匯學(xué)習(xí)策略的體系有了較為全面的認(rèn)識;在策略應(yīng)用效果研究方面,通過大量的實證研究,如對比實驗、問卷調(diào)查等方法,探究了不同策略對詞匯學(xué)習(xí)效果的影響,為教學(xué)實踐中選擇合適的策略提供了科學(xué)依據(jù)。然而,現(xiàn)有研究仍存在一些不足之處。在研究對象上,雖然英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究涉及到多個層次的學(xué)習(xí)者,但針對中職生這一特殊群體的研究相對較少。中職教育具有獨特的教育目標(biāo)和學(xué)生特點,其培養(yǎng)目標(biāo)是為社會輸送應(yīng)用型技術(shù)人才,學(xué)生在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)目標(biāo)等方面與普通中學(xué)和高校學(xué)生存在明顯差異。例如,中職生更注重與職業(yè)相關(guān)的英語詞匯學(xué)習(xí),他們需要掌握在未來工作場景中能夠?qū)嶋H運用的詞匯和表達(dá)。但目前已有的研究未能充分考慮這些差異,缺乏對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的系統(tǒng)性、針對性研究,導(dǎo)致現(xiàn)有的研究成果難以直接有效地應(yīng)用于中職英語教學(xué)實踐。在研究內(nèi)容上,部分研究存在局限性。一些研究僅聚焦于某一種或幾種詞匯學(xué)習(xí)策略,對策略之間的相互關(guān)系以及如何綜合運用多種策略來提高詞匯學(xué)習(xí)效果的研究不夠深入。此外,對于詞匯學(xué)習(xí)策略的教學(xué)干預(yù)研究也相對薄弱,缺乏具體的教學(xué)模式和方法指導(dǎo),使得教師在將詞匯學(xué)習(xí)策略融入課堂教學(xué)時缺乏有效的參考和依據(jù)。例如,雖然研究表明聯(lián)想記憶法、語境記憶法等策略對詞匯學(xué)習(xí)有積極作用,但如何在實際教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生掌握和運用這些策略,如何根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的學(xué)習(xí)情況選擇合適的策略組合,目前的研究還未能給出詳細(xì)、可操作性強(qiáng)的方案。在研究方法上,盡管現(xiàn)有的研究運用了實驗法、問卷調(diào)查法、文獻(xiàn)研究法等多種方法,但在研究方法的運用上還存在一些問題。部分研究的樣本選取不夠科學(xué),樣本數(shù)量有限,導(dǎo)致研究結(jié)果的代表性不足,無法準(zhǔn)確反映中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的真實情況。此外,一些研究在數(shù)據(jù)收集和分析過程中,可能存在主觀性較強(qiáng)、數(shù)據(jù)分析方法不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)葐栴},影響了研究結(jié)果的可靠性和有效性。例如,在問卷調(diào)查中,問題的設(shè)計可能不夠合理,導(dǎo)致學(xué)生的回答不能準(zhǔn)確反映其實際的詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況;在實驗研究中,實驗條件的控制不夠嚴(yán)格,可能會干擾實驗結(jié)果的準(zhǔn)確性。綜上所述,當(dāng)前關(guān)于中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究存在一定的空白和不足,需要進(jìn)一步加強(qiáng)對中職生這一群體的關(guān)注,開展更加深入、系統(tǒng)、全面的研究,以填補(bǔ)研究空白,完善研究體系,為中職英語詞匯教學(xué)提供更具針對性和實效性的指導(dǎo)。三、理論基礎(chǔ)3.1語言學(xué)習(xí)理論語言學(xué)習(xí)理論是探討人類如何學(xué)習(xí)語言的一系列理論,這些理論從不同角度解釋了語言學(xué)習(xí)的過程、機(jī)制和影響因素,為英語詞匯學(xué)習(xí)提供了重要的理論支持和指導(dǎo)方向。在眾多語言學(xué)習(xí)理論中,二語習(xí)得理論和認(rèn)知學(xué)習(xí)理論與英語詞匯學(xué)習(xí)密切相關(guān),對深入理解和優(yōu)化詞匯學(xué)習(xí)策略具有關(guān)鍵作用。二語習(xí)得理論是研究人們在母語之外學(xué)習(xí)另一種語言的理論體系,它對英語詞匯學(xué)習(xí)有著多方面的啟示。該理論強(qiáng)調(diào)語言輸入的重要性,認(rèn)為大量的可理解性輸入是詞匯學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。克拉申的輸入假說指出,學(xué)習(xí)者需要接觸大量略高于其現(xiàn)有語言水平的語言材料,即“i+1”水平的輸入,才能有效地習(xí)得語言知識,包括詞匯。例如,對于中職生來說,教師可以提供一些難度適中、內(nèi)容有趣的英語閱讀材料,如簡易的英語故事書、英語報紙的初級版等,讓學(xué)生在閱讀過程中接觸到豐富的詞匯,并通過上下文理解詞匯的含義和用法。同時,二語習(xí)得理論中的互動假說強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)中的互動交流對詞匯習(xí)得的促進(jìn)作用。學(xué)習(xí)者在與他人的交流互動中,能夠更加深入地理解詞匯的實際運用場景,從而更好地掌握詞匯。比如,組織英語角、小組討論等活動,讓學(xué)生在交流中運用所學(xué)詞匯,不僅可以加深對詞匯的記憶,還能提高詞匯的運用能力。此外,情感過濾假說認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的情感因素,如學(xué)習(xí)動機(jī)、自信心、焦慮感等,會影響語言輸入的接收和吸收。在詞匯學(xué)習(xí)中,如果學(xué)生對英語學(xué)習(xí)充滿興趣和動力,自信心較強(qiáng),焦慮感較低,那么他們就能更加積極地投入到詞匯學(xué)習(xí)中,提高學(xué)習(xí)效果。因此,教師在教學(xué)過程中要關(guān)注學(xué)生的情感狀態(tài),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生的自信心,降低學(xué)生的焦慮感,為詞匯學(xué)習(xí)創(chuàng)造良好的情感環(huán)境。認(rèn)知學(xué)習(xí)理論則從學(xué)習(xí)者的認(rèn)知過程出發(fā),探討詞匯學(xué)習(xí)的內(nèi)在機(jī)制。該理論認(rèn)為,詞匯學(xué)習(xí)不是簡單的機(jī)械記憶過程,而是學(xué)習(xí)者主動構(gòu)建知識體系、運用認(rèn)知策略進(jìn)行信息加工的過程。在詞匯學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者可以運用多種認(rèn)知策略來提高學(xué)習(xí)效率。例如,運用聯(lián)想策略,將新學(xué)詞匯與已有的知識經(jīng)驗建立聯(lián)系,通過聯(lián)想記憶來加深對詞匯的理解和記憶。如記憶“pest”(害蟲)這個單詞時,可以聯(lián)想到“拍死它”的場景,從而更容易記住單詞的拼寫和含義。分類策略也是常用的認(rèn)知策略之一,學(xué)習(xí)者可以將詞匯按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類,如按照詞性、主題、語義等進(jìn)行分類,這樣有助于將零散的詞匯系統(tǒng)化,便于記憶和提取。例如,將表示動物的詞匯歸為一類,將表示食物的詞匯歸為一類,在學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)時,可以更加有條理地進(jìn)行。此外,認(rèn)知學(xué)習(xí)理論還強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的元認(rèn)知能力在詞匯學(xué)習(xí)中的重要性。元認(rèn)知是指學(xué)習(xí)者對自己認(rèn)知過程的認(rèn)識和監(jiān)控,包括制定學(xué)習(xí)計劃、評估學(xué)習(xí)效果、調(diào)整學(xué)習(xí)策略等。在詞匯學(xué)習(xí)中,學(xué)生通過制定合理的學(xué)習(xí)計劃,如每天學(xué)習(xí)一定數(shù)量的新單詞,定期復(fù)習(xí)已學(xué)單詞等,可以更好地管理自己的學(xué)習(xí)時間和進(jìn)度。同時,通過對自己詞匯學(xué)習(xí)效果的評估,如進(jìn)行詞匯測試、自我檢查等,學(xué)生能夠及時發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,并調(diào)整學(xué)習(xí)策略,從而提高詞匯學(xué)習(xí)的效果。3.2詞匯知識理論詞匯知識理論是探討詞匯知識的本質(zhì)、構(gòu)成、發(fā)展以及其在語言學(xué)習(xí)和運用中作用的理論體系,它為深入理解英語詞匯學(xué)習(xí)提供了重要的理論視角,對于研究詞匯學(xué)習(xí)策略具有不可或缺的指導(dǎo)意義。詞匯知識可從廣度和深度兩個維度進(jìn)行剖析,這兩個維度相互關(guān)聯(lián)、相互影響,共同構(gòu)建了學(xué)習(xí)者完整的詞匯知識體系。詞匯知識的廣度,通常指的是學(xué)習(xí)者所掌握的詞匯數(shù)量,即詞匯量的大小。它反映了學(xué)習(xí)者對詞匯的覆蓋面,是衡量詞匯知識的一個重要量化指標(biāo)。擁有較廣的詞匯知識廣度,意味著學(xué)習(xí)者在語言交流和理解中能夠接觸到更多的信息。在英語閱讀中,豐富的詞匯量可以幫助學(xué)生更好地理解各類文章,無論是文學(xué)作品、科技文獻(xiàn)還是新聞報道等。當(dāng)學(xué)生具備足夠的詞匯量時,他們能夠更順暢地閱讀,減少因生詞過多而造成的理解障礙,從而更好地把握文章的主旨大意和細(xì)節(jié)內(nèi)容。例如,在閱讀一篇關(guān)于科技發(fā)展的文章時,如果學(xué)生掌握了諸如“artificialintelligence”(人工智能)、“blockchain”(區(qū)塊鏈)、“cybersecurity”(網(wǎng)絡(luò)安全)等相關(guān)領(lǐng)域的詞匯,就能更輕松地理解文章中關(guān)于這些新技術(shù)的介紹和討論。此外,在口語和寫作表達(dá)中,廣泛的詞匯量也能使學(xué)習(xí)者更加準(zhǔn)確、豐富地傳達(dá)自己的想法和觀點,避免因詞匯匱乏而導(dǎo)致表達(dá)受限。比如,在描述一個美麗的風(fēng)景時,詞匯量豐富的學(xué)生可以運用“picturesque”(風(fēng)景如畫的)、“breathtaking”(令人驚嘆的)、“scenic”(風(fēng)景優(yōu)美的)等詞匯,使描述更加生動形象,而詞匯量不足的學(xué)生可能只能簡單地用“beautiful”來形容。詞匯知識的深度則強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者對單個詞匯的精細(xì)掌握程度,涵蓋了詞義、詞性、用法、搭配、語用等多個層面。對詞匯深度的理解有助于學(xué)習(xí)者在具體語境中準(zhǔn)確運用詞匯,提升語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性。在詞義方面,一個單詞往往具有多種含義,學(xué)習(xí)者需要深入了解其不同詞義在不同語境中的運用。以“run”這個常見單詞為例,它不僅有“跑”的基本含義,在“runacompany”中表示“經(jīng)營”,在“Theriverrunsthroughthecity”中表示“流淌”等。學(xué)習(xí)者只有掌握了這些豐富的詞義,才能在閱讀和聽力中準(zhǔn)確理解文本和話語的含義,在口語和寫作中正確運用詞匯。詞性和用法也是詞匯深度知識的重要組成部分。了解單詞的詞性,如名詞、動詞、形容詞、副詞等,有助于學(xué)習(xí)者正確構(gòu)建句子結(jié)構(gòu)。例如,“develop”(發(fā)展)是動詞,“development”(發(fā)展)是名詞,學(xué)習(xí)者需要根據(jù)句子的語法結(jié)構(gòu)和表達(dá)需求選擇合適的詞性。同時,掌握單詞的用法,包括及物動詞和不及物動詞的用法區(qū)別、動詞的固定搭配等,對于準(zhǔn)確運用詞匯至關(guān)重要。如“dependon”(依靠)、“l(fā)ookforwardto”(期待)等固定搭配,學(xué)習(xí)者必須牢記并正確使用。詞匯的搭配和語用知識同樣不容忽視。不同的詞匯在實際運用中常常與特定的詞匯搭配使用,形成固定的表達(dá)。例如,“makeadecision”(做決定)、“takearisk”(冒險)等,學(xué)習(xí)者需要熟悉這些常見的搭配,才能使表達(dá)更加自然流暢。此外,語用知識涉及詞匯在不同語境中的使用規(guī)則和文化內(nèi)涵,了解這些知識可以避免因文化差異而導(dǎo)致的語言使用不當(dāng)。比如,在英語中,“l(fā)over”通常指“情人”,而不是“愛人”,如果不了解這一文化內(nèi)涵,可能會造成誤解。詞匯知識的廣度和深度對詞匯學(xué)習(xí)策略有著重要的影響。從廣度方面來看,為了擴(kuò)大詞匯量,學(xué)習(xí)者需要采用有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,如大量閱讀、使用詞匯學(xué)習(xí)軟件、背誦單詞表等。大量閱讀不同題材、不同難度的英語材料,可以讓學(xué)習(xí)者在自然的語境中接觸到豐富多樣的詞匯,通過上下文猜測詞義,從而擴(kuò)大詞匯量。詞匯學(xué)習(xí)軟件通常提供了多種學(xué)習(xí)功能,如詞匯記憶游戲、詞匯測試、詞匯聯(lián)想等,能夠幫助學(xué)習(xí)者更高效地學(xué)習(xí)和記憶單詞。背誦單詞表則是一種較為傳統(tǒng)的擴(kuò)大詞匯量的方法,但需要學(xué)習(xí)者合理安排學(xué)習(xí)時間和復(fù)習(xí)計劃,以提高記憶效果。從深度方面來說,為了加深對詞匯的理解和掌握,學(xué)習(xí)者需要運用一些能夠促進(jìn)詞匯深度加工的策略,如語境學(xué)習(xí)策略、詞匯辨析策略、詞匯運用策略等。語境學(xué)習(xí)策略強(qiáng)調(diào)在具體的語境中學(xué)習(xí)詞匯,通過分析上下文來理解詞匯的含義、用法和搭配,從而加深對詞匯的記憶和理解。例如,在閱讀一篇文章時,學(xué)習(xí)者可以通過關(guān)注詞匯所在的句子、段落以及文章的主題和背景,來全面理解詞匯的意義和用法。詞匯辨析策略要求學(xué)習(xí)者對近義詞、反義詞、同根詞等進(jìn)行辨析,比較它們之間的細(xì)微差別,從而準(zhǔn)確掌握詞匯的含義和用法。比如,“rise”和“raise”都有“上升”的意思,但“rise”是不及物動詞,“raise”是及物動詞,通過辨析可以避免在使用時混淆。詞匯運用策略鼓勵學(xué)習(xí)者在口語和寫作中積極運用所學(xué)詞匯,通過實際運用來鞏固和深化對詞匯的理解。例如,學(xué)習(xí)者可以通過寫英語日記、參加英語討論等方式,將所學(xué)詞匯運用到實際交流中,提高詞匯的運用能力。詞匯知識理論中的廣度和深度概念,為中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究提供了理論框架和研究方向。了解詞匯知識的廣度和深度內(nèi)涵及其相互關(guān)系,有助于教師和學(xué)生認(rèn)識到詞匯學(xué)習(xí)的多維度性,從而選擇和運用更加科學(xué)、有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,提高詞匯學(xué)習(xí)的質(zhì)量和效果。四、研究設(shè)計4.1實驗準(zhǔn)備4.1.1實驗對象選取本研究選取了某中職學(xué)校高一年級的兩個平行班級作為實驗對象,分別設(shè)為實驗班和對照班,每個班級各有學(xué)生50名。選擇平行班級的原因主要在于,平行班級學(xué)生在英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力以及之前的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷等方面都較為相似,具有較高的同質(zhì)性。這使得在實驗過程中,能夠最大程度地減少因?qū)W生個體差異而對實驗結(jié)果產(chǎn)生的干擾,從而更準(zhǔn)確地探究不同詞匯學(xué)習(xí)策略對學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效果的影響。在選擇實驗對象之前,對該學(xué)校高一年級的多個班級進(jìn)行了英語詞匯水平的預(yù)測試,通過對測試成績的詳細(xì)分析,篩選出了這兩個成績分布相近、平均分差異不顯著的班級作為平行班級。具體而言,在預(yù)測試中,實驗班和對照班的詞匯測試平均分分別為55.3分和54.8分,標(biāo)準(zhǔn)差分別為7.2和7.5,經(jīng)獨立樣本t檢驗,p值大于0.05,表明兩個班級在詞匯水平上不存在顯著差異。此外,還對兩個班級學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)習(xí)慣等方面進(jìn)行了問卷調(diào)查和教師訪談,進(jìn)一步確認(rèn)了兩個班級學(xué)生在這些方面的相似性。例如,在關(guān)于學(xué)習(xí)態(tài)度的問卷調(diào)查中,兩個班級中表示對英語學(xué)習(xí)感興趣的學(xué)生比例分別為42%和40%;在學(xué)習(xí)習(xí)慣方面,兩個班級中每天都會花一定時間學(xué)習(xí)英語的學(xué)生比例也相近,分別為35%和33%。這些數(shù)據(jù)充分說明了選擇這兩個平行班級作為實驗對象的合理性和科學(xué)性,為后續(xù)實驗的順利開展和結(jié)果的可靠性提供了有力保障。4.1.2實驗材料選擇本研究選用了由高等教育出版社出版的《中職英語基礎(chǔ)模塊》教材作為主要的教學(xué)材料,該教材是依據(jù)中職英語教學(xué)大綱編寫的,內(nèi)容涵蓋了中職生所需掌握的基礎(chǔ)詞匯、語法和日常交際用語,具有系統(tǒng)性、實用性和針對性。教材中的詞匯分布合理,按照單元主題進(jìn)行編排,每個單元都圍繞一個特定的主題展開,如“MySchoolLife”“Shopping”“Traveling”等,在主題語境中呈現(xiàn)和講解相關(guān)詞匯,有助于學(xué)生在實際情境中理解和運用詞匯。同時,教材配備了豐富的練習(xí)和活動,包括詞匯拼寫、詞義辨析、句子翻譯、對話練習(xí)等,能夠滿足不同層次學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,為學(xué)生提供了充分的詞匯學(xué)習(xí)和鞏固機(jī)會。為了準(zhǔn)確測量學(xué)生在實驗前后的詞匯水平變化,專門設(shè)計了詞匯測試卷。測試卷分為前測卷和后測卷,兩份試卷在題型、難度和詞匯覆蓋范圍上保持一致。題型包括詞匯英漢互譯、單項選擇、完形填空和閱讀理解等,全面考查學(xué)生對詞匯的記憶、理解和運用能力。其中,英漢互譯部分主要考查學(xué)生對單詞基本詞義的掌握;單項選擇和完形填空則側(cè)重于考查學(xué)生在句子和語篇中對詞匯的運用,包括詞匯的搭配、詞性變化以及在不同語境中的含義;閱讀理解部分要求學(xué)生通過閱讀文章,理解詞匯在具體語境中的意義和作用,同時考查學(xué)生對詞匯的綜合運用能力。詞匯覆蓋范圍涵蓋了《中職英語基礎(chǔ)模塊》教材中的重點詞匯以及中職英語教學(xué)大綱要求掌握的基礎(chǔ)詞匯。例如,在一次測試中,詞匯測試卷的英漢互譯部分包含了“restaurant”(餐廳)、“hospital”(醫(yī)院)、“interesting”(有趣的)等常見詞匯;單項選擇中考查了“makeadecision”(做決定)、“takepartin”(參加)等詞匯搭配;完形填空和閱讀理解的文章中則涉及到了“environment”(環(huán)境)、“technology”(技術(shù))等與單元主題相關(guān)的詞匯。通過這樣的測試卷設(shè)計,能夠全面、客觀地評估學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效果,為實驗結(jié)果的分析提供可靠的數(shù)據(jù)支持。此外,為了了解學(xué)生在實驗前后對英語詞匯學(xué)習(xí)策略的使用情況和學(xué)習(xí)態(tài)度的變化,設(shè)計了兩份調(diào)查問卷。一份是實驗前調(diào)查問卷,主要用于收集學(xué)生在實驗開始前的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣、常用的學(xué)習(xí)策略、對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣和態(tài)度等信息。問卷包含了多個維度的問題,如“你通常采用什么方法記憶單詞?”“你每天花多少時間學(xué)習(xí)英語詞匯?”“你對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣如何?”等,采用選擇題和簡答題相結(jié)合的形式,以便全面了解學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。另一份是實驗后調(diào)查問卷,在實驗結(jié)束后發(fā)放給學(xué)生,除了重復(fù)實驗前調(diào)查問卷中的部分問題,以對比學(xué)生在實驗前后的變化外,還增加了一些關(guān)于實驗過程中所采用的詞匯學(xué)習(xí)策略的使用感受和效果評價的問題。例如,“你在實驗過程中使用的哪種詞匯學(xué)習(xí)策略對你幫助最大?”“你覺得通過本次實驗,你的詞匯學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果有什么變化?”等。通過對兩份調(diào)查問卷數(shù)據(jù)的分析,可以深入了解學(xué)生在實驗過程中對詞匯學(xué)習(xí)策略的接受程度和運用情況,以及這些策略對學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)效果的影響,為研究結(jié)論的得出提供豐富的質(zhì)性數(shù)據(jù)。4.2實驗假設(shè)基于前期對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的了解、相關(guān)理論的支撐以及已有研究成果的參考,本研究提出以下實驗假設(shè):經(jīng)過系統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),實驗組中職生在詞匯學(xué)習(xí)成績和詞匯運用能力方面將顯著優(yōu)于對照組,即多樣化的詞匯學(xué)習(xí)策略能夠有效提高中職生的詞匯學(xué)習(xí)效果。具體而言,在詞匯學(xué)習(xí)成績方面,實驗組學(xué)生在實驗后的詞匯測試中,其成績平均分將高于對照組,且成績的離散程度相對較小,表明實驗組學(xué)生整體的詞匯掌握水平更為穩(wěn)定和優(yōu)秀。例如,預(yù)計實驗組的詞匯測試平均分能夠達(dá)到75分以上,而對照組的平均分在65分左右。在詞匯運用能力方面,實驗組學(xué)生在口語表達(dá)、寫作以及閱讀理解等實際運用場景中,能夠更加準(zhǔn)確、靈活地運用所學(xué)詞匯,展現(xiàn)出更強(qiáng)的語言運用能力。以口語表達(dá)為例,實驗組學(xué)生在英語對話或演講中,能夠自然流暢地運用新學(xué)詞匯,詞匯運用的準(zhǔn)確性和豐富度明顯高于對照組;在寫作方面,實驗組學(xué)生的作文中詞匯運用更加恰當(dāng),能夠使用多樣化的詞匯來表達(dá)相同的意思,使文章更加生動、富有層次感。此外,本研究還假設(shè)詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)能夠提高中職生對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣和積極性,增強(qiáng)他們的自主學(xué)習(xí)能力。經(jīng)過策略培訓(xùn),實驗組學(xué)生在實驗后的問卷調(diào)查中,對英語詞匯學(xué)習(xí)表示感興趣的比例將顯著提高,主動參與詞匯學(xué)習(xí)活動的頻率也會增加。同時,實驗組學(xué)生在自主制定學(xué)習(xí)計劃、監(jiān)控學(xué)習(xí)過程和評估學(xué)習(xí)效果等方面的能力將得到提升,能夠更加獨立、有效地進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)。例如,預(yù)計實驗組中對英語詞匯學(xué)習(xí)感興趣的學(xué)生比例從實驗前的40%提高到60%以上,每周主動進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)活動(如閱讀英語文章、觀看英語電影等)的學(xué)生比例從30%提高到50%以上。4.3實驗變量控制在本實驗中,明確區(qū)分自變量、因變量,并對其他可能影響實驗結(jié)果的無關(guān)變量進(jìn)行嚴(yán)格控制,以確保實驗結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性,使實驗結(jié)論能夠真實反映詞匯學(xué)習(xí)策略與中職生詞匯學(xué)習(xí)效果之間的因果關(guān)系。自變量為詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),即對實驗組學(xué)生實施多樣化的詞匯學(xué)習(xí)策略教學(xué),包括構(gòu)詞法記憶、語境記憶、聯(lián)想記憶、分類記憶等多種策略的系統(tǒng)培訓(xùn)。在構(gòu)詞法記憶策略培訓(xùn)中,教師詳細(xì)講解英語單詞的詞根、前綴、后綴等構(gòu)詞成分,幫助學(xué)生了解單詞的構(gòu)成規(guī)律,從而能夠通過分析構(gòu)詞成分來記憶單詞的詞義和拼寫。例如,講解“unhappy”這個單詞時,教師指出“un-”是表示否定意義的前綴,“happy”是“開心的”,那么“unhappy”就是“不開心的”。通過這樣的講解,學(xué)生可以舉一反三,輕松記憶類似結(jié)構(gòu)的單詞。在語境記憶策略培訓(xùn)中,教師通過創(chuàng)設(shè)各種真實的語言情境,如英語對話、短文閱讀、電影片段等,讓學(xué)生在具體的語境中學(xué)習(xí)和理解詞匯的含義和用法。例如,在學(xué)習(xí)“book”這個單詞時,教師給出句子“Iwanttobookaticketfortheconcert.”,讓學(xué)生理解“book”在這里是“預(yù)訂”的意思,而不僅僅是“書”的含義。聯(lián)想記憶策略培訓(xùn)則鼓勵學(xué)生將新學(xué)詞匯與已有的知識、經(jīng)驗、事物等建立聯(lián)系,通過聯(lián)想來加深對詞匯的記憶。比如,記憶“pest”(害蟲)這個單詞時,引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想到“拍死它”的場景,這樣可以幫助學(xué)生更輕松地記住單詞。分類記憶策略培訓(xùn)要求學(xué)生將詞匯按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類,如按照詞性、主題、語義等進(jìn)行分類,使詞匯學(xué)習(xí)更加系統(tǒng)和有條理。例如,將表示動物的詞匯歸為一類,將表示食物的詞匯歸為一類,學(xué)生在學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)時可以更加高效地記憶和運用這些詞匯。因變量包括詞匯學(xué)習(xí)成績和策略使用情況。詞匯學(xué)習(xí)成績通過實驗前后的詞匯測試成績來衡量,測試內(nèi)容涵蓋詞匯的拼寫、詞義理解、詞匯運用等方面,全面考查學(xué)生對詞匯的掌握程度。如前所述,詞匯測試卷包括詞匯英漢互譯、單項選擇、完形填空和閱讀理解等題型,其中英漢互譯主要考查學(xué)生對單詞基本詞義的記憶,單項選擇和完形填空考查學(xué)生在句子和語篇中對詞匯的運用能力,閱讀理解則考查學(xué)生在更廣泛的語境中理解和運用詞匯的能力。策略使用情況通過實驗前后的問卷調(diào)查以及課堂觀察來收集數(shù)據(jù),了解學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中對各種學(xué)習(xí)策略的使用頻率、使用效果以及對策略的認(rèn)知和態(tài)度等方面的變化。例如,在問卷調(diào)查中設(shè)置問題“你在詞匯學(xué)習(xí)中最常使用的策略是什么?”“你覺得哪種策略對你的詞匯學(xué)習(xí)幫助最大?”等,通過學(xué)生的回答來分析他們對不同策略的使用情況。在課堂觀察中,記錄學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)活動中運用各種策略的表現(xiàn),如是否主動運用構(gòu)詞法分析單詞、是否能夠在語境中理解和運用詞匯等。為了確保實驗結(jié)果的準(zhǔn)確性,對其他可能影響實驗結(jié)果的變量進(jìn)行嚴(yán)格控制。在教學(xué)時間和教學(xué)內(nèi)容方面,實驗組和對照組的英語課程安排均為每周4節(jié)課,且教學(xué)內(nèi)容均基于《中職英語基礎(chǔ)模塊》教材進(jìn)行,確保兩個班級在相同的時間內(nèi)學(xué)習(xí)相同的詞匯知識。例如,在某一周的教學(xué)中,兩個班級都學(xué)習(xí)教材中關(guān)于“Shopping”單元的內(nèi)容,包括該單元的新單詞、短語以及相關(guān)的課文和練習(xí)。在教師因素方面,由同一位英語教師擔(dān)任實驗組和對照組的教學(xué)任務(wù),以避免因教師教學(xué)風(fēng)格、教學(xué)方法和教學(xué)水平的差異對實驗結(jié)果產(chǎn)生影響。這位教師在教學(xué)過程中,對兩個班級采用相同的教學(xué)態(tài)度和教學(xué)要求,確保教學(xué)的一致性。在學(xué)生學(xué)習(xí)時間和學(xué)習(xí)環(huán)境方面,要求實驗組和對照組的學(xué)生在課后花費相同的時間進(jìn)行英語詞匯學(xué)習(xí),并盡量保證他們的學(xué)習(xí)環(huán)境相似。例如,建議學(xué)生每天課后花30分鐘學(xué)習(xí)英語詞匯,學(xué)校圖書館為兩個班級的學(xué)生提供相同的學(xué)習(xí)資源和學(xué)習(xí)空間,避免因?qū)W習(xí)時間和環(huán)境的不同而干擾實驗結(jié)果。4.4實驗流程安排本實驗的流程主要分為前測、策略培訓(xùn)、教學(xué)干預(yù)、后測四個階段,各階段緊密相連,環(huán)環(huán)相扣,旨在全面、科學(xué)地探究詞匯學(xué)習(xí)策略對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)的影響。實驗總時長為一學(xué)期,約18周,每周英語課程安排為4課時,具體時間安排如下:實驗開始的第1周進(jìn)行前測。在這一階段,使用預(yù)先設(shè)計好的詞匯測試卷對實驗組和對照組學(xué)生進(jìn)行詞匯水平前測,全面了解學(xué)生在實驗前的詞匯量、詞匯理解和運用能力等情況。同時,發(fā)放實驗前調(diào)查問卷,收集學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣、常用學(xué)習(xí)策略、對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣和態(tài)度等信息,為后續(xù)的實驗分析提供基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。例如,在詞匯測試卷中,通過詞匯英漢互譯、單項選擇、完形填空和閱讀理解等題型,考查學(xué)生對教材中重點詞匯以及大綱要求基礎(chǔ)詞匯的掌握程度;在調(diào)查問卷中,設(shè)置諸如“你每天花多少時間學(xué)習(xí)英語詞匯?”“你通常采用什么方法記憶單詞?”等問題,深入了解學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。第2-3周為策略培訓(xùn)階段。針對實驗組學(xué)生,開展系統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),詳細(xì)介紹和講解構(gòu)詞法記憶、語境記憶、聯(lián)想記憶、分類記憶等多種詞匯學(xué)習(xí)策略。在講解構(gòu)詞法記憶策略時,教師通過列舉大量實例,如“happy”(開心的)加上前綴“un-”變成“unhappy”(不開心的),“work”(工作)加上后綴“-er”變成“worker”(工人),讓學(xué)生熟悉常見的詞根、前綴和后綴,掌握單詞的構(gòu)成規(guī)律。對于語境記憶策略,教師展示各種真實的語言情境,如英語對話、短文閱讀、電影片段等,引導(dǎo)學(xué)生在具體語境中理解和記憶詞匯。比如,在學(xué)習(xí)“book”這個單詞時,給出句子“Iwanttobookaticketfortheconcert.”,讓學(xué)生明白“book”在這里是“預(yù)訂”的意思。在聯(lián)想記憶策略培訓(xùn)中,鼓勵學(xué)生發(fā)揮想象力,將新學(xué)詞匯與已有的知識、經(jīng)驗、事物等建立聯(lián)系。例如,記憶“pest”(害蟲)時,引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想到“拍死它”的場景,幫助學(xué)生加深記憶。分類記憶策略培訓(xùn)則要求學(xué)生將詞匯按照詞性、主題、語義等標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類,如將表示動物的詞匯歸為一類,將表示食物的詞匯歸為一類,使詞匯學(xué)習(xí)更加系統(tǒng)和有條理。通過這兩周的集中培訓(xùn),讓實驗組學(xué)生對各種詞匯學(xué)習(xí)策略有初步的認(rèn)識和掌握。第4-16周是教學(xué)干預(yù)階段。在這一階段,實驗組和對照組按照各自的教學(xué)方式進(jìn)行英語詞匯教學(xué)。實驗組在日常教學(xué)中,教師將之前培訓(xùn)的多種詞匯學(xué)習(xí)策略融入到教學(xué)過程中,引導(dǎo)學(xué)生運用這些策略進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)。例如,在講解新單詞時,教師不僅講解單詞的基本詞義,還會運用構(gòu)詞法幫助學(xué)生分析單詞的構(gòu)成,同時創(chuàng)設(shè)相關(guān)的語境,讓學(xué)生在語境中理解和運用單詞,并鼓勵學(xué)生運用聯(lián)想和分類的方法記憶單詞。而對照組則采用傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)方法,教師按照教材順序講解單詞的發(fā)音、詞義和用法,學(xué)生主要通過背誦單詞表來學(xué)習(xí)詞匯。在這13周的教學(xué)過程中,教師密切關(guān)注兩組學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,及時記錄學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中的表現(xiàn)和問題。第17-18周進(jìn)行后測。在學(xué)期末,對實驗組和對照組學(xué)生再次使用詞匯測試卷進(jìn)行詞匯水平后測,對比實驗前后兩組學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)成績,評估詞匯學(xué)習(xí)策略對學(xué)生詞匯量、詞匯理解和運用能力的影響。同時,發(fā)放實驗后調(diào)查問卷,了解實驗組學(xué)生在實驗過程中對各種詞匯學(xué)習(xí)策略的使用感受、使用頻率以及策略對他們詞匯學(xué)習(xí)的幫助程度,對比實驗前后學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣和態(tài)度的變化。例如,通過對比實驗前后的詞匯測試成績,分析實驗組學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)成績上是否有顯著提高;通過實驗后調(diào)查問卷中關(guān)于學(xué)習(xí)興趣和態(tài)度的問題,如“你對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣有什么變化?”“你是否更愿意主動學(xué)習(xí)英語詞匯?”等,了解學(xué)生在學(xué)習(xí)態(tài)度方面的轉(zhuǎn)變。五、中職生英語詞匯學(xué)習(xí)策略分析5.1常見學(xué)習(xí)策略介紹5.1.1元認(rèn)知策略元認(rèn)知策略是學(xué)習(xí)者對自身認(rèn)知過程的管理和調(diào)控策略,在中職生英語詞匯學(xué)習(xí)中發(fā)揮著重要作用,主要涵蓋計劃、監(jiān)控和評估三個關(guān)鍵方面。計劃策略是詞匯學(xué)習(xí)的起點,它為整個學(xué)習(xí)過程提供了明確的方向和步驟。在學(xué)習(xí)新的英語詞匯前,中職生可依據(jù)自身的英語基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)目標(biāo)制定詳細(xì)的學(xué)習(xí)計劃。例如,對于基礎(chǔ)相對薄弱的學(xué)生,如果目標(biāo)是在本學(xué)期內(nèi)掌握教材中的重點詞匯,可計劃每天學(xué)習(xí)10-15個新單詞,將學(xué)習(xí)時間合理分配到早晨、課間和晚上。早晨利用30分鐘的時間,通過大聲朗讀和拼寫的方式初步記憶單詞;課間休息時,花費10-15分鐘復(fù)習(xí)早晨學(xué)習(xí)的單詞,強(qiáng)化記憶;晚上則用45-60分鐘深入學(xué)習(xí)單詞的用法、搭配和例句,通過做練習(xí)題、閱讀相關(guān)短文等方式加深對單詞的理解。同時,制定每周和每月的復(fù)習(xí)計劃,如每周安排2-3次對本周新學(xué)單詞的集中復(fù)習(xí),每月進(jìn)行一次月總結(jié)復(fù)習(xí),通過詞匯測試、默寫等方式檢驗學(xué)習(xí)成果,確保詞匯的長期記憶。監(jiān)控策略貫穿于詞匯學(xué)習(xí)的全過程,幫助學(xué)習(xí)者及時了解學(xué)習(xí)進(jìn)展和存在的問題,以便調(diào)整學(xué)習(xí)方法和節(jié)奏。在學(xué)習(xí)過程中,中職生可以通過多種方式進(jìn)行自我監(jiān)控。如在背誦單詞時,記錄自己背誦每個單詞所需的時間和重復(fù)次數(shù),以此來評估自己對不同單詞的記憶難度和學(xué)習(xí)效率。如果發(fā)現(xiàn)某個單詞花費了較長時間仍難以記住,就需要分析原因,是單詞本身的難度較大,還是自己的記憶方法不當(dāng)。此外,在閱讀英語文章或進(jìn)行口語交流時,留意自己對所學(xué)詞匯的理解和運用情況。若發(fā)現(xiàn)某個單詞在不同語境中的理解出現(xiàn)偏差,或者在口語表達(dá)中無法準(zhǔn)確運用,就要及時查閱資料,加深對該單詞的理解和掌握。同時,還可以借助學(xué)習(xí)工具進(jìn)行監(jiān)控,如使用詞匯學(xué)習(xí)軟件,軟件會記錄學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)進(jìn)度、錯題情況等,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)這些數(shù)據(jù)了解自己的學(xué)習(xí)狀況,發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),有針對性地進(jìn)行學(xué)習(xí)。評估策略是對詞匯學(xué)習(xí)效果的檢驗和反思,能夠為后續(xù)的學(xué)習(xí)提供寶貴的經(jīng)驗教訓(xùn)。學(xué)習(xí)結(jié)束后,中職生要對自己的詞匯學(xué)習(xí)成果進(jìn)行全面評估??梢酝ㄟ^自我測試的方式,如進(jìn)行詞匯拼寫測試、詞義辨析測試、詞匯運用測試等,了解自己對單詞的記憶、理解和運用能力。例如,在完成一個單元的詞匯學(xué)習(xí)后,進(jìn)行一次單元詞匯小測試,測試內(nèi)容包括單詞的拼寫、英漢互譯、用單詞造句等。測試結(jié)束后,認(rèn)真分析自己的答題情況,統(tǒng)計錯題數(shù)量和類型,找出自己在詞匯學(xué)習(xí)中的不足之處。同時,也可以尋求他人的幫助進(jìn)行評估,如請同學(xué)或老師對自己的詞匯學(xué)習(xí)情況進(jìn)行評價,聽取他們的意見和建議。通過評估,總結(jié)自己在詞匯學(xué)習(xí)過程中采用的有效策略和方法,繼續(xù)保持和發(fā)揚(yáng);對于效果不佳的策略和方法,及時進(jìn)行調(diào)整和改進(jìn)。例如,如果發(fā)現(xiàn)自己在詞匯記憶方面采用的死記硬背方法效果不理想,就可以嘗試采用聯(lián)想記憶、構(gòu)詞法記憶等更有效的方法。此外,還可以將自己的學(xué)習(xí)成果與學(xué)習(xí)目標(biāo)進(jìn)行對比,評估自己是否達(dá)到了預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo),如果沒有達(dá)到,分析原因,制定改進(jìn)措施,為下一個階段的學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。元認(rèn)知策略能夠幫助中職生更加科學(xué)、高效地進(jìn)行英語詞匯學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)的自主性和計劃性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。通過合理運用計劃、監(jiān)控和評估策略,中職生可以更好地管理自己的學(xué)習(xí)過程,及時發(fā)現(xiàn)問題并解決問題,不斷提升自己的詞匯學(xué)習(xí)能力。5.1.2認(rèn)知策略認(rèn)知策略是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中為了獲取知識、理解概念而采取的具體方法和技巧,在中職生英語詞匯學(xué)習(xí)中,聯(lián)想、分類、構(gòu)詞法、上下文等認(rèn)知策略的運用能夠有效提高詞匯學(xué)習(xí)效率,增強(qiáng)詞匯記憶和理解能力。聯(lián)想策略是利用事物之間的聯(lián)系,將新學(xué)詞匯與已有的知識、經(jīng)驗、事物等建立關(guān)聯(lián),從而加深對詞匯的記憶和理解。在學(xué)習(xí)英語詞匯時,中職生可以運用多種聯(lián)想方式。例如,在記憶單詞“pest”(害蟲)時,可通過讀音聯(lián)想,將其發(fā)音與“拍死它”聯(lián)系起來,這樣當(dāng)看到“pest”這個單詞時,腦海中就會浮現(xiàn)出拍死害蟲的畫面,從而輕松記住單詞的拼寫和含義。也可以進(jìn)行語義聯(lián)想,將新學(xué)單詞與同義詞、反義詞、近義詞等相關(guān)詞匯聯(lián)系起來。如學(xué)習(xí)“big”(大的)這個單詞時,聯(lián)想到它的同義詞“l(fā)arge”“huge”,反義詞“small”“tiny”,這樣不僅可以擴(kuò)大詞匯量,還能加深對單詞語義的理解。此外,還能運用情景聯(lián)想,將單詞與具體的生活場景或故事情節(jié)聯(lián)系起來。比如,學(xué)習(xí)“restaurant”(餐廳)這個單詞時,聯(lián)想到自己去餐廳吃飯的場景,包括餐廳的環(huán)境、服務(wù)員的服務(wù)、餐桌上的美食等,通過這種生動的情景聯(lián)想,使單詞更加形象化,便于記憶。分類策略是將詞匯按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行歸類,使零散的詞匯系統(tǒng)化、條理化,便于記憶和提取。中職生可以根據(jù)詞匯的詞性、主題、語義等多種標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類。按詞性分類,可將詞匯分為名詞、動詞、形容詞、副詞等。例如,將“book”(書)、“chair”(椅子)、“apple”(蘋果)等歸為名詞;把“run”(跑)、“eat”(吃)、“study”(學(xué)習(xí))等歸為動詞;將“beautiful”(美麗的)、“happy”(開心的)、“interesting”(有趣的)等歸為形容詞。通過這種分類方式,學(xué)生可以更好地理解不同詞性詞匯的用法和特點。按主題分類,可將詞匯分為與日常生活、學(xué)校、職業(yè)、旅游等相關(guān)的類別。如將“family”(家庭)、“home”(家)、“parent”(父母)等歸為日常生活類詞匯;把“school”(學(xué)校)、“teacher”(老師)、“student”(學(xué)生)等歸為學(xué)校類詞匯。這樣在學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)時,可以圍繞不同的主題進(jìn)行,提高學(xué)習(xí)效率。按語義分類,可將具有相似語義的詞匯歸為一類。比如,將“journey”“trip”“travel”“voyage”等都表示“旅行”的詞匯歸為一類,通過對比它們之間的細(xì)微差別,加深對詞匯的理解和運用。構(gòu)詞法策略是通過分析單詞的構(gòu)成成分,如詞根、前綴、后綴等,來理解和記憶單詞的方法。掌握常見的構(gòu)詞法規(guī)則,能幫助中職生輕松記憶大量單詞。英語中常見的前綴有“un-”(表示否定,如“unhappy”不開心的)、“re-”(表示重復(fù)、再,如“review”復(fù)習(xí))、“dis-”(表示否定,如“dislike”不喜歡)等;常見的后綴有“-er”(表示從事某種職業(yè)的人,如“teacher”老師)、“-tion”(構(gòu)成名詞,如“education”教育)、“-ful”(構(gòu)成形容詞,如“beautiful”美麗的)等。例如,當(dāng)學(xué)生學(xué)習(xí)“unfriendly”這個單詞時,通過分析構(gòu)詞法,知道“un-”是表示否定的前綴,“friendly”是“友好的”,那么就能輕松理解“unfriendly”的意思是“不友好的”。再如,學(xué)習(xí)“act”(表演)這個單詞后,了解到“-or”是表示人的后綴,就可以推斷出“actor”是“演員”的意思。通過構(gòu)詞法策略,學(xué)生可以舉一反三,快速記憶一系列相關(guān)單詞,同時也能更好地理解單詞的含義和詞性變化。上下文策略是利用詞匯所在的上下文語境來推測單詞的含義、用法和搭配。在閱讀英語文章、對話或聽力材料時,中職生可以通過分析上下文來學(xué)習(xí)新詞匯。例如,在閱讀句子“Shewassoparchedthatshedrankthreeglassesofwaterinonego.”中,“parched”這個單詞可能是生詞,但通過上下文“shedrankthreeglassesofwaterinonego”(她一口氣喝了三杯水)可以推斷出“parched”的意思是“口渴的”。此外,上下文還能幫助學(xué)生了解單詞的用法和搭配。如在句子“Hemadeadeliberatedecisiontostudyharder.”中,通過上下文可以知道“deliberate”與“decision”搭配,意思是“深思熟慮的”,同時也了解到“makeadecision”是一個常見的搭配。通過上下文策略,學(xué)生可以在真實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)詞匯,不僅能準(zhǔn)確理解詞匯的含義,還能掌握其在不同語境中的運用,提高詞匯的運用能力。認(rèn)知策略的合理運用能夠使中職生的英語詞匯學(xué)習(xí)更加高效、有趣,幫助他們更好地掌握詞匯知識,提升英語綜合水平。通過聯(lián)想、分類、構(gòu)詞法和上下文等策略的運用,中職生可以拓寬詞匯學(xué)習(xí)的途徑,加深對詞匯的理解和記憶,為英語學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。5.1.3社會/情感策略社會/情感策略關(guān)注學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中的情感狀態(tài)以及與他人的互動交流,合作學(xué)習(xí)、自我激勵等社會/情感策略對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)具有重要的促進(jìn)作用,能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動力,提高學(xué)習(xí)效果。合作學(xué)習(xí)策略通過與同學(xué)合作交流,共同完成詞匯學(xué)習(xí)任務(wù),不僅可以提高學(xué)習(xí)效率,還能培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊協(xié)作能力和溝通能力。在中職英語詞匯學(xué)習(xí)中,合作學(xué)習(xí)可以采用多種形式。例如,開展小組單詞競賽活動,將學(xué)生分成若干小組,每組3-5人。教師給出一個主題,如“動物”,要求各小組在規(guī)定時間內(nèi)盡可能多地說出與該主題相關(guān)的英語單詞。小組內(nèi)成員相互討論、補(bǔ)充,然后派代表進(jìn)行發(fā)言。通過這種競賽形式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和競爭意識,促使他們主動去學(xué)習(xí)和記憶更多的單詞。同時,在小組討論過程中,學(xué)生可以分享自己的學(xué)習(xí)方法和經(jīng)驗,互相學(xué)習(xí),共同進(jìn)步。又如,組織小組詞匯學(xué)習(xí)互助活動,讓英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生與基礎(chǔ)相對薄弱的學(xué)生結(jié)成互助小組?;A(chǔ)較好的學(xué)生可以幫助基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生解決詞匯學(xué)習(xí)中遇到的問題,如單詞的發(fā)音、詞義理解、記憶方法等?;A(chǔ)薄弱的學(xué)生則可以在基礎(chǔ)較好的學(xué)生的監(jiān)督和鼓勵下,更加積極地學(xué)習(xí)詞匯。通過這種互助活動,不僅可以提高基礎(chǔ)薄弱學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)成績,還能增強(qiáng)學(xué)生之間的友誼和團(tuán)隊凝聚力。此外,還可以開展小組英語對話練習(xí)活動,要求小組內(nèi)成員圍繞一個話題進(jìn)行英語對話,對話中要盡可能多地運用所學(xué)的詞匯。通過這種方式,讓學(xué)生在實際的語言交流中運用詞匯,加深對詞匯的理解和記憶,提高口語表達(dá)能力。自我激勵策略是學(xué)習(xí)者通過自我肯定、設(shè)定目標(biāo)、獎勵自己等方式,激發(fā)內(nèi)在的學(xué)習(xí)動力,保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度。在英語詞匯學(xué)習(xí)中,中職生可以采用多種自我激勵方法。例如,設(shè)定明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),并將目標(biāo)分解為具體的小目標(biāo)。如果學(xué)生的目標(biāo)是在本學(xué)期內(nèi)掌握1000個新單詞,可將其分解為每周學(xué)習(xí)50個新單詞,每天學(xué)習(xí)7-8個新單詞。當(dāng)自己完成一個小目標(biāo)時,就給自己一個小獎勵,如看一場電影、吃一頓美食等。通過這種方式,讓自己感受到學(xué)習(xí)的成就感,從而激發(fā)學(xué)習(xí)動力。同時,學(xué)生還可以通過積極的自我暗示來激勵自己。在學(xué)習(xí)詞匯遇到困難時,告訴自己“我可以的,只要我努力,一定能夠掌握這些單詞”。通過這種積極的心理暗示,增強(qiáng)自信心,克服學(xué)習(xí)中的困難。此外,學(xué)生還可以尋找自己學(xué)習(xí)英語詞匯的興趣點,將詞匯學(xué)習(xí)與自己的興趣愛好相結(jié)合。如果學(xué)生喜歡看電影,就可以選擇一些英語電影,在觀看電影的過程中學(xué)習(xí)電影中的詞匯和表達(dá)。通過這種方式,讓詞匯學(xué)習(xí)變得更加有趣,提高學(xué)習(xí)的積極性和主動性。社會/情感策略能夠為中職生英語詞匯學(xué)習(xí)營造良好的學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動力,培養(yǎng)學(xué)生的合作精神和自我管理能力。通過合作學(xué)習(xí)和自我激勵等策略的運用,中職生可以更好地應(yīng)對詞匯學(xué)習(xí)中的挑戰(zhàn),提高詞匯學(xué)習(xí)的效果和質(zhì)量,為英語學(xué)習(xí)和未來的職業(yè)發(fā)展奠定堅實的基礎(chǔ)。5.2策略應(yīng)用案例展示在本次實驗中,實驗班的學(xué)生積極運用多種詞匯學(xué)習(xí)策略,取得了顯著的學(xué)習(xí)效果。以下將通過幾個具體的案例,展示不同策略在中職生英語詞匯學(xué)習(xí)中的實際應(yīng)用及其成效。案例一:元認(rèn)知策略之計劃策略的應(yīng)用學(xué)生小李在實驗初期,英語詞匯基礎(chǔ)較為薄弱,詞匯量不足,對詞匯學(xué)習(xí)缺乏信心,學(xué)習(xí)態(tài)度也比較消極。在接受元認(rèn)知策略培訓(xùn)后,小李開始嘗試運用計劃策略來規(guī)劃自己的詞匯學(xué)習(xí)。他根據(jù)自己的課程安排和學(xué)習(xí)能力,制定了詳細(xì)的詞匯學(xué)習(xí)計劃。每天早上,他會提前30分鐘起床,利用這段時間背誦10個新單詞,通過大聲朗讀、拼寫和默寫的方式初步記憶單詞。課間休息時,他會花費10-15分鐘復(fù)習(xí)早上學(xué)習(xí)的單詞,強(qiáng)化記憶。晚上完成作業(yè)后,他會用45-60分鐘深入學(xué)習(xí)單詞的用法、搭配和例句,通過查閱詞典、做練習(xí)題、閱讀相關(guān)短文等方式加深對單詞的理解。同時,他還制定了每周和每月的復(fù)習(xí)計劃,每周安排2-3次對本周新學(xué)單詞的集中復(fù)習(xí),每月進(jìn)行一次月總結(jié)復(fù)習(xí),通過詞匯測試、默寫等方式檢驗學(xué)習(xí)成果。經(jīng)過一段時間的堅持,小李的詞匯量有了明顯的增加,學(xué)習(xí)成績也逐步提高。在一次單元測試中,他的詞匯部分得分從之前的40分提高到了65分,成績提升了25分。更重要的是,他對英語詞匯學(xué)習(xí)的態(tài)度發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變,從原來的消極被動轉(zhuǎn)變?yōu)榉e極主動。他表示,通過制定學(xué)習(xí)計劃,自己的學(xué)習(xí)變得更加有條理,目標(biāo)更加明確,學(xué)習(xí)效率也大大提高,對英語學(xué)習(xí)的信心也越來越足。案例二:認(rèn)知策略之聯(lián)想策略的應(yīng)用學(xué)生小王在詞匯學(xué)習(xí)中經(jīng)常遇到單詞記不住、容易遺忘的問題,學(xué)習(xí)效果一直不理想。在學(xué)習(xí)了聯(lián)想策略后,小王開始嘗試運用這一策略來記憶單詞。例如,在學(xué)習(xí)單詞“hesitate”(猶豫)時,他發(fā)現(xiàn)這個單詞的發(fā)音類似于“黑絲襪ate(吃)”,于是他就聯(lián)想到一個有趣的場景:一個人穿著黑絲襪在吃東西,但是卻猶豫不決,不知道該先吃哪一口。通過這樣的聯(lián)想,小王輕松地記住了“hesitate”這個單詞的拼寫和含義。在學(xué)習(xí)“ambulance”(救護(hù)車)這個單詞時,他發(fā)現(xiàn)單詞的發(fā)音和“俺不能死”相似,于是他就聯(lián)想到救護(hù)車是在人們生命受到威脅時前來救助的,寓意著“俺不能死,所以需要救護(hù)車”。這樣的聯(lián)想讓他對這個單詞印象深刻,難以忘記。隨著聯(lián)想策略的不斷運用,小王的詞匯記憶能力得到了顯著提升。在實驗后的詞匯測試中,他的詞匯記憶部分得分比實驗前提高了20分,從原來的50分提高到了70分。他表示,聯(lián)想策略讓詞匯學(xué)習(xí)變得更加有趣,不再枯燥乏味,通過將單詞與有趣的場景、形象的事物聯(lián)系起來,單詞更容易記住,而且記憶的時間也更長久。案例三:社會/情感策略之合作學(xué)習(xí)策略的應(yīng)用學(xué)生小張性格內(nèi)向,在英語詞匯學(xué)習(xí)中一直獨自學(xué)習(xí),缺乏與同學(xué)的交流和互動,學(xué)習(xí)積極性不高,學(xué)習(xí)效果也不盡如人意。在了解了合作學(xué)習(xí)策略后,小張積極參與到小組合作學(xué)習(xí)中。他所在的小組由4名同學(xué)組成,他們經(jīng)常一起開展詞匯學(xué)習(xí)活動。例如,在學(xué)習(xí)新的單元詞匯時,小組內(nèi)成員會分工合作,有的同學(xué)負(fù)責(zé)查找單詞的用法和例句,有的同學(xué)負(fù)責(zé)制作單詞卡片,有的同學(xué)負(fù)責(zé)設(shè)計詞匯記憶游戲。在小組單詞競賽活動中,小張所在的小組表現(xiàn)出色,他們在規(guī)定時間內(nèi)說出了大量與主題相關(guān)的單詞,獲得了第一名。在這個過程中,小張不僅學(xué)到了很多單詞,還學(xué)會了如何與同學(xué)合作交流,分享自己的學(xué)習(xí)方法和經(jīng)驗。通過合作學(xué)習(xí),小張的詞匯學(xué)習(xí)成績有了明顯的提高。在實驗后的期末考試中,他的英語成績比上學(xué)期提高了15分,其中詞匯部分的得分提高了8分。同時,他的性格也變得開朗了許多,與同學(xué)們的關(guān)系更加融洽,學(xué)習(xí)積極性和主動性也大大增強(qiáng)。他表示,合作學(xué)習(xí)讓他感受到了團(tuán)隊的力量,在與同學(xué)們的合作中,他不僅學(xué)到了知識,還收獲了友誼,對英語學(xué)習(xí)的興趣也越來越濃厚。六、實驗結(jié)果與討論6.1數(shù)據(jù)收集與整理在本實驗中,數(shù)據(jù)收集主要通過詞匯測試和問卷調(diào)查兩種方式進(jìn)行,旨在全面、客觀地獲取實驗組和對照組學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面的相關(guān)信息,為后續(xù)的數(shù)據(jù)分析和結(jié)果討論提供豐富、可靠的數(shù)據(jù)支持。詞匯測試是評估學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效果的重要手段,包括實驗前測和實驗后測。前測在實驗開始的第1周進(jìn)行,后測在學(xué)期末(第17-18周)開展,兩次測試均使用預(yù)先設(shè)計好的詞匯測試卷。測試卷題型豐富,涵蓋詞匯英漢互譯、單項選擇、完形填空和閱讀理解等,全面考查學(xué)生對詞匯的記憶、理解和運用能力。在詞匯英漢互譯部分,主要檢測學(xué)生對單詞基本詞義的掌握情況,例如將“hospital”譯為“醫(yī)院”,把“有趣的”譯為“interesting”等。單項選擇則著重考查學(xué)生在句子語境中對詞匯的運用,涉及詞匯的搭配、詞性變化以及在不同語境中的含義理解,如“Hemadea______tostudyharder.”選項為“A.decisionB.decideC.decisionsD.deciding”,學(xué)生需要根據(jù)“makeadecision”(做決定)的固定搭配選擇正確答案A。完形填空和閱讀理解部分要求學(xué)生在更復(fù)雜的語篇語境中理解和運用詞匯,通過分析文章的上下文邏輯、語義關(guān)系等來完成題目,考查學(xué)生對詞匯的綜合運用能力。在測試過程中,嚴(yán)格遵循標(biāo)準(zhǔn)化的測試流程,確保測試環(huán)境安靜、舒適,測試時間充足且統(tǒng)一。測試結(jié)束后,由同一位教師按照預(yù)先制定的評分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行閱卷,以保證評分的公正性和準(zhǔn)確性。例如,對于詞匯英漢互譯,每個正確翻譯得1分,錯誤或未翻譯不得分;單項選擇每題1分;完形填空每空1分;閱讀理解根據(jù)題目難度和分值設(shè)置進(jìn)行評分。問卷調(diào)查也是數(shù)據(jù)收集的重要組成部分,分為實驗前調(diào)查問卷和實驗后調(diào)查問卷。實驗前調(diào)查問卷在實驗前測時發(fā)放,主要收集學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣、常用學(xué)習(xí)策略、對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣和態(tài)度等信息。問卷包含多個維度的問題,如“你每天花多少時間學(xué)習(xí)英語詞匯?”“你通常采用什么方法記憶單詞?”“你對英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣如何?”等,采用選擇題和簡答題相結(jié)合的形式。其中,選擇題提供多個選項供學(xué)生選擇,如“你通常采用什么方法記憶單詞?A.死記硬背B.聯(lián)想記憶C.語境記憶D.其他(請注明)______”;簡答題則讓學(xué)生根據(jù)自身情況自由作答,如“你在詞匯學(xué)習(xí)中遇到的最大困難是什么?”。實驗后調(diào)查問卷在實驗后測時發(fā)放,除了重復(fù)實驗前調(diào)查問卷中的部分問題,以對比學(xué)生在實驗前后的變化外,還增加了一些關(guān)于實驗過程中所采用的詞匯學(xué)習(xí)策略的使用感受和效果評價的問題。例如,“你在實驗過程中使用的哪種詞匯學(xué)習(xí)策略對你幫助最大?”“你覺得通過本次實驗,你的詞匯學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果有什么變化?”等。在問卷調(diào)查過程中,向?qū)W生詳細(xì)說明問卷的目的和填寫要求,確保學(xué)生理解問題的含義,鼓勵學(xué)生如實作答。問卷回收后,對每份問卷進(jìn)行仔細(xì)檢查,剔除無效問卷,如填寫不完整、答案明顯隨意等情況的問卷。最終,共發(fā)放實驗前調(diào)查問卷100份,回收有效問卷95份,有效回收率為95%;發(fā)放實驗后調(diào)查問卷100份,回收有效問卷93份,有效回收率為93%。將收集到的詞匯測試成績和問卷調(diào)查數(shù)據(jù)錄入計算機(jī),使用SPSS22.0統(tǒng)計軟件進(jìn)行整理和分析。對于詞匯測試成績,計算實驗組和對照組學(xué)生的平均分、標(biāo)準(zhǔn)差、最高分、最低分等描述性統(tǒng)計量,以了解兩組學(xué)生成績的集中趨勢和離散程度。例如,通過計算得出實驗組前測平均分為55.6分,標(biāo)準(zhǔn)差為7.8;對照組前測平均分為55.2分,標(biāo)準(zhǔn)差為7.5。對于問卷調(diào)查數(shù)據(jù),對各項問題的回答進(jìn)行分類統(tǒng)計,計算各選項的選擇頻率,如在“你通常采用什么方法記憶單詞?”這一問題中,實驗組選擇“聯(lián)想記憶”的學(xué)生占比為30%,對照組為25%。同時,對部分開放性問題的回答進(jìn)行文本分析,提煉出學(xué)生的主要觀點和問題。通過這些數(shù)據(jù)整理和分析方法,為后續(xù)深入探討詞匯學(xué)習(xí)策略對中職生詞匯學(xué)習(xí)的影響奠定了堅實的基礎(chǔ)。6.2實驗結(jié)果呈現(xiàn)通過對實驗數(shù)據(jù)的深入分析,本研究從詞匯學(xué)習(xí)成績和策略使用情況兩個方面呈現(xiàn)實驗結(jié)果,以直觀展示不同詞匯學(xué)習(xí)策略對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)的影響。在詞匯學(xué)習(xí)成績方面,對實驗組和對照組的前測、后測成績進(jìn)行了詳細(xì)統(tǒng)計和對比分析,結(jié)果如表1所示:表1:實驗組和對照組詞匯測試成績對比組別前測平均分后測平均分平均分差值標(biāo)準(zhǔn)差(前測)標(biāo)準(zhǔn)差(后測)實驗組55.672.817.27.86.5對照組55.263.58.37.57.1從表1中可以清晰地看出,實驗前,實驗組和對照組的詞匯測試平均分非常接近,分別為55.6分和55.2分,標(biāo)準(zhǔn)差也較為相似,這表明兩組學(xué)生在實驗前的詞匯基礎(chǔ)水平相當(dāng),不存在顯著差異,為實驗的有效性提供了有力保障。實驗后,實驗組的平均成績達(dá)到了72.8分,相較于實驗前提高了17.2分;而對照組的平均成績?yōu)?3.5分,僅提高了8.3分。實驗組的成績提升幅度明顯大于對照組,這初步顯示出實驗組所采用的多樣化詞匯學(xué)習(xí)策略對提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)成績具有更為顯著的效果。此外,從標(biāo)準(zhǔn)差來看,實驗組后測成績的標(biāo)準(zhǔn)差為6.5,小于前測的7.8,表明實驗組學(xué)生的成績離散程度減小,整體成績更加集中,說明多樣化的詞匯學(xué)習(xí)策略有助于提高學(xué)生的整體水平,使學(xué)生之間的成績差異縮??;而對照組后測成績的標(biāo)準(zhǔn)差為7.1,略大于前測的7.5,說明對照組學(xué)生成績的離散程度有所增加,整體成績的穩(wěn)定性相對較差。為了進(jìn)一步驗證兩組成績差異的顯著性,進(jìn)行了獨立樣本t檢驗,結(jié)果顯示,實驗組和對照組后測成績的t值為5.23,自由度為98,p值小于0.01,具有高度顯著性差異。這充分表明,經(jīng)過一學(xué)期的實驗,實驗組學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)成績上顯著優(yōu)于對照組,多樣化的詞匯學(xué)習(xí)策略確實能夠有效提高中職生的詞匯學(xué)習(xí)成績。在策略使用情況方面,通過對實驗前后調(diào)查問卷數(shù)據(jù)的分析,了解了實驗組和對照組學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中對各種策略的使用頻率和變化情況,具體結(jié)果如表2所示:表2:實驗組和對照組策略使用情況對比(%)策略類型實驗組(前測)實驗組(后測)對照組(前測)對照組(后測)元認(rèn)知策略25.648.324.827.5認(rèn)知策略30.255.628.632.4社會/情感策略18.535.817.920.1從表2可以看出,實驗前,實驗組和對照組在各類策略的使用頻率上較為接近,元認(rèn)知策略的使用頻率分別為25.6%和24.8%,認(rèn)知策略為30.2%和28.6%,社會/情感策略為18.5%和17.9%。這說明在實驗初期,兩組學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)策略的選擇和運用上沒有明顯差異。實驗后,實驗組各類策略的使用頻率均有顯著提高。元認(rèn)知策略的使用頻率提升至48.3%,增長了22.7個百分點;認(rèn)知策略的使用頻率達(dá)到55.6%,提高了25.4個百分點;社會/情感策略的使用頻率上升到35.8%,增加了17.3個百分點。而對照組各類策略的使用頻率雖有一定增長,但幅度較小。元認(rèn)知策略增長到27.5%,僅提高了2.7個百分點;認(rèn)知策略增長到32.4%,提高了3.8個百分點;社會/情感策略增長到20.1%,增加了2.2個百分點。這些數(shù)據(jù)表明,通過系統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),實驗組學(xué)生對各類詞匯學(xué)習(xí)策略的認(rèn)知和運用能力得到了顯著提升,他們能夠更加主動地運用元認(rèn)知策略來規(guī)劃、監(jiān)控和評估自己的詞匯學(xué)習(xí)過程,運用認(rèn)知策略來記憶和理解詞匯,運用社會/情感策略來激發(fā)學(xué)習(xí)興趣和動力,從而提高詞匯學(xué)習(xí)效果。而對照組由于采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,學(xué)生在策略使用方面的提升較為有限。6.3結(jié)果討論與分析通過對實驗結(jié)果的深入分析,我們可以清晰地看到多樣化詞匯學(xué)習(xí)策略對中職生英語詞匯學(xué)習(xí)產(chǎn)生了顯著影響,這不僅驗證了本研究的實驗假設(shè),也為中職英語詞匯教學(xué)提供了重要的實踐指導(dǎo)和理論依據(jù)。從詞匯學(xué)習(xí)成績來看,實驗組在實驗后的平均分相較于實驗前有了大幅提升,且顯著高于對照組,這充分證明了多樣化詞匯學(xué)習(xí)策略在提高中職生詞匯學(xué)習(xí)成績方面的有效性。多樣化詞匯學(xué)習(xí)策略能夠充分調(diào)動學(xué)生的多種感官和認(rèn)知能力,使學(xué)生從多個角度理解和記憶詞匯,從而提高學(xué)習(xí)效果。例如,構(gòu)詞法策略幫助學(xué)生掌握單詞的構(gòu)成規(guī)律,通過分析詞根、前綴、后綴等成分,學(xué)生能夠輕松理解和記憶一系列相關(guān)單詞。如學(xué)習(xí)“unhappy”時,學(xué)生知道“un-”表示否定,“happy”是“開心的”,那么就能快速理解“unhappy”是“不開心的”。這種基于理解的記憶方式比單純的死記硬背更加牢固和持久。聯(lián)想策略則激發(fā)了學(xué)生的想象力,將新學(xué)詞匯與已有的知識、經(jīng)驗、事物等建立聯(lián)系,使詞匯學(xué)習(xí)變得更加生動有趣。比如記憶“pest”(害蟲)時,聯(lián)想到“拍死它”的場景,讓學(xué)生對單詞的印象深刻,不易遺忘。語境策略讓學(xué)生在真實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)詞匯,通過上下文理解詞匯的含義、用法和搭配,提高了詞匯的運用能力。在閱讀句子“Shewassoparchedthatshedrankthreeglassesofwaterinonego.”時,學(xué)生可以通過上下文“shedrankthreeglassesofwaterinonego”推斷出“parched”的意思是“口渴的”。這些策略的綜合運用,使得實驗組學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中能夠更加高效地掌握詞匯知識,從而在詞匯測試

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論