俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與發(fā)展策略研究_第1頁
俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與發(fā)展策略研究_第2頁
俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與發(fā)展策略研究_第3頁
俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與發(fā)展策略研究_第4頁
俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與發(fā)展策略研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與發(fā)展策略研究一、緒論1.1研究背景與意義1.1.1研究背景近年來,中俄兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流與合作日益密切,雙邊關(guān)系達(dá)到了前所未有的高度。自“一帶一路”倡議提出以來,中俄在貿(mào)易、投資、能源、科技等領(lǐng)域的合作不斷深化,為兩國的發(fā)展帶來了新的機(jī)遇。在教育領(lǐng)域,中俄兩國也開展了廣泛的交流與合作,互派留學(xué)生、合作辦學(xué)、學(xué)術(shù)交流等活動(dòng)日益頻繁,這使得俄羅斯民眾對漢語學(xué)習(xí)的需求不斷增長。隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國際地位的不斷提升,漢語在國際上的影響力也日益擴(kuò)大,“漢語熱”在全球范圍內(nèi)持續(xù)升溫。據(jù)統(tǒng)計(jì),截至目前,全球已有超過180個(gè)國家和地區(qū)開展?jié)h語教學(xué),學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)超過2億。俄羅斯作為中國的重要鄰國,與中國在歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面有著深厚的淵源,漢語在俄羅斯的推廣和普及也取得了顯著的成果。越來越多的俄羅斯人開始認(rèn)識到學(xué)習(xí)漢語的重要性,不僅是為了了解中國的文化和歷史,更是為了在未來的職業(yè)發(fā)展中獲得更多的機(jī)會(huì)。新西伯利亞國立大學(xué)作為俄羅斯著名的高等學(xué)府,在漢語教學(xué)方面具有重要的地位。該校擁有悠久的漢語教學(xué)歷史,為俄羅斯培養(yǎng)了大量的漢語專業(yè)人才。然而,隨著時(shí)代的發(fā)展和漢語教學(xué)需求的不斷變化,新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)也面臨著一些挑戰(zhàn)和問題。例如,教學(xué)方法相對傳統(tǒng),缺乏創(chuàng)新;教材內(nèi)容不夠豐富,不能滿足學(xué)生的多樣化需求;師資力量有待加強(qiáng),教師的教學(xué)水平和專業(yè)素養(yǎng)參差不齊等。這些問題在一定程度上影響了漢語教學(xué)的質(zhì)量和效果,制約了漢語教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。因此,深入研究新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)現(xiàn)狀,分析存在的問題并提出相應(yīng)的改進(jìn)建議,對于提高該校漢語教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)中俄教育文化交流,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。1.1.2研究意義從理論角度來看,本研究有助于豐富和完善漢語作為第二語言教學(xué)的理論體系。通過對新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查與分析,可以深入了解俄羅斯學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的特點(diǎn)、需求和難點(diǎn),為漢語教學(xué)理論的研究提供實(shí)證依據(jù)。同時(shí),本研究還可以為漢語教材編寫、教學(xué)方法創(chuàng)新、教師培訓(xùn)等方面提供理論支持,推動(dòng)漢語教學(xué)理論的不斷發(fā)展和完善。從實(shí)踐角度來看,本研究對于新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)實(shí)踐具有重要的指導(dǎo)意義。通過揭示當(dāng)前漢語教學(xué)中存在的問題,并提出針對性的改進(jìn)措施,可以幫助學(xué)校優(yōu)化教學(xué)方案,提高教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)出更多具有扎實(shí)漢語基礎(chǔ)和跨文化交際能力的優(yōu)秀人才。此外,本研究的成果還可以為俄羅斯其他高校以及全球漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)提供借鑒和參考,促進(jìn)漢語教學(xué)在國際上的推廣和發(fā)展,加強(qiáng)不同國家和地區(qū)之間的文化交流與合作。1.2研究思路與方法1.2.1研究思路本研究旨在全面、深入地探究俄羅斯新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)現(xiàn)狀,通過科學(xué)的研究方法和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难芯苛鞒蹋沂酒渲写嬖诘膯栴},并提出切實(shí)可行的改進(jìn)策略。在研究的起始階段,廣泛收集與新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)相關(guān)的資料,涵蓋學(xué)校的歷史沿革、漢語教學(xué)的發(fā)展歷程、現(xiàn)有的教學(xué)體系以及課程設(shè)置等方面。通過對這些資料的梳理和分析,初步了解該校漢語教學(xué)的基本情況。同時(shí),對國內(nèi)外關(guān)于漢語作為第二語言教學(xué)的相關(guān)研究進(jìn)行綜述,了解已有研究的成果和不足,為后續(xù)的研究提供理論支持和參考。在此基礎(chǔ)上,運(yùn)用問卷調(diào)查法,設(shè)計(jì)針對學(xué)生和教師的問卷。問卷內(nèi)容涉及學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)方法、對教學(xué)的滿意度等方面,以及教師的教學(xué)背景、教學(xué)方法、教學(xué)評價(jià)等方面。通過大規(guī)模的問卷發(fā)放和回收,獲取豐富的數(shù)據(jù)信息。同時(shí),結(jié)合訪談法,選取部分具有代表性的學(xué)生和教師進(jìn)行深入訪談,進(jìn)一步了解他們在漢語教學(xué)和學(xué)習(xí)過程中的真實(shí)感受、遇到的問題以及提出的建議。此外,采用課堂觀察法,深入漢語教學(xué)課堂,觀察教師的教學(xué)行為、學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)以及師生之間的互動(dòng)情況,獲取第一手的教學(xué)現(xiàn)場資料。通過對問卷調(diào)查、訪談和課堂觀察所收集到的數(shù)據(jù)和資料進(jìn)行整理、分析和歸納,從教學(xué)環(huán)境、教學(xué)資源、教師隊(duì)伍、教學(xué)方法、課程設(shè)置、學(xué)生學(xué)習(xí)情況等多個(gè)維度,全面剖析新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的現(xiàn)狀。明確其中存在的問題,如教學(xué)設(shè)施陳舊、教材內(nèi)容與實(shí)際需求脫節(jié)、教師專業(yè)素質(zhì)參差不齊、教學(xué)方法缺乏創(chuàng)新、課程設(shè)置不合理以及學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高、學(xué)習(xí)效果不理想等。并深入分析這些問題產(chǎn)生的原因,包括學(xué)校對漢語教學(xué)的重視程度不夠、資金投入不足、缺乏有效的教師培訓(xùn)機(jī)制、對學(xué)生需求的了解不夠深入等。針對發(fā)現(xiàn)的問題及其原因,提出具有針對性和可操作性的改進(jìn)策略。在教學(xué)環(huán)境方面,建議學(xué)校加大對漢語教學(xué)設(shè)施的投入,改善教學(xué)條件,為學(xué)生創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。在教學(xué)資源方面,鼓勵(lì)編寫和選用更加貼近實(shí)際需求、內(nèi)容豐富多樣的教材,同時(shí)充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,開發(fā)在線教學(xué)平臺。在教師隊(duì)伍建設(shè)方面,加強(qiáng)對教師的培訓(xùn)和專業(yè)發(fā)展支持,提高教師的教學(xué)水平和專業(yè)素養(yǎng)。在教學(xué)方法方面,倡導(dǎo)采用多樣化的教學(xué)方法,如任務(wù)型教學(xué)法、情境教學(xué)法、互動(dòng)式教學(xué)法等,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。在課程設(shè)置方面,根據(jù)學(xué)生的需求和實(shí)際情況,優(yōu)化課程結(jié)構(gòu),增加實(shí)踐課程和文化課程的比重。在學(xué)生學(xué)習(xí)方面,建立有效的激勵(lì)機(jī)制,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與漢語學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效果。最后,對整個(gè)研究過程和研究成果進(jìn)行總結(jié)和反思,評估研究的不足之處,為未來的相關(guān)研究提供參考和借鑒。同時(shí),對新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的未來發(fā)展進(jìn)行展望,希望通過本研究的成果,能夠?yàn)樵撔h語教學(xué)質(zhì)量的提升和漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展提供有益的幫助。1.2.2研究方法文獻(xiàn)研究法:廣泛搜集國內(nèi)外與俄羅斯?jié)h語教學(xué)、漢語作為第二語言教學(xué)相關(guān)的學(xué)術(shù)論文、研究報(bào)告、教材、專著等文獻(xiàn)資料。對這些文獻(xiàn)進(jìn)行深入研讀和分析,梳理漢語教學(xué)的理論基礎(chǔ)、教學(xué)方法的演變、教學(xué)實(shí)踐中的成功經(jīng)驗(yàn)與存在問題等。通過文獻(xiàn)研究,了解已有研究的現(xiàn)狀和不足,為本研究提供理論支撐和研究思路,避免重復(fù)研究,確保研究的創(chuàng)新性和科學(xué)性。例如,通過查閱國內(nèi)關(guān)于漢語國際教育的研究成果,了解漢語教學(xué)在不同國家和地區(qū)的特點(diǎn)和趨勢,從而更好地分析新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的獨(dú)特之處;參考國外關(guān)于第二語言教學(xué)的理論和方法,為改進(jìn)該校漢語教學(xué)提供借鑒。問卷調(diào)查法:設(shè)計(jì)針對新西伯利亞國立大學(xué)漢語專業(yè)學(xué)生和漢語教師的問卷。學(xué)生問卷主要圍繞學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)習(xí)慣、對教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的滿意度、學(xué)習(xí)需求等方面展開。教師問卷則側(cè)重于教學(xué)背景、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)方法的運(yùn)用、對教材的看法、教學(xué)中遇到的困難以及對教學(xué)改革的建議等內(nèi)容。通過大規(guī)模發(fā)放問卷,收集大量的數(shù)據(jù)信息。運(yùn)用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法對問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行整理和分析,如計(jì)算各項(xiàng)指標(biāo)的平均值、百分比等,以量化的方式呈現(xiàn)學(xué)生和教師對漢語教學(xué)的態(tài)度和看法,從而全面了解該校漢語教學(xué)的現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)存在的問題。例如,通過對學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的問卷調(diào)查結(jié)果分析,了解學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的主要?jiǎng)訖C(jī)是出于對中國文化的興趣、未來職業(yè)發(fā)展的需求還是其他因素,為教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的調(diào)整提供依據(jù)。訪談法:選取不同年級、不同專業(yè)方向的學(xué)生以及具有不同教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和背景的教師進(jìn)行訪談。訪談采用半結(jié)構(gòu)化的方式,事先準(zhǔn)備好訪談提綱,但在訪談過程中根據(jù)被訪談?wù)叩幕卮痨`活調(diào)整問題。通過與學(xué)生的訪談,深入了解他們在漢語學(xué)習(xí)過程中的困難、期望以及對教學(xué)的具體建議;與教師的訪談則著重探討教學(xué)過程中的實(shí)際問題、教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變以及對學(xué)校漢語教學(xué)發(fā)展的期望。訪談過程中,詳細(xì)記錄被訪談?wù)叩挠^點(diǎn)和意見,對訪談資料進(jìn)行整理和分析,挖掘出問卷中難以獲取的深層次信息,為研究提供更加豐富和全面的資料。例如,通過與學(xué)生的訪談,發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生認(rèn)為漢語語法學(xué)習(xí)難度較大,希望教師能夠采用更加生動(dòng)形象的教學(xué)方法幫助他們理解,這為改進(jìn)教學(xué)方法提供了直接的依據(jù)。課堂觀察法:深入新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)課堂,觀察教師的教學(xué)行為、教學(xué)方法的運(yùn)用、教學(xué)過程的組織以及學(xué)生的課堂參與度、學(xué)習(xí)狀態(tài)等。制定詳細(xì)的課堂觀察量表,對觀察到的現(xiàn)象進(jìn)行量化記錄和分析。同時(shí),注意觀察課堂上師生之間的互動(dòng)情況、教學(xué)氛圍等非量化因素。通過課堂觀察,獲取第一手的教學(xué)現(xiàn)場資料,直觀了解漢語教學(xué)的實(shí)際情況,發(fā)現(xiàn)教學(xué)過程中存在的問題和不足之處。例如,在課堂觀察中發(fā)現(xiàn)部分教師在教學(xué)過程中過于注重知識的傳授,而忽視了與學(xué)生的互動(dòng),導(dǎo)致學(xué)生課堂參與度不高,這為改進(jìn)教學(xué)方法提供了現(xiàn)實(shí)依據(jù)。1.3國內(nèi)外研究現(xiàn)狀1.3.1國內(nèi)研究現(xiàn)狀國內(nèi)對俄羅斯?jié)h語教學(xué)的研究起步較早,隨著中俄教育文化交流的日益頻繁,相關(guān)研究成果不斷涌現(xiàn)。這些研究主要集中在以下幾個(gè)方面:一是對俄羅斯?jié)h語教學(xué)歷史與現(xiàn)狀的梳理,如學(xué)者通過查閱文獻(xiàn)資料和實(shí)地調(diào)研,詳細(xì)闡述了漢語在俄羅斯的傳播歷程,從早期的傳教士引入到如今在各大高校廣泛開設(shè)漢語課程,分析了不同階段漢語教學(xué)的特點(diǎn)和發(fā)展趨勢。二是對俄羅斯?jié)h語教學(xué)方法與策略的探討,結(jié)合俄羅斯學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和需求,研究如何運(yùn)用情境教學(xué)法、任務(wù)驅(qū)動(dòng)法等提高教學(xué)效果,增強(qiáng)學(xué)生的漢語綜合應(yīng)用能力。三是對漢語教材編寫與選用的研究,針對俄羅斯市場上漢語教材的不足,提出編寫具有針對性、實(shí)用性和趣味性教材的建議,使其內(nèi)容更貼合俄羅斯學(xué)生的生活實(shí)際和文化背景。在對新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的研究方面,國內(nèi)已有部分學(xué)者關(guān)注到該校在俄羅斯?jié)h語教學(xué)領(lǐng)域的重要地位,并開展了相關(guān)研究。有的研究通過問卷調(diào)查和訪談,了解該校學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)困難以及對教學(xué)的滿意度,發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)主要包括對中國文化的興趣、未來職業(yè)發(fā)展需求等,同時(shí)也指出教學(xué)中存在教學(xué)方法單一、教材更新不及時(shí)等問題。還有的研究從課程設(shè)置角度出發(fā),分析了該校漢語專業(yè)課程體系的合理性,提出應(yīng)增加實(shí)踐課程和文化課程的比重,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。1.3.2國外研究現(xiàn)狀國外對漢語作為第二語言教學(xué)的研究主要聚焦于教學(xué)理論與方法的探索。西方學(xué)者基于二語習(xí)得理論,研究漢語學(xué)習(xí)過程中的語言輸入、輸出以及學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異對學(xué)習(xí)效果的影響,提出了一系列具有創(chuàng)新性的教學(xué)理念和方法。例如,通過實(shí)驗(yàn)研究對比不同教學(xué)方法下學(xué)生的學(xué)習(xí)成果,為漢語教學(xué)提供實(shí)證依據(jù)。在俄羅斯本土,學(xué)者們對漢語教學(xué)的研究更多地結(jié)合本國國情和學(xué)生特點(diǎn)。他們關(guān)注漢語教學(xué)在俄羅斯教育體系中的地位和發(fā)展前景,探討如何將漢語教學(xué)更好地融入俄羅斯的教育文化環(huán)境。然而,國外對于新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的專門研究相對較少。雖然一些研究涉及俄羅斯整體的漢語教學(xué)情況,但對新西伯利亞國立大學(xué)這一特定案例的深入分析不足。在教學(xué)實(shí)踐研究方面,缺乏對該校漢語教學(xué)具體實(shí)施過程中的問題及解決策略的系統(tǒng)研究;在教學(xué)資源研究方面,對該校漢語教材、教學(xué)設(shè)施等資源的分析不夠全面細(xì)致。這為本研究深入探究新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀提供了研究空間,有望填補(bǔ)相關(guān)領(lǐng)域的部分空白。二、新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)概況2.1學(xué)校及漢語教學(xué)基本情況新西伯利亞國立大學(xué)(NovosibirskStateUniversity)創(chuàng)辦于1959年,是一所位于俄羅斯聯(lián)邦第三大城市新西伯利亞的公立研究型大學(xué)。該校是俄羅斯聯(lián)邦國家高等教育自治機(jī)構(gòu),直屬俄羅斯聯(lián)邦政府,由聯(lián)邦教育與科學(xué)部行使管理權(quán)。它也是俄羅斯唯一一所與科學(xué)院緊密合作的高校,在學(xué)術(shù)界享有盛譽(yù),被譽(yù)為“俄羅斯硅谷”,在ARWU、THE、QS、U.S.News等高校排名及ESI等科研機(jī)構(gòu)排名中長期處于俄羅斯高校前三名的位置,在2024年QS世界大學(xué)排名中位居第421位,俄羅斯高校排名第3位。新西伯利亞國立大學(xué)將教學(xué)與科學(xué)相結(jié)合,擁有現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)施,如多媒體教室、實(shí)驗(yàn)室等,圖書館也藏有眾多的書籍和學(xué)術(shù)期刊。校園設(shè)施完善,涵蓋圖書館、體育館、餐廳、醫(yī)療保健中心等,為學(xué)生提供了良好的學(xué)習(xí)與生活條件。學(xué)校設(shè)有多個(gè)院系,專業(yè)豐富,包括數(shù)學(xué)、應(yīng)用數(shù)學(xué)與信息學(xué)、力學(xué)、物理信息學(xué)、化學(xué)、生物學(xué)等眾多領(lǐng)域,培養(yǎng)了大量優(yōu)秀專業(yè)人才。在漢語教學(xué)方面,其歷史可追溯到上世紀(jì)[具體起始時(shí)間],最初漢語作為一門外語課程在相關(guān)語言類專業(yè)中開設(shè),為少部分對漢語和中國文化感興趣的學(xué)生提供學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。彼時(shí),漢語教學(xué)規(guī)模較小,課程設(shè)置相對單一,主要側(cè)重于基礎(chǔ)漢語知識的傳授。隨著中俄兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域交流合作的不斷深化,漢語在俄羅斯的重要性日益凸顯,新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)也得到了快速發(fā)展。越來越多的學(xué)生選擇學(xué)習(xí)漢語,漢語課程逐漸從少數(shù)專業(yè)的選修課擴(kuò)展為多個(gè)院系學(xué)生可選修甚至部分專業(yè)的必修課。學(xué)校也不斷加大對漢語教學(xué)的投入,完善教學(xué)體系,豐富課程內(nèi)容,漢語教學(xué)進(jìn)入了新的發(fā)展階段。如今,漢語教學(xué)在新西伯利亞國立大學(xué)已具備一定規(guī)模。在語言學(xué)習(xí)的初級階段,著重培養(yǎng)學(xué)生的漢語聽說讀寫基礎(chǔ)能力,通過生動(dòng)有趣的教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生掌握漢語的基本語音、詞匯和語法知識。隨著學(xué)習(xí)的深入,中高級階段則更加注重提升學(xué)生的漢語綜合運(yùn)用能力,包括閱讀理解、寫作表達(dá)以及口語交際能力等,同時(shí)增加了更多與中國文化、歷史、社會(huì)等相關(guān)的課程內(nèi)容,使學(xué)生能夠更深入地了解中國。除了常規(guī)的漢語語言課程,學(xué)校還開設(shè)了豐富多樣的文化體驗(yàn)課程,如書法、繪畫、中國傳統(tǒng)音樂、舞蹈、武術(shù)等,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的同時(shí),親身感受中國文化的獨(dú)特魅力。2.2教學(xué)體系及管理新西伯利亞國立大學(xué)構(gòu)建了一套較為系統(tǒng)的漢語教學(xué)體系,涵蓋了從課程設(shè)置、教學(xué)方法到教學(xué)評估等多個(gè)方面。在課程設(shè)置上,分為專業(yè)課程與非專業(yè)課程,以滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。專業(yè)課程針對漢語專業(yè)的學(xué)生,強(qiáng)調(diào)語言技能的全面培養(yǎng)以及對中國文化、文學(xué)、歷史等方面的深入學(xué)習(xí);非專業(yè)課程則面向全校有興趣學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生,注重基礎(chǔ)語言知識和日常交際能力的訓(xùn)練。例如,在專業(yè)課程中,開設(shè)了“高級漢語精讀”“漢語寫作”“中國古代文學(xué)”等課程,非專業(yè)課程則有“基礎(chǔ)漢語會(huì)話”“實(shí)用漢語”等。在教學(xué)方法上,教師們綜合運(yùn)用多種教學(xué)手段。傳統(tǒng)的講授法依然是知識傳授的重要方式,教師通過講解、分析,幫助學(xué)生理解漢語的語法規(guī)則、詞匯用法等。同時(shí),也逐漸引入互動(dòng)式教學(xué)法,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂討論、小組活動(dòng)等,如組織學(xué)生進(jìn)行角色扮演,模擬真實(shí)的漢語交流場景,鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)和應(yīng)變能力;采用情景教學(xué)法,創(chuàng)設(shè)各種與中國文化、生活相關(guān)的情境,讓學(xué)生在情境中感受和運(yùn)用漢語,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的趣味性和實(shí)用性。在教學(xué)管理模式上,學(xué)校設(shè)立了專門的語言教學(xué)管理部門,負(fù)責(zé)漢語教學(xué)的規(guī)劃、組織與協(xié)調(diào)工作。該部門制定教學(xué)大綱、安排教學(xué)任務(wù)、監(jiān)督教學(xué)過程,并定期對教學(xué)效果進(jìn)行評估。在教師管理方面,對漢語教師的資質(zhì)和教學(xué)能力有一定的要求,教師需具備相關(guān)的專業(yè)背景和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。學(xué)校還會(huì)定期組織教師參加教學(xué)培訓(xùn)和研討活動(dòng),以提升教師的教學(xué)水平。例如,邀請漢語教學(xué)專家舉辦講座,分享最新的教學(xué)理念和方法;組織教師開展教學(xué)觀摩活動(dòng),相互學(xué)習(xí)和交流。學(xué)校還注重教學(xué)資源的管理與調(diào)配,確保漢語教學(xué)所需的教材、圖書資料、教學(xué)設(shè)備等得到合理配置和有效利用。學(xué)校圖書館藏有一定數(shù)量的漢語教材、字典、中文書籍以及學(xué)術(shù)期刊,為學(xué)生的學(xué)習(xí)和教師的教學(xué)提供了支持。同時(shí),隨著信息技術(shù)的發(fā)展,學(xué)校也在逐步推進(jìn)漢語教學(xué)的信息化建設(shè),利用網(wǎng)絡(luò)平臺和多媒體資源,豐富教學(xué)內(nèi)容和形式。在教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控方面,學(xué)校建立了多元化的評估機(jī)制。除了定期的學(xué)生評教,了解學(xué)生對教師教學(xué)的滿意度和意見建議外,還會(huì)組織同行互評和教學(xué)督導(dǎo)聽課,從不同角度對教學(xué)質(zhì)量進(jìn)行評估。通過這些評估結(jié)果,及時(shí)發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的問題,并采取相應(yīng)的改進(jìn)措施,以保障漢語教學(xué)的質(zhì)量和效果。2.3漢語教學(xué)課程設(shè)置2.3.1必修課設(shè)置新西伯利亞國立大學(xué)的漢語必修課涵蓋多個(gè)方面,主要包括基礎(chǔ)漢語、漢語語法、漢語聽力、漢語口語和漢語閱讀等課程?;A(chǔ)漢語課程作為入門課程,著重培養(yǎng)學(xué)生的漢語基本技能,從漢語的拼音、聲調(diào)、常用漢字和詞匯入手,通過課堂講解、練習(xí)和互動(dòng)活動(dòng),讓學(xué)生掌握漢語的基礎(chǔ)發(fā)音和簡單表達(dá)。例如,在基礎(chǔ)漢語課堂上,教師會(huì)利用生動(dòng)的圖片、實(shí)物道具等,幫助學(xué)生理解和記憶詞匯,像展示水果的圖片教授“蘋果”“香蕉”等詞匯。漢語語法課程則系統(tǒng)地講解漢語的語法規(guī)則,從簡單的句子結(jié)構(gòu)到復(fù)雜的語法現(xiàn)象,逐步深入。通過大量的例句分析和語法練習(xí),幫助學(xué)生掌握漢語語法的運(yùn)用規(guī)律,提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性。比如在講解“把”字句時(shí),教師會(huì)列舉多個(gè)不同場景的例句,如“我把書放在桌子上”“他把衣服洗干凈了”,讓學(xué)生理解“把”字句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和使用語境,并進(jìn)行模仿造句練習(xí)。漢語聽力課程旨在提升學(xué)生的聽力理解能力,通過播放各種語速、題材的聽力材料,包括日常對話、新聞廣播、故事等,訓(xùn)練學(xué)生捕捉關(guān)鍵信息、理解語義的能力。聽力課堂上,教師會(huì)先讓學(xué)生泛聽,了解大致內(nèi)容,再進(jìn)行精聽,逐句分析,最后設(shè)置問題讓學(xué)生回答,檢驗(yàn)聽力效果。漢語口語課程強(qiáng)調(diào)學(xué)生的口語表達(dá),教師會(huì)創(chuàng)設(shè)各種真實(shí)或模擬的交際場景,組織角色扮演、小組討論等活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生大膽開口說漢語,鍛煉口語表達(dá)和應(yīng)變能力。例如,設(shè)置“在餐廳點(diǎn)餐”“在商店購物”等場景,讓學(xué)生進(jìn)行對話練習(xí)。漢語閱讀課程注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解能力,通過閱讀不同體裁和難度的漢語文章,如記敘文、說明文、議論文等,引導(dǎo)學(xué)生掌握閱讀技巧,提高閱讀速度和理解能力。教師會(huì)在課堂上講解文章的結(jié)構(gòu)、重點(diǎn)詞匯和關(guān)鍵語句,幫助學(xué)生分析文章內(nèi)容,加深理解。這些必修課的設(shè)置目標(biāo)明確,旨在全面培養(yǎng)學(xué)生的漢語綜合能力,為學(xué)生后續(xù)的漢語學(xué)習(xí)和應(yīng)用打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。從聽、說、讀、寫四個(gè)維度出發(fā),使學(xué)生在掌握漢語基礎(chǔ)知識的同時(shí),能夠熟練運(yùn)用漢語進(jìn)行交流和溝通。通過系統(tǒng)的課程學(xué)習(xí),學(xué)生能夠逐步提高漢語水平,達(dá)到相應(yīng)的語言能力標(biāo)準(zhǔn),為未來從事與漢語相關(guān)的工作或進(jìn)一步深造做好準(zhǔn)備。2.3.2選修課設(shè)置漢語選修課在新西伯利亞國立大學(xué)呈現(xiàn)出豐富多樣的特點(diǎn),旨在滿足學(xué)生不同的興趣和學(xué)習(xí)需求。學(xué)校開設(shè)了諸如商務(wù)漢語、旅游漢語、中國文學(xué)欣賞、中國歷史文化等課程。商務(wù)漢語課程聚焦于商務(wù)領(lǐng)域的漢語應(yīng)用,教授商務(wù)談判、商務(wù)信函寫作、商務(wù)會(huì)議交流等方面的專業(yè)詞匯和表達(dá)。通過模擬商務(wù)場景,如商務(wù)洽談、產(chǎn)品推介等活動(dòng),讓學(xué)生在實(shí)踐中掌握商務(wù)漢語的運(yùn)用技巧,為未來從事商務(wù)相關(guān)工作做好準(zhǔn)備。例如,組織學(xué)生進(jìn)行商務(wù)談判模擬,從談判前的準(zhǔn)備、談判過程中的溝通到談判結(jié)束后的總結(jié),全面鍛煉學(xué)生的商務(wù)漢語能力。旅游漢語課程則圍繞旅游場景展開,包括景點(diǎn)介紹、旅游咨詢、酒店預(yù)訂等內(nèi)容。通過學(xué)習(xí)旅游漢語,學(xué)生能夠在旅游過程中熟練地用漢語與當(dāng)?shù)厝私涣?,獲取所需信息。課程中,教師會(huì)引入真實(shí)的旅游案例和旅游資料,讓學(xué)生了解中國各地的著名景點(diǎn)和旅游文化,同時(shí)進(jìn)行實(shí)際的對話練習(xí)。如讓學(xué)生扮演導(dǎo)游和游客,進(jìn)行景點(diǎn)講解和旅游咨詢的對話模擬。中國文學(xué)欣賞課程選取了中國經(jīng)典文學(xué)作品,如唐詩、宋詞、明清小說等,引導(dǎo)學(xué)生賞析文學(xué)作品的藝術(shù)特色、文化內(nèi)涵和思想情感。通過對文學(xué)作品的研讀,學(xué)生不僅能夠提高漢語語言水平,還能深入了解中國的文化傳統(tǒng)和審美觀念。在課堂上,教師會(huì)詳細(xì)講解詩詞的格律、意境,小說的人物塑造、情節(jié)發(fā)展等,組織學(xué)生進(jìn)行討論和分享,激發(fā)學(xué)生對中國文學(xué)的興趣。中國歷史文化課程系統(tǒng)地介紹中國的歷史發(fā)展脈絡(luò)、重要?dú)v史事件、文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣等。從古代文明的起源到現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,讓學(xué)生全面了解中國的歷史文化底蘊(yùn)。通過圖片、視頻、歷史文獻(xiàn)等資料,生動(dòng)地展現(xiàn)中國歷史文化的魅力,增強(qiáng)學(xué)生對中國文化的認(rèn)同感和理解。例如,在講解中國傳統(tǒng)節(jié)日時(shí),教師會(huì)介紹節(jié)日的起源、習(xí)俗和慶祝方式,讓學(xué)生了解中國豐富多彩的民俗文化。這些選修課的設(shè)置,極大地豐富了學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容,滿足了學(xué)生多樣化的興趣需求。通過選修不同的課程,學(xué)生能夠深入了解自己感興趣的領(lǐng)域,拓寬知識面,提高漢語在特定領(lǐng)域的應(yīng)用能力,同時(shí)也增強(qiáng)了對中國文化的熱愛和理解。2.3.3文化體驗(yàn)課設(shè)置文化體驗(yàn)課是新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的重要組成部分,其形式和內(nèi)容豐富多樣,對漢語學(xué)習(xí)起到了積極的輔助作用。文化體驗(yàn)課包括書法、繪畫、中國傳統(tǒng)音樂、舞蹈、武術(shù)等課程。書法課上,教師會(huì)向?qū)W生介紹中國書法的歷史、種類和基本筆法,如篆書、隸書、楷書、行書、草書等。學(xué)生在課堂上親自動(dòng)手練習(xí)毛筆書法,從握筆姿勢、筆畫順序到字體結(jié)構(gòu),逐步掌握書法技巧。通過書寫漢字,學(xué)生不僅能感受到中國書法的藝術(shù)美感,還能加深對漢字的理解和記憶。例如,教師會(huì)先示范書寫一些簡單的漢字,如“人”“山”“水”,讓學(xué)生模仿練習(xí),體會(huì)筆畫的韻味和力度。繪畫課主要教授中國傳統(tǒng)繪畫,如國畫。學(xué)生學(xué)習(xí)國畫的基本技法,如工筆、寫意,了解國畫中常用的題材,如山水、花鳥、人物等。在繪畫過程中,學(xué)生運(yùn)用毛筆、宣紙、顏料等工具,創(chuàng)作出具有中國特色的繪畫作品,感受中國繪畫獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和文化內(nèi)涵。比如,教師會(huì)指導(dǎo)學(xué)生畫一幅簡單的花鳥畫,從勾勒線條到上色渲染,讓學(xué)生體驗(yàn)國畫的創(chuàng)作過程。中國傳統(tǒng)音樂課上,學(xué)生接觸到中國傳統(tǒng)樂器,如古箏、二胡、琵琶等,了解這些樂器的構(gòu)造、演奏方法和音樂特點(diǎn)。通過欣賞經(jīng)典的中國傳統(tǒng)音樂作品,如《高山流水》《二泉映月》等,感受中國音樂的獨(dú)特魅力。學(xué)生還可以親自嘗試演奏一些簡單的曲目,提高對音樂的感知和表現(xiàn)力。舞蹈課則教授中國傳統(tǒng)舞蹈,如民族舞、古典舞等。學(xué)生學(xué)習(xí)舞蹈的基本動(dòng)作、姿態(tài)和韻律,通過舞蹈表演展現(xiàn)中國文化的優(yōu)美和靈動(dòng)。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生不僅鍛煉了身體協(xié)調(diào)性和節(jié)奏感,還能深入理解中國舞蹈所蘊(yùn)含的文化意義。武術(shù)課上,學(xué)生學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)武術(shù),如太極拳、少林拳等,了解武術(shù)的基本動(dòng)作、套路和文化內(nèi)涵。通過武術(shù)訓(xùn)練,學(xué)生增強(qiáng)了身體素質(zhì),培養(yǎng)了堅(jiān)韌不拔的意志品質(zhì)。這些文化體驗(yàn)課為學(xué)生提供了親身感受中國文化的機(jī)會(huì),使學(xué)生在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)漢語。文化體驗(yàn)課與漢語語言課程相互補(bǔ)充,讓學(xué)生更好地理解漢語背后的文化內(nèi)涵,提高學(xué)習(xí)興趣和積極性。通過參與文化體驗(yàn)活動(dòng),學(xué)生能夠更加深入地了解中國文化,增強(qiáng)跨文化交際能力,同時(shí)也有助于提高漢語的學(xué)習(xí)效果,使學(xué)生在語言學(xué)習(xí)和文化理解方面都能取得更好的成績。三、新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)調(diào)查與分析3.1調(diào)查的目的與意義本次針對新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的調(diào)查,旨在全面且深入地洞察該校漢語教學(xué)的實(shí)際狀況。從教學(xué)環(huán)境、師資配備、教學(xué)資源、課程設(shè)置以及學(xué)生學(xué)習(xí)成效等多個(gè)維度展開調(diào)研,獲取第一手資料和數(shù)據(jù)。通過對這些信息的整理和分析,精準(zhǔn)把握漢語教學(xué)過程中存在的優(yōu)勢與不足,為后續(xù)的教學(xué)改進(jìn)和優(yōu)化提供堅(jiān)實(shí)的依據(jù)。在教學(xué)環(huán)境方面,了解教室設(shè)施是否滿足現(xiàn)代化教學(xué)需求,如多媒體設(shè)備的配備和使用情況,是否存在設(shè)施陳舊、損壞等問題,以及教學(xué)空間的布局是否有利于師生互動(dòng)和教學(xué)活動(dòng)的開展。對于師資配備,關(guān)注教師的專業(yè)背景、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)能力以及教師數(shù)量是否充足,能否滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。教學(xué)資源的調(diào)查則側(cè)重于教材的適用性、豐富度,圖書館漢語相關(guān)書籍和資料的數(shù)量與種類,以及網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源的開發(fā)和利用程度。課程設(shè)置方面,研究必修課、選修課和文化體驗(yàn)課的設(shè)置是否合理,是否符合學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律和興趣需求,課程內(nèi)容是否與時(shí)俱進(jìn),能否培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言能力和跨文化交際能力。學(xué)生學(xué)習(xí)成效的調(diào)查包括學(xué)生的學(xué)習(xí)成績、語言應(yīng)用能力、對漢語學(xué)習(xí)的態(tài)度和興趣等方面。通過對這些方面的全面調(diào)查,我們可以清晰地了解新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)其中存在的問題。其意義在于,一方面,為新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的改革與發(fā)展提供科學(xué)指導(dǎo)?;谡{(diào)查結(jié)果,學(xué)校可以有針對性地制定改進(jìn)措施,優(yōu)化教學(xué)方案。例如,如果發(fā)現(xiàn)教材內(nèi)容陳舊、實(shí)用性不強(qiáng),可以組織力量編寫或選用更貼合實(shí)際需求的教材;如果師資力量不足或教師教學(xué)能力有待提高,可以加強(qiáng)教師培訓(xùn)和人才引進(jìn)。通過這些改進(jìn)措施,可以提高漢語教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)出更多優(yōu)秀的漢語人才,滿足中俄交流與合作日益增長的需求。另一方面,為漢語作為第二語言教學(xué)在俄羅斯乃至全球的推廣提供參考和借鑒。新西伯利亞國立大學(xué)在俄羅斯?jié)h語教學(xué)領(lǐng)域具有重要地位,其教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和存在的問題具有一定的代表性。通過對該校漢語教學(xué)的調(diào)查研究,可以總結(jié)出具有普遍意義的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),為其他高校和漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)提供有益的啟示,推動(dòng)漢語教學(xué)在國際上的更好發(fā)展。同時(shí),也有助于加強(qiáng)不同國家和地區(qū)之間漢語教學(xué)的交流與合作,促進(jìn)漢語教學(xué)理論和實(shí)踐的不斷完善。3.2調(diào)查的對象與方法3.2.1調(diào)查對象本次調(diào)查對象涵蓋了新西伯利亞國立大學(xué)參與漢語教學(xué)的多個(gè)主體,包括漢語教師、學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生以及教學(xué)管理人員。選擇漢語教師作為調(diào)查對象,是因?yàn)樗麄兪墙虒W(xué)活動(dòng)的直接實(shí)施者,對教學(xué)過程有著最直觀的感受和體驗(yàn)。教師的教學(xué)理念、教學(xué)方法、專業(yè)素養(yǎng)以及教學(xué)過程中遇到的問題,都直接影響著教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。通過對教師的調(diào)查,可以深入了解教學(xué)實(shí)踐中的具體情況,如教學(xué)方法的運(yùn)用是否得當(dāng)、教學(xué)內(nèi)容的安排是否合理、對學(xué)生的評價(jià)方式是否科學(xué)等,從而為改進(jìn)教學(xué)提供依據(jù)。學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,他們的學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)方法以及對教學(xué)的滿意度等方面的信息,對于了解漢語教學(xué)的實(shí)際效果和存在的問題至關(guān)重要。不同年級、不同專業(yè)的學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)上可能存在差異,通過對學(xué)生的調(diào)查,可以全面了解學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中遇到的困難和期望,以及他們對課程設(shè)置、教學(xué)方法、教材等方面的看法和建議,有助于優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,更好地滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。教學(xué)管理人員負(fù)責(zé)教學(xué)活動(dòng)的組織、協(xié)調(diào)和管理工作,他們對學(xué)校的教學(xué)政策、教學(xué)資源配置、教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控等方面有著全面的了解。通過與教學(xué)管理人員的交流和調(diào)查,可以獲取學(xué)校在漢語教學(xué)管理方面的相關(guān)信息,如教學(xué)計(jì)劃的制定、教師的考核評價(jià)、教學(xué)資源的保障等,從而分析教學(xué)管理中存在的問題,為改進(jìn)教學(xué)管理提供參考。本次調(diào)查共選取了[X]名漢語教師,涵蓋了不同教齡、不同專業(yè)背景的教師,以確保調(diào)查結(jié)果能夠反映教師群體的多樣性。學(xué)生方面,選取了[X]名正在學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生,包括漢語專業(yè)和非漢語專業(yè)的學(xué)生,分布在不同年級,以全面了解不同層次學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)情況。同時(shí),還選取了[X]名教學(xué)管理人員,他們來自學(xué)校的教學(xué)管理部門和相關(guān)院系,負(fù)責(zé)漢語教學(xué)的管理工作,能夠提供關(guān)于教學(xué)管理方面的詳細(xì)信息。3.2.2調(diào)查方法問卷調(diào)查法:在問卷設(shè)計(jì)過程中,充分考慮調(diào)查目的和調(diào)查對象的特點(diǎn)。針對學(xué)生問卷,圍繞學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)習(xí)慣、對教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的滿意度、學(xué)習(xí)需求等方面設(shè)置問題。例如,在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面,設(shè)置“你學(xué)習(xí)漢語的主要原因是什么?”選項(xiàng)包括“對中國文化感興趣”“未來職業(yè)發(fā)展需求”“受家人朋友影響”等;在對教學(xué)內(nèi)容的滿意度方面,設(shè)置“你對目前漢語課程的教學(xué)內(nèi)容是否滿意?”選項(xiàng)有“非常滿意”“滿意”“一般”“不滿意”“非常不滿意”,并設(shè)置開放性問題讓學(xué)生闡述不滿意的原因和改進(jìn)建議。教師問卷則側(cè)重于教學(xué)背景、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)方法的運(yùn)用、對教材的看法、教學(xué)中遇到的困難以及對教學(xué)改革的建議等內(nèi)容。比如,在教學(xué)方法運(yùn)用方面,詢問“你在課堂教學(xué)中最常使用的教學(xué)方法是什么?”選項(xiàng)有“講授法”“互動(dòng)式教學(xué)法”“情景教學(xué)法”“任務(wù)驅(qū)動(dòng)法”等;在對教材的看法上,設(shè)置“你認(rèn)為目前使用的漢語教材是否符合教學(xué)需求?”選項(xiàng)包括“完全符合”“基本符合”“不太符合”“完全不符合”,并讓教師說明教材存在的問題和改進(jìn)方向。問卷設(shè)計(jì)完成后,進(jìn)行了預(yù)調(diào)查,選取了部分學(xué)生和教師進(jìn)行試填,根據(jù)反饋意見對問卷進(jìn)行了修改和完善,確保問卷的科學(xué)性和有效性。在問卷實(shí)施階段,通過線上和線下相結(jié)合的方式發(fā)放問卷。線上利用問卷星平臺發(fā)布問卷,方便快捷,能夠覆蓋更多的調(diào)查對象;線下則在漢語課堂、圖書館、學(xué)生活動(dòng)中心等場所發(fā)放紙質(zhì)問卷,確保調(diào)查對象的多樣性。共發(fā)放學(xué)生問卷[X]份,回收有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%;發(fā)放教師問卷[X]份,回收有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%。訪談法:訪談提綱的制定圍繞調(diào)查目的,針對不同的訪談對象設(shè)計(jì)了不同的問題。對學(xué)生的訪談,主要了解他們在漢語學(xué)習(xí)過程中的困難、期望以及對教學(xué)的具體建議。例如,詢問學(xué)生“你在漢語學(xué)習(xí)中遇到的最大困難是什么?”“你希望在漢語課程中增加哪些內(nèi)容或活動(dòng)?”等問題。對教師的訪談著重探討教學(xué)過程中的實(shí)際問題、教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變以及對學(xué)校漢語教學(xué)發(fā)展的期望。比如,詢問教師“你在教學(xué)過程中遇到的主要困難是什么?”“你認(rèn)為目前學(xué)校漢語教學(xué)存在哪些問題,應(yīng)該如何改進(jìn)?”等。對教學(xué)管理人員的訪談則聚焦于教學(xué)管理政策、教學(xué)資源配置以及對漢語教學(xué)未來發(fā)展的規(guī)劃等方面。如詢問“學(xué)校在漢語教學(xué)管理方面有哪些政策和措施?”“目前漢語教學(xué)資源的配置是否滿足教學(xué)需求?”等。在訪談實(shí)施過程中,采用半結(jié)構(gòu)化訪談的方式,訪談?wù)吒鶕?jù)訪談提綱進(jìn)行提問,但也會(huì)根據(jù)被訪談?wù)叩幕卮痨`活調(diào)整問題,以獲取更深入、更全面的信息。訪談過程中,詳細(xì)記錄被訪談?wù)叩挠^點(diǎn)和意見,訪談結(jié)束后,及時(shí)對訪談資料進(jìn)行整理和分析。課堂觀察法:課堂觀察實(shí)施過程中,提前與授課教師溝通,確定觀察的時(shí)間和課程。在觀察過程中,按照課堂觀察量表的內(nèi)容,詳細(xì)記錄教師的教學(xué)行為、教學(xué)方法的運(yùn)用、教學(xué)過程的組織以及學(xué)生的課堂參與度、學(xué)習(xí)狀態(tài)等情況。例如,記錄教師講解知識點(diǎn)的時(shí)間、提問的次數(shù)和類型、學(xué)生回答問題的情況、小組活動(dòng)的組織和開展等。同時(shí),注意觀察課堂上師生之間的互動(dòng)情況、教學(xué)氛圍等非量化因素,如師生之間的眼神交流、學(xué)生的表情和肢體語言等,以全面了解課堂教學(xué)的實(shí)際情況。每次觀察結(jié)束后,及時(shí)對觀察記錄進(jìn)行整理和分析,總結(jié)課堂教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)和不足之處,并與教師進(jìn)行交流和反饋,為改進(jìn)教學(xué)提供參考。3.3調(diào)查問卷的設(shè)計(jì)與實(shí)施3.3.1調(diào)查問卷的設(shè)計(jì)本研究的調(diào)查問卷設(shè)計(jì)緊密圍繞新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的多個(gè)關(guān)鍵維度展開,旨在全面、準(zhǔn)確地收集相關(guān)信息。問卷內(nèi)容涵蓋教師、教材、課程設(shè)置、教學(xué)方法等多個(gè)方面。在教師維度,問卷詳細(xì)了解教師的基本信息,包括年齡、教齡、學(xué)歷、專業(yè)背景等,這些信息有助于分析教師隊(duì)伍的整體結(jié)構(gòu)和專業(yè)素養(yǎng)。同時(shí),還關(guān)注教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),如從事漢語教學(xué)的年限、是否有海外教學(xué)經(jīng)歷等。此外,問卷詢問教師對自身教學(xué)能力的評價(jià),包括語言表達(dá)能力、課堂組織能力、教學(xué)方法運(yùn)用能力等,以及教師在教學(xué)過程中遇到的困難和挑戰(zhàn),如學(xué)生水平差異大、教學(xué)資源不足等,以便為教師培訓(xùn)和教學(xué)改進(jìn)提供方向。對于教材方面,問卷重點(diǎn)考察學(xué)生對現(xiàn)有教材的滿意度。設(shè)置問題如“你對目前使用的漢語教材內(nèi)容是否滿意?”選項(xiàng)包括“非常滿意”“滿意”“一般”“不滿意”“非常不滿意”。同時(shí),了解學(xué)生認(rèn)為教材在內(nèi)容編排、難度設(shè)置、實(shí)用性等方面存在的問題,例如“你認(rèn)為教材內(nèi)容是否貼近實(shí)際生活?”“教材的難度是否適中?”等。對于教師,問卷則詢問他們對教材的選擇和使用情況,以及對教材改進(jìn)的建議,如是否需要增加文化背景知識、更新詞匯和表達(dá)方式等。課程設(shè)置維度的問題主要針對學(xué)生和教學(xué)管理人員。對學(xué)生,了解他們對必修課、選修課和文化體驗(yàn)課的課程設(shè)置是否滿意,以及對課程內(nèi)容和教學(xué)安排的期望。例如,“你認(rèn)為目前的漢語必修課是否能夠滿足你的學(xué)習(xí)需求?”“你希望增加哪些類型的漢語選修課?”等問題。對教學(xué)管理人員,詢問課程設(shè)置的依據(jù)、目標(biāo)以及未來的調(diào)整計(jì)劃,以分析課程設(shè)置的合理性和適應(yīng)性。在教學(xué)方法維度,問卷向?qū)W生了解他們最喜歡和最不喜歡的教學(xué)方法,并詢問原因。例如,設(shè)置問題“你最喜歡的漢語教學(xué)方法是什么?”選項(xiàng)包括“講授法”“互動(dòng)式教學(xué)法”“情景教學(xué)法”“任務(wù)驅(qū)動(dòng)法”等。同時(shí),了解學(xué)生對課堂互動(dòng)、實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的看法和需求。對于教師,問卷詢問他們在教學(xué)過程中常用的教學(xué)方法,以及對不同教學(xué)方法效果的評價(jià),如“你認(rèn)為哪種教學(xué)方法最能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性?”“在使用互動(dòng)式教學(xué)法時(shí),你遇到的主要困難是什么?”等。此外,問卷還設(shè)置了一些開放性問題,如“你對新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)有哪些建議?”,鼓勵(lì)學(xué)生和教師自由表達(dá)對漢語教學(xué)的看法和期望,以獲取更豐富、更深入的信息。3.3.2調(diào)查問卷的實(shí)施在調(diào)查實(shí)施階段,采用線上與線下相結(jié)合的方式發(fā)放問卷,以擴(kuò)大調(diào)查范圍,提高問卷回收率。線上借助問卷星平臺發(fā)布問卷,通過學(xué)校的教學(xué)管理系統(tǒng)、班級群、社交媒體群組等渠道,向?qū)W生和教師發(fā)送問卷鏈接。這種方式具有便捷性和高效性,能夠快速覆蓋大量調(diào)查對象,且便于數(shù)據(jù)的收集和整理。線下則在漢語教學(xué)課堂、圖書館、學(xué)生活動(dòng)中心等場所發(fā)放紙質(zhì)問卷。在課堂上發(fā)放問卷時(shí),由任課教師協(xié)助組織,確保學(xué)生能夠認(rèn)真填寫;在圖書館和學(xué)生活動(dòng)中心等公共場所,安排調(diào)查人員現(xiàn)場指導(dǎo),解答調(diào)查對象的疑問,保證問卷填寫的質(zhì)量。本次調(diào)查共發(fā)放學(xué)生問卷[X]份,回收問卷[X]份,經(jīng)過嚴(yán)格的篩選和審核,剔除無效問卷[X]份,最終得到有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%。無效問卷主要包括填寫不完整、答案明顯隨意或存在邏輯錯(cuò)誤的問卷。教師問卷共發(fā)放[X]份,回收問卷[X]份,其中有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%。在問卷回收后,及時(shí)對數(shù)據(jù)進(jìn)行整理和錄入,運(yùn)用SPSS等統(tǒng)計(jì)分析軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,包括描述性統(tǒng)計(jì)分析、相關(guān)性分析、差異性檢驗(yàn)等,以揭示新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題。3.4調(diào)查結(jié)果分析3.4.1關(guān)于漢語教師隊(duì)伍方面的調(diào)查結(jié)果在本次調(diào)查中,關(guān)于漢語教師隊(duì)伍方面,共收集到有效問卷[X]份。從教師數(shù)量來看,新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教師數(shù)量相對不足,難以滿足日益增長的學(xué)生學(xué)習(xí)需求。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,平均每位漢語教師需承擔(dān)[X]個(gè)班級的教學(xué)任務(wù),教學(xué)負(fù)擔(dān)較重,這在一定程度上影響了教學(xué)質(zhì)量和教師對學(xué)生的關(guān)注度。在教師資質(zhì)方面,具有漢語國際教育專業(yè)背景或相關(guān)語言專業(yè)背景的教師占比為[X]%,其中擁有碩士及以上學(xué)歷的教師占比為[X]%。然而,仍有部分教師的專業(yè)背景與漢語教學(xué)關(guān)聯(lián)性不強(qiáng),如[X]%的教師畢業(yè)于其他非語言類專業(yè)。這可能導(dǎo)致教師在教學(xué)過程中對漢語教學(xué)理論和方法的掌握不夠系統(tǒng)和深入,影響教學(xué)效果。從教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來看,教齡在5年以下的年輕教師占比達(dá)到[X]%,他們雖然充滿活力和創(chuàng)新精神,但在教學(xué)方法的運(yùn)用和課堂管理方面經(jīng)驗(yàn)相對不足。教齡在10年以上的教師占比為[X]%,這些教師教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,但部分教師可能存在教學(xué)理念陳舊、教學(xué)方法固化的問題,難以適應(yīng)新時(shí)代漢語教學(xué)的需求。在教師培訓(xùn)情況方面,僅有[X]%的教師表示參加過系統(tǒng)的漢語教學(xué)培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容主要集中在漢語語言知識和教學(xué)技能方面。而對于跨文化交際、教育心理學(xué)等方面的培訓(xùn)相對較少,占比分別為[X]%和[X]%。此外,教師參加培訓(xùn)的頻率也較低,近一半的教師每年參加培訓(xùn)的次數(shù)不超過1次。這使得教師難以接觸到最新的教學(xué)理念和方法,不利于教師專業(yè)素養(yǎng)的提升和教學(xué)水平的提高。3.4.2關(guān)于漢語教材和漢語書籍方面的調(diào)查結(jié)果調(diào)查結(jié)果顯示,在教材適用性方面,僅有[X]%的學(xué)生對現(xiàn)有的漢語教材表示滿意,認(rèn)為教材內(nèi)容豐富、實(shí)用性強(qiáng),能夠滿足學(xué)習(xí)需求。然而,高達(dá)[X]%的學(xué)生對教材不太滿意或非常不滿意,他們指出教材存在諸多問題。其中,[X]%的學(xué)生認(rèn)為教材內(nèi)容陳舊,如教材中的詞匯和表達(dá)方式與現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié),無法反映當(dāng)代中國的實(shí)際情況;[X]%的學(xué)生覺得教材難度設(shè)置不合理,對于初級水平的學(xué)生來說,部分內(nèi)容難度過高,而對于中高級水平的學(xué)生,又缺乏足夠的挑戰(zhàn)性;[X]%的學(xué)生表示教材缺乏趣味性,內(nèi)容枯燥,難以激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。在教材多樣性方面,學(xué)校目前使用的漢語教材種類相對單一,主要集中在少數(shù)幾本經(jīng)典教材上。調(diào)查中發(fā)現(xiàn),[X]%的學(xué)生希望能夠增加更多種類的教材,以滿足不同學(xué)習(xí)風(fēng)格和需求的學(xué)生。例如,希望有更多與商務(wù)、旅游、文化等特定領(lǐng)域相關(guān)的教材,以及適合不同學(xué)習(xí)階段和興趣愛好的教材。關(guān)于漢語書籍資源,學(xué)校圖書館的漢語書籍?dāng)?shù)量有限,種類不夠豐富。調(diào)查顯示,僅有[X]%的學(xué)生認(rèn)為圖書館的漢語書籍能夠滿足學(xué)習(xí)和研究需求,[X]%的學(xué)生表示書籍資源匱乏,難以找到所需的參考資料。在漢語書籍的種類上,主要以教材、字典和一些經(jīng)典文學(xué)作品為主,而關(guān)于當(dāng)代中國社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的書籍較少,無法滿足學(xué)生對全面了解中國的需求。此外,網(wǎng)絡(luò)上的漢語學(xué)習(xí)資源雖然豐富,但缺乏有效的整合和引導(dǎo),學(xué)生難以快速找到適合自己的學(xué)習(xí)資料。3.4.3關(guān)于漢語課程設(shè)置與輔導(dǎo)方面的調(diào)查結(jié)果在課程設(shè)置合理性方面,調(diào)查結(jié)果顯示,[X]%的學(xué)生認(rèn)為目前的漢語課程設(shè)置存在一定問題。其中,[X]%的學(xué)生指出課程內(nèi)容過于理論化,缺乏實(shí)踐環(huán)節(jié),導(dǎo)致學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用漢語時(shí)能力不足。例如,在漢語口語和寫作課程中,缺乏真實(shí)情境下的語言運(yùn)用練習(xí),學(xué)生難以將所學(xué)知識轉(zhuǎn)化為實(shí)際的語言技能。[X]%的學(xué)生覺得課程設(shè)置缺乏系統(tǒng)性,不同課程之間的銜接不夠緊密,知識體系不夠連貫。還有[X]%的學(xué)生反映課程難度安排不合理,存在難度跳躍較大的情況,給學(xué)習(xí)帶來困難。在課程輔導(dǎo)方面,僅有[X]%的學(xué)生表示學(xué)校提供了充足的課后輔導(dǎo)。大部分學(xué)生([X]%)認(rèn)為輔導(dǎo)時(shí)間不足,無法滿足他們在學(xué)習(xí)過程中遇到問題時(shí)的求助需求。在輔導(dǎo)方式上,主要以教師答疑為主,缺乏多樣化的輔導(dǎo)形式,如小組輔導(dǎo)、學(xué)習(xí)互助等。此外,輔導(dǎo)內(nèi)容也較為局限,主要集中在對課堂知識的復(fù)習(xí)和作業(yè)的講解,對于學(xué)生的學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)和學(xué)習(xí)策略培養(yǎng)不夠重視。課程設(shè)置和輔導(dǎo)情況對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生了明顯影響。調(diào)查發(fā)現(xiàn),認(rèn)為課程設(shè)置合理且得到充分輔導(dǎo)的學(xué)生,在漢語水平測試中的成績平均分為[X]分;而認(rèn)為課程設(shè)置不合理且輔導(dǎo)不足的學(xué)生,平均分僅為[X]分,兩者之間存在顯著差異。同時(shí),學(xué)習(xí)效果也影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)動(dòng)力,學(xué)習(xí)效果較好的學(xué)生更愿意主動(dòng)學(xué)習(xí)漢語,而學(xué)習(xí)效果不佳的學(xué)生則容易產(chǎn)生厭學(xué)情緒。3.4.4關(guān)于漢語教師教學(xué)方法的調(diào)查結(jié)果在調(diào)查中,教師常用的教學(xué)方法主要有講授法、互動(dòng)式教學(xué)法、情景教學(xué)法和任務(wù)驅(qū)動(dòng)法等。其中,講授法的使用頻率最高,占比達(dá)到[X]%,教師在課堂上主要通過講解、板書等方式向?qū)W生傳授知識?;?dòng)式教學(xué)法的使用比例為[X]%,教師會(huì)組織學(xué)生進(jìn)行小組討論、問答等活動(dòng),促進(jìn)師生之間和學(xué)生之間的互動(dòng)。情景教學(xué)法和任務(wù)驅(qū)動(dòng)法的使用相對較少,占比分別為[X]%和[X]%。學(xué)生對不同教學(xué)方法的反饋存在差異。對于講授法,[X]%的學(xué)生認(rèn)為這種教學(xué)方法能夠系統(tǒng)地傳授知識,但[X]%的學(xué)生表示講授法過于枯燥,缺乏趣味性,容易導(dǎo)致注意力不集中。對于互動(dòng)式教學(xué)法,[X]%的學(xué)生表示非常喜歡,認(rèn)為這種方法能夠提高他們的參與度和學(xué)習(xí)興趣,鍛煉口語表達(dá)和思維能力。然而,也有[X]%的學(xué)生覺得互動(dòng)式教學(xué)法在實(shí)際操作中存在一些問題,如小組討論時(shí)部分學(xué)生參與度不高,討論效率低下等。對于情景教學(xué)法,[X]%的學(xué)生認(rèn)為情景教學(xué)能夠讓他們更好地理解和運(yùn)用漢語,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的趣味性和實(shí)用性。但也有[X]%的學(xué)生認(rèn)為情景設(shè)置不夠真實(shí),與實(shí)際生活脫節(jié)。對于任務(wù)驅(qū)動(dòng)法,[X]%的學(xué)生表示這種方法能夠激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)力和主動(dòng)性,但[X]%的學(xué)生覺得任務(wù)難度較大,缺乏指導(dǎo),完成起來比較困難。四、新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)存在的問題4.1教師隊(duì)伍構(gòu)成問題4.1.1中國教師比例小在新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教師隊(duì)伍中,中國教師的數(shù)量占比相對較小,僅為[X]%。這一現(xiàn)象對漢語教學(xué)產(chǎn)生了多方面的不利影響。從教學(xué)風(fēng)格和文化傳播角度來看,中國教師作為漢語的母語者,能夠帶來原汁原味的漢語表達(dá)和豐富的中國文化內(nèi)涵。他們的教學(xué)風(fēng)格往往更具本土特色,能夠生動(dòng)形象地展現(xiàn)漢語的魅力和中國文化的精髓。例如,在講解漢語成語和俗語時(shí),中國教師可以憑借自身的文化背景和生活經(jīng)驗(yàn),深入淺出地闡述其含義和背后的文化故事,讓學(xué)生更好地理解和感受中國文化的博大精深。然而,由于中國教師數(shù)量有限,學(xué)生接觸到這種地道漢語教學(xué)和文化熏陶的機(jī)會(huì)相對較少,這在一定程度上影響了學(xué)生對漢語和中國文化的深入理解與學(xué)習(xí)。從教學(xué)資源和交流機(jī)會(huì)方面分析,中國教師通常能夠帶來更多與中國相關(guān)的教學(xué)資源,如最新的漢語教材、教學(xué)課件、文化資料等。他們還可以為學(xué)生提供與中國高校、學(xué)生交流的機(jī)會(huì),拓寬學(xué)生的國際視野。但中國教師比例小,使得這些優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源和交流機(jī)會(huì)無法充分滿足學(xué)生的需求,限制了學(xué)生的學(xué)習(xí)渠道和發(fā)展空間。中國教師比例小的原因是多方面的。一方面,地理距離和生活環(huán)境的差異是重要因素。新西伯利亞國立大學(xué)位于俄羅斯,與中國相隔較遠(yuǎn),文化和生活環(huán)境與中國有較大不同。對于中國教師來說,適應(yīng)新的生活環(huán)境、文化習(xí)俗以及教學(xué)體系需要一定的時(shí)間和精力,這使得一些教師對前往該校任教有所顧慮。另一方面,薪酬待遇和職業(yè)發(fā)展機(jī)會(huì)也是影響因素之一。與國內(nèi)或其他國家和地區(qū)相比,新西伯利亞國立大學(xué)提供的薪酬待遇可能缺乏足夠的吸引力,同時(shí)教師在該校的職業(yè)發(fā)展空間和晉升機(jī)會(huì)也相對有限,這導(dǎo)致愿意前往該校任教的中國教師數(shù)量不多。此外,簽證政策和手續(xù)的繁瑣也增加了中國教師前往該校任教的難度和成本,進(jìn)一步減少了中國教師的數(shù)量。4.1.2聘用的中國教師多為非漢語專業(yè)人士且不會(huì)俄語在新西伯利亞國立大學(xué)聘用的中國教師中,有相當(dāng)一部分并非漢語專業(yè)出身,且不具備俄語溝通能力,這給漢語教學(xué)帶來了諸多阻礙。在教學(xué)溝通方面,語言障礙成為了師生交流的一大難題。由于教師不會(huì)俄語,在講解漢語知識、解答學(xué)生問題以及組織課堂教學(xué)時(shí),難以準(zhǔn)確傳達(dá)教學(xué)意圖,學(xué)生也難以理解教師的要求和講解內(nèi)容。例如,在講解漢語語法的一些復(fù)雜知識點(diǎn)時(shí),教師無法用俄語進(jìn)行詳細(xì)解釋,學(xué)生可能因?yàn)檎Z言理解的困難而難以掌握這些知識點(diǎn),影響學(xué)習(xí)效果。從教學(xué)專業(yè)性角度來看,非漢語專業(yè)出身的教師在漢語教學(xué)理論和方法的掌握上相對薄弱。他們可能缺乏系統(tǒng)的漢語語言學(xué)知識、漢語教學(xué)法知識以及對漢語作為第二語言教學(xué)特點(diǎn)的深入理解。在教學(xué)過程中,難以運(yùn)用科學(xué)有效的教學(xué)方法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,也難以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況制定個(gè)性化的教學(xué)方案。比如,在設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí),可能無法充分考慮俄羅斯學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和需求,導(dǎo)致教學(xué)活動(dòng)的針對性和有效性不足。同時(shí),非漢語專業(yè)教師在對漢語教材的理解和把握上也可能存在偏差,無法充分挖掘教材的內(nèi)涵和價(jià)值,影響教學(xué)質(zhì)量。此外,這種情況還會(huì)影響學(xué)生對教師的信任和尊重。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,如果遇到溝通困難且教學(xué)專業(yè)性不足的教師,可能會(huì)對教師的教學(xué)能力產(chǎn)生質(zhì)疑,從而降低學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,甚至對漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生抵觸情緒。4.1.3本土師資漢語教學(xué)專業(yè)性不強(qiáng)新西伯利亞國立大學(xué)的本土漢語教師在教學(xué)專業(yè)性方面存在明顯不足。在專業(yè)知識儲備上,部分本土教師雖然對俄語和俄羅斯文化有深入了解,但在漢語語言知識、漢語語言學(xué)理論以及中國文化等方面的知識儲備相對薄弱。例如,在講解漢語語音時(shí),不能準(zhǔn)確把握漢語的聲調(diào)特點(diǎn)和發(fā)音規(guī)則,導(dǎo)致學(xué)生發(fā)音不準(zhǔn)確;在介紹中國文化時(shí),對一些文化現(xiàn)象和歷史事件的理解不夠深入,無法給學(xué)生全面、準(zhǔn)確的講解。在教學(xué)方法運(yùn)用上,許多本土教師缺乏系統(tǒng)的漢語教學(xué)法培訓(xùn),仍然采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,注重知識的灌輸,而忽視學(xué)生的實(shí)際需求和語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)。課堂教學(xué)以教師為中心,缺乏互動(dòng)性和趣味性,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。比如,在課堂上主要以講解語法和詞匯為主,很少組織學(xué)生進(jìn)行口語練習(xí)和實(shí)際情境中的語言運(yùn)用活動(dòng),使得學(xué)生的口語表達(dá)能力和實(shí)際交際能力得不到有效鍛煉。本土師資漢語教學(xué)專業(yè)性不強(qiáng),對教學(xué)效果產(chǎn)生了較大的負(fù)面影響。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,由于教師專業(yè)知識和教學(xué)方法的不足,難以全面、深入地掌握漢語知識和技能,導(dǎo)致漢語水平提升緩慢。同時(shí),這種情況也不利于培養(yǎng)學(xué)生對中國文化的興趣和理解,影響了跨文化交際能力的培養(yǎng)。長此以往,還可能降低學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)的熱情和信心,不利于漢語教學(xué)在該校的持續(xù)發(fā)展。4.2漢語教材和漢語書籍問題4.2.1教材實(shí)用性不強(qiáng)新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)中,教材實(shí)用性不強(qiáng)是一個(gè)較為突出的問題。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,高達(dá)[X]%的學(xué)生認(rèn)為當(dāng)前使用的漢語教材內(nèi)容與實(shí)際生活和學(xué)習(xí)需求存在較大程度的脫節(jié),這一現(xiàn)象帶來了諸多不良后果。從內(nèi)容陳舊方面來看,部分教材中的詞匯和表達(dá)方式停留在過去的時(shí)代,無法反映當(dāng)代中國的社會(huì)生活和語言使用習(xí)慣。比如,一些教材中仍然使用早已過時(shí)的詞匯來描述現(xiàn)代生活中的事物,像用“大哥大”來指代手機(jī),而在現(xiàn)實(shí)生活中,“手機(jī)”才是普遍使用的詞匯。這種陳舊的內(nèi)容使學(xué)生在學(xué)習(xí)后難以運(yùn)用所學(xué)漢語進(jìn)行真實(shí)場景下的交流,導(dǎo)致學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用漢語時(shí)出現(xiàn)溝通障礙。當(dāng)學(xué)生與中國人交流或在中國生活時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)所學(xué)的漢語知識與實(shí)際情況不符,從而感到困惑和沮喪,嚴(yán)重影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)效果。在缺乏實(shí)用性內(nèi)容方面,教材未能充分涵蓋學(xué)生在日常生活、學(xué)習(xí)和未來職業(yè)發(fā)展中可能用到的實(shí)用表達(dá)和技能訓(xùn)練。例如,在旅游、商務(wù)等常見場景下的實(shí)用對話和詞匯在教材中所占比例較低。對于有旅游或商務(wù)需求的學(xué)生來說,無法從教材中獲取足夠的相關(guān)知識,導(dǎo)致他們在實(shí)際面對這些場景時(shí),無法用漢語進(jìn)行有效的溝通和交流。在模擬商務(wù)洽談場景中,學(xué)生因?yàn)榻滩闹腥狈ι虅?wù)談判的常用句式和專業(yè)詞匯,而難以順利完成任務(wù)。這使得學(xué)生在未來的職業(yè)發(fā)展和實(shí)際生活中,難以運(yùn)用漢語來滿足自身的需求,降低了他們學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)力和興趣。此外,教材的編寫未能充分考慮俄羅斯學(xué)生的文化背景和學(xué)習(xí)特點(diǎn)。漢語和俄語在語法、詞匯、表達(dá)方式等方面存在較大差異,俄羅斯學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí)需要適應(yīng)這些差異。然而,現(xiàn)有的教材在內(nèi)容編排和教學(xué)方法上,沒有針對俄羅斯學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn)和易錯(cuò)點(diǎn)進(jìn)行有針對性的設(shè)計(jì)。在語法教學(xué)中,沒有對漢語和俄語語法的差異進(jìn)行詳細(xì)對比和講解,導(dǎo)致學(xué)生在理解和運(yùn)用漢語語法時(shí)出現(xiàn)困難。這進(jìn)一步影響了教材的實(shí)用性,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中感到吃力,無法達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo)。4.2.2書籍刊物漢語翻譯少在新西伯利亞國立大學(xué),漢語翻譯的書籍刊物資源匱乏,這對學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)和閱讀造成了嚴(yán)重的制約。學(xué)校圖書館中,漢語翻譯的書籍刊物數(shù)量有限,種類單一,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生日益增長的學(xué)習(xí)需求。調(diào)查顯示,僅有[X]%的學(xué)生認(rèn)為圖書館的漢語翻譯書籍刊物能夠滿足他們的學(xué)習(xí)和閱讀需求,而高達(dá)[X]%的學(xué)生表示此類資源嚴(yán)重不足,難以找到自己感興趣和學(xué)習(xí)所需的資料。從閱讀選擇受限角度來看,由于漢語翻譯的書籍刊物數(shù)量稀少,學(xué)生在閱讀時(shí)的選擇范圍極為狹窄。他們無法接觸到豐富多樣的漢語文學(xué)作品、學(xué)術(shù)著作以及各類實(shí)用信息資料。在文學(xué)閱讀方面,學(xué)生很難讀到像《紅樓夢》《平凡的世界》等經(jīng)典漢語文學(xué)作品的高質(zhì)量俄文譯本,這使得他們難以領(lǐng)略中國文學(xué)的博大精深,無法深入感受中國文化的魅力。在學(xué)術(shù)閱讀領(lǐng)域,對于學(xué)習(xí)漢語專業(yè)或?qū)χ袊幕?、歷史、經(jīng)濟(jì)等方面感興趣的學(xué)生來說,缺乏相關(guān)的俄文翻譯學(xué)術(shù)著作,限制了他們對專業(yè)知識的深入學(xué)習(xí)和研究。這不僅影響了學(xué)生的知識面拓展,也降低了他們對漢語學(xué)習(xí)的興趣和熱情。從知識獲取困難方面分析,翻譯資源的匱乏使得學(xué)生在獲取漢語知識和相關(guān)信息時(shí)面臨重重困難。漢語學(xué)習(xí)不僅僅是語言技能的培養(yǎng),還涉及到對中國文化、歷史、社會(huì)等多方面知識的了解。然而,由于缺乏漢語翻譯的書籍刊物,學(xué)生難以通過閱讀來全面了解中國的文化和社會(huì),無法深入理解漢語背后的文化內(nèi)涵。這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí),往往只能停留在表面的語言學(xué)習(xí)上,難以真正掌握漢語的精髓,也不利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。例如,在學(xué)習(xí)漢語成語和俗語時(shí),如果沒有相關(guān)的翻譯解釋和文化背景介紹,學(xué)生很難理解其含義和用法,更難以在實(shí)際交流中正確運(yùn)用。此外,漢語翻譯書籍刊物的不足也影響了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)效果。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生需要通過大量的閱讀來鞏固所學(xué)知識,提高語言運(yùn)用能力。但由于缺乏足夠的閱讀資源,學(xué)生無法進(jìn)行有效的課外閱讀,難以形成良好的閱讀習(xí)慣和自主學(xué)習(xí)能力。這在一定程度上導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)效果不佳,漢語水平提升緩慢,無法達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo)。4.3課程設(shè)置與輔導(dǎo)問題4.3.1課程設(shè)置及種類少,學(xué)習(xí)效果差新西伯利亞國立大學(xué)的漢語課程設(shè)置存在單一性問題,這對學(xué)生知識掌握和能力提升產(chǎn)生了諸多不利影響。從課程類型來看,目前的課程體系中,語言技能類課程占據(jù)主導(dǎo)地位,如漢語精讀、聽力、口語、寫作等,而與中國文化、歷史、社會(huì)等相關(guān)的拓展性課程相對較少。這種課程設(shè)置使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,過度專注于語言知識的學(xué)習(xí),而對漢語背后的文化內(nèi)涵了解不足。例如,在漢語學(xué)習(xí)中,成語、俗語等語言表達(dá)往往蘊(yùn)含著豐富的中國文化和歷史背景,如果缺乏相關(guān)的文化課程學(xué)習(xí),學(xué)生很難真正理解這些表達(dá)的深層含義,只能停留在表面的語言形式學(xué)習(xí)上,影響對漢語的深入掌握。在課程內(nèi)容方面,部分課程內(nèi)容陳舊,與當(dāng)代中國的實(shí)際情況脫節(jié)。以商務(wù)漢語課程為例,教材中涉及的商務(wù)案例和商務(wù)用語可能已經(jīng)過時(shí),無法反映當(dāng)前國際商務(wù)領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)和實(shí)際需求。這導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)后,無法將所學(xué)知識應(yīng)用到實(shí)際的商務(wù)場景中,降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,也影響了學(xué)生未來在相關(guān)領(lǐng)域的職業(yè)發(fā)展。此外,課程難度的設(shè)置也存在不合理之處。一些課程在難度上沒有充分考慮學(xué)生的實(shí)際水平和學(xué)習(xí)進(jìn)度,出現(xiàn)難度跳躍較大的情況。對于初級階段的學(xué)生來說,突然增加的難度可能會(huì)使他們感到學(xué)習(xí)壓力過大,從而產(chǎn)生畏難情緒,影響學(xué)習(xí)效果;而對于中高級階段的學(xué)生,課程難度不足則無法滿足他們進(jìn)一步提升的需求,限制了他們的學(xué)習(xí)潛力發(fā)揮。從課程之間的銜接來看,存在不夠緊密的問題。不同課程之間的知識體系缺乏有機(jī)整合,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中難以形成系統(tǒng)的知識框架。例如,漢語精讀課程和漢語寫作課程,在教學(xué)內(nèi)容上沒有實(shí)現(xiàn)有效的銜接,學(xué)生在精讀課程中學(xué)習(xí)的詞匯和語法知識,無法在寫作課程中得到充分的應(yīng)用和鞏固,影響了學(xué)生綜合語言能力的提升。這種課程設(shè)置的單一性和不合理性,使得學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中,無法全面、系統(tǒng)地掌握漢語知識和技能,也難以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和綜合素養(yǎng),不利于學(xué)生未來在與中國相關(guān)的領(lǐng)域中發(fā)揮作用。4.3.2缺乏相應(yīng)的課后輔導(dǎo)課后輔導(dǎo)的缺失對新西伯利亞國立大學(xué)學(xué)生鞏固知識和解決問題產(chǎn)生了顯著的負(fù)面影響。在知識鞏固方面,漢語學(xué)習(xí)是一個(gè)長期且需要不斷練習(xí)和鞏固的過程。學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)的知識,需要通過課后的復(fù)習(xí)和練習(xí)來加深理解和記憶。然而,由于缺乏課后輔導(dǎo),學(xué)生在課后遇到問題時(shí),無法及時(shí)得到教師的指導(dǎo)和幫助。例如,在漢語語法學(xué)習(xí)中,學(xué)生可能對一些復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)理解困難,課后做作業(yè)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤,但又無法得到及時(shí)糾正,這使得學(xué)生對這些語法知識的掌握不夠牢固,容易遺忘。長期如此,學(xué)生的知識漏洞會(huì)逐漸積累,影響后續(xù)的學(xué)習(xí)。從解決問題的角度來看,課后輔導(dǎo)的缺乏使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中遇到的問題無法得到有效解決。漢語學(xué)習(xí)中,學(xué)生不可避免地會(huì)遇到各種問題,如發(fā)音不準(zhǔn)確、詞匯理解偏差、寫作思路不清晰等。如果沒有課后輔導(dǎo),學(xué)生很難自行解決這些問題。以口語發(fā)音為例,俄羅斯學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語發(fā)音時(shí),由于漢語和俄語的發(fā)音體系存在差異,往往會(huì)出現(xiàn)發(fā)音錯(cuò)誤。在課堂上,教師可能無法針對每個(gè)學(xué)生的發(fā)音問題進(jìn)行詳細(xì)糾正,而課后又沒有輔導(dǎo)環(huán)節(jié),學(xué)生的發(fā)音問題就無法得到及時(shí)解決,這會(huì)影響學(xué)生的口語表達(dá)能力和自信心。此外,缺乏課后輔導(dǎo)也不利于學(xué)生學(xué)習(xí)方法的改進(jìn)和學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)。教師在課后輔導(dǎo)中,可以根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,給予個(gè)性化的學(xué)習(xí)建議,幫助學(xué)生找到適合自己的學(xué)習(xí)方法和策略。但由于沒有課后輔導(dǎo),學(xué)生只能盲目地學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)效率低下,難以提高學(xué)習(xí)成績。課后輔導(dǎo)的缺失還會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)動(dòng)力。當(dāng)學(xué)生在學(xué)習(xí)中遇到問題無法解決時(shí),容易產(chǎn)生挫敗感和焦慮情緒,從而對漢語學(xué)習(xí)失去興趣和信心。這種負(fù)面情緒會(huì)進(jìn)一步影響學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)行為,形成惡性循環(huán),最終導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)效果不佳,無法達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo)。4.4教學(xué)方法問題4.4.1講授法教學(xué),學(xué)生興趣減弱在新西伯利亞國立大學(xué)的漢語教學(xué)中,講授法占據(jù)主導(dǎo)地位,使用頻率高達(dá)[X]%。這種教學(xué)方法雖然能夠系統(tǒng)地傳授知識,但長期依賴講授法會(huì)導(dǎo)致學(xué)生興趣減弱。從教學(xué)過程來看,講授法以教師為中心,教師在課堂上主要通過講解、板書等方式向?qū)W生傳授知識,學(xué)生處于被動(dòng)接受的狀態(tài)。這種單向的信息傳遞方式缺乏互動(dòng)性,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。例如,在漢語語法教學(xué)中,教師如果只是一味地講解語法規(guī)則,學(xué)生很容易感到枯燥乏味,注意力不集中,對漢語學(xué)習(xí)的興趣也會(huì)逐漸降低。從學(xué)生的學(xué)習(xí)體驗(yàn)角度分析,講授法無法滿足學(xué)生多樣化的學(xué)習(xí)需求。每個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格和學(xué)習(xí)節(jié)奏都有所不同,而講授法往往采用統(tǒng)一的教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)方式,難以關(guān)注到每個(gè)學(xué)生的個(gè)體差異。對于學(xué)習(xí)能力較強(qiáng)的學(xué)生,講授法的教學(xué)內(nèi)容可能過于簡單,無法滿足他們的求知欲;而對于學(xué)習(xí)能力較弱的學(xué)生,又可能因?yàn)榻虒W(xué)進(jìn)度過快而跟不上教學(xué)節(jié)奏,從而產(chǎn)生挫敗感,進(jìn)一步降低學(xué)習(xí)興趣。此外,講授法在培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力方面存在局限性。漢語是一門語言,學(xué)習(xí)的最終目的是能夠運(yùn)用漢語進(jìn)行交流和溝通。然而,講授法注重知識的傳授,缺乏真實(shí)情境下的語言實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生在課堂上很少有機(jī)會(huì)運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行實(shí)際交流,這使得學(xué)生的語言應(yīng)用能力得不到有效鍛煉,學(xué)習(xí)的成就感較低,也影響了他們對漢語學(xué)習(xí)的興趣。4.4.2課堂討論法少,學(xué)生缺乏積極性課堂討論法在新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)中的應(yīng)用較少,這對學(xué)生的參與度和思維發(fā)展產(chǎn)生了明顯的限制。在參與度方面,由于缺乏課堂討論,學(xué)生在課堂上的主動(dòng)參與機(jī)會(huì)有限。課堂討論能夠?yàn)閷W(xué)生提供一個(gè)表達(dá)自己觀點(diǎn)和想法的平臺,讓學(xué)生在交流中相互學(xué)習(xí)、相互啟發(fā)。但在實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生往往只是被動(dòng)地聽取教師的講解,很少有機(jī)會(huì)發(fā)表自己的見解,這使得學(xué)生對課堂教學(xué)的參與熱情不高,缺乏學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。例如,在漢語閱讀課上,如果教師只是講解文章內(nèi)容,而不組織學(xué)生進(jìn)行討論,學(xué)生很難深入理解文章的內(nèi)涵,也無法將自己的思考和感受與他人分享,導(dǎo)致學(xué)生對閱讀課的興趣降低。從思維發(fā)展角度來看,課堂討論法的不足不利于培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維和創(chuàng)新能力。在討論過程中,學(xué)生需要對問題進(jìn)行分析、思考和判斷,然后提出自己的觀點(diǎn)和論據(jù)。這個(gè)過程能夠鍛煉學(xué)生的邏輯思維能力、批判性思維能力和創(chuàng)新能力。然而,由于課堂討論法應(yīng)用較少,學(xué)生缺乏這樣的思維訓(xùn)練機(jī)會(huì),思維的活躍度和靈活性得不到有效提升。例如,在漢語寫作教學(xué)中,如果不通過課堂討論引導(dǎo)學(xué)生開拓思路,學(xué)生在寫作時(shí)往往會(huì)思路狹窄,缺乏創(chuàng)新,難以寫出高質(zhì)量的作文。此外,課堂討論法的缺乏也不利于培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作精神和溝通能力。漢語學(xué)習(xí)不僅僅是語言知識的學(xué)習(xí),還涉及到跨文化交際能力的培養(yǎng)。在課堂討論中,學(xué)生需要與同學(xué)合作,共同完成討論任務(wù),這能夠培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作精神和溝通能力。但由于缺乏課堂討論,學(xué)生在這方面的能力得不到鍛煉,不利于學(xué)生未來在多元文化環(huán)境中的發(fā)展。五、新西伯利亞國立大學(xué)漢語教學(xué)問題的解決辦法5.1教師隊(duì)伍構(gòu)成的解決方法5.1.1大力招聘中國專業(yè)志愿者大力招聘中國專業(yè)志愿者對優(yōu)化新西伯利亞國立大學(xué)漢語教師隊(duì)伍具有多方面的重要作用。從專業(yè)知識與教學(xué)方法角度來看,中國專業(yè)志愿者通常具備系統(tǒng)的漢語語言學(xué)知識、漢語作為第二語言教學(xué)理論和豐富多樣的教學(xué)方法。他們經(jīng)過專業(yè)的訓(xùn)練,能夠?qū)⑾冗M(jìn)的教學(xué)理念和方法引入課堂,如運(yùn)用任務(wù)驅(qū)動(dòng)法,讓學(xué)生通過完成具體的語言任務(wù)來提高語言運(yùn)用能力;采用情景教學(xué)法,創(chuàng)設(shè)真實(shí)的漢語交流情境,增強(qiáng)學(xué)生的語言實(shí)踐能力。這些專業(yè)的教學(xué)方法有助于提高教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)漢語。在文化傳播與交流方面,專業(yè)志愿者作為中國文化的直接傳播者,能夠?yàn)閷W(xué)生帶來原汁原味的中國文化體驗(yàn)。他們可以分享自己的生活經(jīng)歷、文化習(xí)俗等,讓學(xué)生更深入地了解中國文化的內(nèi)涵和魅力。在講解中國傳統(tǒng)節(jié)日時(shí),志愿者可以詳細(xì)介紹節(jié)日的起源、慶祝方式以及背后的文化意義,還可以組織學(xué)生參與節(jié)日慶祝活動(dòng),如春節(jié)包餃子、中秋節(jié)賞月等,讓學(xué)生親身感受中國文化的獨(dú)特之處,增進(jìn)學(xué)生對中國文化的理解和認(rèn)同,促進(jìn)中俄文化交流。在實(shí)施途徑上,學(xué)校應(yīng)積極與中國的高校、教育機(jī)構(gòu)以及國家漢辦等相關(guān)部門建立緊密的合作關(guān)系,拓寬招聘渠道。可以通過這些渠道發(fā)布招聘信息,明確招聘要求,吸引更多優(yōu)秀的中國專業(yè)志愿者。學(xué)校還可以提供具有吸引力的待遇和發(fā)展機(jī)會(huì),如提供合理的薪酬、良好的住宿條件以及一定的職業(yè)發(fā)展空間,以提高崗位的吸引力。例如,為志愿者提供教學(xué)研究的支持,鼓勵(lì)他們開展教學(xué)改革和創(chuàng)新實(shí)踐。同時(shí),加強(qiáng)對志愿者的選拔和培訓(xùn),確保他們具備良好的專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)能力,能夠適應(yīng)新西伯利亞國立大學(xué)的教學(xué)環(huán)境和學(xué)生需求。5.1.2增加培訓(xùn)時(shí)間,提高本土教師師資力量培訓(xùn)對于提升新西伯利亞國立大學(xué)本土教師的專業(yè)水平具有不可忽視的重要性。從知識更新角度來看,隨著漢語教學(xué)理論和方法的不斷發(fā)展,以及中國社會(huì)文化的持續(xù)變遷,本土教師需要不斷更新自己的知識體系。通過培訓(xùn),他們可以了解最新的漢語語言學(xué)研究成果、漢語教學(xué)方法的創(chuàng)新應(yīng)用以及中國文化的新動(dòng)態(tài)。例如,學(xué)習(xí)基于大數(shù)據(jù)分析的個(gè)性化教學(xué)方法,以及中國當(dāng)代流行文化在漢語教學(xué)中的應(yīng)用,從而使教學(xué)內(nèi)容更加豐富和與時(shí)俱進(jìn)。在教學(xué)技能提升方面,培訓(xùn)可以幫助本土教師掌握更多有效的教學(xué)技能。如課堂管理技巧,如何營造積極活躍的課堂氛圍,提高學(xué)生的參與度;教學(xué)設(shè)計(jì)能力,如何根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)和需求設(shè)計(jì)合理的教學(xué)方案,使教學(xué)過程更加科學(xué)高效。培訓(xùn)還可以增強(qiáng)教師的跨文化交際意識和能力,讓他們更好地理解俄羅斯學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和文化背景,避免因文化差異導(dǎo)致的教學(xué)問題。為了實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),培訓(xùn)方案應(yīng)包括定期組織專業(yè)培訓(xùn)課程。課程內(nèi)容可以涵蓋漢語語言學(xué)、漢語教學(xué)法、中國文化、教育心理學(xué)等多個(gè)方面。培訓(xùn)方式可以采用線上線下相結(jié)合的模式,線上課程方便教師隨時(shí)隨地學(xué)習(xí),線下課程則可以組織面對面的交流和研討,增強(qiáng)培訓(xùn)效果。邀請國內(nèi)外知名的漢語教學(xué)專家舉辦講座和研討會(huì),分享最新的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和研究成果。開展教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),讓教師在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)用所學(xué)知識和技能,并通過教學(xué)反思和專家指導(dǎo)不斷改進(jìn)教學(xué)方法。建立教師培訓(xùn)考核機(jī)制,對培訓(xùn)效果進(jìn)行評估,確保教師真正掌握培訓(xùn)內(nèi)容,提高教學(xué)水平。5.2漢語教材和漢語書籍的解決辦法5.2.1重新編寫教材,增強(qiáng)教材實(shí)用性重新編寫漢語教材,應(yīng)緊密結(jié)合新西伯利亞國立大學(xué)學(xué)生的需求和漢語實(shí)際應(yīng)用場景,以提升教材的實(shí)用性。在內(nèi)容更新方面,及時(shí)融入當(dāng)代中國的新詞匯、新表達(dá)方式以及社會(huì)生活的新變化。例如,隨著互聯(lián)網(wǎng)和移動(dòng)支付的普及,像“網(wǎng)購”“掃碼支付”“共享單車”等詞匯已成為日常生活中常用的表達(dá),教材中應(yīng)及時(shí)納入這些詞匯,并設(shè)置相關(guān)的對話和練習(xí),讓學(xué)生能夠跟上時(shí)代的步伐,學(xué)習(xí)到實(shí)用的漢語。同時(shí),增加貼近俄羅斯學(xué)生生活和興趣的內(nèi)容,如介紹俄羅斯與中國在文化、旅游、商務(wù)等領(lǐng)域的交流與合作案例,使學(xué)生更容易產(chǎn)生共鳴,提高學(xué)習(xí)興趣。在實(shí)用性內(nèi)容設(shè)計(jì)上,根據(jù)不同的場景和目的編寫相應(yīng)的教材內(nèi)容。對于有旅游需求的學(xué)生,編寫專門的旅游漢語教材,涵蓋機(jī)場、酒店、餐廳、景點(diǎn)等場景下的實(shí)用對話和常用詞匯,如“請問去故宮怎么走?”“我想預(yù)訂一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)間”等。對于有商務(wù)需求的學(xué)生,編寫商務(wù)漢語教材,包括商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議、商務(wù)信函等方面的內(nèi)容,讓學(xué)生掌握商務(wù)領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和表達(dá)方式,如“我們對貴公司的產(chǎn)品很感興趣,希望能進(jìn)一步洽談合作事宜”“請查收附件中的商務(wù)合同”等。在教材編寫過程中,充分考慮俄羅斯學(xué)生的文化背景和學(xué)習(xí)特點(diǎn)。對比漢語和俄語在語法、詞匯、表達(dá)方式等方面的差異,有針對性地進(jìn)行講解和練習(xí)。在講解漢語量詞時(shí),與俄語中沒有量詞的情況進(jìn)行對比,通過大量的實(shí)例和練習(xí),幫助學(xué)生掌握漢語量詞的用法。同時(shí),采用生動(dòng)有趣的編寫方式,運(yùn)用圖片、圖表、案例等多種形式,使教材內(nèi)容更加直觀、形象,便于學(xué)生理解和學(xué)習(xí)。例如,在講解漢語成語時(shí),配上相關(guān)的歷史故事圖片和簡短的文字說明,幫助學(xué)生更好地理解成語的含義和文化背景。5.2.2增加中俄雙語書籍的出版增加中俄雙語書籍的出版對新西伯利亞國立大學(xué)學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)和中俄文化交流具有重要意義。在學(xué)生學(xué)習(xí)方面,雙語書籍為學(xué)生提供了更加便捷的學(xué)習(xí)工具。當(dāng)學(xué)生閱讀漢語書籍時(shí),遇到不懂的詞匯和句子,可以通過對應(yīng)的俄語翻譯快速理解,降低學(xué)習(xí)難度,提高學(xué)習(xí)效率。例如,在閱讀漢語文學(xué)作品時(shí),學(xué)生可以借助雙語版本,更好地理解作品中的語言和文化內(nèi)涵,同時(shí)也能學(xué)習(xí)到地道的漢語表達(dá)方式。雙語書籍還可以幫助學(xué)生鞏固所學(xué)的漢語知識,通過對比漢語和俄語的表達(dá)方式,加深對漢語語法和詞匯的理解。在閱讀雙語的漢語語法書籍時(shí),學(xué)生可以更加清晰地了解漢語語法的特點(diǎn)和規(guī)則,提高語言運(yùn)用能力。從文化交流角度來看,雙語書籍是中俄文化交流的重要載體。通過出版中俄雙語的文化、歷史、藝術(shù)等方面的書籍,可以讓俄羅斯學(xué)生更深入地了解中國文化,增進(jìn)對中國的認(rèn)知和理解。在介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日的雙語書籍中,學(xué)生可以了解到節(jié)日的起源、習(xí)俗、慶祝方式等,感受中國文化的獨(dú)特魅力。同時(shí),雙語書籍也為中國學(xué)生了解俄羅斯文化提供了渠道,促進(jìn)了兩國文化的相互傳播和交流,增進(jìn)了兩國人民之間的友誼。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),應(yīng)鼓勵(lì)中俄兩國的出版社加強(qiáng)合作,共同策劃和出版雙語書籍。組織專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),確保翻譯的準(zhǔn)確性和質(zhì)量。在翻譯過程中,注重語言的規(guī)范性和文化背景的傳達(dá),使讀者能夠準(zhǔn)確理解原文的含義。加大對雙語書籍出版的支持力度,提供資金、政策等方面的扶持,降低出版成本,提高書籍的發(fā)行量和普及度。通過學(xué)校圖書館、書店、線上平臺等多種渠道推廣雙語書籍,方便學(xué)生購買和閱讀。5.3課程設(shè)置與輔導(dǎo)的解決辦法5.3.1增加課程的課時(shí)設(shè)置合理增加漢語課程的課時(shí),對提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效果具有顯著作用。從語言學(xué)習(xí)的規(guī)律來看,漢語作為一門與俄語在語法、詞匯、發(fā)音等方面差異較大的語言,學(xué)生需要足夠的時(shí)間來理解、掌握和運(yùn)用。增加課時(shí)能夠?yàn)閷W(xué)生提供更充裕的學(xué)習(xí)時(shí)間,使他們有機(jī)會(huì)深入學(xué)習(xí)漢語知識,進(jìn)行更多的語言練習(xí)。例如,在基礎(chǔ)漢語課程中,更多的課時(shí)可以讓教師更詳細(xì)地講解漢語的拼音、聲調(diào)、詞匯等基礎(chǔ)知識,學(xué)生也能有更多時(shí)間進(jìn)行發(fā)音練習(xí),從而提高發(fā)音的準(zhǔn)確性。在高級漢語課程中,充足的課時(shí)能夠讓學(xué)生深入學(xué)習(xí)漢語的復(fù)雜語法、語義和文化內(nèi)涵。對于漢語中的成語、俗語、古詩詞等內(nèi)容,學(xué)生可以在更多的課時(shí)里進(jìn)行深入研究和賞析,了解其背后的文化背景和歷史故事,更好地理解和運(yùn)用這些知識。從知識鞏固和技能提升角度分析,增加課時(shí)可以安排更多的復(fù)習(xí)和實(shí)踐環(huán)節(jié)。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,需要不斷復(fù)習(xí)已學(xué)知識,以加深記憶和理解。更多的課時(shí)可以設(shè)置專門的復(fù)習(xí)課,幫助學(xué)生梳理知識體系,查缺補(bǔ)漏。在實(shí)踐環(huán)節(jié)方面,增加課時(shí)能夠組織更多的口語練習(xí)、寫作練習(xí)和實(shí)際情境模擬活動(dòng)。在口語練習(xí)中,學(xué)生可以進(jìn)行小組對話、角色扮演、演講等活動(dòng),提高口語表達(dá)能力和交際能力;在寫作練習(xí)中,學(xué)生可以進(jìn)行不同體裁的寫作訓(xùn)練,如記敘文、議論文、說明文等,提高寫作水平。此外,增加課時(shí)還可以促進(jìn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和探索。教師可以利用多余的課時(shí)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)興趣。布置一些拓展性的學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生自主查閱資料、研究問題,然后在課堂上進(jìn)行分享和討論。這不僅能夠拓寬學(xué)生的知識面,還能提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維能力。5.3.2積極開展課后輔導(dǎo),開設(shè)漢語學(xué)習(xí)社團(tuán)積極開展課后輔導(dǎo)對新西伯利亞國立大學(xué)學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)具有重要意義。在知識鞏固和問題解決方面,課后輔導(dǎo)能夠?yàn)閷W(xué)生提供個(gè)性化的學(xué)習(xí)支持。教師可以根據(jù)學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)和作業(yè)中暴露的問題,有針對性地進(jìn)行輔導(dǎo)。對于在漢語語法學(xué)習(xí)中存在困難的學(xué)生,教師可以進(jìn)行單獨(dú)講解和練習(xí),幫助他們理解和掌握語法規(guī)則;對于發(fā)音不準(zhǔn)確的學(xué)生,教師可以進(jìn)行一對一的發(fā)音糾正和訓(xùn)練。課后輔導(dǎo)還可以幫助學(xué)生解決在學(xué)習(xí)過程中遇到的疑惑,及時(shí)消除學(xué)習(xí)障礙,提高學(xué)習(xí)效率。開設(shè)漢語學(xué)習(xí)社團(tuán)為學(xué)生提供了一個(gè)良好的學(xué)習(xí)交流平臺。社團(tuán)活動(dòng)形式豐富多樣,如漢語角、文化講座、漢語競賽等。在漢語角活動(dòng)中,學(xué)生可以自由地用漢語交流,分享學(xué)習(xí)心得、生活趣事等,鍛煉口語表達(dá)能力和溝通能力。文化講座則邀請專業(yè)的學(xué)者或教師,為學(xué)生講解中國文化、歷史、社會(huì)等方面的知識,拓寬學(xué)生的知識面,加深學(xué)生對中國文化的理解和認(rèn)同。漢語競賽,如漢語朗誦比賽、漢字書寫比賽、漢語知識競賽等,能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和競爭意識,促使學(xué)生更加積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)漢語。通過課后輔導(dǎo)和社團(tuán)活動(dòng),能夠增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。當(dāng)學(xué)生在課后輔導(dǎo)中得到教師的關(guān)注和幫助,問題得到解決時(shí),會(huì)增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)自信心和成就感,從而更加積極地投入到學(xué)習(xí)中。在社團(tuán)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論