有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)作文_第1頁(yè)
有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)作文_第2頁(yè)
有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)作文_第3頁(yè)
有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)作文_第4頁(yè)
有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)作文_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)作文【篇一:清明節(jié)英文介紹】清明節(jié)英文介紹awell-knownpoembytangdynastywriterdumutellsofasadsceneinearlyapril:rainsfallheavilyasqingmingcomes,andpassers-bywithloweredspiritsgo.qingmingday,thetraditionaltomb-sweepingday,fallsonapril4-6eachyear.itisatimeforrememberinglovedoneswhohavedeparted.peoplevisittheirancestorsgravestosweepawaythedirt.唐朝著名詩(shī)人杜牧有一首著名的詩(shī),描述了四月初令人傷感的一幕場(chǎng)景:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。”每年4月4-6日左右的清明節(jié)是傳統(tǒng)的掃墓的日子。在這一天,人們祭吊去世的親人,到先人的墳頭上掃墓。itsorigindatesbacktothespringandautumnperiod.jinprincechongerranawayfromthecountrywithhissupportersduetopersecution.theywerehomelessfor19yearsandthingsgotsobadthatchongerbegantostarvetodeath.oneoftheprincesfaithfulfollowers,jiezitui,cutapieceofmusclefromhisownlegandservedittohismaster.chongerwassavedand,in636bc,hetookbackthethrone.清明節(jié)可以追溯到春秋時(shí)代。晉國(guó)公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年間,他們居無(wú)定所,漂泊四方。一次,他們的處境相當(dāng)窘迫,重耳餓得快不行了。這時(shí),忠心耿耿的介子推從自己的腿上割下一塊肉獻(xiàn)給了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他奪回了王位。herewardedtheofficialswhohadstayedloyaltohimbutheforgotaboutjiezitui.bythetimechongerrememberedhim,aheartbrokenjiezituihadtraveleddeepintothemountains.chongerwantedtopersuadejietocomehome,sohehadthehillssetonfire.butjiewaslaterfoundbesidealargetree,withhisoldmotheronhisback.bothweredead.即位之后,重耳對(duì)支持者大加封賞,卻忘記了介子退。等到想起這位忠臣時(shí),傷心的介子推早已遁入山林深處。重耳想逼他回來(lái),所以就大火焚山。后來(lái),在一棵大樹(shù)旁邊發(fā)現(xiàn)了背著老母的介子推。兩人都被燒死了。saddenedbythetragedy,chongerorderedthatfirescouldnotbelitonthedayofjiezituisdeath.fromthiscomeshanshiday,orcoldfoodday.peoplevisitedjiezituistombthenextdaytopaytheirrespects.overtime,hanshidaywasreplacedwithtomb-sweepingday.重耳悲痛欲絕。他下令,在介子推的忌日不準(zhǔn)生火。寒食節(jié)即來(lái)源于此。寒食節(jié)的次日,人們到介子推的墳頭上致敬。隨著時(shí)間的推移,寒食tomb-sweepingday清明節(jié)英文介紹tomb-sweepingday是最常用的purebrightfestival清明節(jié)另外的說(shuō)法:qingmingfestival(清明節(jié)英語(yǔ)介紹)theqingming(purebrightness)festivalisoneofthe24seasonaldivisionpointsinchina,fallingonapril4-6eachyear.afterthefestival,thetemperaturewillriseupandrainfallincreases.itisthehightimeforspringplowingandsowing.buttheqingmingfestivalisnotonlyaseasonalpointtoguidefarmwork,itismoreafestivalofcommemoration.theqingmingfestivalseesacombinationofsadnessandhappiness.thisisthemostimportantdayofsacrifice.boththehanandminorityethnicgroupsatthistimeoffersacrificestotheirancestorsandsweepthetombsofthediseased.also,theywillnotcookonthisdayandonlycoldfoodisserved.thehanshi(coldfood)festivalwasusuallyonedaybeforetheqingmingfestival.asourancestorsoftenextendedthedaytotheqingming,theywerelatercombined.oneachqingmingfestival,allcemeteriesarecrowdedwithpeoplewhocametosweeptombsandoffersacrifices.trafficonthewaytothecemeteriesbecomesextremelyjammed.thecustomshavebeengreatlysimplifiedtoday.afterslightlysweepingthetombs,peopleofferfood,flowersandfavoritesofthedead,thenburnincenseandpapermoneyandbowbeforethememorialtablet.enandnatureisagainlively.sinceancienttimes,peoplehavefollowedthecustomofspringoutings.atthistimetouristsareeverywhere.peoplelovetoflykitesduringtheqingmingfestival.kiteflyingisactuallynotlimitedtotheqingmingfestival.itsuniquenesspeoplelovetoflykitesduringtheqingmingfestival.kiteflyingisactuallynotlimitedtotheqingmingfestival.itsuniquenessliesinthatpeopleflykitesnotduringtheday,butalsoatnight.astringoflittlelanternstiedontothekiteorthethreadlooklikeshiningstars,andtherefore,arecalledgodslanterns.theqingmingfestivalisalsoatimetoplanttrees,forthesurvivalrateofsaplingsishighandtreesgrowfastlater.inthepast,theqingmingfestivalwascalledarborday.butsince1979,arbordaywassettledasmarch12accordingtothegregoriancalendar.【篇三:介紹清明節(jié)(英語(yǔ)作文)】tombsweepingdayusuallyfallsonapril5theveryyear.,whichoriginatedfromzhoudaiandhadmore2500yearsofhistory.itisagoodspringseasonofplowingandiscloselyrelatedtoagriculturalproductiononthisday,wewillgotoworshipancestors,sweepthetombsandgoforanoutinginmemoryofthedeadandremindthelivingwhov

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論