從關(guān)聯(lián)理論剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解:語言、認知與文化的多重視角_第1頁
從關(guān)聯(lián)理論剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解:語言、認知與文化的多重視角_第2頁
從關(guān)聯(lián)理論剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解:語言、認知與文化的多重視角_第3頁
從關(guān)聯(lián)理論剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解:語言、認知與文化的多重視角_第4頁
從關(guān)聯(lián)理論剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解:語言、認知與文化的多重視角_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

從關(guān)聯(lián)理論剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解:語言、認知與文化的多重視角一、引言1.1研究背景在當代全球化的文化語境中,美國情景喜劇《生活大爆炸》(TheBigBangTheory)自2007年首播以來,迅速風(fēng)靡全球,成為跨文化傳播的成功典范。這部由查克?洛爾(ChuckLorre)和比爾?普拉迪(BillPrady)創(chuàng)作的劇集,在12季的漫長播映過程中,以其獨特的魅力吸引了數(shù)以億計的觀眾,斬獲多項國際大獎,在影視史上留下了濃墨重彩的一筆?!渡畲蟊ā芬约永D醽喼菖了_迪納市為背景,圍繞著四位天才物理學(xué)家謝爾頓?庫珀(SheldonCooper)、萊納德?霍夫斯塔特(LeonardHofstadter)、霍華德?沃洛維茨(HowardWolowitz)、拉杰什?庫斯拉帕利(RajeshKoothrappali)以及他們的鄰居、懷揣演員夢想的佩妮(Penny)展開,生動描繪了他們在學(xué)術(shù)追求、日常生活與情感世界中的點點滴滴,將科學(xué)知識、幽默詼諧與溫暖情感巧妙融合,引發(fā)了觀眾的強烈共鳴。在《生活大爆炸》輕松詼諧的劇情中,刻意曲解這一語言現(xiàn)象頻繁出現(xiàn),為劇情增添了豐富的喜劇色彩與獨特的語言魅力。例如,在某一集中,佩妮興致勃勃地向謝爾頓等人講述自己新參加的瑜伽課程,興奮地說:“Ifeelsorefreshedafteryoga.It'slikeawholenewworldopensuptome.”(瑜伽之后我感覺煥然一新。就像一個全新的世界向我敞開了大門。)謝爾頓卻一臉認真地從科學(xué)角度回應(yīng):“Technically,theworldremainsthesame.It'sjustyourperceptionthathaschangedduetothereleaseofendorphinsduringexercise.”(從科學(xué)角度講,世界還是那個世界。只是因為運動時內(nèi)啡肽的釋放,你的感知發(fā)生了變化。)在此場景中,謝爾頓刻意忽略佩妮話語中表達內(nèi)心感受和對瑜伽積極體驗的意圖,轉(zhuǎn)而從客觀的科學(xué)原理角度進行解讀,造成了刻意曲解。又如,霍華德的母親沃洛維茨夫人在電話中抱怨霍華德花太多時間和朋友們在一起,對他說:“Howard,you'realwayswithyourfriends.Whenareyougoingtofindarealjobandsettledown?”(霍華德,你總是和你的朋友們在一起。你什么時候才能找份正經(jīng)工作安定下來?)霍華德則故意曲解母親的意思,回答道:“Mom,whatdoyoumean?Myjobasanaerospaceengineerisveryreal.Andasforsettlingdown,I'mnotapieceoffurniture.”(媽媽,你什么意思?我作為航空航天工程師的工作可是很正經(jīng)的。至于安定下來,我又不是一件家具。)霍華德有意回避母親話語中希望他在事業(yè)和生活上更加成熟穩(wěn)定的深層含義,僅從字面意義對“realjob”和“settledown”進行歪曲回應(yīng),制造出幽默效果。這種刻意曲解現(xiàn)象在《生活大爆炸》中俯拾皆是,貫穿于角色的日常對話之中,成為推動劇情發(fā)展、塑造人物性格的關(guān)鍵語言手段。角色們通過刻意曲解對方的話語,或是巧妙化解尷尬,或是制造詼諧笑點,或是表達內(nèi)心的不滿與調(diào)侃,使得劇集的語言充滿了張力與趣味。然而,目前學(xué)界對于《生活大爆炸》中刻意曲解現(xiàn)象的研究尚不夠深入全面,未能充分挖掘其背后豐富的語用價值與文化內(nèi)涵。因此,從關(guān)聯(lián)理論視角深入剖析《生活大爆炸》中的刻意曲解現(xiàn)象,不僅有助于深化對這部經(jīng)典美劇語言藝術(shù)的理解,也能為語用學(xué)研究提供鮮活的案例與新的研究思路。1.2研究目的與意義本研究旨在從關(guān)聯(lián)理論視角出發(fā),深入剖析《生活大爆炸》中刻意曲解現(xiàn)象的內(nèi)在機制、產(chǎn)生原因及其語用功能,具體目的如下:其一,借助關(guān)聯(lián)理論,清晰闡釋刻意曲解現(xiàn)象在情景喜劇中的認知推導(dǎo)過程,明確其如何通過違背最佳關(guān)聯(lián)原則實現(xiàn)特殊的交際效果,以填補現(xiàn)有研究在該領(lǐng)域?qū)桃馇猬F(xiàn)象認知機制分析的不足。其二,全面歸納《生活大爆炸》中刻意曲解現(xiàn)象的類型,依據(jù)關(guān)聯(lián)理論對不同類型的刻意曲解進行詳細解讀,探究其背后的深層原因,如角色的性格差異、社交目的、文化背景沖突等因素對刻意曲解運用的影響。其三,深入探討刻意曲解在情景喜劇語言藝術(shù)中的獨特語用功能,揭示其如何推動劇情發(fā)展、塑造鮮明的人物性格、營造幽默詼諧的喜劇氛圍,為情景喜劇的語言創(chuàng)作與分析提供有益的參考。本研究具有多方面的重要意義。在理論層面,為語用學(xué)研究提供了新的視角與豐富的實證案例,有助于深化對關(guān)聯(lián)理論在實際語言運用中解釋力的認識,進一步拓展關(guān)聯(lián)理論的應(yīng)用范圍,同時也能加深對刻意曲解這一語用現(xiàn)象的本質(zhì)理解,豐富語用學(xué)的研究內(nèi)容,推動語用學(xué)理論體系的完善與發(fā)展。在實踐層面,對于影視欣賞而言,能夠幫助觀眾更深入地理解《生活大爆炸》等影視作品中語言的精妙之處,提升觀眾對情景喜劇語言藝術(shù)的鑒賞能力,使觀眾在欣賞劇情的同時,更好地品味其中蘊含的語言智慧與文化內(nèi)涵,增強影視欣賞的審美體驗;在語言教學(xué)領(lǐng)域,通過分析劇中刻意曲解現(xiàn)象,為外語教學(xué)提供生動真實的語料,有助于教師設(shè)計更具趣味性和實用性的教學(xué)活動,幫助學(xué)生了解不同文化背景下的語言運用特點,提高學(xué)生的語言交際能力、跨文化交際意識以及對語言幽默的理解與運用能力。1.3研究方法本研究綜合運用文本分析、案例研究和問卷調(diào)查三種研究方法,從多維度、多視角對《生活大爆炸》中的刻意曲解現(xiàn)象展開深入剖析,力求全面、系統(tǒng)、準確地揭示其本質(zhì)與規(guī)律。文本分析法是本研究的基礎(chǔ)方法之一。研究過程中,全面收集《生活大爆炸》全12季共279集的劇本臺詞作為原始語料,建立專門的語料庫。借助專業(yè)的文本分析軟件,如AntConc等,對語料庫中的詞匯、句子結(jié)構(gòu)、話語模式等進行細致分析。通過計算詞頻,統(tǒng)計刻意曲解現(xiàn)象出現(xiàn)的頻率及分布情況,找出刻意曲解高頻出現(xiàn)的場景和角色對話類型,為后續(xù)研究提供數(shù)據(jù)支撐。例如,在統(tǒng)計過程中發(fā)現(xiàn),在角色們討論科學(xué)問題與日常生活話題交叉的場景中,刻意曲解現(xiàn)象出現(xiàn)的頻率相對較高,這初步反映出話題差異對刻意曲解運用的影響。同時,利用文本分析軟件的關(guān)鍵詞檢索功能,對與刻意曲解相關(guān)的關(guān)鍵詞,如“misinterpret”“twistthemeaning”等進行搜索,快速定位包含刻意曲解現(xiàn)象的文本片段,提高研究效率,確保語料收集的全面性與準確性。案例研究法則是本研究深入剖析刻意曲解現(xiàn)象的關(guān)鍵手段。從文本分析所收集的語料中,精心挑選具有代表性的刻意曲解案例,涵蓋不同角色、場景和劇情類型。對每個案例進行詳細的情境還原,包括案例發(fā)生的背景、參與對話的角色特點、前后劇情發(fā)展等,使讀者能夠全面了解案例的來龍去脈。例如,選取謝爾頓與佩妮在討論流行文化時的刻意曲解案例,詳細分析謝爾頓作為科學(xué)天才,對流行文化缺乏了解但又試圖用科學(xué)思維解讀,從而刻意曲解佩妮話語的過程。從關(guān)聯(lián)理論視角出發(fā),深入分析案例中刻意曲解產(chǎn)生的原因,如角色的認知語境差異、交際目的不同等因素如何導(dǎo)致刻意曲解的出現(xiàn);探究刻意曲解的實現(xiàn)方式,分析角色如何利用語言的模糊性、語境的不確定性等手段達到刻意曲解的效果;探討刻意曲解所產(chǎn)生的語用功能,如制造幽默、化解沖突、凸顯人物性格等。通過對多個典型案例的深入剖析,總結(jié)歸納出《生活大爆炸》中刻意曲解現(xiàn)象的一般規(guī)律和特點。問卷調(diào)查法則是本研究獲取觀眾對刻意曲解現(xiàn)象認知與感受的重要途徑。基于對《生活大爆炸》劇情和刻意曲解現(xiàn)象的深入理解,設(shè)計科學(xué)合理的調(diào)查問卷。問卷內(nèi)容涵蓋觀眾的基本信息,如年齡、性別、職業(yè)、英語水平等,以分析不同背景觀眾對刻意曲解現(xiàn)象理解和感受的差異;設(shè)置關(guān)于觀眾觀看《生活大爆炸》的頻率、喜愛程度等問題,了解觀眾對劇集的熟悉程度和喜愛程度與對刻意曲解現(xiàn)象認知之間的關(guān)系;重點設(shè)計針對刻意曲解現(xiàn)象的問題,如觀眾是否注意到劇中的刻意曲解現(xiàn)象、對刻意曲解場景的記憶深刻程度、認為刻意曲解對劇情和人物塑造的作用等,通過觀眾的回答,了解他們對刻意曲解現(xiàn)象的直觀感受和認知。運用隨機抽樣的方法,通過線上問卷平臺(如問卷星)和線下實地發(fā)放相結(jié)合的方式,廣泛收集數(shù)據(jù)。對回收的問卷數(shù)據(jù)進行整理和統(tǒng)計分析,運用SPSS等統(tǒng)計軟件進行數(shù)據(jù)分析,采用描述性統(tǒng)計分析觀眾對各問題的回答分布情況,運用相關(guān)性分析探究觀眾背景信息、觀看行為與對刻意曲解現(xiàn)象認知之間的關(guān)系,從而從觀眾角度為研究提供實證依據(jù)。二、理論基礎(chǔ)2.1關(guān)聯(lián)理論概述關(guān)聯(lián)理論由斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)于1986年在其著作《關(guān)聯(lián)性:交際與認知》(Relevance:CommunicationandCognition)中提出,是認知語用學(xué)的核心理論之一,從認知角度深入闡釋了語言交際的本質(zhì)與規(guī)律,為理解人類語言交際行為提供了全新視角。關(guān)聯(lián)理論認為,語言交際是一種明示-推理交際(ostensive-inferentialcommunication)。明示是從說話者角度而言,指說話者通過某種明示刺激行為,如說出特定話語、做出特定動作或表情等,將自己的信息意圖和交際意圖明白地展現(xiàn)出來,使聽話者能夠注意到這些意圖。例如,在《生活大爆炸》中,謝爾頓對佩妮說:“Ineedyoutohelpmewithmyexperiment.Itrequiresanon-scientificmindtoprovideadifferentperspective.”(我需要你幫我做實驗。這需要一個非科學(xué)思維的人來提供不同的視角。)在這里,謝爾頓直接說出自己的需求,這就是一種明示行為,明確表達了他希望佩妮協(xié)助實驗的信息意圖,同時也暗示了他認為佩妮的思維方式能為實驗帶來獨特價值的交際意圖。推理則是從聽話者角度出發(fā),聽話者在接收到說話者的明示刺激后,結(jié)合自身的認知語境,包括邏輯信息、百科信息和詞匯信息等,對說話者的意圖進行推斷,以理解話語的真正含義。例如,佩妮聽到謝爾頓的請求后,她根據(jù)自己對謝爾頓的了解(知道他是個極度理性、科學(xué)思維主導(dǎo)的人),以及對“非科學(xué)思維”這一詞匯的理解,推斷出謝爾頓是希望她以普通人的思維方式來參與實驗,提供不同于科學(xué)理論的觀點,從而理解了謝爾頓的交際意圖。關(guān)聯(lián)性是關(guān)聯(lián)理論的核心概念之一,它指話語的內(nèi)容、語境和各種暗含,使聽話人對話語產(chǎn)生不同的理解,但聽話人在理解話語時,會依據(jù)一個單一的、普通的標準,即關(guān)聯(lián)性,來認定一種唯一可行的理解。關(guān)聯(lián)性與語境效果和處理努力密切相關(guān)。語境效果是指新信息與現(xiàn)有語境假設(shè)相互作用產(chǎn)生的效果,包括加強現(xiàn)有假設(shè)、消除現(xiàn)有假設(shè)或產(chǎn)生新的假設(shè)。例如,當萊納德對謝爾頓說:“Thenewparticleacceleratorattheuniversitymightsolvetheproblemwe'vebeenresearching.”(大學(xué)里新的粒子加速器可能會解決我們一直在研究的問題。)謝爾頓聽到后,他的認知語境中已存在對當前研究問題的假設(shè)以及對粒子加速器功能的了解,新信息“新的粒子加速器可能解決問題”與他的現(xiàn)有語境假設(shè)相互作用,加強了他對解決研究問題的期望,產(chǎn)生了積極的語境效果。處理努力則是指聽話者在理解話語時所付出的認知努力,包括搜索、激活和整合相關(guān)語境信息的過程。如果話語與語境的關(guān)聯(lián)性強,聽話者能輕松找到最佳關(guān)聯(lián),付出較小的處理努力就能獲得較大的語境效果;反之,如果關(guān)聯(lián)性弱,聽話者需要付出更多的處理努力,才能獲得一定的語境效果。比如,霍華德在與印度朋友拉杰交流時,偶爾使用一些印度文化中的俚語或典故,對于不熟悉印度文化的萊納德和謝爾頓來說,理解這些內(nèi)容就需要付出較大的處理努力,因為他們需要花費更多時間去搜索和理解相關(guān)的文化背景知識,以找到話語與語境的關(guān)聯(lián)性。在語言交際中,人們總是追求最佳關(guān)聯(lián)(optimalrelevance),即每一個明示交際行為都假定本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,值得聽話人付出努力去理解。這意味著話語能夠產(chǎn)生足夠的語境效果,而聽話人理解又只需付出最小的認知努力。例如,在日常生活場景中,佩妮邀請朋友們一起去看電影,她說:“There'sanewcomedymovieout.Let'sgoseeittonight.”(有一部新的喜劇電影上映了。我們今晚去看吧。)對于朋友們來說,這句話與他們的日常生活語境相關(guān),且理解起來無需過多的認知努力,同時能產(chǎn)生諸如享受娛樂時光、增進彼此感情等語境效果,因此符合最佳關(guān)聯(lián)原則,朋友們能夠輕松理解佩妮的意圖并做出相應(yīng)回應(yīng)。關(guān)聯(lián)理論的這些核心概念相互關(guān)聯(lián),共同構(gòu)成了一個完整的理論框架,為深入分析語言交際中的各種現(xiàn)象,如《生活大爆炸》中的刻意曲解現(xiàn)象,提供了有力的理論工具。2.2刻意曲解的定義與特征刻意曲解是一種在語言交際中廣泛存在且饒有趣味的語言現(xiàn)象,同時也是一種獨特的語用策略。何自然和申智奇在《刻意曲解的語用研究》中明確指出,刻意曲解是語言使用者為了實現(xiàn)特定交際目的,有意借助特殊語境或?qū)Ψ皆捳Z中模糊、不確定的表達方式,對對方話語意圖進行歪曲的語言現(xiàn)象。這一定義精準地概括了刻意曲解的本質(zhì),在實際語言交際中,刻意曲解有著豐富多樣的表現(xiàn)形式。例如,在日常對話場景里,A對B說:“你這次考試考得怎么樣?”B回答:“我感覺我已經(jīng)盡力了?!盇卻故意曲解B的意思,回應(yīng)道:“你這意思是沒考好,都怪平時沒好好復(fù)習(xí)吧?!痹谶@里,A明知B只是在表達自己努力應(yīng)考的態(tài)度,卻有意歪曲B的話語意圖,將話題引向?qū)學(xué)習(xí)態(tài)度的指責(zé),以達到自己想要表達某種觀點或情緒的交際目的。刻意曲解具有一系列顯著特征。首先是故意性,這是刻意曲解最核心的特征之一。語言使用者在實施刻意曲解行為時,并非出于誤解或信息不足,而是在充分理解對方話語真實意圖的基礎(chǔ)上,有意識、有目的地對其進行歪曲。在《生活大爆炸》中,當謝爾頓和朋友們討論科學(xué)實驗時,謝爾頓詳細闡述了實驗的原理和步驟,萊納德開玩笑地說:“聽起來好復(fù)雜,感覺你是在制造一個能統(tǒng)治世界的超級武器。”謝爾頓知道萊納德是在調(diào)侃,但他故意順著萊納德的話曲解道:“按照科學(xué)邏輯,從理論上來說,這樣的實驗成果確實有可能被用于軍事目的,不過我目前只是專注于學(xué)術(shù)研究。”謝爾頓這種故意歪曲萊納德調(diào)侃話語的行為,體現(xiàn)了刻意曲解的故意性。目的性也是刻意曲解的重要特征。語言使用者實施刻意曲解往往有著明確的目的,這些目的多種多樣,涵蓋了語言交際的各個方面。常見的目的包括幽默調(diào)侃、回避話題、表達不滿、維護面子等。在幽默調(diào)侃方面,如佩妮邀請謝爾頓參加她舉辦的派對,謝爾頓對這種社交活動并不感興趣,他回答:“派對?我對人群聚集的場合過敏,從醫(yī)學(xué)角度講,這是一種免疫系統(tǒng)的過度反應(yīng)。”謝爾頓故意曲解派對的意義,將其描述為會引發(fā)身體不適的場景,以一種幽默的方式表達自己對派對的抵觸,達到了幽默調(diào)侃的目的。在回避話題方面,當霍華德的母親詢問他和女友伯納黛特的結(jié)婚計劃時,霍華德不想談?wù)撨@個話題,他說:“結(jié)婚?那可是一個涉及到法律、經(jīng)濟和情感等多方面的復(fù)雜問題,不是一時半會兒能說清楚的。”霍華德故意曲解母親詢問的意圖,將簡單的結(jié)婚計劃問題復(fù)雜化,以此回避直接回答,巧妙地轉(zhuǎn)移了話題。在表達不滿方面,當拉杰對萊納德在科研項目中的決策有意見時,他說:“你這決策做得可真‘明智’,就像在沙漠里找水卻往相反方向走一樣。”拉杰故意曲解“明智”一詞的含義,以反諷的方式表達自己對萊納德決策的不滿。在維護面子方面,當萊納德在實驗中出現(xiàn)失誤,被同事提及此事時,他說:“這只是實驗過程中的一個小插曲,是為了驗證某個假設(shè)而特意設(shè)置的步驟。”萊納德故意曲解實驗失誤的性質(zhì),將其描述為實驗的正常步驟,以此維護自己作為科研人員的面子。對語境的依賴是刻意曲解的又一關(guān)鍵特征。語境在刻意曲解的產(chǎn)生和理解過程中起著不可或缺的作用,它為刻意曲解提供了必要的條件和背景。特定的語境能夠使語言使用者找到對方話語中可供曲解的模糊點或不確定因素,從而實現(xiàn)刻意曲解的目的。例如,在《生活大爆炸》的一個場景中,角色們在討論流行文化中的超級英雄,佩妮說:“我覺得超人是最厲害的,他擁有超能力,能拯救世界。”謝爾頓卻從科學(xué)角度反駁:“從科學(xué)角度看,超人的超能力違背了物理定律,比如他飛行時沒有明顯的動力來源,這在現(xiàn)實中是不可能存在的?!痹谶@個例子中,語境是關(guān)于超級英雄的討論,謝爾頓借助科學(xué)知識這一語境因素,刻意曲解了佩妮對超人的感性描述,將話題從對超人的喜愛和崇拜轉(zhuǎn)移到對超能力科學(xué)性的探討上。再如,當角色們在餐廳點餐時,服務(wù)員問:“請問您要點什么?”霍華德回答:“我要一份你們這里‘最特別’的菜?!狈?wù)員以為霍華德是想嘗試獨特的菜品,便推薦了一道價格較高且食材罕見的菜肴。結(jié)果霍華德卻說:“我是說要一份你們賣得最多的菜,那肯定是最特別的,因為大家都喜歡。”在這里,餐廳點餐的語境使得服務(wù)員對“最特別”的理解產(chǎn)生了偏差,而霍華德正是利用了這一語境的模糊性,刻意曲解了“最特別”的含義,以一種詼諧的方式表達自己的點餐需求。2.3關(guān)聯(lián)理論與刻意曲解的內(nèi)在聯(lián)系關(guān)聯(lián)理論為深入理解刻意曲解現(xiàn)象提供了堅實的理論框架,二者之間存在著緊密而復(fù)雜的內(nèi)在聯(lián)系,這種聯(lián)系體現(xiàn)在語言交際的多個層面和環(huán)節(jié)。從語境選擇的角度來看,關(guān)聯(lián)理論強調(diào)語境在話語理解中的關(guān)鍵作用,而刻意曲解正是對語境進行巧妙操控和利用的結(jié)果。在《生活大爆炸》中,角色們常常根據(jù)自身的交際目的,有針對性地選擇特定的語境假設(shè),從而實現(xiàn)對對方話語的刻意曲解。例如,在討論科學(xué)實驗的場景中,謝爾頓和萊納德對于實驗結(jié)果的預(yù)期產(chǎn)生了分歧。萊納德說:“我覺得這次實驗結(jié)果可能不會像我們預(yù)期的那樣理想,也許會有一些偏差?!边@里,萊納德話語中的“偏差”本意是指實驗數(shù)據(jù)與理論預(yù)期之間可能存在的誤差。然而,謝爾頓卻從自己追求絕對精確和嚴謹?shù)目茖W(xué)思維語境出發(fā),故意曲解萊納德的意思,回應(yīng)道:“你所說的偏差是指實驗過程出現(xiàn)了根本性錯誤嗎?如果是這樣,那我們前期的準備工作豈不是都白費了?”謝爾頓選擇了將“偏差”理解為嚴重錯誤的語境假設(shè),刻意歪曲了萊納德較為溫和的表達,以此凸顯自己對實驗嚴謹性的堅持,同時也引發(fā)了兩人之間有趣的爭論,推動了劇情的發(fā)展。這表明,刻意曲解者會在眾多可能的語境假設(shè)中,挑選出最符合自己交際目的的那一個,通過改變語境來實現(xiàn)對對方話語的曲解,從而達到幽默、反駁、回避等不同的交際效果。在最佳關(guān)聯(lián)的違背與利用方面,關(guān)聯(lián)理論認為人們在正常交際中總是追求最佳關(guān)聯(lián),即話語能夠產(chǎn)生足夠的語境效果,且聽話人理解只需付出最小的認知努力。而刻意曲解現(xiàn)象的出現(xiàn)則是對最佳關(guān)聯(lián)原則的有意違背。當說話者刻意曲解對方話語時,他們打破了常規(guī)的關(guān)聯(lián)預(yù)期,使得聽話者原本基于最佳關(guān)聯(lián)的理解路徑被阻斷。例如,在一場關(guān)于流行文化的討論中,佩妮興奮地向大家介紹自己喜歡的一部新電影:“這部電影的特效簡直太棒了,那些場景看起來特別真實,感覺就像身臨其境一樣。”萊納德卻故意從科學(xué)理性的角度曲解佩妮的描述,說:“從科學(xué)角度講,電影中的特效只是通過視覺和聽覺效果營造出來的幻覺,與真實的身臨其境有著本質(zhì)的區(qū)別,不可能真正讓你感受到和現(xiàn)實一樣的體驗。”萊納德的回應(yīng)違背了佩妮話語所期待的情感共鳴和對電影的欣賞氛圍這一最佳關(guān)聯(lián),他通過刻意引入科學(xué)理性的視角,對佩妮充滿感性的描述進行曲解,制造出一種不協(xié)調(diào)感,從而產(chǎn)生幽默效果。然而,這種對最佳關(guān)聯(lián)的違背并非毫無目的,恰恰相反,刻意曲解者正是利用了這種違背所產(chǎn)生的意外感和反差感,來實現(xiàn)自己特定的交際意圖,如制造幽默、表達不同觀點等。從認知推理的角度分析,關(guān)聯(lián)理論強調(diào)語言交際是一個明示-推理的過程,聽話者需要根據(jù)說話者的明示信息,結(jié)合自身的認知語境進行推理,以理解話語的真正含義。而刻意曲解現(xiàn)象在這一過程中呈現(xiàn)出獨特的表現(xiàn)形式。在《生活大爆炸》的角色對話中,刻意曲解者會故意偏離正常的認知推理路徑,通過對對方話語的片面理解、過度解讀或選擇性忽視某些信息,來構(gòu)建自己的曲解推理。例如,霍華德邀請伯納黛特一起去參加一個科學(xué)研討會,他說:“這個研討會有很多知名的科學(xué)家都會參加,我們可以去學(xué)習(xí)很多新知識?!辈{黛特卻故意曲解霍華德的意思,撒嬌地說:“你就是想把我一個人扔在一群科學(xué)怪人中間,自己去和那些科學(xué)家們侃大山,都不考慮我的感受。”在這里,伯納黛特故意忽略霍華德話語中關(guān)于學(xué)習(xí)新知識的重點,而從自己渴望被關(guān)注和陪伴的心理出發(fā),進行了與霍華德本意不符的推理,從而實現(xiàn)了對霍華德話語的刻意曲解,以表達自己的小情緒,同時也展現(xiàn)了兩人之間親密又略帶調(diào)侃的關(guān)系。關(guān)聯(lián)理論中的明示-推理交際模式與刻意曲解現(xiàn)象也存在著緊密聯(lián)系。在正常的明示-推理交際中,說話者通過明示行為傳達信息意圖和交際意圖,聽話者根據(jù)這些明示信息進行推理,以理解說話者的意圖。而在刻意曲解的情況下,說話者同樣通過明示行為發(fā)出信息,但故意引導(dǎo)聽話者進行錯誤的推理,從而實現(xiàn)對自己話語意圖的歪曲表達。例如,在一次家庭聚餐中,謝爾頓的母親對他說:“Sheldon,youshouldtrytobemoresocialandmakesomenewfriends.”(謝爾頓,你應(yīng)該試著多社交,交一些新朋友。)謝爾頓卻故意曲解母親的意思,回答道:“Mom,Iamverysocial.Icommunicatewithmycolleaguesatworkeveryday,andthat'saformofsocialinteraction.”(媽媽,我很善于社交啊。我每天都和同事交流,那也是一種社交互動。)謝爾頓明知母親所說的“社交”和“新朋友”是指日常生活中的人際交往,卻故意將其曲解為工作中的同事交流,通過這種明示行為引導(dǎo)母親做出與自己真實意圖不符的理解,以回避母親關(guān)于他社交問題的建議,同時也展現(xiàn)了他在人際交往方面的獨特思維和固執(zhí)性格。三、《生活大爆炸》中刻意曲解現(xiàn)象的表現(xiàn)形式3.1角色語言中的刻意曲解3.1.1詞匯層面的曲解在《生活大爆炸》中,詞匯層面的刻意曲解是一種常見的語言幽默手段,角色們通過對詞匯意義的故意歪曲,巧妙地制造出幽默效果,使劇情充滿趣味。例如,在某一集中,佩妮在抱怨自己的工作壓力大,說道:“I'msoswampedatwork.IfeellikeI'mdrowningintasks.”(我工作忙得不可開交,感覺自己被任務(wù)淹沒了。)謝爾頓卻一臉認真地從字面意思理解,回應(yīng)道:“Drowningisaratherextremeterm.You'renotactuallysubmergedinwater.Perhapsyoumeantyou'reoverwhelmed.”(“淹沒”這個詞太極端了,你又不是真的被水淹沒。也許你是想說你不堪重負。)這里,謝爾頓故意忽略佩妮話語中“drowning”的比喻義,將其曲解為字面意義上的溺水,與佩妮表達工作壓力的本意形成強烈反差,產(chǎn)生了幽默詼諧的效果。這種對詞匯比喻義的故意曲解,充分展現(xiàn)了謝爾頓在日常生活中過于較真、缺乏生活常識的可愛形象,也為觀眾帶來了輕松愉快的觀劇體驗。又如,霍華德在與朋友們討論美食時,興奮地說:“Icouldeatahorserightnow.I'mstarving.”(我現(xiàn)在能吃下一匹馬,我快餓死了。)拉杰故意曲解霍華德的意思,調(diào)侃道:“Eatingahorse?That'sillegalinmostplaces.AndIdon'tthinkyou'dlikethetasteanyway.”(吃馬?在大多數(shù)地方這可是違法的。而且我覺得你也不會喜歡那個味道。)拉杰明知霍華德使用的是夸張的表達方式,并非真的要吃馬,卻故意從字面意義出發(fā)進行曲解,這種違背常理的回應(yīng)打破了正常的語言交際邏輯,制造出意外的幽默效果,凸顯了拉杰幽默風(fēng)趣的性格特點,同時也反映出角色之間輕松愉快的交流氛圍。再如,在一次家庭聚會中,謝爾頓的母親對他說:“Sheldon,youshouldbemoreflexibleandnotalwayssticktoyourownway.”(謝爾頓,你應(yīng)該更靈活一些,不要總是堅持自己的方式。)謝爾頓卻從科學(xué)角度曲解“flexible”的含義,回答道:“Mom,inmaterialsscience,flexibilityreferstoamaterial'sabilitytobendwithoutbreaking.I'mnotamaterial,soIdon'tunderstandhowthatappliestome.”(媽媽,在材料科學(xué)中,柔韌性是指材料彎曲而不斷裂的能力。我又不是材料,所以我不明白這跟我有什么關(guān)系。)謝爾頓故意忽略母親話語中“flexible”的抽象含義,即思想和行為上的靈活變通,而將其局限于科學(xué)領(lǐng)域的具體定義,這種對詞匯多義性的刻意選擇和歪曲,不僅展現(xiàn)了謝爾頓獨特的思維方式,也為劇情增添了不少喜劇色彩,使觀眾在歡笑中感受到角色之間的有趣互動。3.1.2句法層面的曲解句法層面的刻意曲解在《生活大爆炸》中也時有發(fā)生,角色們巧妙利用句法結(jié)構(gòu)的靈活性,對對方話語進行刻意曲解,從而影響語義表達,達到幽默、調(diào)侃或其他交際目的。例如,在某一集中,萊納德對謝爾頓說:“Ifyouhelpmewiththisexperiment,I'llbuyyouacomicbook.”(如果你幫我做這個實驗,我就給你買一本漫畫書。)謝爾頓卻故意曲解句子的邏輯關(guān)系,回應(yīng)道:“So,you'resayingthatmyassistanceintheexperimentisconditionaluponacomicbook?That'srathermercenary.”(所以,你是說我?guī)兔ψ鰧嶒炇且砸槐韭嫊鵀闂l件?這太功利了。)按照正常的句法理解,萊納德的意思是謝爾頓幫忙做實驗是前提,買漫畫書是結(jié)果,但謝爾頓卻將其曲解為幫忙做實驗的條件是得到漫畫書,通過改變句子的邏輯關(guān)系,制造出與萊納德本意不符的理解,以表達自己對這種“交易式”請求的調(diào)侃,展現(xiàn)出他在人際交往中獨特的思維和表達方式,同時也引發(fā)了觀眾的笑聲。又如,佩妮邀請謝爾頓參加自己舉辦的派對,她說:“There'llbealotoffunattheparty.Youcanmeetnewpeopleandhaveagreattime.”(派對上會有很多樂趣,你可以認識新朋友,玩得很開心。)謝爾頓卻從句法結(jié)構(gòu)的角度進行刻意曲解,問道:“Define'fun'.Isitameasureofenjoymentbasedonsocialinteraction,ordoesitincludeotherfactorslikeintellectualstimulation?Andwhatkindof'newpeople'doyouexpectmetomeet?”(定義一下“樂趣”。它是基于社交互動的享受程度的衡量標準,還是包括像智力刺激等其他因素呢?還有你期望我見到什么樣的“新朋友”呢?)謝爾頓故意將佩妮簡單的邀請話語進行過度的句法分析和語義拆解,把原本輕松的派對邀請話題變得復(fù)雜和嚴肅,通過這種對句法結(jié)構(gòu)的刻意曲解,表現(xiàn)出他對社交活動的不理解和抵觸情緒,同時也營造出幽默的氛圍,使觀眾看到謝爾頓與普通人在思維方式和語言理解上的差異。再如,霍華德在與伯納黛特討論未來的生活規(guī)劃時,說:“Weshouldsavesomemoneyforthefuture,likebuyingahouseorgoingonalong-termvacation.”(我們應(yīng)該為未來存些錢,比如買房子或者進行一次長期度假。)伯納黛特卻故意曲解句子的重點,撒嬌地說:“So,youmeanwecan'tgoonavacationnow?You'realwayssofocusedonthefutureandneverthinkaboutthepresent.”(所以,你是說我們現(xiàn)在不能去度假了?你總是只關(guān)注未來,從不考慮現(xiàn)在。)霍華德的原意是存錢是為了未來的重大事項,但伯納黛特通過強調(diào)“現(xiàn)在”,對句子的時間語義進行刻意曲解,表達自己對當下生活的渴望和對霍華德過于長遠規(guī)劃的小抱怨,展現(xiàn)出情侶之間常見的小爭執(zhí)和甜蜜互動,使劇情更加貼近生活,充滿趣味。3.1.3語用層面的曲解在《生活大爆炸》中,角色們常常在具體語境中故意違背合作原則等,進行語用層面的刻意曲解,這種現(xiàn)象豐富了劇情的內(nèi)涵,展現(xiàn)了角色之間復(fù)雜的人際關(guān)系和多樣的交際目的。例如,在一次關(guān)于科學(xué)研究的討論中,謝爾頓詳細闡述了自己的理論觀點,萊納德提出了一些不同的看法,委婉地說:“Yourtheoryisquiteinteresting,Sheldon,buttheremightbesomeaspectsthatneedfurtherconsideration.”(你的理論很有趣,謝爾頓,但可能有些方面還需要進一步考慮。)謝爾頓卻故意違背合作原則中的禮貌原則,曲解萊納德的意思,生氣地回應(yīng)道:“Whatdoyoumean?Mytheoryisflawless.Youjustdon'tunderstandthecomplexityofit.”(你什么意思?我的理論完美無缺。你只是不理解它的復(fù)雜性。)在這個語境中,萊納德遵循禮貌原則,用委婉的方式表達不同意見,希望以平和的方式交流探討。然而,謝爾頓卻故意忽略萊納德話語中的禮貌暗示,從自我中心的角度出發(fā),將萊納德的建議曲解為對自己理論的否定,以維護自己的學(xué)術(shù)權(quán)威和自尊心,這種語用層面的刻意曲解引發(fā)了兩人之間的爭論,推動了劇情的發(fā)展,也凸顯了謝爾頓固執(zhí)、自負的性格特點。又如,佩妮在和朋友們聊天時,提到自己最近在學(xué)習(xí)烹飪,說:“I'mtryingtoimprovemycookingskills.Imadealasagnalastnight,butitdidn'tturnoutverywell.”(我在努力提高我的烹飪技能。我昨晚做了千層面,但做得不太好。)霍華德卻故意違背合作原則中的關(guān)聯(lián)準則,調(diào)侃道:“Lasagna?ThatremindsmeofthetimeIgotstuckintheelevatorwithaboxoflasagna.Itwasamessysituation.”(千層面?這讓我想起有一次我和一盒千層面被困在電梯里,那場面一團糟。)霍華德的回應(yīng)與佩妮關(guān)于烹飪技能的話題毫無關(guān)聯(lián),他故意轉(zhuǎn)移話題,通過這種語用層面的刻意曲解,以幽默的方式緩解佩妮因烹飪失敗可能產(chǎn)生的尷尬情緒,同時也展示了他善于活躍氣氛、詼諧幽默的一面,使整個交流氛圍更加輕松愉快。再如,在一場朋友聚會中,拉杰看到萊納德和佩妮之間有些曖昧的互動,開玩笑地對萊納德說:“Lookslikethere'ssomethinggoingonbetweenyouandPenny.”(看起來你和佩妮之間有點情況哦。)萊納德不想在眾人面前談?wù)撨@個話題,故意違背合作原則中的數(shù)量準則,回答道:“We'rejustfriends.Wehangoutsometimes,that'sall.”(我們只是朋友。我們偶爾一起出去玩,僅此而已。)萊納德的回答明顯沒有提供足夠的信息,故意對拉杰的問題進行模糊處理,通過這種語用層面的刻意曲解,回避了對他和佩妮之間真實關(guān)系的討論,維護了自己的隱私和面子,也體現(xiàn)了角色在社交場合中巧妙應(yīng)對尷尬話題的語言策略。3.2觀眾理解中的刻意曲解3.2.1對角色行為和性格的曲解在《生活大爆炸》中,觀眾對角色行為和性格的理解常常受到自身經(jīng)驗、情感和認知的影響,從而產(chǎn)生與劇情本意不符的刻意曲解。以謝爾頓為例,他作為一個智商極高但社交能力嚴重不足的理論物理學(xué)家,行為舉止和思維方式都極為獨特,有著嚴格的生活規(guī)律和強烈的自我中心傾向。在劇集中,謝爾頓的許多行為都是為了展現(xiàn)他在社交方面的笨拙以及獨特的科學(xué)思維,例如他對座位、生活習(xí)慣的執(zhí)著堅持,對科學(xué)問題的過度較真等情節(jié),都是為了塑造他這一獨特的人物形象。然而,部分觀眾可能會因為自身對天才形象的崇拜,將謝爾頓的這些行為曲解為天才的獨特魅力,甚至加以模仿,而忽略了劇中對他社交障礙和性格缺陷的刻畫。這種刻意曲解使得觀眾對謝爾頓這一角色的理解偏離了編劇的本意,將其行為簡單地美化和理想化。再如,佩妮作為劇中的普通女孩代表,她熱情開朗、充滿活力,但在科學(xué)知識方面相對匱乏。她與科學(xué)家們的互動常常成為喜劇沖突的來源,她對科學(xué)術(shù)語的誤解、對科學(xué)家生活方式的不理解等情節(jié),旨在展現(xiàn)科學(xué)與日常生活、理性與感性之間的碰撞。然而,有些觀眾可能會因為自身對科學(xué)的陌生感,將佩妮對科學(xué)的無知曲解為一種可愛的特質(zhì),甚至認為她在與科學(xué)家們的交流中是處于優(yōu)勢地位的,這種理解忽略了佩妮在努力融入科學(xué)家圈子過程中所經(jīng)歷的困惑和成長,也偏離了劇情想要表達的文化差異和人際交流主題。此外,霍華德在劇中的形象是一個聰明但有些自負、喜歡炫耀的工程師,他在愛情和家庭方面的經(jīng)歷也是劇情的重要組成部分。例如,他與母親之間復(fù)雜的關(guān)系,以及與伯納黛特的戀愛和婚姻,都展現(xiàn)了他在情感和生活中的成長與變化。然而,部分觀眾可能會因為自身對家庭關(guān)系的不同看法,將霍華德對母親的依賴或者反抗行為進行片面的理解,要么過度指責(zé)他的不成熟,要么過分同情他的處境,這種刻意曲解使得觀眾無法全面、客觀地理解霍華德這一角色在劇情中的多面性和成長歷程。3.2.2對劇情中科學(xué)知識和文化梗的曲解由于觀眾知識背景的差異,在觀看《生活大爆炸》時,對劇中頻繁出現(xiàn)的科學(xué)知識和文化梗的理解容易產(chǎn)生偏差,從而出現(xiàn)刻意曲解的現(xiàn)象,這在一定程度上影響了對劇情的全面理解。劇中涉及大量專業(yè)的科學(xué)知識,如量子力學(xué)、天體物理學(xué)、弦理論等,這些知識對于非科學(xué)專業(yè)的觀眾來說具有較高的理解難度。例如,在某一集中,謝爾頓和萊納德討論弦理論中的多維空間概念,謝爾頓詳細解釋道:“Instringtheory,theuniverseisthoughttohavetendimensions,withsixofthembeingcompactifiedtoasizetoosmalltobeobserved.”(在弦理論中,宇宙被認為有十個維度,其中六個被壓縮到極小以至于無法被觀測到。)對于不了解弦理論的觀眾來說,可能會將這一復(fù)雜的科學(xué)概念簡單地曲解為科幻小說中的奇幻設(shè)定,忽略了其背后嚴謹?shù)目茖W(xué)理論和邏輯,無法真正理解角色們對科學(xué)的探索精神以及劇情中通過科學(xué)討論所傳達的理性思維。劇中還包含豐富的流行文化、科幻文化和極客文化等方面的梗,這些梗如果缺乏相應(yīng)的文化背景知識,觀眾也容易產(chǎn)生誤解。比如,劇中多次出現(xiàn)對《星際迷航》《星球大戰(zhàn)》等經(jīng)典科幻作品的致敬和引用,當角色們談?wù)撨@些作品中的情節(jié)、角色或設(shè)定時,不熟悉這些科幻文化的觀眾可能無法理解其中的幽默和內(nèi)涵,甚至?xí)⒔巧珎儗苹梦幕臒釔矍鉃橐环N奇怪的癖好。再如,劇中角色熱衷于參加各種科幻和漫畫展會,對于不了解極客文化的觀眾來說,可能會覺得這些角色的行為過于狂熱和不可理喻,無法體會到這種文化背后所蘊含的對興趣的執(zhí)著追求和群體認同感。這種對科學(xué)知識和文化梗的曲解不僅影響了觀眾對劇情中科學(xué)主題和文化內(nèi)涵的理解,也削弱了劇集通過這些元素所傳達的科學(xué)精神和文化價值。觀眾可能會因為無法準確理解這些內(nèi)容,而錯過劇集中許多深層次的幽默和情感表達,無法真正融入到劇情所營造的獨特文化氛圍中,使得觀劇體驗大打折扣。3.2.3對人物關(guān)系的曲解觀眾在理解《生活大爆炸》中人物之間復(fù)雜的關(guān)系時,常常會出現(xiàn)簡單化或理想化的刻意曲解,這種曲解與劇情的真實設(shè)定存在偏差,影響了對劇集情感脈絡(luò)和主題的準確把握。以萊納德和佩妮的感情線為例,他們的愛情經(jīng)歷了相識、相知、相戀、分手、復(fù)合等多個階段,期間充滿了各種矛盾和挑戰(zhàn),這些情節(jié)展現(xiàn)了愛情在現(xiàn)實生活中的復(fù)雜性和曲折性。然而,部分觀眾可能出于對美好愛情的向往,將他們的關(guān)系簡單地理解為一帆風(fēng)順的浪漫愛情,忽略了他們在性格、生活習(xí)慣、職業(yè)追求等方面存在的差異以及由此產(chǎn)生的摩擦和沖突,無法真正體會到劇情中所描繪的愛情需要雙方不斷磨合和成長的主題。謝爾頓和艾米的關(guān)系也是觀眾容易曲解的對象。他們從最初的相識,到后來逐漸發(fā)展為戀人,再到最終結(jié)婚,這一過程中充滿了謝爾頓在情感認知和表達上的掙扎與成長,以及艾米對謝爾頓獨特性格的包容和引導(dǎo)。然而,有些觀眾可能因為謝爾頓在感情方面的遲鈍和古怪行為,將他們的關(guān)系簡單地看作是艾米單方面的付出和遷就,而忽略了謝爾頓在這段關(guān)系中逐漸學(xué)會理解他人情感、表達自己愛意的成長過程,無法全面理解這段關(guān)系所展現(xiàn)的關(guān)于愛情中相互理解、相互支持的深刻內(nèi)涵。此外,劇中四位男性主角之間深厚的友誼也是劇情的重要組成部分,他們在科學(xué)研究、日常生活中相互幫助、相互調(diào)侃,共同成長。但部分觀眾可能會因為自己對友誼的不同理解,將他們之間偶爾的爭吵和矛盾過度解讀,認為他們的友誼并不真誠,或者將他們之間的友誼簡單地歸結(jié)為基于共同的科學(xué)興趣,而忽略了在長期相處過程中所建立起來的情感紐帶和彼此之間的默契與信任,無法體會到這種友誼在角色們生活中的重要意義以及劇情所傳達的關(guān)于友情的溫暖與力量。四、刻意曲解現(xiàn)象的成因分析4.1基于關(guān)聯(lián)理論的認知分析4.1.1認知語境的差異認知語境是關(guān)聯(lián)理論中的重要概念,它包含了交際者的知識背景、生活經(jīng)驗、文化傳統(tǒng)等多方面的信息,在語言交際中對理解話語的含義起著關(guān)鍵作用。在《生活大爆炸》中,觀眾與劇中角色或創(chuàng)作者之間存在著認知語境的差異,這種差異是導(dǎo)致刻意曲解現(xiàn)象產(chǎn)生的重要原因之一。不同的文化知識背景使得觀眾與劇中角色對同一事物的理解產(chǎn)生偏差,進而引發(fā)刻意曲解。劇中常常涉及美國本土的流行文化、科學(xué)文化以及一些特定的文化習(xí)俗等內(nèi)容。例如,在某一集中,角色們討論美國漫畫展Comic-Con,這是美國動漫迷和影視愛好者的盛大聚會,展會上會有各種新漫畫發(fā)布、影視明星見面會以及動漫角色扮演(Cosplay)等活動。對于熟悉美國流行文化的觀眾和劇中角色來說,他們能夠理解Comic-Con所代表的豐富內(nèi)涵和獨特氛圍。然而,對于一些不了解美國流行文化的國外觀眾而言,他們可能僅僅從字面意義上理解這個詞匯,將其簡單地看作是一個普通的展覽,無法體會到其中所蘊含的粉絲熱情、文化潮流等深層含義。這種文化知識背景的差異,使得觀眾在理解劇情時,容易對角色關(guān)于Comic-Con的討論進行刻意曲解,錯過劇集中通過這一文化元素所傳達的幽默和情感。生活經(jīng)驗的不同也是造成認知語境差異,進而導(dǎo)致刻意曲解的重要因素。劇中角色們作為生活在特定環(huán)境中的科學(xué)家和普通人,他們的生活經(jīng)驗與觀眾的生活經(jīng)驗存在著諸多不同。以謝爾頓為例,他作為理論物理學(xué)家,生活中充滿了對科學(xué)理論的鉆研、參加學(xué)術(shù)會議以及與科研團隊的交流等活動。當他在劇中談?wù)摽茖W(xué)實驗中的數(shù)據(jù)誤差分析時,他基于自己豐富的科研生活經(jīng)驗,話語中包含著專業(yè)的科學(xué)術(shù)語和嚴謹?shù)倪壿嬎季S。而普通觀眾如果沒有相關(guān)的科研生活經(jīng)驗,可能會對他的話語進行刻意曲解。比如,謝爾頓說:“Thestandarddeviationoftheexperimentaldataiswithinanacceptablerange,butwestillneedtoconductfurtheranalysistoruleoutsystematicerrors.”(實驗數(shù)據(jù)的標準差在可接受范圍內(nèi),但我們?nèi)孕柽M一步分析以排除系統(tǒng)誤差。)觀眾可能會因為不理解“標準差”“系統(tǒng)誤差”等專業(yè)術(shù)語以及科研分析的流程,將謝爾頓的話簡單地理解為實驗出現(xiàn)了問題,而忽略了他話語中關(guān)于數(shù)據(jù)分析和科研嚴謹性的真正意圖。此外,個人的興趣愛好也會影響認知語境,從而導(dǎo)致刻意曲解現(xiàn)象的出現(xiàn)。劇中角色們有著各自獨特的興趣愛好,如謝爾頓對《星際迷航》等科幻作品的癡迷,霍華德對機械發(fā)明和航天技術(shù)的熱愛等。當角色們圍繞自己的興趣愛好展開討論時,觀眾如果對這些興趣領(lǐng)域缺乏了解,就容易產(chǎn)生理解偏差。例如,謝爾頓和霍華德在討論《星際迷航》中的曲速引擎理論時,謝爾頓興奮地說:“TheconceptofwarpdriveinStarTrekrevolutionizedourunderstandingofinterstellartravel.Itallowsspaceshipstotravelfasterthanthespeedoflightbywarpingspace-time.”(《星際迷航》中的曲速引擎概念徹底改變了我們對星際旅行的理解。它通過扭曲時空使宇宙飛船能夠超光速飛行。)對于不了解《星際迷航》以及科幻概念的觀眾來說,他們可能會覺得謝爾頓和霍華德的討論荒誕離奇,甚至將其曲解為毫無意義的幻想,無法體會到角色們對科幻文化的熱愛以及在討論中所展現(xiàn)出的極客精神。4.1.2最佳關(guān)聯(lián)的尋求與偏差在關(guān)聯(lián)理論中,人們在語言交際過程中總是試圖尋求最佳關(guān)聯(lián),即話語能夠產(chǎn)生足夠的語境效果,同時聽話者理解話語所需付出的認知努力最小。然而,在《生活大爆炸》中,觀眾在尋求最佳關(guān)聯(lián)的過程中,由于受到各種因素的影響,常常會出現(xiàn)理解偏差,從而產(chǎn)生刻意曲解現(xiàn)象。劇中語言的模糊性是導(dǎo)致觀眾尋求最佳關(guān)聯(lián)出現(xiàn)偏差的重要因素之一。語言本身具有多義性和模糊性,在《生活大爆炸》的對話中,這種語言特點為觀眾的理解帶來了一定的困難。例如,在某一集中,佩妮對萊納德說:“I'minabitofapickle.”(我有點麻煩了。)“pickle”這個詞本意是“泡菜”,但在這里是一個習(xí)語,意思是“困境、麻煩”。如果觀眾不了解這個習(xí)語的含義,僅僅從字面意義去理解,就會將佩妮的話曲解為她在說關(guān)于泡菜的事情,而無法理解她表達自己陷入困境的真正意圖。這種由于語言模糊性導(dǎo)致的理解偏差,使得觀眾在尋求最佳關(guān)聯(lián)時,無法準確把握角色話語的真實含義,從而產(chǎn)生刻意曲解。劇情的復(fù)雜性也會干擾觀眾對最佳關(guān)聯(lián)的尋求?!渡畲蟊ā返膭∏樨S富多樣,涉及到科學(xué)研究、日常生活、情感糾葛等多個方面,而且角色之間的對話常常穿插著各種幽默、諷刺和暗示。例如,在一場關(guān)于科學(xué)研究項目的討論中,萊納德、謝爾頓和霍華德三人的對話不僅包含了專業(yè)的科學(xué)術(shù)語,還涉及到他們之間的競爭關(guān)系、對項目的不同看法以及各自的情感訴求。觀眾在理解這樣復(fù)雜的劇情時,如果不能全面考慮各種因素,就容易出現(xiàn)理解偏差。比如,萊納德說:“Ithinkweshouldfocusonthetheoreticalaspectoftheprojectfirst,butSheldonseemstobemoreinterestedintheexperimentalpart.”(我認為我們應(yīng)該首先關(guān)注項目的理論方面,但謝爾頓似乎對實驗部分更感興趣。)這句話表面上是在討論項目分工,但實際上可能暗示著萊納德對謝爾頓在項目中過于注重實驗而忽視理論研究的不滿。如果觀眾沒有理解到這一深層含義,僅僅從字面意思理解為簡單的項目討論,就會錯過劇情中的微妙情感和潛在沖突,導(dǎo)致對劇情的刻意曲解。觀眾自身的認知局限同樣會影響他們在尋求最佳關(guān)聯(lián)時的理解。觀眾的知識水平、思維方式和認知能力各不相同,這些因素會導(dǎo)致他們在面對劇中信息時,無法準確地進行認知推理,從而產(chǎn)生理解偏差。例如,劇中經(jīng)常出現(xiàn)一些科學(xué)知識和復(fù)雜的邏輯推理,對于科學(xué)知識儲備不足的觀眾來說,理解這些內(nèi)容可能會存在困難。當謝爾頓講解量子力學(xué)中的薛定諤的貓思想實驗時,他說:“InthethoughtexperimentofSchr?dinger'scat,thecatintheboxisinasuperpositionstateofbeingbothaliveanddeaduntiltheboxisopenedandthestateisobserved.”(在薛定諤的貓思想實驗中,盒子里的貓在被打開觀察之前處于既alive又dead的疊加態(tài)。)一些觀眾可能由于不了解量子力學(xué)的基本概念,無法理解這種看似違背常識的科學(xué)理論,從而將謝爾頓的講解曲解為無稽之談,無法體會到其中蘊含的科學(xué)探索精神和哲學(xué)思考。4.2社會文化因素4.2.1不同文化背景下的理解差異不同國家和地區(qū)的觀眾在解讀《生活大爆炸》時,由于文化背景的顯著差異,對劇中刻意曲解現(xiàn)象的理解和感受也大相徑庭。以中國觀眾和美國觀眾為例,在理解劇中關(guān)于科學(xué)與生活的情節(jié)時就存在明顯的不同。中國文化強調(diào)集體主義和實用主義,注重知識的實用性和對社會的貢獻。美國文化則更傾向于個人主義和對科學(xué)探索本身的熱愛,追求知識的純粹性和創(chuàng)新性。在某一集中,謝爾頓全身心投入到對弦理論的研究中,廢寢忘食,甚至忽略了與朋友們的日常交往。他的這種行為在追求個人興趣和科學(xué)真理至上的美國文化背景下,很多美國觀眾能夠理解并認同,認為這是科學(xué)家對科學(xué)執(zhí)著追求的體現(xiàn),是個人價值的實現(xiàn)方式。然而,部分中國觀眾可能會從集體主義和人際關(guān)系的角度出發(fā),覺得謝爾頓過于專注科研而忽視朋友關(guān)系,缺乏對他人感受的考慮,不太符合中國文化中重視人際交往和集體和諧的價值觀,從而對這一情節(jié)產(chǎn)生不同的理解和評價,甚至可能會刻意曲解謝爾頓的行為動機,將其解讀為自私或冷漠。在對劇中幽默元素的理解上,不同文化背景的觀眾也存在差異。劇中常常運用美式幽默,通過夸張、諷刺、雙關(guān)語等手法制造笑點,這些幽默方式往往與美國的歷史、文化、社會背景緊密相連。例如,劇中經(jīng)常出現(xiàn)對美國漫畫英雄文化的調(diào)侃,像超級英雄的超能力設(shè)定、拯救世界的情節(jié)等,對于熟悉美國漫畫文化的美國觀眾來說,能夠迅速捕捉到其中的幽默點和文化內(nèi)涵,理解角色之間通過對漫畫英雄的討論所產(chǎn)生的刻意曲解所帶來的喜劇效果。但對于一些不了解美國漫畫文化的中國觀眾或其他國家觀眾而言,可能無法理解這些幽默的根源,對角色之間看似無厘頭的爭論和刻意曲解感到困惑,甚至可能會將這種刻意曲解視為角色之間的正常分歧,而錯過其中蘊含的幽默和文化趣味。再如,劇中對于科學(xué)實驗和理論的討論充滿了專業(yè)術(shù)語和科學(xué)思維,這對于科學(xué)教育體系和科學(xué)普及程度不同的國家的觀眾來說,理解程度也有所不同。在科學(xué)教育發(fā)達、科學(xué)氛圍濃厚的國家,觀眾可能更容易跟上角色們的科學(xué)討論節(jié)奏,理解他們在科學(xué)概念上的刻意曲解所反映出的思維碰撞和學(xué)術(shù)交流氛圍。而在一些科學(xué)教育相對薄弱的地區(qū),觀眾可能會對這些科學(xué)內(nèi)容感到陌生和難以理解,從而在理解角色的刻意曲解行為時出現(xiàn)偏差,將其簡單地歸結(jié)為角色之間的爭吵或無意義的對話。這種不同文化背景下的理解差異,充分說明了文化因素在觀眾對《生活大爆炸》中刻意曲解現(xiàn)象理解過程中的重要影響,也反映了跨文化傳播中文化背景對受眾解讀的制約作用。4.2.2社會價值觀的影響社會主流價值觀在觀眾對《生活大爆炸》中內(nèi)容的理解和曲解方向上發(fā)揮著關(guān)鍵作用,它深刻地影響著觀眾對角色行為、人際關(guān)系以及劇情發(fā)展的認知和判斷。在當今社會,多元化的價值觀并存,不同的價值觀體系塑造了觀眾各異的思維方式和認知模式,進而導(dǎo)致對劇中內(nèi)容的理解產(chǎn)生偏差和刻意曲解。以劇中角色的職業(yè)選擇和人生追求為例,現(xiàn)代社會中,一些主流價值觀強調(diào)物質(zhì)成功和社會地位的重要性,認為追求高收入、高地位的職業(yè)是實現(xiàn)人生價值的主要途徑。在這種價值觀影響下,部分觀眾在觀看《生活大爆炸》時,可能會對劇中科學(xué)家們專注于科學(xué)研究,追求學(xué)術(shù)成就而非物質(zhì)財富的行為產(chǎn)生誤解。例如,謝爾頓一心撲在理論物理研究上,對金錢和世俗的成功并不在意,他享受的是科學(xué)探索過程中的樂趣和對真理的追求。然而,受物質(zhì)成功價值觀影響的觀眾可能會刻意曲解謝爾頓的行為,認為他不切實際,過于理想化,甚至覺得他是一個不懂生活的書呆子,忽略了他在科學(xué)領(lǐng)域所展現(xiàn)出的執(zhí)著精神和對人類知識進步的貢獻。在人際關(guān)系方面,社會主流價值觀也會影響觀眾對劇中人物關(guān)系的理解。在強調(diào)個人主義的價值觀環(huán)境中,觀眾可能更注重角色自身的利益和需求,在理解角色之間的友情和愛情時,會從個人得失的角度出發(fā)。例如,在萊納德和佩妮的戀愛關(guān)系中,當他們出現(xiàn)矛盾和爭吵時,受個人主義價值觀影響的觀眾可能會片面地站在某一方的立場,刻意曲解對方的行為動機,將矛盾簡單歸結(jié)為一方的過錯,而忽略了在一段健康的戀愛關(guān)系中,雙方需要相互理解、包容和成長的重要性。相反,在強調(diào)集體主義和和諧人際關(guān)系的價值觀環(huán)境中,觀眾可能更關(guān)注角色之間的和諧共處和相互支持,對于劇中角色之間偶爾的沖突和爭吵,會從維護關(guān)系和諧的角度去理解,試圖尋找雙方和解的可能性,而不是刻意放大矛盾。此外,社會對性別角色的主流價值觀也會影響觀眾對劇中女性角色的理解和解讀。在傳統(tǒng)性別角色觀念中,女性可能被期望扮演溫柔、賢惠、依賴男性的角色。而在《生活大爆炸》中,像佩妮、伯納黛特和艾米等女性角色都具有獨立的人格、事業(yè)追求和鮮明的個性。對于持有傳統(tǒng)性別觀念的觀眾來說,可能會對這些女性角色的行為和選擇產(chǎn)生刻意曲解。比如,佩妮追求自己的演藝事業(yè),獨立自主,有時會表現(xiàn)出強勢的一面,這可能會被部分傳統(tǒng)觀念的觀眾視為不符合女性溫柔形象的表現(xiàn),從而對她的角色產(chǎn)生誤解,無法真正理解角色所代表的現(xiàn)代女性追求平等、實現(xiàn)自我價值的精神內(nèi)涵。而在倡導(dǎo)性別平等的現(xiàn)代社會價值觀影響下的觀眾,則能夠更好地理解和欣賞這些女性角色的塑造,體會到劇中對性別平等觀念的傳達和對傳統(tǒng)性別角色的突破。4.3個體心理因素4.3.1情感投射與認同需求觀眾在觀看《生活大爆炸》時,常常會不自覺地將自身的情感和內(nèi)心需求投射到劇中角色身上,這種情感投射在很大程度上影響了他們對劇情的理解,進而導(dǎo)致刻意曲解現(xiàn)象的產(chǎn)生。從心理學(xué)角度來看,情感投射是個體將自己的情感、態(tài)度和價值觀等,不自覺地轉(zhuǎn)移到他人或事物上的一種心理機制。在《生活大爆炸》的觀劇過程中,觀眾會依據(jù)自身的生活經(jīng)歷、性格特點以及情感狀態(tài),對劇中角色的行為和言語進行主觀解讀。例如,一些在現(xiàn)實生活中性格內(nèi)向、社交能力較弱的觀眾,在觀看謝爾頓的劇情時,可能會將自己在社交方面的困擾和期望投射到謝爾頓身上。謝爾頓作為一個高智商但社交能力嚴重不足的角色,他在社交場合中的種種笨拙表現(xiàn),如不理解他人的情感暗示、說話直來直去等,對于這類觀眾來說,可能會產(chǎn)生強烈的共鳴。然而,這種共鳴也可能導(dǎo)致他們對謝爾頓的行為進行過度解讀和刻意曲解。他們可能會將謝爾頓的社交障礙理想化,認為他的獨特行為是一種對世俗社交規(guī)則的勇敢挑戰(zhàn),是一種個性的彰顯,而忽略了劇中對謝爾頓社交問題的客觀呈現(xiàn),以及這些問題給他自身和周圍人帶來的困擾。這種刻意曲解實際上是觀眾為了滿足自身在社交方面的認同需求,試圖從謝爾頓的角色中找到一種心理安慰和自我認同,將自己渴望突破社交困境的情感投射到了謝爾頓的角色塑造上。又如,對于一些正處于戀愛階段的年輕觀眾來說,他們可能會將自己在戀愛中的情感體驗和期望投射到劇中萊納德和佩妮的愛情故事中。萊納德和佩妮的愛情經(jīng)歷充滿了起伏和波折,從最初的相識、互相吸引,到后來在相處過程中逐漸暴露的性格差異和矛盾沖突,這些情節(jié)與現(xiàn)實生活中的戀愛經(jīng)歷有許多相似之處。年輕觀眾在觀看他們的愛情故事時,可能會根據(jù)自己的戀愛觀念和情感需求,對劇情進行刻意曲解。比如,當萊納德和佩妮發(fā)生爭吵時,有些觀眾可能會因為自己在戀愛中更傾向于某一方的立場,而刻意曲解另一方的行為動機,將矛盾簡單歸結(jié)為一方的過錯,忽略了在一段健康的戀愛關(guān)系中,雙方都需要不斷溝通、理解和包容的重要性。這種刻意曲解體現(xiàn)了觀眾在情感投射過程中,為了滿足自己對理想愛情的認同需求,而對劇情進行的主觀加工和解讀。再如,一些對科學(xué)充滿好奇和向往,但自身科學(xué)知識有限的觀眾,在觀看劇中角色們的科學(xué)研究和討論時,可能會將自己對科學(xué)的敬畏和追求投射到角色身上。他們可能會對謝爾頓、萊納德等科學(xué)家角色的行為和言論進行過度美化和神化,將他們的科學(xué)探索行為視為一種神圣不可侵犯的事業(yè),而對劇中偶爾出現(xiàn)的關(guān)于科學(xué)研究的幽默調(diào)侃和輕松氛圍視而不見。例如,當謝爾頓在劇中因為科學(xué)理論的爭論而與其他角色發(fā)生有趣的爭執(zhí)時,這類觀眾可能會將這種輕松的學(xué)術(shù)交流場景刻意曲解為嚴肅的科學(xué)學(xué)術(shù)之爭,忽略了其中蘊含的幽默和喜劇元素,這是他們?yōu)榱藵M足自己對科學(xué)領(lǐng)域的認同需求,而在情感投射的影響下對劇情產(chǎn)生的誤解。4.3.2幽默感知與期待觀眾對幽默的感知和期待存在顯著的個體差異,這種差異在很大程度上影響了他們對《生活大爆炸》中刻意曲解所產(chǎn)生的幽默情節(jié)的理解,導(dǎo)致了不同的解讀和感受。幽默作為一種復(fù)雜的心理和文化現(xiàn)象,其感知和理解受到多種因素的制約,包括個人的文化背景、生活經(jīng)歷、性格特點以及認知風(fēng)格等。不同文化背景的觀眾對幽默的理解和接受程度大相徑庭?!渡畲蟊ā分腥谌肓舜罅烤哂忻绹幕厣挠哪?,如美式脫口秀風(fēng)格的語言表達、對美國流行文化和科學(xué)文化的調(diào)侃等。對于熟悉美國文化的觀眾來說,他們能夠迅速捕捉到這些幽默點背后的文化內(nèi)涵,理解角色之間通過刻意曲解所制造的幽默效果。例如,劇中經(jīng)常出現(xiàn)對美國超級英雄漫畫的調(diào)侃,像謝爾頓和霍華德關(guān)于不同超級英雄能力的爭論,其中涉及到許多漫畫中的設(shè)定和情節(jié),美國觀眾能夠輕松理解其中的幽默和趣味,因為他們對這些漫畫文化有著深厚的了解。然而,對于一些來自其他文化背景的觀眾來說,由于缺乏對美國漫畫文化的了解,他們可能無法理解這種幽默的根源,對角色之間看似無厘頭的爭論和刻意曲解感到困惑,甚至可能將這種刻意曲解視為角色之間的正常分歧,而錯過其中蘊含的幽默和文化趣味。這表明文化背景在觀眾對幽默的感知和理解中起著關(guān)鍵作用,不同文化背景下的觀眾對《生活大爆炸》中刻意曲解幽默情節(jié)的理解存在明顯的差異。觀眾的生活經(jīng)歷也會影響他們對幽默的感知和期待。生活經(jīng)歷豐富多樣的觀眾,由于在生活中積累了不同的人生體驗和情感認知,他們在觀看《生活大爆炸》時,可能會從自己的生活經(jīng)歷出發(fā),對劇中的幽默情節(jié)產(chǎn)生獨特的理解。例如,一些曾經(jīng)有過在科研團隊中工作經(jīng)歷的觀眾,在觀看劇中角色們在科學(xué)研究過程中的互動和爭論時,可能會因為自己的親身經(jīng)歷而對這些情節(jié)產(chǎn)生更深刻的共鳴和理解。當謝爾頓和萊納德因為對實驗結(jié)果的不同解讀而發(fā)生刻意曲解和爭論時,有科研經(jīng)歷的觀眾能夠更好地理解他們之間的思維碰撞和情感沖突,體會到其中蘊含的幽默不僅僅是表面上的言語沖突,更是科研工作中常見的學(xué)術(shù)探討和個性差異的體現(xiàn)。相反,生活經(jīng)歷相對單一的觀眾,可能無法完全理解這種基于特定生活經(jīng)歷的幽默,對這些情節(jié)的理解可能會停留在表面,無法深入體會其中的幽默內(nèi)涵。性格特點和認知風(fēng)格也在觀眾對幽默的理解中發(fā)揮著重要作用。性格開朗、樂觀的觀眾,往往更傾向于欣賞夸張、搞笑的幽默風(fēng)格,他們在觀看《生活大爆炸》中一些通過刻意曲解制造的夸張幽默情節(jié)時,可能會更容易被逗樂,理解并享受其中的幽默樂趣。例如,霍華德經(jīng)常以夸張的言行和對生活細節(jié)的幽默調(diào)侃來制造笑點,性格開朗的觀眾能夠迅速捕捉到他的幽默意圖,對他的刻意曲解行為報以歡笑。而性格較為內(nèi)向、思維嚴謹?shù)挠^眾,可能更偏好含蓄、機智的幽默方式,對于一些過于夸張的刻意曲解幽默情節(jié),他們可能會覺得過于喧鬧和膚淺,無法產(chǎn)生共鳴。同時,不同的認知風(fēng)格也會影響觀眾對幽默的理解。具有發(fā)散性思維的觀眾,能夠從多個角度理解和解讀劇中的幽默情節(jié),對刻意曲解所帶來的幽默效果有著更豐富的感受。而具有收斂性思維的觀眾,可能更注重情節(jié)的邏輯性和合理性,對于一些看似違背邏輯的刻意曲解幽默情節(jié),他們可能會難以理解,甚至覺得突兀和不自然。五、刻意曲解現(xiàn)象的語用功能與影響5.1語用功能5.1.1創(chuàng)造幽默效果在《生活大爆炸》中,刻意曲解作為一種重要的幽默生成機制,通過制造語言和認知上的沖突,為觀眾帶來了豐富的喜劇體驗,極大地增強了劇集的喜劇效果。以謝爾頓為例,他在人際交往中常常表現(xiàn)出對日常語言的獨特理解,這種獨特理解背后是他基于科學(xué)思維和自身知識體系所形成的認知模式,與常人的認知模式存在顯著差異。在某一集中,佩妮興奮地向大家宣布:“Igotacallbackfortheaudition!IthinkImightactuallyhaveachancethistime.”(我得到了試鏡的復(fù)試通知!我覺得這次我真的有機會。)謝爾頓卻一臉認真地從概率學(xué)角度回應(yīng):“Statisticallyspeaking,theoddsarestillagainstyou.Therearelikelymanyothercandidates,andtheselectionprocessishighlycompetitive.”(從統(tǒng)計學(xué)角度來講,概率還是對你不利??赡苓€有很多其他候選人,而且選拔過程競爭非常激烈。)在這里,佩妮話語中充滿了對復(fù)試機會的期待和興奮,是一種基于情感和直覺的表達,而謝爾頓卻刻意忽略佩妮的情感因素,從客觀理性的概率角度進行解讀,這種對佩妮話語意圖的刻意曲解,打破了正常的交流邏輯,產(chǎn)生了強烈的語言和認知沖突。觀眾在理解這一場景時,會因為這種沖突而感到意外和有趣,從而產(chǎn)生幽默的效果。這種幽默不僅源于謝爾頓獨特的思維方式,更在于他的刻意曲解行為打破了觀眾對常規(guī)交流的預(yù)期,使觀眾在這種意外的反差中獲得愉悅感。又如,霍華德和伯納黛特在討論家庭財務(wù)規(guī)劃時,伯納黛特說:“Weneedtostartsavingmoremoney.Weshouldcutdownonunnecessaryexpenses.”(我們需要多存點錢,應(yīng)該減少不必要的開支。)霍華德卻故意曲解伯納黛特的意思,調(diào)侃道:“So,you'resayingwecan'tbuyanymorecomicbooks?That'sabitextreme,don'tyouthink?”(所以,你是說我們不能再買漫畫書了?這有點太極端了吧,你不覺得嗎?)漫畫書對于霍華德來說是一種重要的興趣愛好,但從家庭財務(wù)規(guī)劃的角度來看,購買漫畫書確實可能被視為一種不必要的開支?;羧A德明知伯納黛特的話語重點在于整體的家庭財務(wù)規(guī)劃和減少不必要開支,但他故意將話題聚焦在漫畫書上,通過這種刻意曲解制造出一種詼諧的氛圍。這種幽默效果的產(chǎn)生,一方面源于霍華德對伯納黛特話語的故意歪曲,另一方面也反映了他對自己興趣愛好的執(zhí)著,使觀眾在角色的互動中感受到生活的趣味和夫妻之間的小調(diào)侃,增強了劇情的喜劇色彩。再如,在一次朋友聚會中,拉杰講了一個關(guān)于科學(xué)實驗的冷笑話:“Whydidthechickencrosstheroad?Togettotheothersideoftheequation.”(為什么雞要過馬路?為了到達等式的另一邊。)這個笑話利用了“theotherside”在日常語境和數(shù)學(xué)語境中的不同含義,是一種基于語言雙關(guān)的幽默表達。然而,謝爾頓卻從科學(xué)的嚴謹性角度出發(fā),對這個笑話進行了刻意曲解:“That'snotavalidscientificexplanation.Chickensdon'thavethecognitiveabilitytounderstandequations,andtheconceptof'crossingtheroad'inthiscontexthasnoscientificbasis.”(這不是一個有效的科學(xué)解釋。雞沒有理解等式的認知能力,而且在這個語境中“過馬路”的概念沒有科學(xué)依據(jù)。)謝爾頓的回應(yīng)打破了笑話原本營造的幽默氛圍,將一個輕松的笑話變成了一場科學(xué)討論,這種對幽默的刻意曲解,產(chǎn)生了一種反差式的幽默效果。觀眾在欣賞這個場景時,會因為謝爾頓一本正經(jīng)的科學(xué)解讀與笑話的幽默本質(zhì)之間的沖突而忍俊不禁,進一步凸顯了刻意曲解在創(chuàng)造幽默效果方面的獨特作用。5.1.2維護面子與避免沖突在《生活大爆炸》中,角色們常常巧妙運用刻意曲解這一語用策略來維護自己或他人的面子,避免直接沖突,從而保持良好的人際關(guān)系,這在角色的日常交往中表現(xiàn)得尤為明顯。以萊納德為例,在某一集中,他邀請佩妮參加一個科學(xué)研討會,佩妮對科學(xué)內(nèi)容不太感興趣,但又不想直接拒絕萊納德,以免讓他難堪。于是,佩妮故意曲解萊納德的邀請,說:“Ascienceseminar?SoundslikealotofsmartpeopletalkingaboutthingsIdon'tunderstand.I'mnotsureI'dfitin.Butthanksforthinkingofme.”(一個科學(xué)研討會?聽起來像是一群聰明人在談?wù)撐衣牪欢臇|西。我不確定我是否能融入。不過還是謝謝你想到我。)佩妮通過刻意曲解萊納德的邀請,將重點從是否參加研討會轉(zhuǎn)移到自己是否能理解科學(xué)內(nèi)容和融入其中,以一種委婉的方式拒絕了萊納德,既維護了萊納德的面子,避免了直接拒絕可能帶來的尷尬,又巧妙地表達了自己的真實想法,使雙方的關(guān)系不至于因為這次邀請而受到影響。再如,霍華德的母親沃洛維茨夫人常常對霍華德的生活和工作進行過度干涉,這讓霍華德感到有些困擾。在一次電話交談中,沃洛維茨夫人說:“Howard,youshouldbemoreseriousaboutyourcareer.Whenareyougoingtogetarealpromotion?”(霍華德,你應(yīng)該更認真對待你的事業(yè)。你什么時候才能真正升職呢?)霍華德不想與母親就這個問題產(chǎn)生沖突,于是故意曲解母親的意思,回答道:“Mom,Iamseriousaboutmycareer.I'mworkingonsomereallyimportantprojectsrightnow.Andapromotionisn'tjustaboutgettingahighertitle,it'saboutpersonalgrowthandcontribution.”(媽媽,我很認真對待我的事業(yè)。我現(xiàn)在正在做一些非常重要的項目。而且升職不僅僅是得到一個更高的頭銜,還關(guān)乎個人成長和貢獻。)霍華德通過刻意曲解母親對“升職”的關(guān)注,將話題轉(zhuǎn)移到對事業(yè)的全面理解上,既回應(yīng)了母親的關(guān)心,又避免了與母親在升職問題上的直接沖突,維護了雙方的面子,保持了母子關(guān)系的和諧。在角色之間的爭論中,刻意曲解也常常被用作一種避免沖突升級的策略。例如,謝爾頓和萊納德在討論科學(xué)理論時,觀點發(fā)生了分歧,氣氛逐漸變得緊張。萊納德說:“Ithinkyourtheoryhassomeflaws.You'renotconsideringallthevariables.”(我覺得你的理論有一些缺陷,你沒有考慮到所有的變量。)謝爾頓不想與萊納德陷入激烈的爭論,于是故意曲解萊納德的意思,說:“Flaws?Youmeanareasforfurtherexploration.Everyscientifictheoryisaworkinprogress,andmineisnoexception.We'rejustatdifferentstagesofunderstanding.”(缺陷?你是說有待進一步探索的領(lǐng)域。每一個科學(xué)理論都是一個不斷發(fā)展的過程,我的也不例外。我們只是處于不同的理解階段。)謝爾頓通過刻意曲解萊納德對“flaws”的定義,將其轉(zhuǎn)化為“areasforfurtherexploration”,緩和了爭論的氣氛,避免了沖突的進一步升級,維護了兩人之間的友誼。5.1.3表達特殊情感與態(tài)度在《生活大爆炸》中,刻意曲解成為角色們表達不滿、諷刺、調(diào)侃等特殊情感和態(tài)度的重要手段,通過這種方式,角色們能夠以一種委婉或幽默的方式傳達內(nèi)心真實的想法,豐富了劇情的情感層次和人物的性格塑造。以謝爾頓對霍華德的調(diào)侃為例,在某一集中,霍華德炫耀自

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論