被動語態(tài)課件筆記_第1頁
被動語態(tài)課件筆記_第2頁
被動語態(tài)課件筆記_第3頁
被動語態(tài)課件筆記_第4頁
被動語態(tài)課件筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

被動語態(tài)課件免費(fèi)筆記XX有限公司20XX匯報人:XX目錄01被動語態(tài)基礎(chǔ)02被動語態(tài)的時態(tài)03被動語態(tài)的用法04被動語態(tài)的注意事項05被動語態(tài)的練習(xí)題06被動語態(tài)的擴(kuò)展學(xué)習(xí)被動語態(tài)基礎(chǔ)01定義與用途實(shí)際用途常用于客觀敘述、強(qiáng)調(diào)動作執(zhí)行者或保持句子平衡。定義闡述被動語態(tài)指動作承受者作主語,強(qiáng)調(diào)動作本身。0102構(gòu)成與形式結(jié)合多種時態(tài),強(qiáng)調(diào)動作承受者時態(tài)變化be動詞+過去分詞核心結(jié)構(gòu)與主動語態(tài)對比01動作執(zhí)行者主動語態(tài)突出執(zhí)行者,被動語態(tài)強(qiáng)調(diào)動作本身。02句子結(jié)構(gòu)差異主動語態(tài)結(jié)構(gòu)為主語+謂語+賓語,被動語態(tài)為主語+被+謂語。被動語態(tài)的時態(tài)02現(xiàn)在時被動語態(tài)例句展示與解析實(shí)例解析描述當(dāng)前被完成的動作用法場景be+過去分詞構(gòu)成結(jié)構(gòu)特點(diǎn)過去時被動語態(tài)基本結(jié)構(gòu)was/were+過去分詞應(yīng)用實(shí)例強(qiáng)調(diào)動作承受者或執(zhí)行者不明將來時被動語態(tài)will/shallbe+過去分詞結(jié)構(gòu)形式01將來某時動作承受表示意義02Thebookwillbepublishednextmonth.用法例句03被動語態(tài)的用法03受動作影響的主語01動作承受者在被動語態(tài)中,主語是動作的承受者,強(qiáng)調(diào)動作對主語的影響。02強(qiáng)調(diào)對象變化通過被動語態(tài),可以突出動作導(dǎo)致主語狀態(tài)或位置的變化,增強(qiáng)表達(dá)效果。不知道動作執(zhí)行者隱藏執(zhí)行者強(qiáng)調(diào)受事者01被動語態(tài)用于不明確或無需指出動作執(zhí)行者的情況。02通過被動語態(tài),將重點(diǎn)放在動作的承受者上,而非執(zhí)行者。強(qiáng)調(diào)動作本身被動語態(tài)使行為本身成為焦點(diǎn),而非執(zhí)行者,強(qiáng)調(diào)動作或事件本身。01突出行為主體常用于客觀陳述,避免主觀色彩,使句子更加中立、客觀。02客觀陳述事實(shí)被動語態(tài)的注意事項04邏輯主語的省略01在特定語境下,邏輯主語明確時可省略,避免冗余。02省略邏輯主語時,需確保句子語義依然清晰,不引起誤解。明確情境前提保持語義清晰不宜使用被動語態(tài)的情況當(dāng)需要表達(dá)主觀意愿或情感時,避免使用被動語態(tài),以保持語句的主動性和直接性。表達(dá)主觀意愿當(dāng)需要強(qiáng)調(diào)動作的執(zhí)行者或責(zé)任歸屬時,不宜使用被動語態(tài),以免模糊責(zé)任主體。強(qiáng)調(diào)施動者被動語態(tài)與情態(tài)動詞被動語態(tài)為“be+過去分詞”,情態(tài)動詞后接原形。結(jié)構(gòu)差異被動語態(tài)強(qiáng)調(diào)動作承受者,情態(tài)動詞表達(dá)主觀態(tài)度。功能區(qū)別被動語態(tài)的練習(xí)題05填空題通過填空,鞏固被動語態(tài)的基本句型結(jié)構(gòu)?;A(chǔ)句型練習(xí)01結(jié)合具體語境,通過填空練習(xí)被動語態(tài)在不同場景下的應(yīng)用。語境應(yīng)用練習(xí)02改寫句子將主動句改寫為被動句,練習(xí)被動語態(tài)的應(yīng)用。句型轉(zhuǎn)換通過模擬真實(shí)情境,編寫被動語態(tài)句子,加深理解。情境模擬翻譯練習(xí)通過中英文對照的句子,練習(xí)將主動語態(tài)轉(zhuǎn)為被動語態(tài)。中英互譯01模擬真實(shí)場景,如新聞報道、科研論文等,進(jìn)行被動語態(tài)的翻譯練習(xí)。情境模擬02被動語態(tài)的擴(kuò)展學(xué)習(xí)06被動語態(tài)的其他表達(dá)方式01使用介詞短語通過介詞短語表達(dá)動作的執(zhí)行者,豐富被動語態(tài)的表達(dá)。02強(qiáng)調(diào)受事者在特定語境下,通過被動語態(tài)強(qiáng)調(diào)受事者,使句子重點(diǎn)更加突出。被動語態(tài)在不同文體中的應(yīng)用被動語態(tài)常用于說明文,突出動作承受者,使表達(dá)客觀準(zhǔn)確。說明文應(yīng)用在議論文中,被動語態(tài)強(qiáng)調(diào)論點(diǎn),避免主觀色彩,增強(qiáng)論述客觀性。議論文應(yīng)用被動語態(tài)的高級用法在特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論