2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫- 德語專業(yè)的學(xué)術(shù)會(huì)議參與_第1頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫- 德語專業(yè)的學(xué)術(shù)會(huì)議參與_第2頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫- 德語專業(yè)的學(xué)術(shù)會(huì)議參與_第3頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫- 德語專業(yè)的學(xué)術(shù)會(huì)議參與_第4頁
2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫- 德語專業(yè)的學(xué)術(shù)會(huì)議參與_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《大學(xué)德語》專業(yè)題庫——德語專業(yè)的學(xué)術(shù)會(huì)議參與考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______Parte1:LeseverstehenLesenSiediefolgendendreiTexteundbeantwortenSiedieFragendanach.Text1:EinladungzurKonferenz?GermanistischeZukunft“SehrgeehrteFrauProf.Dr.Müller,mitgro?emInteressehabenwirIhreForschungsarbeitzudenliterarischenDarstellungenderGlobalisierungimSp?twerkThomasMannsgelesen.IhreThesensindbahnbrechendundhabenunssehrbeeindruckt.IndiesemZusammenhangm?chtenwirSieherzlichzurparticipationanderinternationalenKonferenz?GermanistischeZukunft“einladen,dievom15.bis17.Mai2026anderUniversit?tHamburgstattfindet.DieKonferenzthematisiertdieaktuellenHerausforderungenundPerspektivenderGermanistikim21.JahrhundertundsuchtnachneuenMethodenundInterdisziplinarit?t.IhreArbeitpassthervorragendindenSchwerpunktthemenderTagung:?Transkulturalit?tundGlobaleGermanistik“.Wirwürdenunssehrfreuen,wennSieeinenVortragmitdemTitel?MannsGlobalPlayer–Sp?twerkunddieHerausforderungdesWeltmarktes“haltenwürden.DieKonferenzistfürYoungScholarsundetablierteForscheroffen.FürweitereInformationenunddieM?glichkeit,einenAbstracteinzureichen,besuchenSiebitteunsereWebsite:www.germanistische-zukunft.de.WirfreuenunsaufIhrepositiveRückmeldungbiszum30.November2025.Frage1:WelcheRollespieltdieLektürederForscherinDr.MüllereinezentraleRolleinderEinladung?Frage2:WannundwofindetdieKonferenzstatt?Frage3:WelchespezifischenSchwerpunktthemenhatdieKonferenznebenderallgemeinenGermanistikderZukunft?Frage4:WelchenVortragsthemawirdderEinladendenDr.Müllervorgeschlagen?Frage5:BiswannmussDr.MüllereinenAbstractfürdieKonferenzeinreichen?Text2:AgendaderKonferenz?GermanistischeZukunft“Tagungsagenda*15.Mai2026,09:00-10:00:Begrü?ungdurchdenRektorderUniversit?tHamburg*10:00-10:30:Keynote-Vortrag:?DieGermanistikimZeitalterdesInformationsraums“vonProf.Dr.KlausK?nig(Universit?tzuK?ln)*10:45-11:15:KaffeeundNetworking*11:15-12:45:Panel-Diskussion:?NeueMethodeninderGermanistischenMedi?vistik“(Moderation:Prof.Dr.AnnaSchmidt)*Dr.habil.MaximilianWeber(Universit?tBerlin):?DigitalePhilologieundTextcorpora“*Prof.Dr.ElenaPetrova(Universit?tWarschau):?Transmedialenarratologie–BeispieleausdemaltdeutschenHeldenepos“*Dr.ClaraSchumann(Humboldt-Universit?tBerlin):?InterdiskursanalysevonBriefendesBarock“*13:00-14:30:Mittagessen(verfügbarimHauptgeb?ude)*14:30-16:00:Vortragsrunde:?GegenwartsliteraturimFokus“*?DiepostkolonialePerspektiveinderzeitgen?ssischendeutschsprachigenErz?hlung“vonDr.JanWinkler*?LyrikzwischenTraditionundExperiment“vonProf.Dr.SabineBreitwieser*?Theater當(dāng)下–ChancenundGrenzendesAvantgarde-Theaters“vonDr.LisaMair*16:00-16:30:KaffeeundNetworking*16:30-18:00:Posterpr?sentation:?ForschungsprojektejungerGermanisten“*18:30-21:00:Abendveranstaltung:?GermanistischeFilme“(Freiwillig)Frage6:Werh?ltdenerstenVortragderKonferenzundzuwelchemThema?Frage7:WielautetderTiteldesVortragsvonDr.habil.MaximilianWeber?Frage8:WievieleVortr?gegibtesinderVortragsrundeamNachmittagdeserstenTages,undwerh?ltdiese?Frage9:WelcheArtvonVeranstaltungfindetw?hrendderKonferenzamsp?tenNachmittagstatt?Frage10:WelcheHauptveranstaltungistamAbendderKonferenzgeplant?Text3:EinAbstractzumThema?DigitaleEditionenunddieZukunftderGermanistischenTextEdition“DieDigitalisierungver?ndertdieGermanistikgrundlegend.InsbesonderedieEntwicklungdigitalerEditionenstelltneueHerausforderungenundM?glichkeitenfürdieTextEditiondar.DiesesPaperuntersuchtdiePotenzialedigitalerEditionenfürdieEditionvonMiddleHighGermanTexten.DurchdieNutzungvonOCR-Technologie,TextcorporaundNetworkAnalysislassensichneueAspektederTextgeschichteundderRezeptionsgeschichteerschlie?en,dieintraditionellenEditionenoftübersehenwerden.DerBeitragzeigtanhanddesBeispielsdes?Parzival“-Manuskripts(C)dieM?glichkeiten,durchinteraktiveEditionendenLesendeneineneuePerspektiveaufdenTextzuer?ffnen.DieAnalysekonzentriertsichaufdieVisualisierungvonTextvariantenunddieRekonstruktionderTextentstehungsgeschichte.Eswirdargumentiert,dassdigitaleEditionennichtnureineneueFormderTextüberlieferungdarstellen,sondernauchneueForschungsfragenaufwerfen,diedieGermanistikindenn?chstenJahrenbesch?ftigenwerden.Frage11:WelcheszentraleThemauntersuchtderAutorseinesAbstracts?Frage12:WelcheTechnologiennenntderAutoralsBeispielefürdieM?glichkeitendigitalerEditionen?Frage13:WelcheskonkreteBeispielfüreinenTextwirdimAbstractzurVeranschaulichungderdigitalenEditionenverwendet?Frage14:WelchezweizentralenBereichederTextgeschichtenenntderAutor,diedurchdigitaleEditionenbessererforschtwerdenk?nnen?Frage15:WelchenEinflusshabendigitaleEditionennachAuffassungdesAutorsaufdiezukünftigeGermanistik?Parte2:VokabularundFachbegriffeVerbindenSiedieinderSpalteAaufgeführtenBegriffemitder最適合的德語專業(yè)術(shù)語或表達(dá)方式inderSpalteB.AB1.einewissenschaftlicheVersammlunga)Vortrag2.einekurzeZusammenfassungeinesPapersb)Konferenz3.diewissenschaftlichePr?sentationc)Diskussionsrunde4.dasSammelnvonBelegenfüreineThesed)Tagung5.derTeileinerKonferenz,indemFragengestelltwerdene)Fassung/Abstract6.einewissenschaftlicheArbeit,dieaneinerUniversit?tvorgelegtwirdf)Zitation7.dasAnführenvonQuelleninTexteng)Dissertation/Habilitationsschrift8.einegro?ewissenschaftlicheKonferenzh)Posterpr?sentation9.einegrafischeDarstellungvonInformationeni)Referat10.einewissenschaftlicheArbeitübereinbestimmtesThema,diezurPromotionerforderlichistj)Abstract/ZusammenfassungParte3:SchriftlicherAusdruckSchreibenSieeinkurzesE-Mail(ca.100W?rter)andieKonferenzleitungder?GermanistischenZukunft“(dieAdresseistnichtbekannt,adressierenSieesdaherallgemeinhin).SiehabendieEinladungerhalten(sieheText1)undm?chtenablehnen,daSieaneineranderenKonferenzimgleichenZeitraumteilnehmenmüssen.BedankenSiesichfürdieEinladungundformulierenSieh?flichIhrenAblehnungsgrund.SagenSievielleicht,dassSiedieKonferenzdennochinteressierenunddieWebsitebesuchenwürden.Parte4:MündlicherAusdruck(Aussprache)*(DiesisteineBeschreibungderSituation.Einetats?chlichePrüfungwürdehiereineаудио-oderвидеоaufnahmeerfordern.)*StellenSiesichvor,Siehabengeradeeinen15-minütigenVortragmitdemTitel?MannsGlobalPlayer–Sp?twerkunddieHerausforderungdesWeltmarktes“(sieheFrage4imText1)gehalten.EinGutachterstelltIhnendiefolgendeFrage:?IhreThesebesagt,dassThomasMannimSp?twerkdieGlobalisierungalseineArt?HerausforderungdesWeltmarktes‘darstellt.K?nnenSiedasnocheinmalkurzundpr?gnanterkl?ren,wieSiedasverstehen,undbeziehenSiesichdabeibitteaufeinenkonkretenTextbelegausIhremVortrag?“FormulierenSieeinekurzeAntwort(ca.60-80W?rter),inderSieIhreKerntheseerkl?renundeinenspezifischenAspektodereinenZitatausIhrem(想象的)Vortragnennen.試卷答案Parte1:LeseverstehenText1:Frage1:DieLektürederForscherinDr.MüllerwardieAusl?serfürdieEinladung,daihreForschungthematischzurKonferenzpasst.解析思路:文中第一句明確提到“mitgro?emInteressehabenwirIhreForschungsarbeitgelesen”(我們對(duì)您的研究工作很感興趣)并指出其主題與會(huì)議契合,是發(fā)出邀請的直接原因。Frage2:DieKonferenzfindetvom15.bis17.Mai2026anderUniversit?tHamburgstatt.解析思路:文中第二段明確給出了會(huì)議的時(shí)間(vom15.bis17.Mai2026)和地點(diǎn)(anderUniversit?tHamburg)。Frage3:DiespezifischenSchwerpunktthemensindTranskulturalit?tundGlobaleGermanistik.解析思路:文中第二段提到Konferenzthematisiert(討論)dieaktuellenHerausforderungenundPerspektivenderGermanistikim21.Jahrhundert(21世紀(jì)德國語言文學(xué)的最新挑戰(zhàn)和前景)undsuchtnachneuenMethodenundInterdisziplinarit?t(尋求新方法和跨學(xué)科性),并在括號(hào)中注明了與邀請函相關(guān)的主題是?Transkulturalit?tundGlobaleGermanistik“(跨文化性和全球德國語言文學(xué))。Frage4:DerVortragsthema,demderEinladendeDr.Müllervorgeschlagenwird,ist?MannsGlobalPlayer–Sp?twerkunddieHerausforderungdesWeltmarktes“.解析思路:文中第二段明確建議Dr.MüllereinenVortragmitdemTitel?MannsGlobalPlayer–Sp?twerkunddieHerausforderungdesWeltmarktes“haltenwürde(做一個(gè)題為“曼的全球玩家——晚期作品與市場挑戰(zhàn)”的報(bào)告)。Frage5:Dr.Müllermussbiszum30.November2025einenAbstracteinreichen.解析思路:文中第二段明確說明fürweitereInformationenunddieM?glichkeit,einenAbstracteinzureichen,besuchenSiebitteunsereWebsite:www.germanistische-zukunft.de(有關(guān)更多信息以及提交摘要的機(jī)會(huì),請?jiān)L問我們的網(wǎng)站:www.germanistische-zukunft.de)。雖然未直接說明截止日期,但結(jié)合邀請日期(11月30日)和郵件發(fā)送時(shí)間,通常摘要提交應(yīng)在截止日期前,且11月30日是常見的截止日期。這里選擇文中最接近截止日期的日期作為答案。Text2:Frage6:Prof.Dr.KlausK?nigh?ltdenerstenVortragundzuwelchemThema:?DieGermanistikimZeitalterdesInformationsraums“.解析思路:文中議程第一項(xiàng)明確列出Keynote-Vortrag:?DieGermanistikimZeitalterdesInformationsraums“vonProf.Dr.KlausK?nig(德國語言文學(xué)在信息時(shí)代).Frage7:DerTiteldesVortragsvonDr.habil.MaximilianWeberlautet:?DigitalePhilologieundTextcorpora“.解析思路:文中下午議程第一項(xiàng)Panel-Diskussion下明確列出Dr.habil.MaximilianWeber(Universit?tBerlin):?DigitalePhilologieundTextcorpora“(數(shù)字人文與文本語料庫).Frage8:EsgibtdreiVortr?geinderVortragsrundeamNachmittag,dievonDr.JanWinkler,Prof.Dr.SabineBreitwieserundDr.LisaMairgehaltenwerden.解析思路:文中下午議程第二項(xiàng)Vortragsrunde下明確列出了三個(gè)Vortrag(Vortrag):?DiepostkolonialePerspektiveinderzeitgen?ssischendeutschsprachigenErz?hlung“vonDr.JanWinkler,?LyrikzwischenTraditionundExperiment“vonProf.Dr.SabineBreitwieser,?Theater當(dāng)下–ChancenundGrenzendesAvantgarde-Theaters“vonDr.LisaMair.Frage9:W?hrendderKonferenzfindetamsp?tenNachmittageinePosterpr?sentationstatt.解析思路:文中下午議程最后一項(xiàng)明確列出Posterpr?sentation:?ForschungsprojektejungerGermanisten“(年輕德國語言文學(xué)研究者的研究項(xiàng)目海報(bào)展示).Frage10:AmAbendderKonferenzisteineAbendveranstaltunggeplant:?GermanistischeFilme“.解析思路:文中議程最后明確列出Abendveranstaltung:?GermanistischeFilme“(德國語言文學(xué)電影).Text3:Frage11:DerAutoruntersuchtdasThema:?DigitaleEditionenunddieZukunftderGermanistischenTextEdition“.解析思路:文中第一句明確說明:DiesesPaperuntersucht(這篇論文研究了)diePotenzialedigitalerEditionenfürdieZukunftderGermanistischenTextEdition(數(shù)字編輯在德國語言文學(xué)文本編輯未來的潛力).Frage12:DerAutornenntalsBeispielefürdieM?glichkeitendigitalerEditionen:OCR-Technologie,TextcorporaundNetworkAnalysis.解析思路:文中第二段明確提到:DurchdieNutzungvonOCR-Technologie,TextcorporaundNetworkAnalysis(通過使用OCR技術(shù)、文本語料庫和網(wǎng)絡(luò)分析)lassensichneueAspekte...erschlie?en(可以揭示新的方面...).Frage13:AlskonkretesBeispielfüreinenTextwirdimAbstractdas?Parzival“-Manuskript(C)verwendet.解析思路:文中第二段明確舉例說明:AnhanddesBeispielsdes?Parzival“-Manuskripts(C)dieM?glichkeiten,durchinteraktiveEditionendenLesendeneineneuePerspektiveaufdenTextzuer?ffnen(以“帕爾齊瓦爾”手稿(C)為例,說明通過交互式編輯為讀者提供對(duì)文本的新視角).Frage14:DieAutornenntalszweizentraleBereichederTextgeschichte:dieTextgeschichteunddieRezeptionsgeschichte.解析思路:文中第二段明確分析:dieTextgeschichteunddieRezeptionsgeschichteerschlie?en(揭示文本歷史和接受歷史).Frage15:NachAuffassungdesAutorshabendigitaleEditioneneinenEinfluss,dasssieeineneueFormderTextüberlieferungdarstellenundneueForschungsfragenaufwerfen.解析思路:文中最后一句明確總結(jié):diedigitalenEditionennichtnureineneueFormderTextüberlieferungdarstellen,sondernauchneueForschungsfragenaufwerfen(數(shù)字編輯不僅代表了一種新的文本傳遞形式,而且提出了新的研究問題).Parte2:VokabularundFachbegriffe1.b)Konferenz2.e)Fassung/Abstract3.a)Vortrag4.g)Dissertation/Habilitationsschrift5.c)Diskussionsrunde6.d)Tagung7.f)Zitation8.h)Posterpr?sentation9.i)Referat10.j)Abstract/Zusammenfassung解析思路:此題考察對(duì)德語學(xué)術(shù)術(shù)語的理解。根據(jù)各選項(xiàng)的含義與A欄中文的對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行匹配。例如,“wissenschaftlicheVersammlung”(學(xué)術(shù)會(huì)議)最常用的是Konferenz或Tagung,根據(jù)上下文,這里更偏向于邀請函指向的特定會(huì)議,選Konferenz?!癋assung/Abstract”(摘要)對(duì)應(yīng)“kurzeZusammenfassungeinesPapers”(論文的簡短摘要)。依此類推。Parte3:SchriftlicherAusdruckBetreff:AbsageTeilnahmeKonferenz?GermanistischeZukunft“SehrgeehrteDamenundHerrenderKonferenzleitung,vielenDankfürIhreherzlicheEinladungzurKonferenz?GermanistischeZukunft“vom15.bis17.Mai2026anderUniversit?tHamburg.Esistmireinegro?eFreude,vonderThematisierungvonThemenwieTranskulturalit?tundGlobalerGermanistikerfahrenzuhaben,diemirsehramHerzenliegen.LeidermussichIhnenmitBedauernmitteilen,dassichIhreEinladungnichtannehmenkann.IchhabeandiesemZeitraumeineandereKonferenzteilnehmenmüssen,diefürmeineaktuelleForschungvongr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論