出國翻譯 協(xié)議書_第1頁
出國翻譯 協(xié)議書_第2頁
出國翻譯 協(xié)議書_第3頁
出國翻譯 協(xié)議書_第4頁
出國翻譯 協(xié)議書_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

出國翻譯協(xié)議書1.甲方(買方/出租方/委托方):

甲方名稱:[甲方公司全稱]

甲方地址:[甲方公司注冊地址或?qū)嶋H經(jīng)營地址,詳細(xì)到省、市、區(qū)、街道門牌號]

甲方法定代表人/負(fù)責(zé)人:[法定代表人姓名],職務(wù):[職務(wù)名稱],身份證號碼:[法定代表人身份證號碼]

甲方聯(lián)系方式:[法定代表人辦公電話、電子郵箱等有效聯(lián)系方式]

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

乙方名稱:[乙方公司全稱]

乙方地址:[乙方公司注冊地址或?qū)嶋H經(jīng)營地址,詳細(xì)到省、市、區(qū)、街道門牌號]

乙方法定代表人/負(fù)責(zé)人:[法定代表人姓名],職務(wù):[職務(wù)名稱],身份證號碼:[法定代表人身份證號碼]

乙方聯(lián)系方式:[法定代表人辦公電話、電子郵箱等有效聯(lián)系方式]

協(xié)議簡介:

鑒于甲方因國際交流活動、跨國商務(wù)合作、學(xué)術(shù)研討或其他類似需求,需要專業(yè)翻譯服務(wù)以完成特定文件或口譯工作,乙方作為具備專業(yè)翻譯資質(zhì)和豐富經(jīng)驗(yàn)的服務(wù)提供方,同意按照本協(xié)議約定向甲方提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。雙方基于平等自愿、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議。本協(xié)議的簽訂及履行,旨在明確雙方的權(quán)利與義務(wù),確保翻譯工作的順利進(jìn)行,并保障雙方合法權(quán)益。協(xié)議背景涉及的具體翻譯任務(wù)包括但不限于法律文件、商業(yè)合同、學(xué)術(shù)論文、會議記錄、商務(wù)信函等,且所有翻譯內(nèi)容均需符合目標(biāo)語言國家的法律、文化及行業(yè)規(guī)范。雙方確認(rèn),本協(xié)議的簽訂是雙方建立長期合作關(guān)系的開端,所有后續(xù)翻譯服務(wù)的提供與接收均須嚴(yán)格遵循本協(xié)議約定。

第一條協(xié)議目的與范圍

本協(xié)議的主要目的是明確甲乙雙方在翻譯服務(wù)合作中的權(quán)利與義務(wù),確保乙方按照甲方的要求提供準(zhǔn)確、專業(yè)、及時的翻譯服務(wù),以滿足甲方在國際交流、商務(wù)合作或其他領(lǐng)域的語言服務(wù)需求。本協(xié)議涉及的翻譯范圍包括但不限于以下內(nèi)容:1.法律文件翻譯,如合同、協(xié)議、證書、訴訟文書等;2.商業(yè)文件翻譯,如公司年報、商業(yè)計劃書、產(chǎn)品說明書、廣告文案等;3.學(xué)術(shù)論文翻譯,如期刊文章、研究報告、學(xué)位論文等;4.會議記錄翻譯,如會議紀(jì)要、發(fā)言稿、討論記錄等;5.商務(wù)信函翻譯,如郵件、傳真、備忘錄等。所有翻譯工作均需符合目標(biāo)語言國家的法律、文化及行業(yè)規(guī)范,并確保翻譯質(zhì)量的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。雙方確認(rèn),本協(xié)議的簽訂及履行將有助于提升甲方的國際競爭力,促進(jìn)雙方在翻譯服務(wù)領(lǐng)域的長期合作。

第二條定義

1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將源語言文本準(zhǔn)確翻譯成目標(biāo)語言文本的服務(wù)過程,包括筆譯和口譯兩種形式。

2.源語言:指需翻譯的原始語言文本所使用的語言。

3.目標(biāo)語言:指翻譯完成后需使用的語言文本所對應(yīng)的目標(biāo)語言。

4.翻譯質(zhì)量:指翻譯文本的準(zhǔn)確性、流暢性、專業(yè)性及符合目標(biāo)語言國家的法律、文化及行業(yè)規(guī)范的程度。

5.交付時間:指乙方按照本協(xié)議約定完成翻譯工作并交付給甲方的具體時間節(jié)點(diǎn)。

6.修改次數(shù):指甲方在收到乙方交付的翻譯稿件后,要求乙方進(jìn)行修改的次數(shù)。本協(xié)議約定,合理范圍內(nèi)的修改次數(shù)不超過兩次。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

1.甲方的權(quán)力和義務(wù):

(1)甲方有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定提供專業(yè)、準(zhǔn)確的翻譯服務(wù),并對翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督和驗(yàn)收。

(2)甲方有權(quán)在合同約定的范圍內(nèi)對翻譯稿件提出修改意見,但不得提出超出合理范圍的額外要求。

(3)甲方應(yīng)向乙方提供清晰、完整的翻譯需求說明,包括源語言文本、目標(biāo)語言、翻譯目的、交付時間等關(guān)鍵信息。

(4)甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定及時支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,任何延遲支付均需承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。

(5)甲方應(yīng)保護(hù)乙方的知識產(chǎn)權(quán),未經(jīng)乙方書面同意,不得將翻譯稿件用于本協(xié)議約定以外的其他用途。

(6)甲方應(yīng)配合乙方完成翻譯過程中的必要溝通,及時反饋修改意見,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。

2.乙方的權(quán)力和義務(wù):

(1)乙方有權(quán)要求甲方提供清晰、完整的翻譯需求說明,包括源語言文本、目標(biāo)語言、翻譯目的、交付時間等關(guān)鍵信息。

(2)乙方有權(quán)根據(jù)本協(xié)議約定收取翻譯服務(wù)費(fèi)用,任何未達(dá)成的費(fèi)用調(diào)整均需雙方另行協(xié)商。

(3)乙方應(yīng)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),確保翻譯工作的準(zhǔn)確性和專業(yè)性,符合目標(biāo)語言國家的法律、文化及行業(yè)規(guī)范。

(4)乙方應(yīng)按照本協(xié)議約定的時間節(jié)點(diǎn)完成翻譯工作,并按時交付翻譯稿件。如遇不可抗力或其他客觀原因?qū)е卵舆t,需及時通知甲方并協(xié)商解決方案。

(5)乙方應(yīng)保證翻譯稿件的原創(chuàng)性,不得抄襲或使用未經(jīng)授權(quán)的翻譯成果。如因乙方原因?qū)е路g稿件存在侵權(quán)問題,乙方需承擔(dān)全部責(zé)任。

(6)乙方應(yīng)配合甲方完成翻譯過程中的必要溝通,及時反饋翻譯進(jìn)度,并根據(jù)甲方提出的合理修改意見進(jìn)行修改。

(7)乙方應(yīng)保護(hù)甲方的商業(yè)秘密,未經(jīng)甲方書面同意,不得將翻譯稿件泄露給任何第三方。

(8)乙方應(yīng)提供翻譯服務(wù)的質(zhì)量保證,如甲方在收到翻譯稿件后發(fā)現(xiàn)存在重大錯誤或不符合要求,有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改或重譯,乙方應(yīng)在合理時間內(nèi)完成整改。

(9)乙方應(yīng)遵守相關(guān)法律法規(guī),確保翻譯服務(wù)的合法性,并對翻譯稿件的合規(guī)性負(fù)責(zé)。

(10)乙方應(yīng)建立完善的翻譯質(zhì)量管理體系,定期對翻譯團(tuán)隊(duì)進(jìn)行培訓(xùn)和考核,確保持續(xù)提升翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率。

第四條價格與支付條件

1.翻譯服務(wù)費(fèi)用:

甲方根據(jù)本協(xié)議約定的翻譯內(nèi)容、頁數(shù)(或字?jǐn)?shù))、語言對、翻譯類型(如普通翻譯、專業(yè)翻譯、加急翻譯等)以及乙方提供的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),確定翻譯服務(wù)費(fèi)用。具體費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)詳見本協(xié)議附件一《翻譯費(fèi)用報價表》,該報價表作為本協(xié)議不可分割的一部分。如需增加或變更翻譯內(nèi)容,雙方應(yīng)另行協(xié)商并簽訂補(bǔ)充協(xié)議。

2.支付方式:

甲方應(yīng)通過銀行轉(zhuǎn)賬方式向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。甲方指定的收款賬戶信息如下:

開戶名稱:[乙方公司全稱]

開戶銀行:[乙方開戶銀行名稱]

銀行賬號:[乙方銀行賬號]

3.支付時間:

(1)合同簽訂后,甲方應(yīng)向乙方支付合同總金額的30%作為預(yù)付款。乙方在收到預(yù)付款后開始履行翻譯服務(wù)。

(2)翻譯工作完成并交付給甲方后,甲方應(yīng)向乙方支付合同總金額的60%作為尾款。甲方在收到乙方交付的最終翻譯稿件并確認(rèn)無誤后支付尾款。

(3)如甲方對翻譯質(zhì)量有異議,需在收到稿件后[5]個工作日內(nèi)提出,乙方應(yīng)在合理范圍內(nèi)進(jìn)行修改。修改完成后,甲方應(yīng)支付剩余款項(xiàng)。若甲方無異議,則按約定時間支付尾款。

4.付款保障:

甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定按時足額支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。任何延遲支付均需按日向乙方支付延遲付款金額的[0.1]%作為違約金。若延遲支付超過[30]日,乙方有權(quán)暫停翻譯服務(wù)或解除本協(xié)議,并要求甲方支付已完成的翻譯費(fèi)用及違約金。

第五條履行期限

1.協(xié)議有效期:本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為[1]年。協(xié)議期滿前[30]日,如雙方無書面異議,本協(xié)議自動續(xù)期[1]年,續(xù)期次數(shù)不限。

2.翻譯服務(wù)期限:乙方應(yīng)在收到甲方提供的完整翻譯資料及翻譯需求說明后,根據(jù)資料數(shù)量和復(fù)雜程度,在[5]個工作日內(nèi)完成翻譯初稿,并交付給甲方審核。甲方應(yīng)在收到初稿后[3]個工作日內(nèi)提出修改意見,乙方根據(jù)甲方的意見進(jìn)行修改,并在[2]個工作日內(nèi)交付最終稿件。如甲方未在約定時間內(nèi)提出修改意見,視為對初稿的確認(rèn)。

3.加急服務(wù):若甲方要求加急翻譯,需另行協(xié)商加急費(fèi)用,并提前[3]個工作日通知乙方。乙方應(yīng)在收到加急請求后,優(yōu)先安排翻譯資源,確保在甲方要求的時間內(nèi)完成翻譯工作。

4.關(guān)鍵時間節(jié)點(diǎn):

(1)合同簽訂日:[具體日期]

(2)預(yù)付款支付日:合同簽訂后[3]個工作日內(nèi)

(3)翻譯初稿交付日:收到完整資料后[5]個工作日內(nèi)

(4)最終稿件交付日:初稿確認(rèn)后[2]個工作日內(nèi)

(5)尾款支付日:最終稿件交付并確認(rèn)無誤后[5]個工作日內(nèi)

第六條違約責(zé)任

1.甲方違約責(zé)任:

(1)甲方未按時支付預(yù)付款或尾款的,每逾期一日,應(yīng)按逾期支付金額的[0.1]%向乙方支付違約金。逾期超過[10]日,乙方有權(quán)暫停翻譯服務(wù)或解除本協(xié)議,并要求甲方支付已完成的翻譯費(fèi)用及違約金。

(2)甲方提供的翻譯資料不完整或存在錯誤,導(dǎo)致乙方無法按時完成翻譯工作,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,并賠償乙方因此造成的損失。

(3)甲方無正當(dāng)理由拒絕接收最終翻譯稿件,或要求乙方進(jìn)行無理修改,甲方應(yīng)承擔(dān)乙方因此產(chǎn)生的額外費(fèi)用,并支付合同總金額的[10]%作為違約金。

2.乙方違約責(zé)任:

(1)乙方未按時交付翻譯稿件,每逾期一日,應(yīng)按合同總金額的[0.1]%向甲方支付違約金。逾期超過[10]日,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方退還已支付的費(fèi)用并支付合同總金額的[20]%作為違約金。

(2)乙方交付的翻譯稿件存在重大錯誤或不符合本協(xié)議約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改或重譯。若乙方拒絕修改或修改后仍不符合要求,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方退還已支付的費(fèi)用并支付合同總金額的[30]%作為違約金。

(3)乙方泄露甲方的商業(yè)秘密或翻譯稿件,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并賠償甲方因此遭受的全部損失,包括但不限于經(jīng)濟(jì)損失、商譽(yù)損失等。

3.賠償責(zé)任:

(1)任何一方違反本協(xié)議約定,給對方造成損失的,應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。賠償金額應(yīng)包括直接損失和間接損失,但賠償總額不超過違約方在本協(xié)議中應(yīng)得的最高收益。

(2)如因一方違約導(dǎo)致本協(xié)議無法繼續(xù)履行,守約方有權(quán)要求違約方支付合同總金額的[50]%作為違約金,并賠償由此產(chǎn)生的其他損失。

4.違約金上限:雙方確認(rèn),本協(xié)議約定的違約金條款為最高額約定,任何一方不得以違約金低于實(shí)際損失為由拒絕履行本協(xié)議義務(wù)。如違約金不足以彌補(bǔ)實(shí)際損失的,守約方有權(quán)要求違約方另行賠償。

5.解除協(xié)議:若一方嚴(yán)重違約,守約方有權(quán)書面通知違約方解除本協(xié)議,并要求違約方承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。解除協(xié)議后,乙方應(yīng)返還甲方已支付的款項(xiàng),并賠償甲方因此遭受的損失。

第七條不可抗力

1.定義:不可抗力是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于地震、臺風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭、罷工、政府行為(如法律法規(guī)變更、禁令等)、流行病疫情、網(wǎng)絡(luò)攻擊、電力或通訊中斷等。

2.不可抗力影響:任何一方因不可抗力導(dǎo)致無法履行本協(xié)議約定的義務(wù)時,不承擔(dān)違約責(zé)任,但應(yīng)在不可抗力發(fā)生后[5]個工作日內(nèi)書面通知對方,并提供相關(guān)證明文件。雙方應(yīng)根據(jù)不可抗力的影響程度,協(xié)商決定是否延期履行、部分履行或解除本協(xié)議。

3.責(zé)任免除:因不可抗力導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或部分無法履行時,受影響一方免予承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。但雙方仍需盡最大努力采取措施減少不可抗力帶來的損失,并在不可抗力消除后盡快恢復(fù)履行本協(xié)議。

4.不可抗力持續(xù)時間:若不可抗力持續(xù)時間超過[30]日,雙方應(yīng)另行協(xié)商是否解除本協(xié)議。協(xié)商未果的,本協(xié)議自動解除,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任,但已履行的部分按實(shí)際完成情況結(jié)算費(fèi)用。

5.不可抗力證明:雙方就不可抗力事件提交的證據(jù)材料應(yīng)真實(shí)、完整,包括但不限于政府部門出具的證明文件、新聞報道、事故報告等。若一方對另一方提供的不可抗力證明有異議,可向有管轄權(quán)的法院申請認(rèn)定。

第八條爭議解決

1.爭議解決方式:雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)選擇以下第[1]種方式解決:

(1)向[乙方所在地]有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟;

(2)向[甲方所在地]有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟;

(3)向[中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會]按照其屆時有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁地點(diǎn)為[北京],仲裁語言為中文。

2.爭議管轄:雙方確認(rèn),爭議解決方式的選擇具有唯一性,選定一種方式后不得變更。若一方在約定時間內(nèi)未選擇爭議解決方式,另一方有權(quán)向約定的人民法院或仲裁機(jī)構(gòu)申請解決。

3.訴訟/仲裁費(fèi)用:因爭議解決產(chǎn)生的訴訟費(fèi)、仲裁費(fèi)、律師費(fèi)等一切費(fèi)用,由敗訴方承擔(dān)。若雙方均有責(zé)任,則按責(zé)任比例分擔(dān)。

4.爭議解決期間:在爭議解決期間,除爭議事項(xiàng)外,雙方仍應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議其他未受爭議影響的條款,任何一方不得單方面解除本協(xié)議。

5.法律適用:本協(xié)議的訂立、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律。雙方應(yīng)遵守相關(guān)法律規(guī)定,通過合法途徑解決爭議。

第九條其他條款

1.通知方式:雙方之間的所有通知、請求、要求或其他通信均應(yīng)以書面形式(包括但不限于信函、傳真、電子郵件)發(fā)送至本協(xié)議首頁載明的地址或聯(lián)系方式。任何一方變更聯(lián)系方式,應(yīng)提前[5]個工作日書面通知對方。通過電子郵件發(fā)送的,發(fā)出時視為送達(dá);通過快遞或掛號信發(fā)送的,寄出后[3]個工作日視為送達(dá)。

2.協(xié)議變更:本協(xié)議的任何修改或補(bǔ)充,均需經(jīng)雙方書面同意并簽署補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力,若補(bǔ)充協(xié)議與原協(xié)議內(nèi)容沖突,以補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn)。

3.協(xié)議終止:

(1)本協(xié)議在履行期限屆滿且雙方義務(wù)履行完畢后自動終止;

(2)雙方協(xié)商一致,可書面解除本協(xié)議;

(3)一方嚴(yán)重違約,守約方有權(quán)書面通知違約方解除本協(xié)議;

(4)因不可抗力導(dǎo)致本協(xié)議無法繼續(xù)履行,本協(xié)議自動終止。

4.保密條款:雙方應(yīng)對本協(xié)議內(nèi)容及在合作過程中獲知的對方商業(yè)秘密進(jìn)行保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方泄露。保密期限為本協(xié)議有效期內(nèi)及協(xié)議終止后[3]年。

5.不可分割性:本協(xié)議各條款相互獨(dú)立,任何條款的無效不影響其他條款的效力。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論