2025年大學(xué)《中國(guó)語(yǔ)言與文化》專業(yè)題庫(kù)- 中國(guó)當(dāng)代都市文化觀察_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《中國(guó)語(yǔ)言與文化》專業(yè)題庫(kù)- 中國(guó)當(dāng)代都市文化觀察_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《中國(guó)語(yǔ)言與文化》專業(yè)題庫(kù)- 中國(guó)當(dāng)代都市文化觀察_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《中國(guó)語(yǔ)言與文化》專業(yè)題庫(kù)- 中國(guó)當(dāng)代都市文化觀察_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《中國(guó)語(yǔ)言與文化》專業(yè)題庫(kù)- 中國(guó)當(dāng)代都市文化觀察_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《中國(guó)語(yǔ)言與文化》專業(yè)題庫(kù)——中國(guó)當(dāng)代都市文化觀察考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每題3分,共15分)1.大都市病(MetropolisSyndrome)2.城市方言島(CityDialectIsland)3.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)(OnlinePopularSlang)4.文化認(rèn)同危機(jī)(CulturalIdentityCrisis)5.城市景觀語(yǔ)言(UrbanLandscapeLanguage)二、簡(jiǎn)答題(每題6分,共30分)1.簡(jiǎn)述中國(guó)當(dāng)代都市化進(jìn)程對(duì)語(yǔ)言使用的主要影響。2.分析“網(wǎng)紅”文化興起與當(dāng)代都市語(yǔ)言文化傳播之間的關(guān)系。3.請(qǐng)列舉三種中國(guó)當(dāng)代都市中的新興網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象,并簡(jiǎn)要說(shuō)明其特點(diǎn)。4.簡(jiǎn)述城市公共空間中語(yǔ)言標(biāo)識(shí)(如路牌、廣告語(yǔ))在塑造城市形象中的作用。5.為什么說(shuō)當(dāng)代都市文化觀察需要結(jié)合語(yǔ)言和文化兩個(gè)維度?三、論述題(每題10分,共40分)1.論述全球化背景下,中國(guó)主要都市在保留地域文化特色與趨同化之間的張力。2.結(jié)合具體實(shí)例,論述語(yǔ)言變異(如方言、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ))在當(dāng)代都市社會(huì)中的功能與意義。3.探討當(dāng)代都市生活方式對(duì)語(yǔ)言觀念(如時(shí)間觀念、隱私觀念、溝通方式)產(chǎn)生的具體影響。4.試運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)或文化研究的理論視角,分析當(dāng)代都市青年亞文化群體的語(yǔ)言特征及其文化內(nèi)涵。四、案例分析題(15分)閱讀以下關(guān)于某大城市“24小時(shí)書(shū)店”及其周邊文化現(xiàn)象的描述,并回答問(wèn)題:“XX市近年來(lái)興建多家‘24小時(shí)不打烊’概念的書(shū)店,這些書(shū)店往往位于城市中心或大型商業(yè)區(qū),設(shè)計(jì)現(xiàn)代,提供咖啡、充電等服務(wù)。它們不僅是閱讀空間,也成為年輕人社交、休閑的場(chǎng)所。書(shū)店周邊常常聚集了各種文創(chuàng)店鋪、咖啡館和街頭藝人,形成獨(dú)特的夜間文化帶。這種現(xiàn)象引發(fā)了關(guān)于城市活力、文化多樣性以及公共空間利用的討論。有人認(rèn)為這是城市文化繁榮的表現(xiàn),提供了豐富的夜間生活選擇;也有人擔(dān)憂其商業(yè)化和同質(zhì)化,以及對(duì)傳統(tǒng)社區(qū)氛圍的沖擊。同時(shí),觀察到的語(yǔ)言現(xiàn)象包括:書(shū)店內(nèi)的宣傳語(yǔ)強(qiáng)調(diào)‘夢(mèng)想’、‘靈感’;顧客和店員之間的交流更為輕松隨意,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)和流行語(yǔ)的使用頻率較高;街頭藝人的表演宣傳也常運(yùn)用生動(dòng)的語(yǔ)言和都市流行元素?!闭?qǐng)根據(jù)上述材料,分析“24小時(shí)書(shū)店”及其周邊文化現(xiàn)象所體現(xiàn)的當(dāng)代都市文化特征,并探討其中蘊(yùn)含的語(yǔ)言文化現(xiàn)象及其社會(huì)意義。試卷答案一、名詞解釋1.大都市病(MetropolisSyndrome):指在大型城市生活中人們可能感受到的焦慮、孤獨(dú)、疏離、環(huán)境壓力增大以及社會(huì)關(guān)系淡漠等負(fù)面心理和社會(huì)現(xiàn)象。其特征包括競(jìng)爭(zhēng)激烈、生活節(jié)奏快、信息過(guò)載、環(huán)境污染、社區(qū)感減弱等,這些都會(huì)影響居民的心理健康和生活質(zhì)量。解析思路:抓住“大都市”、“病”兩個(gè)核心詞,解釋其作為一種城市負(fù)面現(xiàn)象的表現(xiàn)(心理、社會(huì)層面)和特征。2.城市方言島(CityDialectIsland):指在多方言交匯的城市環(huán)境中,由于人口流動(dòng)、社會(huì)分層、社區(qū)隔離等原因,某個(gè)方言群體在城市特定區(qū)域(如某個(gè)街區(qū)、社區(qū))相對(duì)集中居住,使得該區(qū)域的方言使用人口占多數(shù),從而在地理上形成一個(gè)以該方言為主的相對(duì)封閉的“島嶼”區(qū)域,與周邊使用不同方言的區(qū)域形成對(duì)比。解析思路:解釋“方言”、“城市環(huán)境”、“島嶼”的概念,強(qiáng)調(diào)其形成原因(集中居?。⒌乩硖卣鳎ㄏ鄬?duì)封閉區(qū)域)以及與周邊的對(duì)比性。3.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)(OnlinePopularSlang):指在互聯(lián)網(wǎng)虛擬社群中,通過(guò)在線交流、社交媒體傳播而迅速流行起來(lái),并具有時(shí)效性、群體性、趣味性等特點(diǎn)的詞語(yǔ)或短語(yǔ)。它們通常簡(jiǎn)潔、形象,能巧妙地表達(dá)某種情緒、觀點(diǎn)或現(xiàn)象,是網(wǎng)絡(luò)文化的重要組成部分,并常常會(huì)從線上滲透到線下日常生活中。解析思路:解釋“網(wǎng)絡(luò)”、“流行語(yǔ)”的基本屬性,突出其產(chǎn)生環(huán)境(互聯(lián)網(wǎng))、傳播方式(在線交流)、主要特點(diǎn)(時(shí)效性、群體性、趣味性)及其社會(huì)影響(線上線下傳播)。4.文化認(rèn)同危機(jī)(CulturalIdentityCrisis):指?jìng)€(gè)體或群體在接觸、融合多種文化(包括外來(lái)文化和內(nèi)部亞文化)的過(guò)程中,對(duì)其自身文化歸屬感產(chǎn)生困惑、迷茫、沖突甚至否定,從而引發(fā)的身份認(rèn)同混亂和心理矛盾狀態(tài)。在當(dāng)代都市中,文化多元性增強(qiáng),個(gè)體面臨更多文化選擇,文化認(rèn)同危機(jī)現(xiàn)象較為常見(jiàn)。解析思路:解釋“文化認(rèn)同”、“危機(jī)”的含義,點(diǎn)明其發(fā)生背景(文化接觸與融合),核心是“歸屬感”的混亂,強(qiáng)調(diào)其在文化多元環(huán)境(如都市)中的普遍性。5.城市景觀語(yǔ)言(UrbanLandscapeLanguage):指城市中的各種物質(zhì)環(huán)境元素(如建筑風(fēng)格、街道命名、公共藝術(shù)、廣告招牌、交通標(biāo)識(shí)、綠化布局等)所傳遞的信息、象征意義和文化內(nèi)涵。如同語(yǔ)言一樣,城市景觀通過(guò)其形式、色彩、材質(zhì)和組合方式與人們互動(dòng),無(wú)聲地訴說(shuō)著城市的歷史、文化、價(jià)值觀和社會(huì)風(fēng)貌,是城市文化的重要載體。解析思路:類比“語(yǔ)言”概念,解釋城市中各種“物質(zhì)環(huán)境元素”如何像語(yǔ)言一樣傳遞“信息、象征意義和文化內(nèi)涵”,強(qiáng)調(diào)其作為“文化載體”的作用。二、簡(jiǎn)答題1.簡(jiǎn)述中國(guó)當(dāng)代都市化進(jìn)程對(duì)語(yǔ)言使用的主要影響。解析思路:從人口流動(dòng)、社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷、媒介發(fā)展、文化接觸等角度分析。答案要點(diǎn):加速了方言與普通話的接觸與融合,普通話使用范圍擴(kuò)大但地方特色方言仍具活力;促進(jìn)了城市通用語(yǔ)(以普通話為基礎(chǔ))的形成與發(fā)展;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言等新興語(yǔ)言形式涌現(xiàn);社會(huì)分層影響語(yǔ)言變異,出現(xiàn)不同階層、群體的語(yǔ)言差異;語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化與規(guī)范化需求增強(qiáng);城市公共空間語(yǔ)言使用呈現(xiàn)多樣化與商業(yè)化趨勢(shì)。2.分析“網(wǎng)紅”文化興起與當(dāng)代都市語(yǔ)言文化傳播之間的關(guān)系。解析思路:闡述網(wǎng)紅如何作為傳播主體和媒介,影響都市語(yǔ)言文化的創(chuàng)造、傳播和變異。答案要點(diǎn):網(wǎng)紅通過(guò)短視頻、直播等形式,利用流行語(yǔ)、個(gè)性化表達(dá)方式吸引粉絲,加速了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播與迭代;網(wǎng)紅的城市體驗(yàn)分享(如探店、旅行)將特定都市的口頭禪、俚語(yǔ)、生活方式語(yǔ)言化,促進(jìn)了都市文化語(yǔ)言的傳播;網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)催生了圍繞品牌、產(chǎn)品的特定術(shù)語(yǔ)和行話,豐富了都市商業(yè)語(yǔ)言;網(wǎng)紅作為意見(jiàn)領(lǐng)袖,其語(yǔ)言風(fēng)格對(duì)粉絲群體產(chǎn)生模仿效應(yīng),影響都市青年語(yǔ)言習(xí)慣;網(wǎng)紅文化加劇了都市語(yǔ)言的地域差異性和圈層化特征。3.請(qǐng)列舉三種中國(guó)當(dāng)代都市中的新興網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象,并簡(jiǎn)要說(shuō)明其特點(diǎn)。解析思路:列舉具體實(shí)例,并分析其共性特點(diǎn)。答案要點(diǎn):(示例)①GZ(搞砸了):源自粵語(yǔ),發(fā)音相似,用于形容事情弄壞或出糗,特點(diǎn)是以方言音節(jié)創(chuàng)造新詞,簡(jiǎn)潔有趣,傳播快。②ZZZ(睡睡):用“睡”的拼音首字母疊詞模擬打瞌睡狀態(tài),特點(diǎn)是用鍵盤(pán)符號(hào)/拼音縮寫(xiě)模擬聲音或狀態(tài),形象生動(dòng),多用于網(wǎng)絡(luò)聊天。③YYDS(永遠(yuǎn)的神):拼音首字母縮寫(xiě),最初用于飯圈,表示極度贊美,特點(diǎn)是將常用語(yǔ)縮寫(xiě)為字母串,表意強(qiáng)烈,易于傳播和模仿,適用范圍擴(kuò)大。共性特點(diǎn):多源自生活、網(wǎng)絡(luò)或方言,形式上簡(jiǎn)潔、新穎(諧音、縮寫(xiě)、象形等),傳播依賴網(wǎng)絡(luò)社群,時(shí)效性強(qiáng),常帶有情感色彩。4.簡(jiǎn)述城市公共空間中語(yǔ)言標(biāo)識(shí)(如路牌、廣告語(yǔ))在塑造城市形象中的作用。解析思路:從信息傳遞、文化展示、身份構(gòu)建、情感引導(dǎo)等方面闡述。答案要點(diǎn):路牌等指示性標(biāo)識(shí)提供導(dǎo)航功能,傳遞城市規(guī)劃和管理信息,其設(shè)計(jì)風(fēng)格(如字體、語(yǔ)言)體現(xiàn)城市規(guī)范性或開(kāi)放性。廣告語(yǔ)作為商業(yè)語(yǔ)言的代表,通過(guò)創(chuàng)意性的語(yǔ)言吸引消費(fèi)者,傳遞品牌價(jià)值,塑造城市的活力、時(shí)尚、歷史或親民等形象。城市標(biāo)語(yǔ)、口號(hào)等公共宣傳語(yǔ)言,直接表達(dá)城市定位和發(fā)展愿景,凝聚市民認(rèn)同,提升城市知名度。語(yǔ)言標(biāo)識(shí)的本土化(如使用地方特色詞語(yǔ))能增強(qiáng)地域文化特色,而標(biāo)準(zhǔn)化(如統(tǒng)一使用普通話)則體現(xiàn)城市現(xiàn)代化和管理水平。整體上,語(yǔ)言標(biāo)識(shí)是城市對(duì)外展示窗口,其語(yǔ)言選擇和使用方式深刻影響外界對(duì)城市的認(rèn)知和情感評(píng)價(jià)。5.為什么說(shuō)當(dāng)代都市文化觀察需要結(jié)合語(yǔ)言和文化兩個(gè)維度?解析思路:強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是文化的載體和表現(xiàn)形式,脫離語(yǔ)言看文化或反之都會(huì)片面。答案要點(diǎn):語(yǔ)言是文化的核心組成部分,記錄、傳承和反映文化觀念、價(jià)值、歷史和社會(huì)結(jié)構(gòu)。當(dāng)代都市文化具有多元、動(dòng)態(tài)、網(wǎng)絡(luò)化特征,語(yǔ)言變異(如方言變遷、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)興起)是這些特征最敏感、最直接的體現(xiàn)。只有結(jié)合語(yǔ)言觀察,才能深入理解都市文化的具體表現(xiàn)形式(如不同群體的語(yǔ)言習(xí)慣)、內(nèi)部差異(如階層、地域、圈層語(yǔ)言)、互動(dòng)關(guān)系(如語(yǔ)言與身份認(rèn)同、社會(huì)分層的關(guān)系)以及變遷過(guò)程(如傳統(tǒng)語(yǔ)言與現(xiàn)代語(yǔ)言的交融)。反之,脫離文化背景理解語(yǔ)言現(xiàn)象,也無(wú)法把握其真正的含義和社會(huì)功能。因此,結(jié)合語(yǔ)言和文化維度,才能全面、深入、動(dòng)態(tài)地觀察和理解當(dāng)代都市文化的復(fù)雜性。三、論述題1.論述全球化背景下,中國(guó)主要都市在保留地域文化特色與趨同化之間的張力。解析思路:分析全球化帶來(lái)的沖擊(趨同化)和都市及民眾為保留特色所做的努力(張力),并探討其辯證關(guān)系。答案要點(diǎn):全球化通過(guò)資本流動(dòng)、信息技術(shù)、大眾傳媒等,推動(dòng)中國(guó)主要都市在生活方式、消費(fèi)模式、建筑風(fēng)格、價(jià)值觀念等方面趨于同質(zhì)化,特別是西方文化元素(如品牌、快餐、娛樂(lè)模式)的普及,可能導(dǎo)致地域文化特色的淡化。然而,都市本身具有強(qiáng)大的生命力和文化韌性。一方面,地方歷史積淀、獨(dú)特自然環(huán)境、地方認(rèn)同感等因素,使得都市在趨同化壓力下仍努力保留和重塑自身特色,如保護(hù)和開(kāi)發(fā)歷史街區(qū)、扶持地方戲曲和手工藝、推廣地方美食和民俗活動(dòng)等。另一方面,都市居民(特別是本地居民)的文化自覺(jué)和身份認(rèn)同,也會(huì)促使他們維護(hù)地方文化,抵制過(guò)度商業(yè)化帶來(lái)的同質(zhì)化。這種保留與趨同之間的矛盾和互動(dòng),構(gòu)成了當(dāng)代中國(guó)主要都市文化發(fā)展的一條重要張力。最終,成功的都市發(fā)展往往是在吸收全球元素與保持地方特色之間尋求動(dòng)態(tài)平衡。2.結(jié)合具體實(shí)例,論述語(yǔ)言變異(如方言、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ))在當(dāng)代都市社會(huì)中的功能與意義。解析思路:從個(gè)體認(rèn)同、群體劃分、信息傳遞、文化創(chuàng)新等角度論述,并舉例說(shuō)明。答案要點(diǎn):語(yǔ)言變異是語(yǔ)言系統(tǒng)適應(yīng)社會(huì)變化和群體需求的自然現(xiàn)象,在當(dāng)代都市社會(huì)中具有重要的功能與意義。首先,語(yǔ)言變異(如方言)是個(gè)體和群體身份認(rèn)同的重要標(biāo)志。講同一種方言的人們往往具有更強(qiáng)的地域歸屬感和社群凝聚力,如北京人講北京話、上海人講上海話,方言中的詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)調(diào)承載著地方歷史和文化記憶。其次,語(yǔ)言變異(如網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)、特定圈層的行話)是群體內(nèi)部溝通和區(qū)分外部的重要工具。新興的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)(如“YYDS”、“破防”)迅速傳播,成為特定時(shí)期網(wǎng)絡(luò)社群的共同語(yǔ),強(qiáng)化了群體認(rèn)同,也記錄了網(wǎng)絡(luò)文化的活力與變遷。再次,語(yǔ)言變異是信息傳遞和文化創(chuàng)新的重要載體。方言詞匯的活力常被文學(xué)藝術(shù)所吸收,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)的創(chuàng)造和使用反映了都市青年對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的敏銳觀察和表達(dá)方式。最后,語(yǔ)言變異也反映了社會(huì)分層和分化。不同階層、職業(yè)、年齡群體可能使用不同的語(yǔ)言變體,這些語(yǔ)言差異是社會(huì)結(jié)構(gòu)和社會(huì)關(guān)系在語(yǔ)言層面的投射。因此,觀察和理解語(yǔ)言變異,有助于洞察當(dāng)代都市社會(huì)的復(fù)雜面貌。3.探討當(dāng)代都市生活方式對(duì)語(yǔ)言觀念(如時(shí)間觀念、隱私觀念、溝通方式)產(chǎn)生的具體影響。解析思路:分析都市快節(jié)奏、高強(qiáng)度、高流動(dòng)性、數(shù)字化等特點(diǎn)如何影響人們的時(shí)間、隱私和溝通觀念,并體現(xiàn)于語(yǔ)言使用上。答案要點(diǎn):當(dāng)代都市高強(qiáng)度、快節(jié)奏的生活方式深刻影響著語(yǔ)言觀念。首先,時(shí)間觀念上,都市生活強(qiáng)調(diào)效率和即時(shí)性,反映在語(yǔ)言上就是“時(shí)間就是金錢(qián)”觀念的強(qiáng)化,語(yǔ)言表達(dá)更傾向于簡(jiǎn)潔、快速、高效,如常用“馬上”、“盡快”、“搞定”等詞,短信息、微信語(yǔ)音等溝通方式普及。其次,在隱私觀念上,都市匿名性和流動(dòng)性強(qiáng),一方面人們可能更注重個(gè)人空間和隱私保護(hù)(語(yǔ)言上避免過(guò)多透露個(gè)人信息),另一方面社交媒體的普及又使得個(gè)人信息分享常態(tài)化,產(chǎn)生隱私邊界的模糊和焦慮,語(yǔ)言中可能出現(xiàn)自我暴露與保護(hù)之間的張力。再次,溝通方式上,都市人際交往圈子可能相對(duì)疏離,但同時(shí)又依賴各種溝通工具連接。手機(jī)成為主要溝通媒介,使得非正式溝通(如網(wǎng)絡(luò)聊天、表情包使用)增多,面對(duì)面深度交流可能減少。同時(shí),職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)壓力可能導(dǎo)致語(yǔ)言交流中更注重禮貌、策略和效率,有時(shí)缺乏溫度。此外,都市多元文化環(huán)境也促使人們調(diào)整溝通觀念,學(xué)會(huì)在不同文化背景和群體間進(jìn)行得體的語(yǔ)言表達(dá)。這些語(yǔ)言觀念的變化,是都市生活方式在個(gè)體意識(shí)層面的反映。4.試運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)或文化研究的理論視角,分析當(dāng)代都市青年亞文化群體的語(yǔ)言特征及其文化內(nèi)涵。解析思路:選擇具體的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論(如語(yǔ)言變異、標(biāo)記論)或文化研究理論(如符號(hào)學(xué)、身份認(rèn)同),結(jié)合青年亞文化(如嘻哈、二次元、電競(jìng)?cè)Γ┑恼Z(yǔ)言實(shí)例進(jìn)行分析。答案要點(diǎn):運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角分析,當(dāng)代都市青年亞文化群體的語(yǔ)言特征是其社會(huì)身份、群體邊界和文化資源的體現(xiàn)。例如,不同亞文化群體(如嘻哈愛(ài)好者、二次元粉絲、電競(jìng)玩家)會(huì)發(fā)展出獨(dú)特的術(shù)語(yǔ)、行話和表達(dá)方式(標(biāo)記),這些語(yǔ)言“標(biāo)記”(Marker)不僅用于圈內(nèi)識(shí)別和溝通,更是一種身份認(rèn)同的宣告,區(qū)分“我們”與“他們”。語(yǔ)言變異(如特定諧音、語(yǔ)氣詞、句式)的使用,強(qiáng)化了群體的凝聚力。從文化研究視角分析,這些語(yǔ)言特征常蘊(yùn)含著特定的文化內(nèi)涵和意義。例如,嘻哈語(yǔ)言可能體現(xiàn)反叛、街頭智慧或社群凝聚力;二次元語(yǔ)言(如“萌”、“嗑CP”)構(gòu)建了一個(gè)共享的情感和想象世界;電競(jìng)?cè)Φ恼Z(yǔ)言則與虛擬競(jìng)技環(huán)境緊密相關(guān),充滿即時(shí)性和競(jìng)技性。這些語(yǔ)言不僅是交流工具,更是亞文化群體表達(dá)價(jià)值觀、抵抗主流文化、構(gòu)建意義世界和進(jìn)行身份協(xié)商的重要載體。通過(guò)分析這些語(yǔ)言特征及其文化內(nèi)涵,可以揭示當(dāng)代都市青年亞文化群體的社會(huì)地位、文化訴求和群體動(dòng)態(tài)。四、案例分析題解析思路:首先概括材料的核心現(xiàn)象(24小時(shí)書(shū)店及其周邊文化帶),然后從語(yǔ)言和文化兩個(gè)層面分析其體現(xiàn)的都市文化特征和語(yǔ)言現(xiàn)象,最后探討其社會(huì)意義。需結(jié)合理論(如文化研究、社會(huì)語(yǔ)言學(xué))進(jìn)行闡釋。答案要點(diǎn):1.現(xiàn)象概括:材料描述了“24小時(shí)書(shū)店”作為現(xiàn)代都市文化設(shè)施,與其周邊形成的集閱讀、社交、休閑、商業(yè)于一體的夜間文化帶現(xiàn)象。這反映了都市文化活力的增強(qiáng),但也引發(fā)了關(guān)于文化多樣性、商業(yè)化和社區(qū)氛圍的討論。2.文化特征分析:*文化多元與融合:書(shū)店及其周邊聚集了不同功能的業(yè)態(tài),體

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論