版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫(kù)——菲律賓語歷史語法演變考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每題5分,共20分)1.Agglutination(黏著)2.Grammaticalization(語法化)3.SpanishgrammaticalinfluenceonPhilippinelanguages(西班牙語對(duì)菲律賓語言的語法影響)4.Philippinelinguisticpurism(菲律賓語言純潔主義)二、簡(jiǎn)答題(每題10分,共40分)1.簡(jiǎn)述菲律賓語從原始馬來-波利尼西亞語向現(xiàn)代形態(tài)發(fā)展在形態(tài)學(xué)方面最主要的兩個(gè)轉(zhuǎn)變。2.西班牙語殖民時(shí)期對(duì)現(xiàn)代菲律賓語詞匯和語法帶來了哪些主要影響?請(qǐng)列舉至少三例語法方面的具體表現(xiàn)。3.美國(guó)殖民時(shí)期對(duì)菲律賓語的語法系統(tǒng)產(chǎn)生了哪些顯著影響?與西班牙語的影響相比,有哪些不同?4.解釋什么是“語法化”。請(qǐng)結(jié)合菲律賓語中至少一個(gè)具體例子說明該過程。三、論述題(每題15分,共30分)1.試論述菲律賓語中賓格標(biāo)記(如ng)的歷史演變及其功能變化。分析其來源(可能受馬來語影響)、在西班牙語時(shí)期的變化以及在現(xiàn)代菲律賓語中的用法和局限。2.選擇菲律賓語語法中的一項(xiàng)具體特征(例如動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、體或語氣系統(tǒng),或名詞的數(shù)、格標(biāo)記等),詳細(xì)探討其歷史演變過程,分析不同歷史階段的形式和意義,并討論外來語(西班牙語、英語)對(duì)其演變產(chǎn)生的影響。---試卷答案一、名詞解釋1.Agglutination(黏著):指一種語言現(xiàn)象,其中詞根通過簡(jiǎn)單、清晰的規(guī)則與其他詞綴(表示語法功能)相結(jié)合,形成一個(gè)單詞,且每個(gè)詞綴通常只攜帶一個(gè)意義或功能。菲律賓語是黏著語的典型例子,如單詞"sabik"(一起,副詞)可以分析為詞根"sab"(一起)+前置格助詞"i-"+數(shù)量詞綴"-k"(一)。**解析思路:*定義黏著現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)其組合規(guī)則清晰、詞綴功能單一的特點(diǎn),并最好能結(jié)合菲律賓語實(shí)例(如動(dòng)詞變位、名詞加格等)來具體說明。2.Grammaticalization(語法化):指一個(gè)實(shí)詞(如動(dòng)詞、名詞)或語用標(biāo)記逐漸失去其原始的詞匯意義,而演變?yōu)橐粋€(gè)語法成分(如介詞、連詞、助動(dòng)詞、語氣詞)的過程。這是一個(gè)跨學(xué)科的概念,涉及語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等。在菲律賓語中,一些動(dòng)詞或名詞可能通過語法化演變?yōu)楸硎緯r(shí)間、情態(tài)或語氣的標(biāo)記。**解析思路:*首先給出語法化的定義,點(diǎn)明其詞類轉(zhuǎn)化的本質(zhì)。接著強(qiáng)調(diào)其普遍性和跨學(xué)科性。最后,結(jié)合菲律賓語的實(shí)際情況,舉例說明可能的語法化路徑或?qū)嵗词咕唧w例子不唯一或不絕對(duì),說明現(xiàn)象即可)。3.SpanishgrammaticalinfluenceonPhilippinelanguages(西班牙語對(duì)菲律賓語言的語法影響):指在西班牙殖民時(shí)期(約16世紀(jì)至19世紀(jì)末),西班牙語通過語言接觸,對(duì)菲律賓本土語言(尤其是馬來-波利尼西亞語系的諸語言,即菲律賓語的前身)的語法系統(tǒng)產(chǎn)生的改變。主要影響包括:引入了屈折變化(特別是動(dòng)詞變位和名詞的格標(biāo)記,盡管后者在菲律賓語中不發(fā)達(dá))、介詞的使用、時(shí)態(tài)和體貌系統(tǒng)的改變、語序的調(diào)整(如SVO模式的形成或強(qiáng)化)以及構(gòu)詞法的影響。**解析思路:*點(diǎn)明影響發(fā)生的背景(西班牙殖民時(shí)期)。核心在于闡述影響的“語法”層面,具體列舉關(guān)鍵變化領(lǐng)域,如屈折、介詞、時(shí)態(tài)體貌、語序等,并簡(jiǎn)述其表現(xiàn)(如動(dòng)詞變位示例,名詞格標(biāo)記的引入嘗試等)。4.Philippinelinguisticpurism(菲律賓語言純潔主義):指一種語言規(guī)劃運(yùn)動(dòng)或態(tài)度,旨在減少或消除在菲律賓語中使用的外來語(主要是英語和西班牙語),并提倡使用或創(chuàng)造源自本土語言的詞匯來替代它們。這種運(yùn)動(dòng)認(rèn)為過度使用外來語會(huì)損害菲律賓語的純潔性和民族認(rèn)同感。純潔主義者在詞匯、語法甚至語音方面都進(jìn)行過嘗試,但效果不一。**解析思路:*首先定義純潔主義在語言規(guī)劃領(lǐng)域的含義。接著點(diǎn)明其具體目標(biāo)(減少/消除外來語,使用本土詞匯替代)。強(qiáng)調(diào)其背后的動(dòng)機(jī)(維護(hù)語言純潔性、民族認(rèn)同)。最后可以簡(jiǎn)述其在菲律賓語中的實(shí)踐范圍(詞匯、語法、語音)和遇到的挑戰(zhàn)。二、簡(jiǎn)答題1.菲律賓語從原始馬來-波利尼西亞語向現(xiàn)代形態(tài)發(fā)展在形態(tài)學(xué)方面最主要的兩個(gè)轉(zhuǎn)變是:*從以分析語為主的語言向高度黏著語(尤其在動(dòng)詞和名詞短語標(biāo)記方面)的轉(zhuǎn)變。原始馬來-波利尼西亞語通常詞序嚴(yán)格,依賴語序和功能詞(少量),而現(xiàn)代菲律賓語大量使用黏著性的前綴、后綴、介詞和格助詞來表達(dá)語法關(guān)系,詞形變化增多。*語音系統(tǒng)的簡(jiǎn)化導(dǎo)致部分原始的屈折變化形式消失,但新的屈折性標(biāo)記(如格助詞)得以發(fā)展和完善,特別是與外來語(特別是西班牙語)接觸有關(guān)。**解析思路:*首先點(diǎn)出轉(zhuǎn)變的核心性質(zhì)(從分析語到黏著語)。具體闡述這種轉(zhuǎn)變的表現(xiàn)(動(dòng)詞變位、名詞加格標(biāo)記的豐富和系統(tǒng)化)。其次提及語音變化對(duì)形態(tài)的影響(部分屈折消失,但新標(biāo)記發(fā)展),并聯(lián)系外來語影響。2.西班牙語對(duì)現(xiàn)代菲律賓語詞匯和語法的主要影響(語法方面)包括:*引入了系統(tǒng)的動(dòng)詞變位系統(tǒng)(尤其是人稱和時(shí)態(tài)標(biāo)記,如-e,-o,-ra,-ron,-mo,-nwa等,盡管這些標(biāo)記在現(xiàn)代口語中已大大簡(jiǎn)化)。這些標(biāo)記通常附加在動(dòng)詞詞干之后,構(gòu)成了現(xiàn)代菲律賓語動(dòng)詞形式變化的基礎(chǔ)。*引入了格助詞(如`ng`表示所有格和賓格,`sa`表示地點(diǎn)、方向、間接賓格等),盡管`ng`的功能現(xiàn)代已多元化且有時(shí)不確定,但它標(biāo)志著菲律賓語語法標(biāo)記系統(tǒng)的復(fù)雜化,并可能影響了馬來語原有標(biāo)記系統(tǒng)的使用。*豐富了介詞的使用,許多西班牙語介詞(如`en`->`en`/`at`/`sa`)被借用并融入菲律賓語。*對(duì)語序產(chǎn)生一定影響,雖然SVO是主流,但西班牙語的SOV影響在某些特定結(jié)構(gòu)或書面語中仍可看到。**解析思路:*分點(diǎn)列出語法層面的具體影響,要具體到標(biāo)記的類型(動(dòng)詞變位的人稱時(shí)態(tài)標(biāo)記、格助詞`ng`/`sa`、介詞)。說明這些影響如何改變了原有的語法結(jié)構(gòu)或引入了新的語法機(jī)制??梢蕴峒斑@些標(biāo)記的來源(西班牙語)及其在現(xiàn)代菲律賓語中的狀況(如動(dòng)詞變位的簡(jiǎn)化)。3.美國(guó)殖民時(shí)期對(duì)菲律賓語的語法系統(tǒng)產(chǎn)生的顯著影響主要表現(xiàn)在:*進(jìn)一步簡(jiǎn)化了西班牙語時(shí)期遺留下來的復(fù)雜動(dòng)詞變位系統(tǒng)?,F(xiàn)代菲律賓語口語中,動(dòng)詞形式高度標(biāo)準(zhǔn)化,主要保留人稱標(biāo)記(-yo,-mo,-ni,-nato)和泛指第三人稱單復(fù)數(shù)(-ng,-n)。*英語詞匯的大量涌入,雖然主要是詞匯層面,但也間接影響了某些表達(dá)習(xí)慣和句法結(jié)構(gòu),例如引入了一些新的句式或搭配方式。*書面語的發(fā)展和規(guī)范化受到英語影響,使得現(xiàn)代菲律賓語書面語在語法上更趨規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)化,有時(shí)更接近英語的語法習(xí)慣(盡管核心語法結(jié)構(gòu)仍保留馬來-波利尼西亞特征)。*教育體系的建立使得基于英語的語法分析方法和術(shù)語被引入,影響了菲律賓語的語法研究和教學(xué)。**解析思路:*區(qū)分美國(guó)影響與西班牙語影響的差異。重點(diǎn)放在語法系統(tǒng)的“簡(jiǎn)化”(動(dòng)詞變位)和“標(biāo)準(zhǔn)化”。提及詞匯對(duì)語法表達(dá)習(xí)慣的間接影響、書面語規(guī)范化以及教育體系帶來的語法研究方法影響。4.語法化是指一個(gè)實(shí)詞(如動(dòng)詞、名詞)逐漸失去其原有的詞匯意義,演變?yōu)橐粋€(gè)語法成分(如介詞、連詞、助動(dòng)詞、語氣詞)的過程。這個(gè)過程通常涉及意義和功能的變化,有時(shí)也伴隨著形式上的簡(jiǎn)化。在菲律賓語中,一個(gè)典型的例子是動(dòng)詞`mag-`。`mag-`原本是一個(gè)表示“做”或“進(jìn)行”的及物動(dòng)詞(如`magpatuloy`-繼續(xù)),其本身帶有動(dòng)詞的特征。然而,它經(jīng)常作為前綴附加在名詞或動(dòng)詞詞干前,構(gòu)成一個(gè)表示能力、意愿或習(xí)慣的語法標(biāo)記(能力:`magakaw`-能夠;意愿:`maghanap`-尋找;習(xí)慣:`maglalaro`-玩)。在這個(gè)過程中,`mag-`失去了獨(dú)立的詞匯意義和完整的動(dòng)詞形態(tài),而演變成一個(gè)固定的、具有特定語法功能的標(biāo)記,這就是語法化的體現(xiàn)。**解析思路:*先給出語法化的定義,強(qiáng)調(diào)詞類轉(zhuǎn)變和意義功能變化。然后選擇一個(gè)菲律賓語中較為明確或常被提及的語法化實(shí)例(如`mag-`前綴)。解釋該實(shí)例的原始詞性(動(dòng)詞`magpatuloy`),說明其演變?yōu)檎Z法標(biāo)記的過程(加在名詞/動(dòng)詞前表示能力/意愿/習(xí)慣),并指出其形式和功能上的變化(失去獨(dú)立性,固定化,承擔(dān)語法功能),從而論證其語法化性質(zhì)。三、論述題1.菲律賓語中賓格標(biāo)記`ng`(或`n`,有時(shí)也寫作`ng`)的歷史演變及其功能變化是一個(gè)復(fù)雜的過程,反映了語言接觸和內(nèi)部演變的交織。*歷史淵源與早期功能:`ng`作為賓格標(biāo)記的說法主要源于比較語言學(xué)對(duì)馬來-波利尼西亞語系共性的推測(cè),以及早期觀察。它在原始馬來-波利尼西亞語中可能用于標(biāo)記直接賓語。在早期菲律賓語中,它可能也具有標(biāo)記賓語的功能,但形式和用法可能不如現(xiàn)代明確。*西班牙語接觸與強(qiáng)化:西班牙語具有發(fā)達(dá)的格系統(tǒng),其賓格標(biāo)記(通常通過介詞`a`或`en`加賓格格助詞`se`,如`lacasa*se*`)對(duì)菲律賓語產(chǎn)生了顯著影響。這可能促使或強(qiáng)化了`ng`(或類似形式)作為賓格標(biāo)記的功能。例如,在西班牙語影響下,`ng`可能被用來標(biāo)記由西班牙語介詞`a`引出的間接賓語(如`minahal*ng*ko`-愛我),或者在某些語境下標(biāo)記直接賓語,尤其是在書面語或受教育的階層中。*功能擴(kuò)展與泛化:隨著時(shí)間的推移,`ng`的功能逐漸擴(kuò)展和泛化。它不僅用于標(biāo)記賓語,還廣泛用于標(biāo)記所有格(`ang*ng*akinglibro`-我的書)、地點(diǎn)(`nakatira*ng*mayroon`-住在有人那里)、方向(`pumunta*ng**ng*puertu`-去港口),甚至有時(shí)用于修飾名詞,使其具有形容詞的功能(`isang*ng*tigkabuhay`-一個(gè)活著的人)。這種功能的擴(kuò)展使得`ng`的語法意義變得模糊,有時(shí)難以區(qū)分其具體作用。*現(xiàn)代菲律賓語中的復(fù)雜性:在現(xiàn)代口語中,`ng`的功能極其復(fù)雜和不規(guī)則。它作為所有格標(biāo)記的使用非常普遍,但作為賓格標(biāo)記則相對(duì)少見,且常常與主格標(biāo)記`si`連用(`siya*ng*ako`-他/她對(duì)我),或者被其他結(jié)構(gòu)取代。其作為地點(diǎn)標(biāo)記的功能有時(shí)也由`sa`替代。`ng`的用法深受地區(qū)、社會(huì)階層和語境的影響,存在顯著的變異。其具體標(biāo)記的語法關(guān)系有時(shí)需要根據(jù)上下文推斷。*外來語持續(xù)影響:英語等其他語言繼續(xù)對(duì)`ng`的使用產(chǎn)生影響,有時(shí)會(huì)帶來混淆或新的用法變體。*總結(jié):`ng`的演變軌跡是從可能的原初賓格標(biāo)記,在西班牙語影響下功能被強(qiáng)化和擴(kuò)展,再到現(xiàn)代其功能泛化、復(fù)雜化,成為兼具所有格、地點(diǎn)、修飾等多種功能但邊界模糊的標(biāo)記。這個(gè)過程體現(xiàn)了語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)演變與外部語言接觸相互作用的復(fù)雜機(jī)制。**解析思路:*論述題需要結(jié)構(gòu)清晰,層層遞進(jìn)。首先定義`ng`及其要討論的核心——賓格標(biāo)記功能。然后按時(shí)間順序(早期、西班牙語影響期、后期演變、現(xiàn)代)闡述其賓格功能的來源、發(fā)展、變化和現(xiàn)狀。要具體說明西班牙語的影響(如何強(qiáng)化或引入功能),`ng`功能如何擴(kuò)展(與其他語法功能融合),以及現(xiàn)代語法的復(fù)雜性(不規(guī)則性、與其他標(biāo)記的關(guān)系、變異)。最后進(jìn)行總結(jié),強(qiáng)調(diào)演變過程的特點(diǎn)(接觸與內(nèi)部演變結(jié)合、功能泛化與模糊化)。2.選擇菲律賓語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)-體系統(tǒng)進(jìn)行探討。該系統(tǒng)經(jīng)歷了從原始馬來-波利尼西亞語的簡(jiǎn)單體貌系統(tǒng),通過西班牙語殖民時(shí)期的大量改造,再到現(xiàn)代形式的演變。*原始階段與馬來-波利尼西亞特征:原始馬來-波利尼西亞語的動(dòng)詞系統(tǒng)相對(duì)簡(jiǎn)單,可能主要區(qū)分現(xiàn)在時(shí)/非過去時(shí)和過去時(shí)。其體貌系統(tǒng)可能側(cè)重于動(dòng)作的完成性或持續(xù)性,并使用助詞或情態(tài)詞來輔助表達(dá)。這種基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)被菲律賓語繼承。*西班牙語的影響:西班牙語具有復(fù)雜的動(dòng)詞變位系統(tǒng),包括明確的人稱、數(shù)、時(shí)態(tài)(現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)、將來時(shí))、體(完成、未完成)和語氣(陳述、疑問、命令)。西班牙殖民者將這套系統(tǒng)引入菲律賓語,對(duì)菲律賓語動(dòng)詞表達(dá)時(shí)間概念產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。*引入新的時(shí)態(tài)概念:菲律賓語借貸了西班牙語的將來時(shí)(`ma`-+動(dòng)詞詞干,如`magsaya`-會(huì)開心)和過去時(shí)(通常通過助動(dòng)詞`ako`/`ikaw`/`siya`+動(dòng)詞原形,如`akoaynagpatuloy`-我繼續(xù)了)等概念。*改變動(dòng)詞形態(tài):雖然沒有完全復(fù)制西班牙語的屈折變位,但西班牙語可能影響了菲律賓語動(dòng)詞詞干或前綴的選擇,以表達(dá)特定的時(shí)態(tài)或體貌意義。例如,`mag-`前綴除了表示能力,有時(shí)也與將來時(shí)有關(guān)聯(lián)。*助動(dòng)詞系統(tǒng)的發(fā)展:西班牙語的助動(dòng)詞(如`ser`/`estar`)有時(shí)被用來標(biāo)記狀態(tài)或持續(xù)體,這可能影響了菲律賓語中助動(dòng)詞使用的某些模式。*美國(guó)殖民時(shí)期的影響:美國(guó)時(shí)期進(jìn)一步促進(jìn)了菲律賓語動(dòng)詞系統(tǒng)的規(guī)范化。基于英語的語法分析可能影響了動(dòng)詞時(shí)態(tài)的描述和教學(xué)。同時(shí),英語中更簡(jiǎn)潔的時(shí)態(tài)表達(dá)方式(如只用助動(dòng)詞`will`/`have`)可能對(duì)菲律賓語產(chǎn)生了潛移默化的影響,但其核心結(jié)構(gòu)仍保持馬來-波利尼西亞和西班牙語的雙重烙印。*現(xiàn)代菲律賓語動(dòng)詞時(shí)態(tài)-體系
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年鄉(xiāng)村振興示范村創(chuàng)建路徑
- 2026湖南懷化國(guó)際陸港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)內(nèi)國(guó)有企業(yè)招聘4人備考題庫(kù)及答案詳解(考點(diǎn)梳理)
- 2026福建廈門市集美區(qū)樂海幼兒園頂崗教職工招聘2人備考題庫(kù)及參考答案詳解一套
- 2026年綠色金融產(chǎn)品開發(fā)實(shí)戰(zhàn)課程
- 鐵路客運(yùn)食品安全與供應(yīng)管理手冊(cè)
- 2026年氣候風(fēng)險(xiǎn)管理框架建設(shè)課
- 2025 小學(xué)一年級(jí)道德與法治上冊(cè)我的國(guó)家小卡片課件
- 超生刀課件教學(xué)課件
- 關(guān)于扶持高校畢業(yè)生創(chuàng)業(yè)的意見
- 職業(yè)健康監(jiān)護(hù)中的標(biāo)準(zhǔn)化培訓(xùn)教材開發(fā)
- 2026年上半年眉山天府新區(qū)公開選調(diào)事業(yè)單位工作人員的參考題庫(kù)附答案
- 水產(chǎn)養(yǎng)殖技術(shù)手冊(cè)
- 2025年及未來5年市場(chǎng)數(shù)據(jù)中國(guó)吸塑、注塑行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測(cè)及投資戰(zhàn)略數(shù)據(jù)分析研究報(bào)告
- 物流金融理論與實(shí)務(wù)課件
- 海內(nèi)外云廠商發(fā)展與現(xiàn)狀(三):資本開支壓力與海外云廠需求情況拆解-國(guó)信證券
- 2025年社區(qū)網(wǎng)格員招錄考試真題庫(kù)(含答案)
- GB/T 46510-2025玩具水基材料中游離甲醛的測(cè)定高效液相色譜法
- 溴化鋰清洗施工方案
- 人教版七年級(jí)英語上冊(cè)全冊(cè)語法知識(shí)點(diǎn)梳理
- 大九九乘法口訣表(打印)
- DB11∕T 510-2024 公共建筑節(jié)能工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論