下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫——梵語巴利語翻譯實踐實例考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分請將以下梵語文本翻譯成現代漢語:āyusya?puru?a?sahadevānāmapicarāj?ovai?arīrasya?saha|tasya?ka?ciddvijottama?puru?a?saha|tasya?caivapuru?a?saha|tasya?apicapuru?a?saha|tasya?apicapuru?a?saha||第二部分請翻譯以下巴利語句子,并簡要說明句中“vedha”一詞的語法功能和意義:bhat??ha?vācāya?vācakkhu?vāvedhāmitikhona?vuddhāvāsi第三部分閱讀以下梵語段落,然后回答問題:tasya?ka?cidapigu?a?navij?eyonacavi?aya?|tasya?bāhyā?navij?eyonacavi?aya?|tasya?apinavij?eyonacavi?aya?|tasya?apinavij?eyonacavi?aya?|tasya?eva?vij?āyate|請將此段落翻譯成現代漢語。此段落反映了印度教哲學中的哪種觀念?請簡述你的理解。第四部分請將以下包含一定難度的梵語詞匯和短語翻譯成現代漢語,并注明其中主要詞匯的詞性:1.dharma?akti?2.prak?ti?3.j?ānaprāptih4.avidyāsa?j?ātih5.sa?sārasya?mok?a?第五部分假設你正在翻譯一段關于早期佛教歷史人物的巴利語文獻,遇到了如下句子:ācariyosāvatthiyassadhammāyacasacchāyacasādhu?vacocapi??āyacapi??apātassaetadaggovācāya?vādisi請將此句翻譯成現代漢語。在翻譯過程中,你認為需要注意哪些語言現象或文化背景知識?試卷答案第一部分譯文:那永恒的(或:天生的)人,與諸天神一樣,也與國王(或:人主)一樣,與(其)身體一樣。那其中有一個最勝的(或:獨一無二的)人,與(他)一樣,也與(他)一樣,也與(他)一樣。解析思路:此段似出自《奧義書》等哲學文獻,討論“Puru?a”(人、精神、終極實在)。āyusya?意為“永恒的”、“天生的”。saha是連接詞,意為“與……一樣”、“和……一起”。puru?a?是核心詞“人”或“精神”。devānāmapica指與天神一樣。rāj?ovai?arīrasya?指與國王或身體一樣(vai表示選擇關系)。第二個saha重復“與……一樣”。句式通過saha的重復,強調Puru?a的普遍性、永恒性與各種存在(天神、人主、身體)的聯(lián)系。翻譯時需準確理解saha的連接作用和Puru?a的哲學含義,選擇恰當的現代漢語詞匯表達這種并列和關聯(lián)。第二部分譯文:我用言語(或:聲音)、眼睛(或:視覺),或者(或:也)用(我的)智慧(或:洞察力)來認識(或:探究)你,智者(或:你)啊,你并沒有真正覺悟。解析思路:vedha是動詞不定式或動詞原形,意為“認識”、“探究”、“傷害”、“摧毀”。根據上下文語境,結合vaca(言語)、cakkhu(眼睛)、ti(句末語氣詞,表疑問或感嘆)以及na?vuddhāvāsi(你并沒有覺悟,vuddha是vuddha?的賓格形式,vāsi是動詞原形),此處vedha的意思是“認識”或“探究”。語法上,vedha直接跟賓語(bhat??ha?,vācāya?,cakkhu?),并由ti修飾,構成疑問或感嘆句式。翻譯時需準確傳達動詞意義,并根據語境選擇合適的賓語翻譯。vedha的詞性在此處是動詞原形/不定式。句中ti表達了說話人對對方覺悟程度的質疑或感嘆。第三部分譯文:那(指代某種事物或觀念)的任何一種特質或屬性,都不是被(或:能被)認識的,也不是欲望(或:對象)。那(指代)的對外在(或:外在世界)的任何一種特質或屬性,也都不是被(或:能被)認識的,也不是欲望(或:對象)。那(指代)的任何一種特質或屬性,也都不是被(或:能被)認識的,也不是欲望(或:對象)。那(指代)的任何一種特質或屬性,也都不是被(或:能被)認識的,也不是欲望(或:對象)。唯獨(或:只有)那(指代)本身,才被(或:能被)了知。解析思路:此段通過gu?a?(特質、屬性)、vij?eyo(能被認識的)、vi?aya?(欲望、對象)、bāhyā?(外在的)等詞的否定式navij?eyo,nacavi?aya?的反復排比,強調某種超越感官和認識的實在。翻譯時需準確處理否定句式和排比結構,傳達出這種哲學觀念的玄妙和深刻。最后一句tasya?eva?vij?āyate(那(指代)本身,才被了知)是關鍵,表明只有那超越屬性的本體本身才能被終極了知。此段落反映了印度教哲學(特別是不二論哲學)中關于超越現象界、認識局限性的觀念,即強調超越感官經驗和概念分類的終極實在。第四部分1.譯文:法力、(神圣)能量。詞性:dharma?是名詞(法、規(guī)律、宗教);?akti?是名詞(力量、能量);gu?a?是名詞(屬性、力量);dharma?akti?是復合名詞,意為“法的力量”。2.譯文:自然、物質世界。詞性:prak?ti?是名詞(自然、物質基礎、創(chuàng)造者)。3.譯文:獲得知識、覺悟。詞性:j?āna?是名詞(知識、智慧);prāptih是名詞(獲得、取得)。4.譯文:無明與知識的結合(或:被無明和知識所蔽)。詞性:avidyā?是名詞(無明);sa?j?ā?是名詞(知識);sa?j?ātih是名詞所有格/與格,指“被知識所蔽的”;avidyāsa?j?ātih是復合名詞,意為“無明與知識的結合/交織狀態(tài)”。5.譯文:從輪回中解脫。詞性:sa?sārasya?是名詞所有格/與格,指“輪回的”;mok?a?是名詞(解脫、解放)。解析思路:第五部分要求翻譯多個哲學概念相關的詞匯和短語。需要對dharma,?akti,prak?ti,j?āna,avidyā,sa?sāra,mok?a等核心哲學詞匯有準確的理解。詞性分析有助于理解詞匯在句子中的功能和復合詞的構成方式。翻譯時需結合哲學背景,選擇能體現其深層含義的現代漢語詞語。第五部分譯文:那位薩瓦特帝耶(Sāvatthiya)尊者的教法(dhamma)、誠實(saccha)、善良的言語(sādhuvaca)、布施(pi??a)以及接受布施的(行為/方式)pi??apāta,這些都是(他)所教導(或:所說的)話語。解析思路:ācariyo指導師、尊貴的人,此處指佛陀(薩瓦特帝耶是佛陀的別稱之一)。sāvatthiyassa是其所有格。dhammāya,sacchāya,sādhu?vaco,pi??āya,pi??apātassa是名詞賓格,分別指教法、誠實、善良言語、布施(名詞)、接受布施的(行為/方式/容器,即食缽)。etadaggo是指示代詞“這些”,在句中作vācāya?(話語)的賓語。vācāya?vādisi是動詞原形+賓格結構,意為“教導/說……話語”。翻譯時需準確處理多個賓語,理解各個名詞的文化和宗教含義(如pi??apā
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年循環(huán)經濟模式創(chuàng)新實務方法
- 2026貴州食品工程職業(yè)學院招聘9人備考題庫完整參考答案詳解
- 2026浙商銀行長沙分行社會招聘備考題庫及完整答案詳解
- 2026重慶派往某國有物業(yè)公司巴南工程維修崗位招聘1人備考題庫附答案詳解
- 跨境貿易跨境投資與并購手冊
- 機械行業(yè)2026年度AI浪潮開啟智造新周期
- 職業(yè)發(fā)展定制化方案與個人成長
- 職業(yè)健康風險評估模型的泛化能力優(yōu)化
- 職業(yè)健康老齡化背景下老員工組織承諾的維持策略
- 職業(yè)健康應急中的生物標志物檢測與臨床協(xié)作
- 雷波縣糧油貿易總公司 2026年面向社會公開招聘備考考試試題及答案解析
- 療養(yǎng)院員工勞動保護制度
- 2026浙江溫州市蒼南縣城市投資集團有限公司招聘19人考試參考試題及答案解析
- 2026年廣州中考化學創(chuàng)新題型特訓試卷(附答案可下載)
- 2025司法鑒定人資格考試考點試題及答案
- 保健用品生產管理制度
- 檔案計件工資管理制度
- 浙江省杭州市拱墅區(qū)2024-2025學年八年級上學期語文期末試卷(含答案)
- DB11∕T 695-2025 建筑工程資料管理規(guī)程
- 產科護理中的人文關懷與溝通藝術
- 云南省昆明市五華區(qū)2023-2024學年高一上學期1月期末考試地理
評論
0/150
提交評論