2025年大學《僧伽羅語》專業(yè)題庫- 僧伽羅語國際傳播與跨文化交流合作_第1頁
2025年大學《僧伽羅語》專業(yè)題庫- 僧伽羅語國際傳播與跨文化交流合作_第2頁
2025年大學《僧伽羅語》專業(yè)題庫- 僧伽羅語國際傳播與跨文化交流合作_第3頁
2025年大學《僧伽羅語》專業(yè)題庫- 僧伽羅語國際傳播與跨文化交流合作_第4頁
2025年大學《僧伽羅語》專業(yè)題庫- 僧伽羅語國際傳播與跨文化交流合作_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學《僧伽羅語》專業(yè)題庫——僧伽羅語國際傳播與跨文化交流合作考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______考生須知:1.請將所有答案寫在答題紙上,寫在試卷上無效。2.答案要求字跡工整,條理清晰。3.考試時間:180分鐘。一、簡答題(每題10分,共40分)1.簡述僧伽羅語在國際傳播中面臨的主要機遇與挑戰(zhàn)。2.簡述跨文化交際中文化適應(yīng)的主要階段及其特點。3.概述在僧伽羅語國際傳播背景下,語言政策所扮演的角色。4.結(jié)合實例,說明跨文化交流中可能出現(xiàn)的語用失誤及其原因。二、論述題(每題15分,共30分)1.論述社交媒體在僧伽羅語國際傳播中的作用及其影響。2.試析僧伽羅族文化價值觀對跨文化交流合作的影響,并提出相應(yīng)的溝通策略。三、案例分析題(20分)閱讀以下案例,并回答問題:斯里蘭卡某大學與某國外大學計劃合作開設(shè)在線僧伽羅語課程,旨在推廣僧伽羅語和文化。合作初期,雙方在課程內(nèi)容設(shè)置、教學方式、評估標準等方面遇到了諸多溝通障礙。例如,國外合作方希望課程更側(cè)重于文學賞析,而斯里蘭卡方面則強調(diào)語言實用性和文化基礎(chǔ)知識;在在線教學平臺的選擇上,雙方對于技術(shù)要求和成本預(yù)算也存在分歧。此外,雙方教師在跨文化溝通中,有時會因為對彼此文化背景了解不足而產(chǎn)生誤解。請分析上述案例中反映出的主要問題,并提出至少三條具體的建議,以促進該合作項目的順利實施。四、語言應(yīng)用題(30分)請將以下這段關(guān)于斯里蘭卡傳統(tǒng)手工藝(如科拉姆繪畫、手織布等)的文字,翻譯成僧伽羅語。注意體現(xiàn)原文的文化內(nèi)涵,并確保語法正確、表達流暢。斯里蘭卡的傳統(tǒng)手工藝是島國豐富文化多樣性的生動體現(xiàn)。這些技藝,如色彩鮮艷的科拉姆繪畫和精細的手織布,不僅是審美對象,也承載著深厚的歷史和宗教意義。許多手工藝傳承了幾代,是當?shù)厣鐓^(qū)身份認同的重要組成部分。然而,在現(xiàn)代化和全球化的沖擊下,這些傳統(tǒng)工藝面臨著傳承的挑戰(zhàn)。因此,通過教育、市場支持和保護項目來振興這些技藝,對于維護斯里蘭卡的文化遺產(chǎn)至關(guān)重要。試卷答案一、簡答題1.機遇:全球化促進語言需求;互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體拓展傳播渠道;跨國移民和僑民社群提供傳播基礎(chǔ);文化交流項目增加接觸機會;斯里蘭卡旅游發(fā)展吸引外語學習興趣。挑戰(zhàn):英語的強勢地位和影響;僧伽羅語教育資源(特別是海外)相對匱乏;語言標準化和方言差異問題;傳播策略和人才缺乏;政治經(jīng)濟因素影響。2.階段:*蜜月期:對新文化好奇、興奮,容忍度高。*煩躁期/文化沖擊期:不適應(yīng)增多,摩擦出現(xiàn),開始質(zhì)疑和抱怨。*調(diào)整期/文化適應(yīng)期:開始調(diào)整心態(tài)和行為,學習文化規(guī)則,找到應(yīng)對方法。*穩(wěn)定期/初步適應(yīng)期:對新文化更加了解和適應(yīng),能夠自如應(yīng)對。*再評估期/融入期:可能重新評估自身文化,更深入地融入或保持距離。特點:個體差異大,過程可能反復(fù);需要積極心態(tài)和學習意愿;時間長短不一。3.角色:規(guī)范語言使用范圍和標準;促進語言學習和發(fā)展;作為外交和文化交流的工具;維護語言權(quán)利和文化認同;影響語言傳播的方向和效果。4.語用失誤:因文化差異導致的不恰當言語行為。原因:對對方文化規(guī)范不了解;直接套用母語語用規(guī)則;對語境(如場合、對象)判斷失誤;非語言行為差異解讀錯誤等。實例:直接表達否定或批評(在注重禮貌的文化中);稱謂使用不當;使用文化禁忌話題。二、論述題1.作用與影響:*作用:降低傳播門檻,擴大受眾范圍;提供即時互動平臺,增強傳播效果;利用多媒體形式,豐富傳播內(nèi)容;連接海外社群,維系文化認同;促進信息快速擴散,提升語言可見度。*影響:加速語言變異和網(wǎng)言網(wǎng)語的產(chǎn)生;促進文化交流,但也可能加劇文化同質(zhì)化;為語言學習者提供便利資源,但也存在信息質(zhì)量參差不齊問題;可能引發(fā)網(wǎng)絡(luò)文化沖突;對傳統(tǒng)語言傳播方式形成挑戰(zhàn)。2.影響與策略:*影響:*價值觀(如尊重、等級、集體主義):影響溝通方式(如間接/直接)、人際距離、決策模式。例如,等級觀念可能影響稱謂和敬語使用。*宗教信仰(如佛教):影響話題禁忌(如死亡、輪回)、禮儀規(guī)范(如寺廟行為)、文化象征意義。*歷史傳統(tǒng)(如殖民歷史):影響與其他文化的態(tài)度、身份認同、語言使用心態(tài)。*生活習俗(如飲食、節(jié)日):影響交流中的話題選擇、情感表達方式。*策略:*提高跨文化意識:學習和了解對象文化背景知識。*培養(yǎng)同理心:嘗試站在對方角度思考問題。*注重非語言溝通:關(guān)注肢體語言、面部表情等差異。*靈活調(diào)整溝通方式:在尊重文化差異的前提下尋求有效溝通。*積極使用清晰、簡潔的語言:避免使用歧義或俚語。*建立信任關(guān)系:耐心傾聽,真誠交流。三、案例分析題主要問題:1.文化差異與價值觀沖突:雙方在課程目標、文化側(cè)重、溝通方式上存在深層差異,源于各自文化背景。2.溝通障礙:缺乏有效的跨文化溝通技巧,導致誤解和分歧。3.對語言和文化理解不足:可能對僧伽羅語教學的特殊性、文化負載詞的重要性認識不夠。4.項目管理協(xié)作問題:在決策、資源分配、問題解決上存在困難。具體建議:1.建立跨文化溝通培訓機制:在項目開始前和進行中,為雙方教師和管理人員提供跨文化溝通培訓,增進相互理解,學習有效溝通技巧。2.成立聯(lián)合課程開發(fā)小組:吸收雙方教師共同參與課程內(nèi)容設(shè)計,兼顧雙方需求和文化視角,確保課程既實用又具有文化代表性。明確課程目標、內(nèi)容、評估標準,并達成一致。3.指定跨文化協(xié)調(diào)員:設(shè)立專門角色負責日常溝通協(xié)調(diào),處理文化沖突,促進雙方順暢合作,及時解決出現(xiàn)的問題。四、語言應(yīng)用題(以下為僧伽羅語譯文,需符合僧伽羅語語法和表達習慣,此處提供意譯和關(guān)鍵點提示,非逐字對應(yīng))*??????????????????????????????????????????????????????????????????????.??????????,?????????????????????????????????????????(????????)???????????????????,?????????????????????????????????????????????.????????????????????????????????????,??????????????????????????????????????.?????,????????????????????????????,????????????????????????????????????????.???

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論