2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓文學(xué)中的語言形式_第1頁
2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓文學(xué)中的語言形式_第2頁
2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓文學(xué)中的語言形式_第3頁
2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓文學(xué)中的語言形式_第4頁
2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓文學(xué)中的語言形式_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《菲律賓語》專業(yè)題庫——菲律賓文學(xué)中的語言形式考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、閱讀以下選自菲律賓當(dāng)代小說家馬可·阿基諾(MarceloAgoncillo)作品的一段文字,并回答問題。Maslalonaangpagkakaroonngisangpulangbuwansalangitnanaglilimotsadilimnggabi.Salikodngkama,siIsingaynakatayo,angilawngkanyanglamparangminahalnahumahawaksakanyangmukha,binibigatngmalamignapag-asa.Angkanyangmgamata,naparangdalawangbukalnabakalsadilim,ayhumahawaksalikawngkuyanitongsiBen,nanagsisikapnamagsayasakanyangsariligamitangisangmateryalnabisikletanakanyangbinilinanghindigaanongkumagigili.Peroangpag-asaniIsing,naparangusoknahumahalawaksakanyangloob,ayhindinagpapatuloy.Angmundosakanyangpaligidaytilaparangisangsariwanaguwantes,kungsaanangbawatsandaliaynagbibigay-daansaisangbagongsakunaoisanghulinapangyayaringpapalapit.Angkanyangmgaпальцы,nahumahawaksadalampasigannglampara,aynagsisikapnamaitagoangilawnaparangbintinawalangibigaynatahanan.問題:分析文中劃線部分的語言形式是如何營造人物Ising內(nèi)心孤獨(dú)、壓抑和絕望的情感氛圍的?請具體說明詞匯選擇、句法結(jié)構(gòu)和修辭手法的運(yùn)用及其效果。二、菲律賓文學(xué)中的“人民語言”(Tagalogpopular/Balagtasanlanguage)在20世紀(jì)初的文學(xué)創(chuàng)作中扮演了重要角色。請結(jié)合何塞·黎薩(JoseRizal)或阿德利安諾·德·瓦列霍(AdelinodeVarela)等作家的具體例子,論述“人民語言”在當(dāng)時的文學(xué)作品中是如何被運(yùn)用以反映社會現(xiàn)實(shí)、表達(dá)民族情感或塑造人物形象的。你的論述需關(guān)注語言形式(如詞匯、語法、風(fēng)格)的具體特征及其文學(xué)意義。三、比較分析菲律賓現(xiàn)代詩歌(如20世紀(jì)中后期)與早期文學(xué)(如黎薩時期)在語言形式上的主要異同。請至少從兩個不同的維度(例如,詞匯資源、句法結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式、語言意識等)進(jìn)行比較,并結(jié)合具體詩歌或文學(xué)作品片段作為例證。四、“地方方言”(Dialects)和克里奧爾語(Creolelanguages,如Chavacano,Bisaya-basedcreoles)在菲律賓某些地區(qū)的文學(xué)和日常生活中扮演著重要角色。請選擇一個你熟悉的菲律賓地方方言或克里奧爾語,簡要說明其在地域文學(xué)或口頭傳統(tǒng)中的作用。請分析其語言形式(至少是詞匯或語法方面)的一些特點(diǎn),并探討這些特點(diǎn)如何反映了該地區(qū)的文化身份和歷史背景。五、論述語言形式(例如,正式與非正式語體、標(biāo)準(zhǔn)語與方言的使用、特定修辭手法的偏好等)在塑造不同社會階層或群體身份認(rèn)同方面的作用。請結(jié)合菲律賓文學(xué)中的具體例子進(jìn)行分析。試卷答案一、答案:文中劃線部分通過一系列精心選擇的語言形式元素,共同營造了人物Ising內(nèi)心孤獨(dú)、壓抑和絕望的情感氛圍。*詞匯選擇:“l(fā)alona”(尤其地)、“pulangbuwan”(紅色月亮)、“naglilimotsadilim”(在黑暗中隱藏)、“binibigatngmalamignapag-asa”(被寒冷的希望壓垮)、“dalawangbukalnabakal”(兩顆鐵質(zhì)的眼淚/在黑暗中發(fā)光的金屬眼睛)、“l(fā)ikaw”(閃爍/張望)、“hindinagpapatuloy”(沒有繼續(xù))、“sariwanaguwantes”(生銹的手套)、“sakuna”(災(zāi)難)、“hulina”(最終的)、“pangyayaringpapalapit”(臨近的事件)、“maitago”(保持/維持)、“ilawnaparangbinti”(像腿一樣的光線)等詞語的選擇極具表現(xiàn)力?!發(fā)alona”和“pulangbuwan”在通常語境下可能帶有浪漫色彩,但在此處置于“naglilimotsadilimnggabi”(在黑夜的黑暗中隱藏)的句式中,渲染了壓抑和隔離感?!癰inibigatngmalamignapag-asa”(寒冷的希望被壓垮)形成了強(qiáng)烈的反諷,凸顯希望的渺茫和內(nèi)心的冰冷。“dalawangbukalnabakal”(兩顆鐵質(zhì)的眼淚/在黑暗中發(fā)光的金屬眼睛)形象地描繪了人物麻木、無神且被黑暗吞噬的狀態(tài),結(jié)合“humahawaksalikaw”(在黑暗中閃爍/張望),暗示了絕望中的掙扎與無望。“hindinagpapatuloy”(沒有繼續(xù))直接點(diǎn)明了希望的斷絕。“sariwanaguwantes”(生銹的手套)比喻世界是充滿缺陷、停滯甚至危險的境地?!癿aitagoangilawnaparangbinti”(保持像腿一樣的光線)則用了一個令人不安的比喻,將微弱的光明比作無根的肢體,暗示其脆弱和無法支撐。*句法結(jié)構(gòu):句子結(jié)構(gòu)多采用從句和修飾成分,使得句子顯得較為復(fù)雜和曲折,反映了人物內(nèi)心思想的纏繞和沉重感。例如,“Angkanyangmgamata,naparangdalawangbukalnabakalsadilim,ayhumahawaksalikawngkuyanitongsiBen”(他的眼睛,像黑暗中的兩顆鐵質(zhì)的眼淚/金屬眼睛,在看著哥哥Ben)這個句子,將修飾成分置于句首,強(qiáng)調(diào)了人物的狀態(tài),而主句“ayhumahawaksalikaw”(在看著閃爍/張望)則揭示了其孤獨(dú)和被動的觀察視角。句子中頻繁使用介詞短語(如“salangit”、“salikodngkama”、“sadilimnggabi”、“sakanyangloob”、“sadalampasigannglampara”)來限定和渲染環(huán)境與心境,增加了畫面的層次感和人物的孤立感。長句的運(yùn)用也使得閱讀節(jié)奏放緩,與人物壓抑、沉思的心情相契合。*修辭手法:運(yùn)用了大量的比喻(simile)。最突出的是“parangdalawangbukalnabakalsadilim”(像黑暗中的兩顆鐵質(zhì)的眼淚/金屬眼睛)和“ilawnaparangbinti”(像腿一樣的光線),這些奇特甚至令人不安的比喻,極大地增強(qiáng)了語言的表現(xiàn)力和人物內(nèi)心的怪異、絕望感。此外,“binibigatngmalamignapag-asa”(被寒冷的希望壓垮)也帶有隱喻色彩,將抽象的希望具象化為沉重的、冰冷的實(shí)體。反復(fù)出現(xiàn)的“sadilim”(在黑暗中)強(qiáng)調(diào)了環(huán)境的昏暗和人物內(nèi)心的壓抑。整體上,修辭手法的運(yùn)用旨在將抽象的內(nèi)心感受轉(zhuǎn)化為具體可感的形象,加深了悲劇氛圍。二、答案:菲律賓文學(xué)中的“人民語言”在20世紀(jì)初,尤其是在黎薩等作家的筆下,通過其獨(dú)特的語言形式,有效地承擔(dān)了反映社會現(xiàn)實(shí)、表達(dá)民族情感和塑造人物形象的多元功能。*反映社會現(xiàn)實(shí):黎薩在其作品(如《社會毒藥》)中,大量運(yùn)用馬尼拉街頭巷尾的“人民語言”和俚語,不僅使語言更接地氣,貼近普通市民的生活,更重要的是,這些生動、有時甚至粗俗的語言形式,精準(zhǔn)地捕捉并再現(xiàn)了當(dāng)時社會底層民眾的生存狀態(tài)、社會矛盾(如貧富差距、社會腐敗、殖民壓迫)以及他們的日常口語交流方式。例如,通過描繪市井小人物使用充滿生活氣息的詞匯和句式,黎薩揭示了上流社會與底層民眾之間的隔閡與沖突,以及后者在壓迫下的無奈與掙扎。語言形式本身成為了社會現(xiàn)實(shí)的直接反映。*表達(dá)民族情感:“人民語言”作為本土文化的載體,其運(yùn)用本身就是一種民族情感的表達(dá)。在黎薩的時代背景下,使用本土語言是對西班牙殖民統(tǒng)治下文化壓迫的一種subtleresistance(微妙抵抗)。通過塑造使用人民語言的民族英雄或普通民眾形象,黎薩強(qiáng)調(diào)了菲律賓民族的文化身份和集體意識,激發(fā)讀者的民族認(rèn)同感和愛國熱情。語言的形式——其獨(dú)特性、韻律(如果適用)和情感色彩——直接傳遞了深沉的民族情感和對國家命運(yùn)的關(guān)切。德·瓦列霍等作家也可能通過描繪地方方言或特定社群的語言,表達(dá)對地域文化身份的熱愛和對民族多樣性的關(guān)注。*塑造人物形象:語言形式對于塑造人物性格和身份至關(guān)重要。使用“人民語言”可以使人物形象更加豐滿、真實(shí)可信,具有鮮明的平民色彩。例如,一個貧窮的漁民、一個市井婦人或一個革命者,其使用的語言風(fēng)格(詞匯、語法、語氣、俚語)與其社會地位、教育背景、性格特征和情感狀態(tài)高度統(tǒng)一。通過人物的語言選擇,讀者能直觀地感受到他們的階級屬性、道德觀念、喜怒哀樂。黎薩筆下的許多人物,其語言特色成為了其獨(dú)特個性不可或缺的一部分,使得人物形象更具感染力和典型性。同時,通過對比不同人物的語言(如貴族與平民,西班牙人與菲律賓人),也能凸顯人物間的關(guān)系和地位差異。三、答案:菲律賓現(xiàn)代詩歌與早期文學(xué)在語言形式上存在顯著差異,但也存在連續(xù)性。主要異同體現(xiàn)在以下維度:*詞匯資源:*同:早期文學(xué)(如黎薩時期)和現(xiàn)代詩歌都使用菲律賓本土語言(Tagalog)作為基礎(chǔ),并吸收了西班牙語和英語的詞匯。對傳統(tǒng)文化、歷史事件、社會現(xiàn)象的詞匯運(yùn)用都是兩者共有的。*異:現(xiàn)代詩歌在詞匯資源上更為豐富和自覺。隨著全球化進(jìn)程和文學(xué)理論的發(fā)展,現(xiàn)代詩人引入了更多來自英語、其他外語的術(shù)語和概念,并進(jìn)行了本土化的創(chuàng)造,產(chǎn)生了大量新詞或具有特定詩意的詞匯變形。同時,現(xiàn)代詩歌對本土語言的挖掘也更為深入,開始關(guān)注方言、少數(shù)民族語言中的詞匯,并賦予其新的文學(xué)意義。早期文學(xué)雖然也使用本土詞匯,但其規(guī)模和自覺性相對有限,更多是描述性、日常性的?,F(xiàn)代詩歌的詞匯運(yùn)用更具實(shí)驗(yàn)性和個人色彩。*句法結(jié)構(gòu):*同:都可能運(yùn)用傳統(tǒng)句法結(jié)構(gòu)來營造清晰或具體的敘述感。*異:現(xiàn)代詩歌在句法結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出極大的多樣性和實(shí)驗(yàn)性。它打破了傳統(tǒng)語法規(guī)則,大量運(yùn)用長短句交錯、省略、重復(fù)、斷裂、元音/輔音拉長/縮短等手法,以創(chuàng)造特定的節(jié)奏、韻律和表達(dá)效果。句子結(jié)構(gòu)可能更加松散、自由,甚至出現(xiàn)類似散文的流動感,也可能更加密集、凝練,形成視覺和聽覺上的沖擊力。早期文學(xué)(尤其是小說和散文)的句法結(jié)構(gòu)相對更規(guī)范、更貼近口語或書面語習(xí)慣,以服務(wù)于清晰敘事和論證的目的?,F(xiàn)代詩歌的句法結(jié)構(gòu)服務(wù)于詩歌的意象營造、情感表達(dá)和形式美感。*表達(dá)方式與語言意識:*同:都力求語言表達(dá)具有藝術(shù)性。*異:現(xiàn)代詩歌的表達(dá)方式更加個人化、主觀化和意象化。詩人往往通過精心選擇和組合詞語、運(yùn)用各種修辭手法,致力于創(chuàng)造獨(dú)特、鮮明、多層次的意象,以傳達(dá)復(fù)雜的情感和思想。語言本身成為關(guān)注和探索的對象,詩人對其語言形式的選擇和運(yùn)用具有高度的自覺性。早期文學(xué)的表達(dá)方式雖然也具有藝術(shù)性,但可能更側(cè)重于情節(jié)、人物塑造和主題思想的直接表達(dá)?,F(xiàn)代詩歌的語言意識更強(qiáng),關(guān)注語言的張力、聲音、視覺形態(tài)等。四、答案:以菲律賓南部的棉蘭老島地區(qū)廣泛使用的Chavacano(卡瓦坎托語,基于西班牙語)為例,其在地域文學(xué)和口頭傳統(tǒng)中扮演著重要角色,其語言形式特點(diǎn)反映了該地區(qū)的文化身份和歷史背景。*作用:Chavacano不僅是日常交流的工具,也是當(dāng)?shù)厣矸菡J(rèn)同的重要象征。在地域文學(xué)中,無論是詩歌、故事還是戲劇,Chavacano都被用來講述本地歷史、傳說、生活經(jīng)驗(yàn),描繪獨(dú)特的風(fēng)土人情。使用本土語言創(chuàng)作,使得文學(xué)作品能夠更貼切地反映當(dāng)?shù)鼐用竦纳瞵F(xiàn)實(shí)和文化心理,增強(qiáng)了作品的親和力和在地性。在口頭傳統(tǒng)中,如民間故事、諺語、歌謠等,Chavacano是傳承文化、維系社群記憶的重要媒介。通過口耳相傳,Chavacano的語言形式(詞匯、發(fā)音、語法結(jié)構(gòu))及其承載的文化信息得以流傳。*語言形式特點(diǎn):*詞匯:保留了大量的西班牙語詞匯,但經(jīng)過本地化適應(yīng),部分詞義發(fā)生演變,并與馬來語、塔加祿語等本土語言詞匯融合。例如,“carabao”(水牛,源自西班牙語“burro”)成為菲律賓語中固定的詞匯。詞匯的選擇直接反映了殖民歷史和本土文化的混合。*語法:語法結(jié)構(gòu)受到西班牙語影響,如動詞變位、名詞性數(shù)格變化等,但也吸收了馬來語和菲律賓本土語言的語法特征,形成了獨(dú)特的語法體系。例如,動詞的時態(tài)、語態(tài)表達(dá)方式與標(biāo)準(zhǔn)菲律賓語或馬來語有所不同。*發(fā)音:發(fā)音上保留了西班牙語的某些特點(diǎn),如“s”發(fā)音有時介于英語的/s/和/z/之間,元音發(fā)音清晰等,這成為Chavacano區(qū)別于其他菲律賓語言的重要聽覺特征。*反映的文化身份和歷史背景:Chavacano的語言形式是菲律賓復(fù)雜歷史——特別是西班牙殖民統(tǒng)治和本地文化適應(yīng)——的直接產(chǎn)物。其混合的詞匯和語法結(jié)構(gòu),是不同文化(西班牙、馬來、本土菲律賓)長期互動、融合的見證。對Chavacano的使用和傳承,體現(xiàn)了棉蘭老島居民對其獨(dú)特歷史根源和文化身份的認(rèn)同感。語言形式中蘊(yùn)含的殖民印記和文化融合特征,本身就是一種重要的文化象征和歷史記憶載體。通過學(xué)習(xí)和使用Chavacano,人們連接著過去,強(qiáng)化著地方認(rèn)同。五、答案:語言形式在塑造不同社會階層或群體身份認(rèn)同方面扮演著關(guān)鍵且復(fù)雜的作用。通過詞匯選擇、語體風(fēng)格、標(biāo)準(zhǔn)語與方言的使用、特定修辭手法的偏好等語言形式的變化,社會成員得以表達(dá)、協(xié)商甚至強(qiáng)化其歸屬感和差異感。*正式與非正式語體:語體的選擇直接反映了使用者的社會地位、教育程度以及特定場合的社交需求。通常,上層社會或知識分子在正式場合(如法律、學(xué)術(shù)、官方儀式)傾向于使用正式、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)的語言,這被視為其教育背景和地位的象征。相反,普通民眾或處于社會較低層的人則更多使用非正式、口語化、甚至俚語化的語言。這種差異不僅區(qū)分了社會階層,也內(nèi)化了一種關(guān)于“得體”和“身份”的社會規(guī)范??桃馐褂门c自身階層不符的語體,可能被視為“裝腔作勢”或“掉價”,而反之亦然。*標(biāo)準(zhǔn)語與方言/地方語言:標(biāo)準(zhǔn)語(如菲律賓的Taga

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論